VHF 7000, 7100US, 7100EU. Käyttöohje NAVMAN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VHF 7000, 7100US, 7100EU. Käyttöohje NAVMAN"

Transkriptio

1 VHF 7000, 7100US, 7100EU Käyttöohje w w w. n a v m a n. c o m NAVMAN

2 FCC-lausunto Tämä laite on testattu ja täyttää B-luokan digitaalilaitteelle asetetut määräykset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laite asennetaan yksityiskotiin. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä, ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan. Ei voida kuitenkaan taata, ettei häiriöitä esiinny yksittäisessä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolähetysten vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä laite toimintaan ja pois toiminnasta, käyttäjän kannattaa yrittää häiriöiden korjaamista seuraavassa esitetyillä tavoilla: Muuta vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa. Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan. Yhdistä laite eri virtapiiriin kuin vastaanotin Pyydä apua myyntiliikkeestä tai kokeneelta radion- tai televisionhuoltajalta. TÄRKEÄÄ: : 1. Kaikkia tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintoja ei ole kaikissa malleissa. Esimerkiksi DSC-toimintoja EI ole 7000-mallissa. 2. DSC-toiminnot eivät toimi malleissa 7100US tai 7100EU ennen kuin MMSID on annettu. Katso lisätietoja osiosta Navman VHF-radioon asennetut radiokanavat voivat vaihdella maakohtaisesti riippuen malleista tai kansallisesta radioliikennelainsäädännöstä 4. Navman NZ Ltd suosittelee tutustumaan Suomen radioliikennelainsäädännöstä ntöön ennen Navman VHF-radion käyttämistä. Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että radio asennetaan oikein ja että sitä käytetään oikein. 5. Mallin 7100US mukana on DSC-varoitustarra. Jotta FCC-säädökset tulevat täytetyiksi, tämä tarra on kiinnitettävä paikkaan, joka näkyy selkeästi radion käyttöpaikasta. Varmista, että tarran asennuspaikka on kuiva ja puhdas. Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että tämä laite asennetaan ja sitä käytetään niin, ettei käytöstä aiheudu onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Navman NZ Limited ei ole missään vastuussa, jos tätä tuotetta käytetään sellaisella tavalla, joka aiheuttaa onnettomuuksia, vaurioita tai on lainvastainen. Alkuperäinen kieli: Tämä lausunto, käyttöohjeet ja muu tuotteen dokumentaatio voidaan kääntää tai kyseessä voi olla käännös. Jos dokumentoinnin käännöksen ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä on ristiriita, dokumentaation englanninkielistä versiota on pidettävä virallisena. Tämä ohje koskee painohetkellä radiomalleja Navman VHF 7000, 7100US ja 7100EU. Navman NZ Limited varaa oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Copyright Navman NZ Limited, Uusi-Seelanti. Kaikki oikeudet pidätetään. NAVMAN on Navman NZ Limitedin rekisteröity tavaramerkki. 2 NAVMAN

3 Sisältö Osio 1 Yleisiä tietoja Ominaisuudet Navman VHF-radion mukauttaminen Valikoiden näyttäminen ja käyttäminen Aakkosnumeeristen tietojen syöttäminen LCD-näytön symbolit ja merkitykset Peruskäyttö ja näppäinten toiminnot... 8 Osio 2 Radion valikko (MENU) Radion valikkovaihtoehdot (Valikko) Ystäväluettelon ylläpito (BUDDY LIST) Tiedon lisääminen Tiedon muokkaaminen Tiedon poistaminen Paikallinen herkkyys tai kaukoherkkyys (LOCAL/DIST) Herkkyyden asettaminen etäisyyden mukaan Paikalliskäytön herkkyyden asettaminen Taustavalo (BACKLIGHT) ja kontrasti (CONTRAST) Taustavalon voimakkuuden valitseminen Kontrastin asettaminen GPS-tiedot ja aika (GPS/DATA) Sijainnin ja UTC-ajan antaminen manuaalisesti (MANUAL) Paikallinen aika (TIME OFFSET) Ajan esitysmuodon vaihtoehdot (TIME FORMAT) Aikanäytön valinnat (TIME DISPLAY) Sijaintinäytön vaihtoehdot (LL-näyttö) Kurssi- ja nopeusnäytön vaihtoehdot (COG/SOG) GPS-hälytyksen asetukset (ALERT) GPS-simulaattori (SIMULATOR) Tehdasoletusten palautus (RESET) Osio 3 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) Kanavien nimet (CH NAME) SOITON JA MERKKIÄÄNEN voimakkuus Sisäisen kaiuttimen kytkennät (INT SPEAKER) Prioriteettikanavan asettaminen (WATCH MODE) Säähälytys (Wx ALERT) NMEA-protokolla (COM PORT) Osio 4 DSC-asetusten valikko (DSC SETUP) DSC-asetukset valikon vaihtoehdot USER MMSID -tunnuksen syöttäminen (USER MMSID) Ryhmien ylläpitäminen (GROUP SETUP) Ryhmän luominen (GROUP SETUP) Ryhmän nimen tietojen muokkaaminen NAVMAN 3

4 4-3-3 Ryhmän poistaminen Yksittäisiin puheluihin vastaaminen (INDIV REPLY) ATIS MMSID- & ATIS-toiminto ATIS MMSID:n syöttäminen tai muokkaaminen ATIS-toiminnon (ATIS FUNC) ottaminen käyttöön DSC-toiminnon valinnat (DSC FUNC) LL-pollauspuheluiden vastaustyyppi (LL REPLY) Osio 5 DSC-puheluiden lähettäminen ja vastaanottaminen MIKÄ DSC ON? DSC-puheluiden lähettäminen Rutiinipuhelun soittaminen (yksittäinen) Rutiinipuhelun yrittäminen uudelleen Yksittäisen saapuvan puhelun kuittaaminen (INDIV) Uusimman saapuneen puhelun toistaminen (LAST) Ryhmälle soittaminen (GROUP) Kaikille aluksille soittaminen (ALL SHIPS) Puhelulokin (CALL LOG) avulla soittaminen ,2,8 Hätälokin (DIST LOG) avulla soittaminen Ystävän LL-sijainnin pyytäminen (LL REQUEST) DSC-puheluiden vastaanottaminen Kaikkien alusten kutsun vastaanottaminen (ALL SHIPS) Yksittäisen puhelun vastaanottaminen (INDIV) Ryhmäpuhelun vastaanottaminen (GROUP) Maantieteellisesti rajatun puhelun (GEOGRAPH) vastaanottaminen Pollatun sijainnin puhelun vastaanottaminen (POSITION) Osio 6 Hätäpuhelut Hätäpuhelun lähettäminen Hätäpuhelun vastaanottaminen (DISTRESS!) Hätäpuhelun kuittaus (DISTRESS ACK) tai välitys Liite A Tekniset tiedot Liite B - Vianmääritys Liite C VHF-merikanavakaaviot C-1 Kansainvälisten kanavien kaavio C-2 YHDYSVALTAIN KANAVAKAAVIO C-3 KANADAN KANAVAKAAVIO C-4 EU-ALUEEN KANAVAKAAVIO Erikoiskanavat Liite D MMSID- ja lisenssitiedot Liite E Yhteystiedot NAVMAN

5 Osio 1 Yleisiä tietoja 1-1 Ominaisuudet Onnittelut merenkulkukäyttöön tarkoitetun VHF-radion NAVMAN VHF 7000, 7100US tai 7100EU ostamisesta. Kaikissa malleissa on seuraavat hyödylliset ominaisuudet: selkeä kanavanäyttö LCD-näytön säädettävä kontrasti säädettävä näppäinvalaistus, joka helpottaa käyttöä yöllä vedenpitävä, upotuksen kestävä malli, joka täyttää JIS-7-vaatimukset GPS-pohjainen leveys- ja pituuspiirin (LL) ja ajan näyttö (kun kytketty GPS:ään) suuren tai pienen lähetystehon (25 W tai 1 W) valinta ylhäällä keskellä oleva PTT-näppäin, jota voi käyttää oikealla tai vasemmalla kädellä tehokas, ulkoinen 4 watin kaiutin tukee kaikkia nykyisiä VHF-merikanavia (USA, Kanada, kansainväliset) mukaan lukien sääkanavat, jos saatavilla CH16- tai CH16/9-näppäin, jolla voi valita nopeasti prioriteettikanavan (kansainvälisen hätäkutsukanavan) 3CH-näppäin, jolla voi valita kolme suosikkikanavaa PSCAN-ominaisuus (vastaa kaksoiskuuntelua) VHF malleissa on lisäksi: DSC (Digital Select Calling eli digitaalinen selektiivikutsu), joka täyttää USCG SC101:n ja luokan D standardien vaatimukset Vain mallissa 7100US. DSC (Digital Select Calling eli digitaalinen selektiivikutsu), joka täyttää EC-luokan D standardien vaatimukset Vain mallissa VHF 7100EU. DISTRESS-hätäkutsunäppäin, joka lähettää automaattisesti MMSIDtunnusta ja sijaintitietoa, kunnes kuittaus saadaan helppokäyttöinen ystäväluettelo, jossa on 20 muistipaikkaa kolmen suosikkiryhmän MMSID-tallennus ryhmäkutsun ja kaikkien alusten kutsun toiminto LL-sijaintitiedon toiminto säähälytystoiminto. Vain mallissa VHF 7100US. ATIS-toiminto sisävesistöjä varten. Vain mallissa VHF 7100EU. NAVMAN 5

6 1-2 Navman VHF-radion mukauttaminen Voit muuttaa radion asetuksia omien mieltymyksiesi mukaisiksi. Jotkin asetukset voidaan määrittää suoraan näppäimillä tässä osiossa selitetyllä tavalla. Jotkin asetukset on tehtävä radion valikoiden kautta. Valikkojen käyttö selitetään muissa osioissa. 1-3 Valikoiden näyttäminen ja käyttäminen 1. Pidä MENU-näppäintä (tai CALL/MENU-näppäintä) painettuna. Huomaa, että näytössä voidaan näyttää kerralla enintään neljä valikkokohtaa. 2. Paina + CH - ja selaa valikkoa, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Näytä kyseinen kohta painamalla ENT. 3. Tee muutokset tai syötä tiedot seuraavan osion ohjeiden mukaisesti. 4. Vahvista muutokset painamalla ENT. Jos haluat säilyttää nykyiset tiedot, paina ESC. 5. Voit palata yhden näytön taaksepäin tai poistua painamalla ESC. Muutokset tulevat voimaan, kun suljet näytön. 1-4 Aakkosnumeeristen tietojen syöttäminen Jos radiossasi ei ole valinnaista aakkosnumeerista mikrofonia, anna aakkosnumeeriset tiedot näppäimellä + CH -. Painamalla näppäintä - voit selata numeroita. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi numeroon pitämällä näppäimen painettuna. Painamalla näppäintä + voit selata kirjaimia. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi aakkosmerkkiin pitämällä näppäimen painettuna. Jos teet virheen, paina näppäintä -, kunnes näyttöön tulee <. Siirry takaisin ja korjaa syöttö painamalla ENT LCD-näytön symbolit ja merkitykset Tässä simulointikuvassa näytetään kaikkien seuraavien tietosymbolien sijainnit: 6 NAVMAN

7 Symboli TX Merkitys Lähettää. HI LO Lähetysteho. Suuri (HI) 25 W tai pieni (LO) 1 W. WX WX ALT BUSY PRI D LOCAL DSC Sääkanava. Säähälytys. Hälytyksen merkkiääni kuuluu. Vain mallissa VHF 7100US. Vastaanotin vastaanottaa signaalia. Prioriteettikanava on valittuna. Kaksisuuntainen toiminta. Tyhjä näyttö merkitsee yksisuuntaista toimintaa. Paikallissoitto on valittuna. Tyhjä näyttö merkitsee kaukosoittoa. DSC-toiminto on käytettävissä. Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7100EU. Saapuva DSC-puhelu. 88 Valittu kanava. USA INT CAN X B A CH1 CH2 CH3 ATIS Akun pienen varaustilanteen varoitus (aktivoituu jännitteellä 10,5 V). VHF-radion käyttöä varten valittu säännöstenmukainen kanavasarja. Kanava on väliaikaisesti poistettu kaikkien kanavien ALL SCAN -skannaustoiminnosta Mahdollinen kanavan takaliite eli lisätunniste. Näyttää, mikä 3 eri suosikkikanavasta on mahdollisesti valittuna. Muussa tapauksessa tyhjä. Voidaan käyttää Euroopan sisävesillä. Muussa tapauksessa tyhjä. Vain mallissa 7100EU. Tyypillinen toimintanäyttö näytetään tässä. Aluksen pituus- ja leveyspiiri sekä paikallinen aika näytetään. Kanavalla 16 lähetys tapahtuu suurella tehoasetuksella käyttäen kansainvälistä kanavasarjaa. Kanava 16 on valittu prioriteettikanavaksi. Se asetetaan myös suosikkikanavaksi 1. Vastaanotin on varattu saapuvan DSC-puhelun vuoksi.

8 1-6 Peruskäyttö ja näppäinten toiminnot Kaikki näppäimet ja niiden toiminnot on lueteltu. Kaikissa Navman VHF-radiomalleissa ei ole kaikkia näppäimiä. Näppäin VOL/PWR SQL Toiminto Äänenvoimakkuus ja virta. Kytke virta päälle kääntämällä myötäpäivään. Jatka kääntämistä, kunnes mukava äänenvoimakkuus on saavutettu. VOL/ PWR vaikuttaa myös mahdollisesti kytkettyyn ulkoiseen kaiuttimeen. Kohinan salpaus tai kynnystaso. Asettaa vastaanottimen minimisignaalin kynnystason. Käännä kokonaan vastapäivään, kunnes kuulet kohinaa. Käännä sitten hitaasti myötäpäivään, kunnes kohina häviää. Käännä lisää 1/4 kierrosta myötäpäivään. Tällöin vastaanotto toimii parhaiten avomerellä. Alueilla, joilla on paljon häiriötä (esim. suurten kaupunkien lähellä), vastaanotto-olosuhteet voivat parantua, jos herkkyyttä pienennetään. Käännä SQL-nuppia hitaasti tai käytä LOCAL-asetusta. Katso lisätietoja osiosta 2,3. 16/9 Prioriteettikanava. Vain mallissa VHF 7100US. Myös mikrofonissa. Tätä painamalla voit virittää radion suoraan prioriteettikanavalle. Voit palata alkuperäiselle kanavalle painamalla uudelleen. Oletuskanava on 16, Jos haluat tehdä kanavasta 09 prioriteettikanavan, pidä 16/9-näppäintä painettuna, kunnes radiosta kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee Prioriteettikanava. Vain malleissa VHF 7100EU ja VHF 7006, Myös mikrofonissa. Tätä painamalla voit virittää radion suoraan prioriteettikanavalle eli kanavalle 16, Radio käyttää tällöin suurta tehoasetusta. Voit palata alkuperäiselle kanavalle painamalla uudelleen. WX Sääkanava. Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7006, Yhdysvaltain ja Kanadan vesialueilla voit kuunnella viimeksi valittua sääasemaa painamalla tätä näppäintä. LCD-näyttöön tulee WX-symboli. Voit muuttaa sääkanavaa painamalla + tai -. Voit palata viimeksi valitulle kanavalle painamalla uudelleen WX. 8 NAVMAN

9 H/L 3CH UIC U/I DIM SCAN Jos säähälytystila (ALT) on käytössä (ON) ja sääasema lähettää 1050 Hz: n hälytysmerkin, radio poimii signaalin automaattisesti, jolloin hälytysääni kuuluu. Voit kuunnella säähälytyksen painamalla mitä tahansa näppäintä. Lähetysteho. Suuri (HI) 25 W tai pieni (LO) 1 W. Voit valita pienen tai suuren lähetystehon koskemaan koko kanavasarjaa. Vaihda tehoasetusta näppäintä painamalla. Valinta HI tai LO näytetään LCD-näytössä. Joillakin kanavilla sallitaan vain pieni lähetysteho. Virheen merkkiääni kuuluu, jos lähetystehon asetus on väärä. Joillakin kanavilla sallitaan aluksi vain pieni teho. Suuri teho voidaan silti valita pitämällä H/L- ja PTT-näppäimiä samaan aikaan painettuina. Lisäosassa C on kattava kanavakaavio. Kolme suosikkikanavaa. Myös mikrofonissa. Vaihda suosikkikanavien välillä painamalla tätä. Symboli CH1, CH2 tai CH3 tulee LCD-näyttöön ja näyttää, mikä suosikkikanava on valittuna. Jos haluat skannauskuunnella vain yhtä suosikkikanavista, paina 3CH ja sitten heti lyhyesti SCAN. Jos haluat skannauskuunnella kaikkia kolmea suosikkikanavaa, paina 3CH ja sitten näppäintä SCAN jonkin aikaa. Kun lisäät suosikkikanavaa ensimmäisen kerran, valitse kyseinen kanava ja pidä sitten 3CH painettuna. Kanava tallennetaan muistipaikkaan CH1. Toista toimenpide ja tallenna kaksi muuta suosikkikanavaa muistipaikkoihin CH2 ja CH3. Jos yrität lisätä vielä tämän jälkeen suosikkikanavan, se korvaa nykyisen CH3-kanavan. Kanavat CH1 ja CH2 säilyvät, ellet poista niitä. Voit poistaa suosikkikanavan valitsemalla kyseisen kanavan ja pitämällä 3CH-näppäintä painettuna, kunnes symboli CH1, CH2 tai CH3 katoaa LCDnäytöstä. Kanavasarja. Vain mallissa 7100US. Tätä painamalla voit vaihtaa yhdysvaltalaisen, kansainvälisen tai kanadalaisen kanavasarjan välillä. Valittu kanavasarja näytetään LCD-näytössä yhdessä viimeksi käytetyn kanavan kanssa. Kaikki kanavakaaviot näytetään lisäosassa C. Kanavasarja. Vain mallissa 7006, Vaihda kanavasarjojen välillä painamalla tätä. Huomaa, että käytettävissä olevat kanavasarjat vaihtelevat VHF-radion mallin mukaan. Valittu kanavasarja näytetään LCD-näytössä yhdessä viimeksi käytetyn kanavan kanssa. Kaikki kanavakaaviot näytetään lisäosassa C. Taustavalo. Vain mallissa 7100EU. Vaihda eri taustavaloasetusten välillä painamalla tätä. OFF-asetus sammuttaa taustavalot kokonaan paitsi, kun DISTRESS-näppäintä painetaan. (Muuta taustavaloasetusta muussa tapauksessa valikon kautta.) Skannaus. Tätä painamalla voit skannauskuunnella nykyistä kanavaa ja prioriteettikanavaa DUAL- tai TRI WATCH -tilassa. Myös sääkanavaa skannauskuunnellaan, jos yhdysvaltalainen kanavasarja on valittuna ja säähälytystila (ALT) on päällä (ON). Pidä SCAN painettuna ja siirry näin ALL SCAN -tilaan, jossa prioriteettikanava tarkistetaan 1,5 sekunnin välein. Kun signaali vastaanotetaan, skannaus pysähtyy kyseiselle kanavalle ja näyttöön tulee BUSY. Jos signaali lakkaa yli 5 sekunnin ajaksi, skannauskuuntelu käynnistyy uudelleen. NAVMAN 9

10 Painamalla ENT voit ohittaa väliaikaisesti (eli lukita ulkopuolelle) aina varatun kanavan, kun ALL SCAN -tila on käytössä, ja jatkaa skannauskuuntelua. Näyttöön tulee X osoittamaan ohitettua kanavaa. Huomaa, että prioriteettikanavaa ei voi ohittaa. Pysähdy nykyisen kanavan kohdalle painamalla SCAN. + CH - Kanavan valinta. Myös mikrofonissa. Nykyinen kanava näkyy näytössä SUURILLA numeroilla. Kanavanumeron alapuolella on tunniste A tai B. ENT ESC CALL/MENU MENU DISTRESS PTT Voit selata kanavia yksi kerrallaan painamalla näppäintä + tai - lyhyen ajan. Voit selata kanavia nopeasti pitämällä näppäimen painettuna. Lisäosassa C on kattava kanavakaavio. Aakkosnumeeristen merkkien syöttö. Tätä näppäintä voidaan käyttää myös valikkovalintoihin ja aakkosnumeeristen merkkien syöttämiseen. Selaa valikoita painamalla + tai -. Kun muokkaat vain numeroita sisältävää kirjausta, selaa numeroita yksi kerrallaan painamalla näppäintä - tai selaa nopeasti pitämällä näppäin painettuna. Painamalla näppäintä + voit selata kirjaimia yksi kerrallaan. Voit siirtyä nopeasti haluamaasi aakkosmerkkiin pitämällä näppäimen painettuna. Vahvista. ENT-näppäimellä voit vahvistaa valikkovalinnat ja muokkaukset. Poistuminen. Näppäimellä ESC voit poistua valikosta tallentamatta muutoksia sekä palata edelliseen näyttöön. DSC-asetusten valikkko ja DSC-puheluiden valikko. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Tätä painamalla pääset DSC-puheluvalikkoon ja voit soittaa DSC-puheluita. Katso osio 5. Siirry DSC-asetusvalikkoon pitämällä painettuna ja muuta radion asetuksia. Katso osio 4. Radion valikko. Vain mallissa 7006, Tätä painamalla pääset radion valikkoon ja voit muuttaa NAVMAN VHF-radion asetuksia. Katso osio 3. DSC-hätäpuhelun soittaminen. Vain malleissa 7100US & 7100EU. Katso osio 6, Puhepainike. PTT-näppäintä painamalla voit lähettää puhetta sallitulla kanavalla. Valikkotila suljetaan automaattisesti, ja skannauskuuntelu lopetetaan. Sinun on vapautettava PTT-näppäin, jotta voit vastaanottaa signaalin. Jos PTT-näppäin jää pohjaan, sisäänrakennettu ajastin katkaisee lähetyksen automaattisesti viiden minuutin kuluttua. Radiosta kuuluu virheen merkkiääni. 10 NAVMAN

11 Osio 2 Radion valikko (MENU) 2-1 Radion valikkovaihtoehdot (Valikko) MENU-näppäimellä (tai CALL/MENU-näppäimellä) voi valita seuraavat vaihtoehdot: B UDDY LIST LOCAL/DIST BACKLIGHT CONTRAST GPS/DATA DSC SETUP RADIO SETUP GPS SIM RESET MANUAL SETTING USER MMSID GROUP SETUP INDIV REPLY DSC FUNC ATIS MMSID ATIS FUNC LL REPLY CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME INTERNAL SP WATCH MODE WX ALERT COM PORT Ystäväluettelon ylläpito. Katso osio 2-2. Radion herkkyyden asettaminen. Katso osio 2-3. Taustavalon voimakkuuden asettaminen. Katso osio 2-4. Kontrastin asettaminen. Katso osio 2-4. Sijainnin ja UTC:n asettaminen käsin. Katso osio 2-5. Paikallisen ajan ja ajan esitysmuodon asettaminen. Katso osio 2-5. DSC Setup -valikko. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Katso osio 4. DSC-puheluiden soittaminen. Vain malleissa 7100US ja 7100EU. Radio Setup -valikko Katso osio 3. GPS-simulaattorin kytkeminen päälle/pois päältä. Katso osio 2-6. Tehdasasetusten nollaaminen. Katso osio 2-7. Osioissa 1-3 ja 1-4 selitetään valikon käyttäminen ja tietojen syöttäminen, tallentaminen ja muuttaminen. NAVMAN 11

12 2-2 Ystäväluettelon ylläpito (BUDDY LIST) MENU SELECT >BUDDY LIST LOCAL/DIST BACKLIGHT Tiedon lisääminen Vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7100EU. Ystäväluetteloon voit tallentaa 20 ystäväsi nimet ja heidän MMSIDtunnuksensa. Nimet tallennetaan syöttöjärjestyksessä. Uusin syöttö näytetään ensin. Seuraavissa osioissa selitetään, kuinka ystäväluetteloa (BUDDY LIST) käytetään tietojen lisäämiseen, muokkaamiseen ja poistamiseen. Osiossa 3 selitetään, kuinka ystävälle soitetaan. BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM ENTER NAME ENTER MMSID ENTER NAME BOB ENTER MMSID BOB >STORE CANCEL 1. Valitse BUDDY LIST. Kohdistin on kohdassa MANUAL NEW. Paina ENT. 2. Kirjoita ystävän nimi yksi merkki (voit käyttää kirjaimia ja numeroita) kerrallaan. Paina sitten toistuvasti ENT, kunnes kohdistin siirtyy MMSID-tunnuksen syöttöriville. 3. Syötä ystävän MMSID-tunnus (numeroita) ja paina sitten ENT. 4. Uuden ystävän nimi ja MMSID-tunnus tulevat näyttöön. Tallenna uusi tieto painamalla ENT. Uusi tieto näytetään ystäväluettelon yläosassa. Huomaa, että kun ystäväluettelo eli BUDDY LIST on täynnä (20 tietoa), uuden tiedon voi lisätä vasta jonkin vanhan tiedon poistamisen jälkeen Tiedon muokkaaminen BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM ALEX >EDIT DELETE EDIT NAME ALEX EDIT MMSID ALEX >STORE CANCEL 1. Valitse BUDDY LIST. Näytä tiedot painamalla ENT. 2. Selaa (tarvittaessa) väärän tiedon kohdalle ja paina ENT. 3. Valitse EDIT. Kohdistin on nimen ensimmäisen merkin kohdalla. 4. Muokkaa ystävän nimeä. Jos haluat muokata vain MMSID-tunnusta, paina ENT-näppäintä toistuvasti, kunnes kohdistin siirtyy MMSID-rivin kohdalle. 5. Kun olet valmis, paina ENT (tarvittaessa toistuvasti) niin, että seuraava näyttö tulee esiin. 6, Tallenna muutokset painamalla ENT. Ystäväluettelo näkyy jälleen näytöllä. Jos tarvitaan lisää muutoksia, toista vaiheet 2-6, Poistu muussa tapauksessa painamalla ESC. 12 NAVMAN

13 2-2-3 Tiedon poistaminen BUDDY LIST >MANUAL NEW ALEX TOM BUDDY LIST MANUAL NEW ALEX >TOM TOM EDIT >DELETE DELETE BUDDY TOM >YES NO 1. Valitse BUDDY LIST. Näytä tiedot painamalla ENT. 2. Selaa (tarvittaessa) poistettavan tiedon kohdalle ja paina ENT. 3. Valitse DELETE ja valitse sitten YES. 4. Tieto poistetaan heti, ja ystäväluettelo näkyy jälleen näytöllä. 2-3 Paikallinen herkkyys tai kaukoherkkyys (LOCAL/DIST) MENU SELECT BUDDY LIST >LOCAL/DIST BACKLIGHT LOCAL/DIST-valinnan avulla voit parantaa vastaanottimen herkkyyttä joko paikallisessa käytössä (LOCAL) tai kaukokäytössä (DIST). LOCAL-asetusta ei suositella käytettäväksi avomerellä. Tämä asetus on suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi kaupunkien läheisyydessä tai muilla alueilla, joilla on runsaasti radiohäiriötä. Katso myös osion 1,6 SQL (kohinan salpaaminen) Herkkyyden asettaminen etäisyyden mukaan SENSITIVITY >DISTANT LOCAL 1. Valitse LOCAL/DIST ja valitse sitten DIST. 2. Aktivoi DIST-asetus painamalla ENT. Paikalliskäytön herkkyysasetus poistetaan käytöstä, ja valikko näytetään uudelleen Paikalliskäytön herkkyyden asettaminen SENSITIVITY DISTANT >LOCAL 1. Valitse LOCAL/DIST ja valitse sitten LOCAL. 2. Aktivoi LOCAL-asetus painamalla ENT. Kaukokäytön herkkyysasetus poistetaan käytöstä, ja valikko näytetään uudelleen. LCD-näytössä näkyy LOCAL muistutuksena siitä, että paikalliskäytön herkkyys on valittuna. 2-4 Taustavalo (BACKLIGHT) ja kontrasti (CONTRAST) MENU SELECT LOCAL/DIST >BACKLIGHT CONTRAST BACKLIGHT-asetuksen avulla voit asettaa LCD-näytön ja näppäimistön taustavalon voimakkuuden miellyttäväksi. Mikrofonin näppäimistön taustavalo on joko päällä tai poissa päältä (ON tai OFF). CONTRAST-asetuksen avulla voit asettaa LCD-näytön kontrastin. NAVMAN 13

14 2-4-1 Taustavalon voimakkuuden valitseminen BACKLIGHT LO HI 1. Valitse BACKLIGHT. 2. Muuta taustavalon voimakkuus miellyttäväksi näppäimellä + tai Ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. Huomaa, että DISTRESS-näppäimen taustavaloa ei voi poistaa käytöstä Kontrastin asettaminen 1. Valitse CONTRAST. CONTRAST 2. Muuta kontrastin voimakkuus miellyttäväksi näppäimellä + tai -. LO HI 3. Ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 2-5 GPS-tiedot ja aika (GPS/DATA) MENU SELECT BACKLIGHT CONTRAST >GPS/DATA Jos aluksessa on toimiva GPS-navigointivastaanotin, VHF-radio tunnistaa ja päivittää automaattisesti aluksen sijainnin ja paikallisen BACKLIGHT-ajan. Jos GPS-vastaanotinta ei ole kytketty tai sitä ei ole, voit määrittää aluksen sijainnin ja paikallisen ajan manuaalisesti käyttämällä GPS/ DATA-asetusta. Nämä tiedot ovat tärkeitä, koska niitä käytetään mahdollisen DSC-hätäpuhelun yhteydessä. Voit antaa myös kurssin (COG) ja nopeuden (SOG) sekä valita GPS-hälytyksen ja GPSsimulaattorin asetukset Sijainnin ja UTC-ajan antaminen manuaalisesti (MANUAL) Huomaa, että tämä toiminto on käytettävissä vain, jos toimivaa GPS-vastaanotinta ei ole kytkettynä. GPS/DATA >MANUAL SETTING MANUAL LL N W MAN : UTC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten MANUAL. 2. Anna leveyspiiri, sitten pituuspiiri ja sitten UTC. 3. Paina ENT, kun kaikki tiedot ovat oikein. Aluksen pituus- ja leveyspiiri sekä UTC-aika näytetään. MAN-etuliite merkitsee manuaalista syöttöä. Manuaalisesti syötetyt tiedot peruutetaan, jos saadaan todellinen GPS-sijainti Paikallinen aika (TIME OFFSET) Paikallinen aika voidaan asettaa syöttämällä UTC- ajan ja paikallisen ajan välinen ero seuraavasti. 14 NAVMAN

15 GPS/DATA MANUAL >SETTING GPS/DATA >TIME OFFSET TIME FORMAT TIME DISPLY TIME OFFSET >+01:30 02:30PM LOC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME OFFSET ja syötä sitten UTC- ajan ja paikallisen ajan välinen ero. Suurin mahdollinen ero on ±13 tuntia. Ero voidaan antaa puolen tunnin askeleissa. Tässä esimerkissä eroksi on annettu +1,5 tuntia. Paikallinen aika näytetään yhdessä etuliitteen LOC kanssa Ajan esitysmuodon vaihtoehdot (TIME FORMAT) Ajan esitysmuodoksi voidaan valita 12 tai 24 tunnin kello. GPS/DATA MANUAL >SETTING GPS/DATA TIME OFFSET >TIME FORMAT TIME DISPLY TIME FORMAT >12 Hr 24 Hr 07:15AM LOC 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME FORMAT. 3. Valitse 12 Hr tai 24 Hr. Tässä esimerkissä valittiin 12 tunnin esitysmuoto. Tästä syystä LCDnäytössä on etuliite AM tai PM Aikanäytön valinnat (TIME DISPLAY) Jos olet syöttänyt ajan manuaalisesti edellisissä osioissa kuvatuilla tavoilla, aika näytetään aina yhdessä etuliitteen M kanssa. NAVMAN 15

16 Jos aluksen sijainti kuitenkin päivitetään GPS-navigointivastaanottimen kautta, voit kytkeä aikanäytön päälle tai pois (ON tai OFF) seuraavasti: GPS/DATA TIME OFFSET TIME FORMAT >TIME DISPLY 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse TIME DISPLAY. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin OFF, joten aikaa ei näytetä. Jos aikanäytön asetukseksi valitaan ON, kurssi- ja nopeustietoja ei näytetä LCD:ssä (katso osio 2-5-6) Sijaintinäytön vaihtoehdot (LL-näyttö) Jos olet syöttänyt aluksen sijainnin manuaalisesti edellisissä osioissa kuvatuilla tavoilla, sijainti näytetään aina yhdessä etuliitteen M kanssa. Jos aika kuitenkin päivitetään GPS-navigointivastaanottimen kautta, voit kytkeä aluksen sijaintinäytön päälle tai pois seuraavasti: GPS/DATA TIME FORMAT TIME DISPLY >LL DISPLAY TIME DISPLY ON >OFF LL DISPLAY ON >OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse LL DISPLAY. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin OFF, joten aluksen sijaintia ei näytetä Kurssi- ja nopeusnäytön vaihtoehdot (COG/SOG) Tämän vaihtoehdon avulla voit näyttää kurssin (COG) ja nopeuden (SOG) näytössä. GPS/DATA TIME DISPLY LL DISPLY >COG/SOG COG/SOG >ON OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse COG/SOG. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). Tässä esimerkissä valittiin ON, joten suuntima ja nopeus näytetään. Jos GOG/SOG-asetukseksi valitaan ON (päällä), aikaa ei näytetä näytössä (katso osa 2-5-4) GPS-hälytyksen asetukset (ALERT) GPS-hälytyksen asetus on yleensä ON (päällä). Jos GPS-navigointivastaanottimen yhteys katkeaa, radiosta kuuluu hälytysääni. GPS/DATA LL DISPLY COG/SOG >GPS ALERT GPS ALERT >ON OFF 1. Valitse GPS/DATA ja sitten SETTING. 2. Valitse GPS ALERT. 3. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois). 16 NAVMAN

17 2-6 GPS-simulaattori (SIMULATOR) GPS-simulaattorin asetuksena on OFF aina, kun radion asetuksena on ON tai kun COM-portin kautta on saatavissa oikeat GPS-tiedot. Jos haluat testata toimintoa, kytke se päälle. MENU SELECT DSC SETUP RADIO SETUP >GPS SIM DSC-lähetys ei ole mahdollista simulaattoritilassa. 1. Valitse GPS SIM ja sitten ON (päälle) tai OFF (pois). Kun GPS-simulaattorin asetuksena on ON (päällä), näyttöön tulee simuloitu nopeus (SOG), kurssi (COG) ja LL-sijainti. Nämä tiedot päivitetään automaattisesti simuloinnin yhteydessä. 2-7 Tehdasoletusten palautus (RESET) Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki asetukset ja ystäväluettelon tehdasoletuksiin MMSID-tunnusta lukuun ottamatta. MENU SELECT RADIO SETUP GPS SIM >RESET RESET RADIO ARE YOU SURE >YES NO 1. Valitse RESET. Radio pyytää vahvistusta. 2. Nollaa radio ja palaa valikkoon valitsemalla YES. NAVMAN 17

18 Osio 3 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) 3-1 Radion asetusvalikko (RADIO SETUP) CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME Kanavien nimien muokkaaminen tai poistaminen. Katso osio 3-2. Saapuvan puhelun merkkiäänen voimakkuuden asettaminen. Katso osio 3-3. Aseta merkkiäänen voimakkuus. Katso osio 3-3. INT SPEAKER WATCH MODE WX ALERT COM PORT Radion sisäisten kaiuttimien kytkeminen ON/OFF (päälle/pois). Katso osio 3-4. Kaksi- tai kolmiskannauskuuntelun valitseminen. Katso osio 3-5. Valitsee WX-hälytyksen skannauskuuntelun tilaksi ON (päällä) tai OFF (pois). (Vain mallissa VHF 7100US.) Katso osio 3-6. VHF-radion ja muun instrumentin välisen tiedonsiirron NMEAprotokollan valinta. Katso osio 3-7. Osioissa 1-3 ja 1-4 selitetään valikon käyttäminen ja tietojen syöttäminen, tallentaminen ja muuttaminen. 3-2 Kanavien nimet (CH NAME) Kanavakaaviot ja oletusnimet on lueteltu lisäosiossa C. CH NAME -vaihtoehdon avulla voit muokata tai poistaa näytössä näkyviä kanavanimiä. CH NAME TELEPHONE 01 RADIO SETUP >CH NAME RING VOLUME BEEP VOLUME TELEPHONE >EDIT DELETE EDIT CH NAME TELEPHONE EDIT CH NAME PHONE1 >YES NO 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten CH NAME. 2. Selaa kanavia näppäimillä + tai -, kunnes näet muutettavan nimen. Paina sitten ENT. Tässä esimerkissä kanavaan 01 liittyvä nimi TELEPHONE muutetaan nimeksi PHONE1. 3. Muokkaa nykyistä nimeä valitsemalla EDIT ja sitten ENT. Kirjoita uusi nimi nykyisen nimen päälle. Nimessä voi olla enintään 12 merkkiä. Jos haluat poistaa kanavan nimen, valitse DELETE ja paina sitten ENT. 18 NAVMAN

19 4. Paina ENT (tarvittaessa toistuvasti), kunnes näyttöön tulee vahvistuspyyntö, johon voi vastata YES/NO. 5. Vahvista uusi nimi tai nimen poisto painamalla ENT. Palaa sitten valikkoon painamalla ESC. 3-3 SOITON JA MERKKIÄÄNEN voimakkuus (RING VOLUME) & (BEEP VOLUME) Aseta saapuvan puhelun merkkiäänen (RING VOLUME) ja/tai virheen ja varoituksen merkkiäänen (BEEP VOLUME) äänenvoimakkuudeksi HIGH (suuri) tai LOW (pieni) seuraavasti: RADIO SETUP CH NAME >RING VOLUME BEEP VOLUME RING VOLUME >HIGH LOW BEEP VOLUME >HIGH LOW OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten RING VOLUME tai BEEP VOLUME. 2. Valitse äänenvoimakkuuden asetukseksi HIGH tai LOW. (Merkkiäänet voidaan poistaa kokonaan käytöstä valitsemalla ensin BEEP VOLUME ja sitten OFF.) 3. Ota uusi äänenvoimakkuuden asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 3-4 Sisäisen kaiuttimen kytkennät (INT SPEAKER) Kytke radion sisäinen kaiutin ON (päälle) tai OFF (pois). Ulkoinen kaiutin on aina ON (päällä), jos ulkoisen kaiuttimen liittimeen on kytketty kaiutin. RADIO SETUP RING VOLUME BEEP VOLUME >INT SPEAKER INT SPEAKER >ON OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten INT SPEAKER. 2. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. 3-5 Prioriteettikanavan asettaminen (WATCH MODE) Jos sinulla on mallin VHF7000 tai VHF 7100EU radio, valvontatila vastaa kaksoisvalvontatilaa, joka skannauskuuntelee prioriteettikanavaa ja työkanavaa. CH16 on prioriteettikanava. Jos radion malli kuitenkin on VHF 7100US ja käytät Yhdysvaltain tai Kanadan kanavasarjaa, voit asettaa prioriteettikanavan koskemaan sekä kanavaa CH16 että CH09 ja työkanavaa seuraavasti: RADIO SETUP BEEP VOLUME INT SPEAKER >WATCH MODE WATCH MODE >ONLY 16CH 16CH+9CH 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten WATCH MODE. 2. Valitse ONLY 16CH, kun haluat käyttää kaksoisseurantaa. Valitse 16CH+9CH, kun haluat käyttää kolmoisseurantaa. NAVMAN 19

20 3-6 Säähälytys (Wx ALERT) Vain mallissa VHF 7100US. NOAA tarjoaa useita eri sääennustekanavia käytettäessä Yhdysvaltain ja Kanadan kanavasarjoja. Jos ennustetaan myrskyä tai hurrikaania, NOAA lähettää säähälytyksen taajuudella 1050 Hz. Voit asettaa radion tunnistamaan säähälytykset seuraavasti: RADIO SETUP INT SPEAKER WATCH MODE >WX ALERT WX ALERT ON >OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten WX ALERT 2. Valitse ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. Radiosta kuuluu hälytysääni, kun säähälytys lähetetään. Voit kuunnella säähälytyksen painamalla mitä tahansa näppäintä. 3-7 NMEA-protokolla (COM PORT) Radio voidaan lisätä ryhmään instrumentteja, jotka käyttävät NMEA-protokollaa. RADIO SETUP WATCH MODE WX ALERT >COM PORT NMEA CHECKSUM >ON OFF 1. Valitse RADIO SETUP ja sitten COM PORT. 2. Valitse CHECKSUM ON (päälle) tai OFF (pois) ja ota asetus käyttöön ja palaa valikkoon painamalla ENT. CHECKSUM ON (tarkistussumma päällä) on tavallinen asetus. 20 NAVMAN

21 Osio 4 DSC-asetusten valikko (DSC SETUP) Nämä DSC-toiminnot ovat käytettävissä vain malleissa 7100US ja 7100EU. DSC-toimintojen käyttö edellyttää voimassa olevan MMSIDtunnuksen syöttämistä. 4-1 DSC-asetukset valikon vaihtoehdot Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: USER MMSID Anna MMSID-tunnus. Katso lisätietoja osiosta 4-2. (Jos sinulla ei ole MMSID-tunnusta, katso lisäosio D.) GROUP SETUP INDIV REPLY ATIS MMSID ATIS FUNC DSC FUNC LL REPLY Anna ryhmän nimi ja/tai tiedot tai muuta niitä. Katso lisätietoja osiosta 4-3. Valitse automaattinen tai manuaalinen puheluihin vastaaminen (vain mallissa VHF 7100US). Katso lisätietoja osiosta 4-4. Anna ATIS MMSID (vain mallissa VHF 7100EU) tai muuta sitä. Katso lisätietoja osiosta 4-5. Ota ATIS-toiminto käyttöön/poista se käytöstä (vain mallissa VHF 7100EU). Katso lisätietoja osiosta 4-5. Kytke DSC-toiminto ON/OFF (päälle/pois). Katso lisätietoja osiosta 4-6. Valitse, kuinka LL-pollauspyyntöön vastataan. Katso lisätietoja osiosta 4-7. Osioissa 1,3 ja 1,4 selitetään valikon käyttäminen ja tietojen syöttäminen, tallentaminen ja muuttaminen. 4-2 USER MMSID -tunnuksen syöttäminen (USER MMSID) Tämä tehdään vain kerran. MMSID-tunnus on annettava ennen kuin DSC-toimintoja voi käyttää. DSC SETUP >USER MMSID GROUP SETUP INDIV REPLY INPUT USER MMSID MMSID >STORE CANCEL USER MMSID INPUT AGAIN Voit näyttää tai lukea MMSID-tunnuksen milloin tahansa, mutta tunnuksen voi syöttää vain kerran. 1. Valitse DSC SETUP ja sitten USER MMSID. 2. Jos syötät MMSID-tunnuksen ensimmäisen kerran, näyttöön tulee katkoviiva. Kirjoita MMSID-tunnus katkoviivalle. Vahvista jokainen numero painamalla ENT ja siirry seuraavaan numeroon. NAVMAN 21

22 3. Tallenna MMSID-tunnus painamalla ENT. 4. Vahvista MMSID-tunnus syöttämällä se uudelleen. Tallenna MMSID-tunnus pysyvästi ja palaa valikkoon painamalla ENT. Voit tarkistaa tallennetun MMSID-tunnuksen milloin tahansa valitsemalla päävalikosta USER MMSID. 4-3 Ryhmien ylläpitäminen (GROUP SETUP) GROUP SETUP -toiminnon avulla voit luoda 1, 2 tai 3 ryhmää usein soitetuille ihmisille. Nimet tallennetaan aakkos- ja numerojärjestyksessä. Toiminnon avulla voit myös muokata tai poistaa ryhmiä. Ryhmän MMSID-tunnus alkaa aina numerolla Ryhmän luominen (GROUP SETUP) DSC SETUP USER MMSID >GROUP SETUP INDIV REPLY GROUP SETUP >MANUAL NEW GROUP NAME GROUP MMSID 0 FISHER >STORE CANCEL 1. Valitse DSC SETUP ja sitten GROUP SETUP. 2. Jos tämä on ensimmäinen kerta, kun syötät ryhmän nimen. Näyttöön tulee yhdeksän nollaa. Muussa tapauksessa näytetään mahdollisesti jo olemassa olevat ryhmien nimet. Näytä syöttönäyttö painamalla ENT. 3. Kirjoita ryhmän nimi katkoviivalle. Nimessä voi olla kirjaimia ja numeroita. Vahvista jokainen numero painamalla ENT ja siirry seuraavaan numeroon. Kun olet valmis, paina ENT toistuvasti niin, että kohdistin siirtyy MMSID-riville. Jos teet virheen, paina näppäintä -, kunnes näyttöön tulee <. Siirry takaisin ja korjaa syöttö painamalla ENT. 4. Anna ryhmän MMSID-tunnus. (Muista, että ensimmäinen numero on aina 6.) Paina ENT. 5. Ryhmän nimi ja ryhmän MMSID-tunnus näytetään vahvistusnäytössä. Tallenna tiedot ja palaa GROUP SETUP -näyttöön painamalla ENT Ryhmän nimen tietojen muokkaaminen GROUP SETUP MANUAL NEW >FISHER1 FRIENDS1 FISHER1 >EDIT DELETE EDIT NAME FISHER1 EDIT MMSID FISHER >STORE CANCEL 1. Valitse DSC SETUP ja sitten GROUP SETUP. Olemassa olevat ryhmien nimet näytetään. Selaa väärän tiedon kohdalle painamalla + tai - ja paina sitten ENT. 2. Muokkaa painamalla ENT. Ryhmän nimen tiedot näytetään. Kohdistin on nimen ensimmäisen merkin kohdalla. 3. Muokkaa ystävän nimeä. Jos haluat muokata vain MMSID-tunnusta, paina ENT-näppäintä toistuvasti, kunnes kohdistin siirtyy MMSID-rivin kohdalle. 4. Kun olet valmis, paina ENT (tarvittaessa toistuvasti) niin, että seuraava näyttö tulee esiin. 5. Tallenna muutokset ja palaa GROUP SETUP -näyttöön painamalla ENT. 22 NAVMAN

23 4-3-3 Ryhmän poistaminen GROUP SETUP MANUAL NEW >FISHER2 FRIENDS1 FISHER2 EDIT >DELETE DELETE GROUP FISHER2 >YES NO 1. Valitse DSC SETUP ja sitten GROUP SETUP. Olemassa olevat ryhmien nimet näytetään. 2. Selaa väärän tiedon kohdalle painamalla + tai - ja paina sitten ENT. 3. Valitse DELETE ja paina sitten ENT. Radio pyytää vahvistusta. 4. Poista ryhmä ja palaa GROUP SETUP -näyttöön painamalla ENT. 4-4 Yksittäisiin puheluihin vastaaminen (INDIV REPLY) Vain mallissa VHF 7100US. Voit vastata saapuviin yksittäisiin puheluihin joko automaattisesti tai manuaalisesti. Automaattinen vastaus lähettää kuittauksen ja asettaa sitten pyydetyn linkkikanavan, joka on valmis keskustelua varten. Manuaalista vastausta käytettäessä, sinulta kysytään haluatko kuitata puhelun. Tämän jälkeen sinulta kysytään, haluatko keskustella soittajan kanssa. DSC SETUP USER MMSID GROUP SETUP >INDIV REPLY INDIV REPLY >AUTO MANUAL 3. Vahvista valinta ja palaa valikkoon painamalla ENT. 4-5 ATIS MMSID- & ATIS-toiminto 1. Valitse DSC SETUP ja sitten INDIV REPLY. 2. Valitse automaattinen (AUTO) tai manuaalinen (MANUAL) puheluihin vastaaminen. Syötä ATIS MMSID, jotta pääset käyttämään ATIS-toimintoa, jos olet Euroopan sisävesillä. ATIS lähettää digitaalisen viestin aina, kun vapautat PTT-näppäimen. Sisävesistöillä on käytettävä 1 watin lähetystehoa seuraavilla kanavilla: 06, 08, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 71, 72, 74 ja ATIS MMSID:n syöttäminen tai muokkaaminen DSC SETUP GROUP SETUP INDIV REPLY >ATIS MMSID INPUT ATIS MMSID 9 INPUT ATIS MMSID >STORE CANCEL INPUT AGAIN ATIS MMSID 9 ATIS MMSID >STORE CANCEL Vain mallissa VHF 7100EU. ATIS MMSID alkaa aina numerolla 9. ATIS MMSID:n syöttäminen: NAVMAN 23

24 1. Valitse DSC SETUP ja sitten ATIS MMSID. 2. Jos syötät ATIS MMSID -tunnuksen ensimmäisen kerran, näyttöön tulee katkoviiva. Kirjoita ATIS MMSID -tunnus katkoviivalle. Ensimmäinen numero on aina 9. Vahvista jokainen numero painamalla ENT ja siirry seuraavaan numeroon. Jos teet virheen, paina näppäintä -, kunnes näyttöön tulee <. Siirry takaisin ja korjaa syöttö painamalla ENT. Jos muokkaat jo olemassa olevaa ATIS MMSID:tä, tämä tulee näyttöön. Tee vaaditut muutokset. 3. Tallenna MMSID-tunnus painamalla ENT. 4. Vahvista ATIS MMSID -tunnus syöttämällä se uudelleen. Tallenna ATIS MMSID -tunnus pysyvästi ja palaa valikkoon painamalla ENT. You can view your stored ATIS MMSID at anytime by selecting ATIS MMSID in the main menu ATIS-toiminnon (ATIS FUNC) ottaminen käyttöön Vain mallissa VHF 7100EU. ATIS-toiminto toimii vasta sen jälkeen, kun ATIS MMSID on syötetty. (Katso edellinen osio.) DSC SETUP INDIV REPLY ATIS MMSID >ATIS FUNC ATIS FUNC >ON OFF 1. Valitse DSC SETUP ja sitten ATIS FUNC. 2. Valitse ON (päälle), jolloin ATIS-toiminto otetaan käyttöön ja DSC-toiminto poistetaan automaattisesti käytöstä. ATIS-ilmaisin tulee näyttöön. ATIS ON (päällä)- ja DSC ON (päällä) -asetukset eivät ole mahdollisia samaan aikaan. Kun valitset toisen näistä, toinen kytketään OFF-tilaan (pois). Jos sekä DSC että ATIS ovat molemmat OFF-tilassa (pois), DSC on kytkettävä ON-tilaan (päälle), jotta DSC toimii normaalisti. Näytössä on kaksi ilmaisinta, jotka osoittavat nykyisen tilan: Jos DSC-ilmaisin on näytössä, DSC on käytössä. Jos taas ATIS-ilmaisin on näytössä, ATIS on käytössä. 4-6 DSC-toiminnon valinnat (DSC FUNC) DSC-toiminto voidaan poistaa käytöstä, mutta tätä ei suositella. DSC SETUP GROUP SETUP INDIV REPLY >DSC FUNC DSC FUNC >ON OFF 1. Valitse DSC SETUP ja sitten DSC FUNC. 2. Valitse asetus ON painamalla ENT, jolloin DSC-toiminto tulee käyttöön. Tämä poistaa ATIS-toiminnon automaattisesti käytöstä. DSC-ilmaisin tulee näyttöön. ATIS ON (päällä)- ja DSC ON (päällä) -asetukset eivät ole mahdollisia samaan aikaan. Kun valitset toisen näistä, toinen kytketään OFF-tilaan (pois). Jos sekä DSC että ATIS ovat molemmat OFF-tilassa (pois), DSC on kytkettävä ON-tilaan (päälle), jotta DSC toimii normaalisti. 24 NAVMAN

25 Näytössä on kaksi ilmaisinta, jotka osoittavat nykyisen tilan: Jos DSC-ilmaisin on näytössä, DSC on toiminnassa. Jos ATIS-ilmaisin on näytössä, ATIS on toiminnassa. 4-7 LL-pollauspuheluiden vastaustyyppi (LL REPLY) Voit asettaa radion vastaamaan LL-pollauspyyntöön yhdellä kolmesta eri tavasta: AUTO MANUAL OFF radio vastaa automaattisesti ystäväluettelon soittajalta tulevaan LLpollauspyyntöön. valitse, vastataanko ystäväluettelon soittajalta tulevaan LLpollauspyyntöön automaattisesti vai ei. ystäväluettelon soittajalta tulevaan LL-pollauspyyntöön ei vastatalainkaan. DSC SETUP INDIV REPLY DSC FUNC >LL REPLY LL REPLY >AUTO MANUAL OFF 1. Valitse DSC SETUP ja sitten LL REPLY. 2. Valitse vastaustyyppi ja vahvista valinta ja palaa valikkoon painamalla ENT. NAVMAN 25

26 Osio 5 DSC-puheluiden lähettäminen ja vastaanottaminen Nämä DSC-toiminnot ovat käytettävissä vain malleissa VHF 7100US ja VHF 7100EU. DSC-toimintojen käyttö edellyttää voimassa olevan MMSID-tunnuksen syöttämistä. 5-1 MIKÄ DSC ON? DSC (digitaalinen selektiivipuhelu eli Digital Selective Calling) on puoliautomaattinen tapa muodostaa VHF-, MF- ja HF-radiopuheluita. IMO (kansainvälinen merenkulkuorganisaatio eli International Maritime Organization) on suunnitellut sen kansainväliseksi standardiksi ja se on osa maailmanlaajuista merenkulun hätäkutsu- ja turvallisuusjärjestelmää GMDSS:ää (Global Maritime Distress and Safety System). Tällä hetkellä sinua vaaditaan kuuntelemaan hätäkutsukanavaa 16, mutta DSC korvaa ennen pitkää hätäkutsutaajuuksien valvontavuorot. DSC:n avulla lähetetään merenkulkuun liittyviä rutiinitietoja ja tärkeitä turvallisuustietoja. DSC:n avulla voidaan lähettää ja vastaanottaa puheluita mistä tahansa aluksesta tai rannikkoasemalta, jonka radiossa on DSC-toiminto ja jonka radio on kuuluvuusalueella. Puhelut voidaan luokitella hätäpuheluiksi, kiireellisiksi puheluiksi, turvallisuuteen liittyviksi puheluiksi tai rutiinipuheluiksi. DSC valitsee työkanavan automaattisesti. 5-2 DSC-puheluiden lähettäminen >INDIVIDUAL INDIV ACK LAST GROUP 1. Paina CALL MENU, jolloin näet, minkä tyyppisiä DSC-puheluita voidaan soittaa. Huomaa, että näytössä voidaan näyttää kerralla enintään neljä DSC-puhelutyyppiä. 2. Paina + tai - ja selaa DSC-puhelutyyppejä, kunnes kohdistin on haluamassasi kohdassa. Paina sitten ENT. DSC-puhelutyypit ovat: INDIVIDUAL LAST CALL GROUP ALL SHIPS CALL LOG DIST LOG LL REQUEST Soita rutiinipuhelu tai anna ilmoitus uudelle soittajalle tai ystävälle. Katso osiot 5-2-1, ja Näytä viimeisimmän saapuneen puhelun tiedot. Katso osio Soita puhelu yhdelle kolmesta ryhmästä. Katso osio Kaikkien alusten kutsuminen (All Ships). Katso osio 5-2-6, Näytä 20 viimeisimmän saapuneen puhelun tiedot. Katso osio Näytä 10 viimeisimmän hätäpuhelun tiedot. Katso osio Pyydä ystävän LL-sijaintia. Katso osio NAVMAN

27 5-2-1 Rutiinipuhelun soittaminen (yksittäinen) DSC CALL >INDIVIDUAL LAST CALL GROUP INDIVIDUAL >MANUAL NEW BOBBY D REBECCA T MANUAL MMSID INDIVIDUAL ROUTINE >SET CHANNEL INDIVIDUAL ROUTINE >SEND? INDIVIDUAL ROUTINE CALLING INDIVIDUAL ROUTINE WAITING ACK INDIV ACK PRESS PTT ESC > EXIT Voit soittaa kenelle tahansa muulle henkilölle, jolla on DSC-yhteensopiva radio. 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten INDIVIDUAL. Näin voit soittaa toiselle henkilölle. 2. Valitse MANUAL NEW, kun haluat soittaa henkilölle, joka ei ole ystäväluettelossa. Valitse muussa tapauksessa ystävän nimi. Paina ENT. Jos valitsit MANUAL NEW, sinun on annettava käyttäjän MMSID-tunnus ja painettava sitten ENT. 3. Valitse käytettävä kanava ja paina ENT. (Huomaa: Kaksisuuntaisille kanaville ei yleensä voida soittaa ja ne poistetaan automaattisesti ehdotetusta puheluluettelosta. Jos puhelun vastaanottajana on rannikkoasema, radio tunnistaa tämän ja valitsee oikean kanavan.) 4. Radio kokoaa puhelun tiedot yhteen ja pyytää vahvistusta puhelun lähettämiselle (SEND?). Lähetä puhelu painamalla ENT. Radio siirtyy kanavalle CH76, Tx-ilmaisin näkyy näytössä, kun DSC-puhelua lähetetään. 5. Jos puhelu kuitataan (ACK), puhu painamalla PTT. Jos et saa vastausta, yritä soittaa puhelu uudelleen. Katso osio Rutiinipuhelun yrittäminen uudelleen VHF7100 SEND AGAIN? >YES CANCEL 1. Jos et saa puheluusi vastausta minuuttiin (UNABLE TO VHF7100 ACKNOWLEDGE), radio kysyy, haluatko yrittää soittaa uudelleen. (SEND AGAIN?). 2. Yritä soittaa uudelleen valitsemalla YES ja painamalla ENT. Radio toistaa tämän jakson kahdesti. Jos puhelu ei vieläkään mene läpi, radio palaa normaaliin toimintatilaan Yksittäisen saapuvan puhelun kuittaaminen (INDIV) RCV: INDIV ENTER > ACK ESC > EXIT VHF 7100EU -mallissa vaaditaan, että käyttäjä lähettää manuaalisesti kuittauksen yhteyttä pyytävälle radiolle. Lähetä kuittaus painamalla ENT tai peruuta painamalla ESC. VHF 7100US lähettää automaattisesti kuittauksen pyytävälle radiolle 10 sekunnin kuluessa puhelun vastaanottamisesta. NAVMAN 27

28 5-2-4 Uusimman saapuneen puhelun toistaminen (LAST) DSC CALL INDIVIDUAL >LAST CALL GROUP VHF7100 USA INDIVIDUAL ROUTINE 10:22AM LOC VHF7100 USA INDIVIDUAL ROUTINE >SET CHANNEL VHF7100 USA INDIVIDUAL ROUTINE >SEND? Tämä toiminto on hyödyllinen, joten sitä käytetäänkin usein. 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. LAST CALL valitaan automaattisesti. Näytä viimeisimmän saapuneen puhelun yhteystiedot painamalla ENT. 2. Valitse käytettävä kanava ja paina ENT. (Huomaa: Kaksisuuntaisille kanaville ei yleensä voida soittaa ja ne poistetaan automaattisesti ehdotetusta puheluluettelosta. Jos puhelun vastaanottajana on rannikkoasema, radio tunnistaa tämän ja valitsee oikean kanavan.) 3. Radio kokoaa puhelun tiedot yhteen ja pyytää vahvistusta puhelun lähettämiselle (SEND?). Lähetä puhelu painamalla ENT ja jatka sitten osion ohjeiden mukaisesti Ryhmälle soittaminen (GROUP) DSC CALL INDIVIDUAL LAST CALL >GROUP SELECT GROUP >RD GROUP GROUP #2 GROUP#3 RD GROUP ROUTINE >SET CHANNEL VHF7100 USA INDIVIDUAL ROUTINE >SEND? 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten GROUP. Radio näyttää ryhmien nimet. 2. Valitse se ryhmä, jolle haluat soittaa (ryhmän MMSID-tunnus on asetettava ennen soittamista). Aseta sitten kanava ja jatka osiossa selitetyllä tavalla KAIKILLE ALUKSILLE SOITTAMINEN (ALL SHIPS) DSC CALL LAST CALL GROUP >ALL SHIPS ALL SHIPS >URGENCY SAFETY ROUTINE ALL SHIPS URGENCY >YES NO ALL SHIPS ROUTINE -puheluvaihtoehto on vain mallissa VHF 7100US. 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten ALL SHIPS. 2. Prioriteetiksi valitaan automaattisesti URGENCY (kiireellinen). Valittavana on seuraavat puhelun prioriteettivaihtoehdot: URGENCY Käytä tätä vaihtoehtoa, kun käsillä on vakava tilanne tai ongelma, joka voi johtaa hätätilanteeseen. SAFETY Käytä tätä, kun haluat lähettää turvallisuutta koskevia tietoja muille aluksille. ROUTINE Käytä tätä rutiinipuheluihin (vain mallissa VHF 7100US). 3. CH16 valitaan automaattisesti työkanavaksi. Radio pyytää myös vahvistusta ALL SHIPS -puhelulle. Valitse YES ja lähetä puhelu painamalla ENT. Jatka osiossa selitetyllä tavalla. 28 NAVMAN

29 5-2-7 Puhelulokin (CALL LOG) avulla soittaminen DSC CALL GROUP ALL SHIPS >CALL LOG 11 VHF7100 INDIVIDUAL ROUTINE 10:45PM LOC VHF7100 >CALL BACK DELETE VHF7100 INDIVIDUAL ROUTINE >SET CHANNEL VHF7100 INDIVIDUAL ROUTINE >SEND? Puhelulokissa on 20 viimeisimmän saapuneen puhelun yhteystiedot, joten voit toistaa nämä puhelut nopeasti. 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten CALL LOG. Selaa haluamiesi yhteystietojen kohdalle. Radio näyttää uusimman saapuneen puhelun yhteystiedot ensimmäisenä (01). Esimerkissä näytetään 11. uusimman puhelun yhteystiedot. 2. Vahvista puhelun toistaminen eli takaisinsoitto painamalla ENT. Valitse sitten työkanava ja lähetä puhelu painamalla ENT. Jatka osiossa selitetyllä tavalla. 5,2,8 Hätälokin (DIST LOG) avulla soittaminen DSC CALL ALL SHIPS CALL LOG >DIST LOG 02 10:03 UTC VHF7100 (xxx) 82º50. N 27º45. W DISTRESS RELAY PIRACY VHF7100 >CALL BACK DELETE VHF7100 INDIVIDUAL ROUTINE >SET CHANNEL VHF7100 INDIVIDUAL ROUTINE >SEND? Hätälokissa on 10 viimeisimmän välitetyn hätäpuhelun yhteystiedot, joten voit toistaa nämä puhelut nopeasti. Yritä muodostaa keskusteluyhteys aina ensin kanavalla CH16 seuraavasti: 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten DIST LOG. 2. Viimeisimmäksi vastaanotettu hätäpuhelu näkyy hätälokissa ensimmäisenä (01). Valitse se kohta, johon haluat soittaa, ja paina sitten ENT. Tiedot näytetään kahdessa eri ruudussa, jotka vaihtelevat 1,5 sekunnin välein. Ensimmäisessä ruudussa näytetään hätätilanteessa olevan aluksen sijainti ja nimi tai MMSID-tunnus. Toisessa ruudussa näytetään mahdollisesti määritetty hätätilanteen luonne sekä hätäpuhelun välittäneen aluksen MMSID-tunnus. 3. Aseta kanava ja jatka osiossa selitetyllä tavalla. NAVMAN 29

30 5-2-9 Ystävän LL-sijainnin pyytäminen (LL REQUEST) DSC CALL CALL LOG DIST LOG >LL REQUEST LL REQUEST >SAM VHF7100 BUDDY #3 SAM LL REQUEST >SEND? SAM LL REQUEST CALLING... channel name SAM LL REQUEST AWAITING ACK 1. Paina CALL/MENU siirtyäksesi DSC-tilaan. Valitse sitten LL REQUEST. 2. Valitse se ystävä, jonka LL-sijainnin haluat pyytää. Lähetä pyyntö sitten painamalla ENT. (Katso kuittausohjeet osiosta ) 3. Työkanavan nimi näytetään, kun radio odottaa kuittausta ystävältä. Jos vastausta ei saada 1 minuutissa, radio kysyy. haluatko yrittää uudelleen. Jatka osiossa selitetyllä tavalla. 5-3 DSC-puheluiden vastaanottaminen Kuuluvuusalueella olevista aluksista voidaan vastaanottaa useita eri DSC-puhelutyyppejä eri prioriteettitasoilla: DISTRESS Katso osio 6. ALL SHIPS Urgency- tai Safety-prioriteetti (katso osio 5-3-1) INDIVIDUAL Urgency-, Safety- tai Routine-prioriteetti (katso osio 5-3-2) GROUP Vain Routine-prioriteetti (katso osio 5-3-3) GEOGRAPHIC Vain Routine-prioriteetti (katso osio 5-3-4) POLLED POSITION Vain Routine-prioriteetti (katso osio 5-3-5) Radiosta kuuluu hälytysääni, minkä lisäksi näytössä vilkkuu puhelimen kuvake. 30 NAVMAN

NAVMAN MANUALS. 1. VHF 7110 2. Trackfish 6500 3. Diesel 3200 4. Repeat 3100 5. G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation

NAVMAN MANUALS. 1. VHF 7110 2. Trackfish 6500 3. Diesel 3200 4. Repeat 3100 5. G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation NAVMAN MANUALS 1. VHF 7110 2. Trackfish 6500 3. Diesel 3200 4. Repeat 3100 5. G-Pilot 3380 Operation 6. G-Pilot 3380 Installation www.navman.com VHF 7110 D u a l S t a t i o n R a d i o Pikaopas ja asennusliite

Lisätiedot

VHF 7110. D u a l S t a t i o n R a d i o. Pikaopas. ja asennusliite. www.navman.com

VHF 7110. D u a l S t a t i o n R a d i o. Pikaopas. ja asennusliite. www.navman.com www.navman.com VHF 7110 D u a l S t a t i o n R a d i o Pikaopas ja asennusliite Navman VHF 7110 Pikaopas Käyttäjä on yksin vastuussa siitä, että tämä laite asennetaan ja sitä käytetään niin, ettei käytöstä

Lisätiedot

NAVICOM RT420DSC käyttöohje

NAVICOM RT420DSC käyttöohje NAVICOM RT420DSC käyttöohje Varoitus vedenpitävyydestä: Tämä tuote on suunniteltu IP67 vedenpitäväksi. Parhaan kestävyyden saavuttamiseksi on hyvä kiinnittää huomiota seuraaviin kolmeen seikkaan aina ennen

Lisätiedot

VHF 7200 US, 7200 EU. Käyttöohje. Navman VHF 7200 US. Navman VHF 7200 EU NAVMAN

VHF 7200 US, 7200 EU. Käyttöohje. Navman VHF 7200 US.  Navman VHF 7200 EU NAVMAN VHF 7200 US, 7200 EU Käyttöohje Navman VHF 7200 US www.navman.com Navman VHF 7200 EU RF-säteilyn lausunto: Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen säteilylle altistusrajat määrittelemättömässä ympäristössä. Tämän

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE TDC Skaala PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE 1 PUHELIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT HUOM: Voit käyttää vain yhtä laitetta kerrallaan: luuria, sankaluuria tai kaiutinta. Vaihtaaksesi näiden välillä puhelun

Lisätiedot

BeoSound 4. Täydennys

BeoSound 4. Täydennys BeoSound 4 Täydennys Valikkojärjestelmä Tämä täydennys sisältää korjauksia BeoSound 4:n opaskirjaan. Uuden ohjelmiston myötä musiikkijärjestelmässä on käytettävissä uusia ominaisuuksia. Valikkojärjestelmä

Lisätiedot

BaseMidlet. KÄYTTÖOHJE v. 1.00

BaseMidlet. KÄYTTÖOHJE v. 1.00 KÄYTTÖOHJE v. 1.00 KUVAUS BaseMidlet on matkapuhelimessa toimiva sovellus jolla voi etäkäyttää Tiimi 7000 sarjan säätimiä. Copyright Team-Control Oy, oikeudet muutoksiin pidätetään. TiiMi on Team-Control

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

THINK TIT-904 GSM-pöytäpuhelin

THINK TIT-904 GSM-pöytäpuhelin 5. Tekniset tiedot GSM taajuusalueet 900/1800MHz Lähetysteho 2W @ 900MHz Kanavaväli 200KHz Käyttöjännite / virrankulutus 5V @ 1500mA Käyttölämpötila-alue -10...+45 Ilman kosteus 5%...95% Ilmanpaine 86...106Kpa

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

VHF 300 -sarja. käyttöopas

VHF 300 -sarja. käyttöopas VHF 300 -sarja käyttöopas Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan mitään osaa ei saa jäljentää, kopioida, välittää, levittää, ladata tai tallentaa mihinkään tallennusvälineeseen ilman Garminin ennakolta

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580 Käyttöopas Suomi Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin

Lisätiedot

VHF 100/200 -sarja. käyttöopas USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN LOCAL 25 W

VHF 100/200 -sarja. käyttöopas USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN LOCAL 25 W VHF 100/200 -sarja käyttöopas 25 W LOCAL 16 DISTRESS USA Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC WATCH PA SCAN Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan mitään osaa ei saa jäljentää, kopioida, välittää, levittää, ladata

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS TM Calisto P240-M USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240-M -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Calisto

Lisätiedot

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja

Lisätiedot

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Calisto P240 USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240 -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Laitteen pikaoppaassa

Lisätiedot

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Mobile Windows Phone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP-sovelluksen asentamiseksi puhelimeesi. lla olevat vaiheet

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

DNA Vastaaja käyttöohje

DNA Vastaaja käyttöohje 1 (9) DNA Vastaaja käyttöohje DNA Oy Puhelin Y-tunnus 044 0440 0592509-6 www.dna.fi Ansatie 6a B PL 41 Kotipaikka 01741 Vantaa Vantaa Sisältö 1 DNA Vastaaja... 3 1.1 Hyödyllistä tietoa... 3 2 DNA Vastaajan

Lisätiedot

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Käyttöohje. Ascotel IntelliGate Telekommunikaatio Järjestelmä

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Käyttöohje. Ascotel IntelliGate Telekommunikaatio Järjestelmä Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Käyttöohje Ascotel IntelliGate Telekommunikaatio Järjestelmä Sisällysluettelo Pikaohje.......................................... 2 Käytön periaatteet.................................

Lisätiedot

Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio

Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa

Lisätiedot

Lafayette Smart Käyttöopas

Lafayette Smart Käyttöopas Lafayette Smart Käyttöopas DC-70 Smart Yhteystieto: 032344300 www.hjorth.fi www.lafayette.eu Lafayette AB 2017 1 Sisällysluettelo Virran kytkeminen s.3 Normaalitila s.4 Kanavatila s.5 Pikavalinnan/suosikin:

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje

Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 1/7 Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 2/7 Puhelimen käyttöönotto 1. Puhelin poistetaan laatikostaan 2. Verkkokaapeli kytketään puhelimen NET-porttiin ja toinen pää kytkimeen tai seinässä

Lisätiedot

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6 1/6 Sisällysluettelo 1 Vastaaja 3 1.1 Hyödyllistä tietoa vastaajasta 3 1.2 Vastaajan käyttöönotto 3 1.3 Vastaajan numero 3 1.4 Viestien kuuntelu 4 1.5 Vastaajan käyttö ulkomailla 4 1.6 Vastaajan tunnusluku

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Suomi Conference phones for every situation Kuvaus Konftel 200W Konftel 200W on DECT-neuvottelupuhelin, jonka toiminta-alue on jopa 30 m 2. Konftel 200W voidaan

Lisätiedot

Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje

Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 1/7 Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 2/7 Puhelimen käyttöönotto Puhelin poistetaan laatikostaan Verkkokaapeli kytketään puhelimen NET-porttiin ja toinen pää kytkimeen tai seinässä olevaan

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE MUSTALINJA.FI

MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE MUSTALINJA.FI MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. PUHELIMEN PERUSNÄYTTÖ JA KUVAKKEIDEN MERKITYKSET... 3 2. SISÄÄNKIRJAUTUMINEN... 4 3. ASETUKSET ULOSPÄIN NÄKYVÄN NUMERON VALINTA... 5 4. ASETUKSET JONOJEN

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Tekninen Tuki. Access Point asennusohje

Tekninen Tuki. Access Point asennusohje Access Point asennusohje Langattoman signaalin kantoaluetta on kätevä laajentaa Access Pointia ja ns. siltausta käyttämällä. Access Pointin pohjassa on WAN MAC Address (MAC osoite). Kirjoita tämä ylös

Lisätiedot

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Käyttöopas. Confienta Piccolo

Käyttöopas. Confienta Piccolo Käyttöopas Confienta Piccolo Sisällysluettelo 1. Confienta Piccolo... 3 1.1. Piccolon painikkeet... 4 1.2. Piccolon käyttöönotto... 6 2. Karttasovellus... 7 2.1. Sovellukseen kirjautuminen... 7 2.2. Karttanäkymä...

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

VIP Softphone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Softphone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Softphone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP Softphonen asentamiseksi tietokoneellesi. lla olevat yksinkertaiset

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Kenwood TK-3201 käyttöohje Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

VIP Mobile Android. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Mobile Android. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Mobile ndroid Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP-sovelluksen asentamiseksi puhelimeesi. lla olevat vaiheet tarvitsee

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas

Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas HSU-4 CUW-3 9232831 2. painos 2004-2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). 4.4 Merkkivalojen tila A. GSM merkkivalo (Sininen): Tietoliikennesignaalin merkkivalo. Kun laite on yhdistetty GSM verkkoon,

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöohje Contact WP Poca

Käyttöohje Contact WP Poca Käyttöohje Contact WP Poca 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä...3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen...3 3 Poca-laitteen aktivoiminen...4 3.1 Toiminnon aktivoiminen:...4 4 Tilauksen vastaanottaminen...6

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot