LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION SUOSITUS
|
|
- Ari-Matti Salminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel C(2015) 1558 final ANNEXES 1 to 3 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION SUOSITUS koordinoidusta valvontasuunnitelmasta vilpillisten käytäntöjen esiintyvyyden määrittämiseksi tiettyjen elintarvikkeiden kaupan pitämisessä FI FI
2 LIITE I Hunajan aitoutta koskeva koordinoitu valvontasuunnitelma KOORDINOIDUN VALVONTASUUNNITELMAN TOIMET JA SOVELTAMISALA A. Tavoite Toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava virallisia tarkastuksia, jotta voidaan määrittää seuraavien esiintyvyys Euroopan unionin markkinoilla: hunaja, joka on varustettu väärillä merkinnöillä maantieteellisen ja/tai kasvitieteellisen alkuperän osalta, tuotteet, jotka on ilmoitettu hunajaksi tai esitetty hunajana, vaikka ne sisältävät vieraista lähteistä peräisin olevia sokereita tai sokerituotteita. B. Tuotekuvaus Hunaja (sellaisena kuin se on määritelty neuvoston direktiivin 2001/110/EY liitteessä I olevassa 1 kohdassa), elintarvikkeena käytettävä. Laji: kaikki neuvoston direktiivin 2001/110/EY liitteessä I olevassa 2 kohdassa luetellut hunajalajit. Maantieteellinen alkuperä: hunaja, joka on peräisin EU:n jäsenvaltioista tai tuotu EU:n ulkopuolisista maista. Tarjontamuoto: tukkupakkauksessa tai valmiina vähittäismyyntiä varten. C. Näytteenottopaikat ja menettely 1. Hunajasta olisi otettava näytteitä tuotanto- ja toimitusketjun eri vaiheissa (rajatarkastusasemien, tuottajien, tuojien ja tukkukauppiaiden, varastointilaitosten/jalostuslaitosten/pakkaamojen, jakelun ja vähittäismyynnin tasolla). Tuontihunajan viralliset tarkastukset olisi mahdollisuuksien mukaan toteutettava toimitusketjun varhaisimmissa vaiheissa, alkaen ensimmäisestä tulopaikasta Euroopan unionissa. 2. Näytteet virallisia tarkastuksia varten olisi otettava kaikista kunkin jäsenvaltion markkinoilla saatavilla olevista tuotteista, mutta erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hunajaan, joka on tarkoitettu hunajasekoituksiin toimitusketjun myöhemmässä vaiheessa. 3. Hunajan maantieteellinen alkuperä Näytteet olisi mahdollisuuksien mukaan kerättävä kolmessa osassa (A, B ja C) seuraavasti: A osa: 20 prosenttia jäsenvaltiossa kerätyistä näytteistä olisi oltava hunajasta, joka on varustettu sellaisilla seudullista, alueellista tai topografista alkuperää koskevilla tiedoilla, jotka viittaavat tähän samaan jäsenvaltioon. B osa: 40 prosenttia näytteistä olisi oltava hunajasta, jonka alkuperän on ilmoitettu olevan muualla kuin siinä jäsenvaltiossa, josta näytteet kerätään (toinen jäsenvaltio tai EU:n ulkopuolinen maa), ja jonka ei ole ilmoitettu olevan EU:sta peräisin olevan hunajan sekoitus, EU:n ulkopuolelta peräisin olevan hunajan sekoitus tai EU:sta ja EU:n ulkopuolelta peräisin olevan FI 2 FI
3 hunajan sekoitus. B osan näytteiden olisi oltava edustavia niiden maiden (toiset jäsenvaltiot tai EU:n ulkopuoliset maat) osalta, joista kyseisen jäsenvaltion hunajatarjonta on peräisin. C osa: 40 prosenttia näytteistä olisi oltava hunajasta, jonka on ilmoitettu olevan EU:sta peräisin olevan hunajan sekoitus, EU:n ulkopuolelta peräisin olevan hunajan sekoitus tai EU:sta ja EU:n ulkopuolelta peräisin olevan hunajan sekoitus. 4. Näytteenottostrategiassa olisi kohdennettava näytteenotto hunajaan, joka edellä mainittujen kriteerien mukaisesti on muita todennäköisemmin ollut sellaisten käytäntöjen kohteena, joiden vuoksi tämä valvontasuunnitelma on laadittu, ottaen huomioon saatavilla olevat tiedot, kuten asiakirjojen tarkastuksista, tunnistustarkastuksista ja alustavista fyysisistä tarkastuksista saadut tiedot, sekä hinnat. D. Tutkimussuunnitelma ja menetelmät 1. Määritelmät EA-IRMS = alkuaineanalysaattori yhdistettynä isotooppisuhdemassaspektrometriaan. LC-IRMS = nestekromatografia yhdistettynä isotooppisuhdemassaspektrometriaan. EA-/LC-IRMS = GC = HPLC = yhdistelmä, jossa käytetään alkuaineanalysaattoria yhdistettynä isotooppisuhdemassaspektrometriaan ja nestekromatografiaa yhdistettynä isotooppisuhdemassaspektrometriaan. kaasukromatografia. korkean erotuskyvyn nestekromatografia. 2. A ja B osan näytteet: a) Taso 1: Kaikille A ja B osan näytteille olisi tehtävä aistinvarainen analyysi, sähkönjohtavuuden määritys (kansainvälisen hunajakomitean (International Honey Commission) yhdenmukaistettu menetelmä nro 2), diastaasiaktiivisuuden määritys Phadebas-testillä (kansainvälisen hunajakomitean yhdenmukaistettu menetelmä nro 6.2), siitepölyn suhteellisen frekvenssin määritys siitepölyn mikroskooppisen analyysin avulla 1. b) Taso 2: 33 prosenttia A ja B osan näytteistä olisi valittava tason 1 testien tulosten ja muiden saatavilla olevien tietojen perusteella siten, että tutkitaan ne tuotteet, joihin kohdistuu suurin riski siitä, että havaitaan vieraista lähteistä peräisin olevia sokereita tai sokerituotteita. Tasolla 2 olisi tutkittava näytteitä, joissa tasolla 1 todettiin vaatimustenvastaisia, epätavallisia tai epäilyttäviä muuttujia tai ominaisuuksia. 1 Harmonized methods of melissopalynology, Apidologie 35 (2004) s FI 3 FI
4 Valituista näytteistä olisi määritettävä sokerit HPLC- tai GCmenetelmällä (kansainvälisen hunajakomitean yhdenmukaistettu menetelmä nro 7.2, 7.3 tai 7.4). Mahdollisuuksien mukaan olisi määritettävä myös muiden sakkaridien kuin fruktoosin, glukoosin, sakkaroosin, turanoosin ja maltoosin (eli meletsitoosin, erloosin, isomaltoosin, raffinoosin jne.) määrä. Jäljelle jääviä näytteitä olisi säilytettävä vähintään 12 kuukautta mahdollisia lisätutkimuksia varten. Optimaaliset varastointiolosuhteet: tasaisessa, noin 10 C:n lämpötilassa, suhteellinen kosteus enintään 65 %, valolta suojattuna. c) Taso 3: Näytteet, joiden sokeriprofiili todetaan vaatimustenmukaiseksi tasolla 2, olisi tutkittava LC-IRMS-menetelmällä (tai EA-/LC-IRMSmenetelmällä), jos menetelmä on käytettävissä kyseisessä jäsenvaltiossa. 3. C osan näytteet: Jos LC-IRMS-menetelmä ei ole käytettävissä, näytteet olisi tutkittava EA-IRMS-menetelmällä (AOAC:n virallinen menetelmä ) ja lähetettävä sen jälkeen Yhteisen tutkimuskeskuksen Vertailumateriaalien ja -mittausten tutkimuslaitokselle, jäljempänä JRC-IRMM ; samalla olisi toimitettava jo tehtyjen testien tulokset (JRC-IRMM asettaa saataville mallit). JRC-IRMM testaa näytteet EA-IRMS-menetelmän normaaliarvojen avulla käyttäen LC-IRMS-menetelmää ja toimittaa tulokset niiden valmistuttua asianomaiselle jäsenvaltiolle 2. Kun LC-IRMS-määritys tehdään jäsenvaltiossa, olisi JRC-IRMM:lle myös lähetettävä tiedonkeruuta varten näytteet, joiden testitulokset eivät ole normaaliarvojen rajoissa. a) Taso 1: Aistinvarainen analyysi, sähkönjohtavuuden määritys, diastaasiaktiivisuuden määritys ja siitepölyanalyysi eivät ole tarpeen C osan näytteiden osalta. b) Taso 2: Kaikista C osan näytteistä olisi määritettävä sokerit HPLC- tai GC-menetelmällä (kansainvälisen hunajakomitean yhdenmukaistettu menetelmä nro 7.2, 7.3 tai 7.4). Mahdollisuuksien mukaan olisi määritettävä myös muiden sakkaridien kuin fruktoosin, glukoosin, sakkaroosin, turanoosin ja maltoosin (eli meletsitoosin, erloosin, isomaltoosin, raffinoosin jne.) määrä. c) Taso 3: Näytteet, joiden sokeriprofiili todetaan vaatimustenmukaiseksi tasolla 2, olisi tutkittava LC-IRMS-menetelmällä (tai EA-/LC-IRMSmenetelmällä), jos menetelmä on käytettävissä kyseisessä jäsenvaltiossa. Jos LC-IRMS-menetelmä ei ole käytettävissä, näytteet olisi tutkittava EA-IRMS-menetelmällä (AOAC:n virallinen menetelmä ) ja lähetettävä sen jälkeen Yhteisen tutkimuskeskuksen Vertailumateriaalien 2 JRC-IRMM ei ole asetuksen (EY) N:o 882/ artiklassa tarkoitettu virallista valvontaa suorittava virallinen laboratorio; tapauksissa, joissa näytteiden testitulokset eivät ole normaaliarvojen rajoissa, olisi katsottava esiintyvän epäily vaatimustenvastaisuudesta, ja toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava lisätutkimuksia epäilyn vahvistamiseksi tai poistamiseksi. FI 4 FI
5 ja -mittausten tutkimuslaitokselle, jäljempänä JRC-IRMM ; samalla olisi toimitettava jo tehtyjen testien tulokset (JRC-IRMM asettaa saataville mallit). JRC-IRMM testaa näytteet EA-IRMS-menetelmän normaaliarvojen avulla käyttäen LC-IRMS-menetelmää ja toimittaa tulokset niiden valmistuttua asianomaiselle jäsenvaltiolle. Kun LC-IRMS-määritys tehdään jäsenvaltiossa, olisi JRC-IRMM:lle myös lähetettävä tiedonkeruuta varten näytteet, joiden testitulokset eivät ole normaaliarvojen rajoissa. 4. Hunajan aitouden varmistamista koskevaan koordinoituun valvontasuunnitelmaan osallistuvien laboratorioiden olisi oltava asetuksen (EY) N:o 882/ artiklassa tarkoitettuja virallisia laboratorioita. E. Näytteiden määrä Jäljempänä olevassa taulukossa esitetään ohjeellinen suositus kussakin jäsenvaltiossa testattavien näytteiden määrästä tätä koordinoitua valvontasuunnitelmaa sovellettaessa. F. Aikataulu: Jäsenvaltio Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Yhdistynyt kuningaskunta Belgia, Tšekki, Kreikka, Unkari, Itävalta, Puola, Romania Bulgaria, Tanska, Irlanti, Kroatia, Alankomaat, Portugali, Slovakia, Suomi, Ruotsi Suositeltu näytteiden määrä Latvia, Liettua, Slovenia 50 Viro, Kypros, Luxemburg, Malta Yhteensä Näytteenotto 1. kesäkuuta 2015 ja 15. heinäkuuta 2015 välisenä aikana. 2. Raportti virallisten tarkastusten tuloksista olisi toimitettava komissiolle 31. lokakuuta 2015 mennessä. 3. Näyte-erät olisi lähetettävä JRC-IRMM:lle heti kun testit on saatettu päätökseen jäsenvaltioissa, jotta työt voidaan jakaa JRC-IRMM:ssä parhaalla mahdollisella tavalla Nimetty laboratorio voi sijaita toisessa jäsenvaltiossa. FI 5 FI
6 LIITE II Kalalajin korvaamista koskeva koordinoitu valvontasuunnitelma KOORDINOIDUN VALVONTASUUNNITELMAN TOIMET JA SOVELTAMISALA A. Tavoite Toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava virallisia tarkastuksia, jotta voidaan määrittää, ovatko jalostamattomissa tai jalostetuissa kalastus- ja vesiviljelytuotteissa havaitut kalalajit samoja kuin merkinnöissä tai muissa elintarvikkeen mukana olevissa tiedoissa ilmoitetut. Vaatimustenvastaisuustapauksissa toimivaltaisten viranomaisten olisi mahdollisuuksien mukaan pyrittävä tunnistamaan kyseessä oleva kalalaji. B. Suunnitelman soveltamisalaan kuuluvat tuotteet 1. Asetuksen (EY) N:o 853/ liitteessä I olevassa 3.1 kohdassa tarkoitetut kalastustuotteet, kuitenkin vain valkolihaiset kalat (sekä pyöreät kalat että kampelakalat), meri- ja makean veden lajit Jäsenvaltioiden olisi otettava noin 80 prosenttia näytteistä sellaisista lajeista, jotka ovat tärkeimpiä niiden alueella markkinoille saatettavia lajeja. Loput 20 prosenttia näytteistä olisi otettava myös harvinaisemmista lajeista. Tuotteet, joista näytteitä otetaan, voivat olla joko pakattuja tai pakkaamattomia. 3. Tuotteiden olisi kuuluttava seuraaviin luokkiin: a) Jalostamattomat tuotteet: kalastustuotteet, jotka on valmistettu asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevassa 3.6 kohdassa tarkoitetulla tavalla, lukuun ottamatta perattua kalaa. Näitä tuotteita kutsutaan tässä suunnitelmassa jalostamattomiksi tuotteiksi. Huom. Kaikki tähän valvontasuunnitelmaan sisältyvät jalostamattomat tuotteet kuuluvat asetuksen (EU) N:o 1379/ artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamisalaan. Sen vuoksi niitä olisi valvottava sen tieteellisen nimen todentamiseksi, joka on annettu asianmukaisessa merkinnässä tai etiketissä kyseisessä asetuksessa edellytetyllä tavalla 6. b) Jalostetut tuotteet: kalastustuotteet, jotka on jalostettu asetuksen (EY) N:o 852/ artiklan 1 kohdan m ja o alakohdassa tarkoitetulla tavalla, ja tuotteet, joissa kala on asetuksen (EU) N:o 1169/ artiklan 2 kohdan q alakohdassa tarkoitettu pääainesosa. Näitä tuotteita kutsutaan tässä suunnitelmassa jalostetuiksi tuotteiksi. Huom Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (EUVL L 139, , s. 55). Tässä koordinoidussa valvontasuunnitelmassa valkolihaiset kalat ovat sekä meri- että makean veden ympäristöissä pohjien läheisyydessä eläviä kalalajeja, pyöreät kalat ovat lähellä pohjaa eläviä lajeja ja kampelakalat pohjakalalajeja. Asetuksen (EU) N:o 1379/ artiklan 1 kohdan a alakohdassa edellytetään, että kunkin lajin tieteellinen nimi annetaan FishBase-tietojärjestelmän tai YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestö FAO:n AFSIS-tietokannan mukaisesti. FI 6 FI
7 i) Tähän valvontasuunnitelmaan sisältyviä jalostettuja tuotteita, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 1379/ artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamisalaan, olisi valvottava sen tieteellisen nimen todentamiseksi, joka on annettu asianmukaisessa merkinnässä tai etiketissä kyseisessä asetuksessa edellytetyllä tavalla; ii) iii) C. Näytteenottopaikat ja menettely Muita tähän valvontasuunnitelmaan sisältyviä jalostettuja tuotteita (säilykkeet, yhdistelmätuotteet, kalapullat jne.) olisi valvottava elintarvikkeen nimen yhteydessä vapaaehtoisesti asetuksen (EU) N:o 1169/ artiklan mukaisesti annetun lajia koskevan ilmoituksen tai asetuksen (EU) N:o 1169/ artiklan mukaisesti ilmoitettujen ainesosien todentamiseksi; Jalostetut tuotteet, mukaan lukien mekaanisesti erotettu kalan liha, joita pidetään kaupan ilmoittamatta mitään kalalajia, eivät kuulu tämän koordinoidun valvontasuunnitelman soveltamisalaan. 1. Tuotteista olisi otettava näytteitä elintarvikkeiden toimitus- ja jakeluketjun eri vaiheissa, mukaan lukien rajatarkastusasemat, jalostuslaitokset, myyntipaikat, kylmävarastot, kauppiaat, vähittäismyynti ja suurtaloudet 7. Otoksen olisi katettava useita erilaisia tuotteita. 2. Kussakin jäsenvaltiossa otettavaksi määritetty näytemäärä olisi mahdollisuuksien mukaan jaettava siten, että sekä jalostamattomista että jalostetuista tuotteista otetaan yhtä monta näytettä. Otettavaksi määritettyä näytemäärää voidaan tarvittaessa mukauttaa siten, että otetaan huomioon kulutustottumukset jäsenvaltioissa. 3. Näytteenottostrategiassa olisi kohdennettava näytteenotto tuotteisiin, joissa kaikkien saatavilla olevien tietojen mukaan, asiakirjojen tarkastuksista, tunnistustarkastuksista ja alustavista fyysisistä tarkastuksista saadut tiedot mukaan luettuina, ilmoitettu kalalaji on muita todennäköisemmin korvattu toisella kalalajilla. Jalostettujen tuotteiden kohdalla on erityisen tärkeää kohdistaa valvonta niihin tuotteisiin, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 1379/ artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamisalaan pakollisten tietojen osalta. 4. Jos yksi tuotepakkaus sisältää useita annospaloja, testattavaan lopulliseen otokseen olisi valittava satunnaisesti joka viides annospala. D. Tutkimussuunnitelma ja menetelmät 1. Määritelmät IEF = isoelektrinen fokusointi -menetelmä (esim. AOAC:n virallinen menetelmä , jossa käytetään asiaankuuluvaa IEF-tietokantaa) PCR-RFLP = polymeraasiketjureaktio yhdistettynä DNA:n katkoskirjoon 7 Asetuksen (EU) N:o 1169/ artiklan 2 kohdan d alakohdassa olevan määritelmän mukaan käsitteellä suurtaloudet tarkoitetaan mitä tahansa laitoksia (mukaan luettuna ajoneuvot ja kiinteät tai liikkuvat kojut), kuten ravintoloita, ruokaloita, kouluja, sairaaloita ja ateriapalveluja tarjoavia yrityksiä, joissa osana toimintaa valmistetaan elintarvikkeita, jotka ovat valmiita loppukuluttajan nautittavaksi. FI 7 FI
8 DNA-barcoding = RT-PCR = DNA:n sekvensointi validoidun tutkimussuunnitelman avulla reaaliaikainen polymeraasiketjureaktio, uni- tai multiplexmenetelmä 2. Jalostamattomat tuotteet: Jalostamattomien tuotteiden kohdalla voidaan käyttää mitä tahansa seuraavista menetelmistä: a) IEF tai b) PCR-RFLP, jota tarvittaessa täydentävät joko DNA-barcoding tai reaaliaikainen polymeraasiketjureaktio (RT-PCR), tai c) DNA-barcoding. 3. Jalostetut tuotteet Jalostettujen tuotteiden kohdalla voidaan käyttää mitä tahansa seuraavista menetelmistä: a) PCR-RFLP, jota tarvittaessa täydentää joko DNA-barcoding tai RT-PCR, tai b) DNA-barcoding tai c) RT-PCR, jota tarvittaessa täydentävät muut spesifiset alukkeet ja koettimet 8, PCR-RFLP tai DNA-barcoding. 4. Käytettävillä menetelmillä tai menetelmien yhdistelmällä pystytään todennäköisesti tunnistamaan mahdollisimman pitkälti oikeat lajit tapauksissa, joissa tuote ei vastaa siihen liittyvää ilmoitusta. 5. Koordinoituun valvontasuunnitelmaan osallistuvien laboratorioiden olisi oltava asetuksen (EY) N:o 882/ artiklassa tarkoitettuja virallisia laboratorioita. E. Näytteiden määrä Jäljempänä olevassa taulukossa esitetään ohjeellinen suositus kussakin jäsenvaltiossa koordinoidun valvontasuunnitelman aikana testattavien näytteiden määrästä Euroopan komission Yhteinen tutkimuskeskus (JRC) aikoo toimittaa tätä koordinoitua valvontasuunnitelmaa varten perustetun, verkossa toimivan yhteistyövälineen kautta luettelon alukkeista ja koettimista, jotka on jo julkaistu kirjallisuudessa tai jotka ovat saatavilla jäsenvaltioiden laboratorioissa. Nimetty laboratorio voi sijaita toisessa jäsenvaltiossa. Näytemäärät tarkoittavat niiden yksittäisten tuotteiden määrää, jotka on loppuraportin mukaan testattu. Ne voivat poiketa tutkimussuunnitelman puitteissa tehtyjen testien kokonaismäärästä. Tämä johtuu siitä, että i) suurista, useita annospaloja sisältävistä pakkauksista olisi testattava useita näytteitä ja ii) yhdestä näytteestä voi olla tarpeen tehdä useita testejä sen kalalajin tunnistamiseksi, jolla ilmoitettu laji on korvattu. FI 8 FI
9 Jäsenvaltio Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Yhdistynyt kuningaskunta Suositeltu näytemäärä 250 Tšekki, Kreikka, Puola, Romania 160 Belgia, Tanska, Irlanti, Kroatia, Unkari, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi Bulgaria, Viro, Latvia, Liettua, Slovenia, Slovakia F. Aikataulu: Kypros, Luxemburg, Malta Yhteensä Näytteenotto 1. kesäkuuta 2015 ja 15. heinäkuuta 2015 välisenä aikana. 2. Raportti virallisten tarkastusten tuloksista olisi toimitettava komissiolle 31. lokakuuta 2015 mennessä. 70 FI 9 FI
10 A. Hunaja LIITE III 2 ja 4 kohdassa tarkoitettujen tulosten raportointimalli 11 Jäsenvaltioiden olisi käytettävä koordinoidun valvontasuunnitelman mukaisesti tehtyjen virallisten tarkastusten tulosten raportoinnissa seuraavia taulukoita: Taulukko 1: Yhteenveto testattujen, vaatimustenvastaisten ja JRC-IRMM:lle lähetettyjen näytteiden määrä Rajatarkastusasema Tuottaja Tuoja tai tukkukauppias Pakkaamo Jakelu tai vähittäismyynti A osan näytteet Testattujen näytteiden kokonaismäärä Maantieteellisen alkuperän suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Kasvitieteellisen alkuperän suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Vieraista lähteistä peräisin olevien sokereiden tai sokerituotteiden esiintymisen suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Muiden vaatimustenvastaisuuksien määrä JRC-IRMM:lle lähetettyjen näytteiden määrä B osan näytteet Testattujen näytteiden kokonaismäärä Maantieteellisen alkuperän suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Kasvitieteellisen alkuperän suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Vieraista lähteistä peräisin olevien sokereiden tai sokerituotteiden esiintymisen suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Muiden vaatimustenvastaisuuksien määrä JRC-IRMM:lle lähetettyjen näytteiden määrä C osan näytteet Testattujen näytteiden kokonaismäärä Vieraista lähteistä peräisin olevien sokereiden tai sokerituotteiden esiintymisen suhteen vaatimustenvastaisten näytteiden määrä JRC-IRMM:lle lähetettyjen näytteiden määrä Taulukko 2: Vaatimustenvastaiset ja epäilyttävät näytteet Näytteen tilanne Näyteluokka (**) Tuotteen nimi (ja mahdolliset Maantieteellinen alkuperä (myös sekoituksen Hinta (euroa/ kg) Näytteenottopaikka Vaatimustenvastaisuuden tai epäilyn Testi(t), jo(i)ssa vaatimustenvastaisuus tai 11 Komissio asettaa saataville taulukoiden mallit raportoinnin ja tiedonkäsittelyn helpottamiseksi. FI 10 FI
11 Näytteen numero tyyppi (***) epäily havaittiin (*) vaatimustenvastainen tai epäilyttävä (**) A, B tai C (***) kasvitieteellinen alkuperä, maantieteellinen alkuperä, sokeripitoisuus jne. Taulukko 3: Täytäntöönpanotoimenpiteiden raportointimalli Siihen elintarvikealan toimijaan, jonka luona näytteet otettiin, kohdistettujen seurantatarkastusten määrä (myös asiakirjojen tarkastukset ja fyysiset tarkastukset) Alustavien havaintojen seurauksena johonkin toiseen elintarvikealan toimijaan kohdistettujen seurantatarkastusten määrä (myös asiakirjojen tarkastukset ja fyysiset tarkastukset) Täsmennettävä, mitä korjaavia toimenpiteitä on toteutettu asetuksen (EY) N:o 882/ artiklan mukaisesti, ja mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava, monessako tapauksessa kyseisiä toimenpiteitä on käytetty Täsmennettävä, mitä seuraamuksia on määrätty asetuksen (EY) N:o 882/ artiklan mukaisesti, ja mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava, monessako tapauksessa kyseisiä seuraamuksia on käytetty B. Kalat Jäsenvaltioiden olisi käytettävä koordinoidun valvontasuunnitelman mukaisesti tehtyjen virallisten tarkastusten tulosten raportoinnissa seuraavia taulukoita: Taulukko 1: Jalostamattomat tuotteet Kohdelaji (tieteellinen nimi) Laji a Myyntipaikka/ kauppias Kylmävarasto Jalostuslaitos Vähittäismyynti Suurtalous Laji b Yhdentyyppisessä näytteenottopaikassa (mainittava) otettujen näytteiden kokonaismäärä tietyn kohdelajin osalta. Vaatimustenvastaisten näytteiden määrä näistä näytteistä, mukaan lukien näytteet, joissa havaitaan kalan kudosta, mutta lajia ei tunnisteta. Taulukko 2: Jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan Kohdelaji (tieteellinen nimi) (*) lisätiedot) tyyppi, jos kyse hunajasekoituksesta) Rajatarkastusasema Rajatarkastusasema Laji a Myyntipaikka/ kauppias Kylmävarasto Jalostuslaitos Vähittäismyynti Suurtalous Laji b Yhdentyyppisessä näytteenottopaikassa otettujen näytteiden kokonaismäärä tietyn kohdelajin osalta. Vaatimustenvastaisten näytteiden määrä näistä näytteistä, mukaan lukien näytteet, joissa havaitaan kalan kudosta, mutta lajia ei tunnisteta. Sellaisten näytteiden määrä, joista ei saada tulosta jalostusasteen vuoksi. FI 11 FI
12 Taulukko 3: Muut jalostetut tuotteet, asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan kuulumattomat Kohdelaji (kaupallinen tai tieteellinen nimi) Laji a Myyntipaikka/ kauppias Kylmävarasto Jalostuslaitos Rajatarkastusasema Vähittäismyynti Suurtalous Laji b Yhdentyyppisessä näytteenottopaikassa otettujen näytteiden kokonaismäärä tietyn kohdelajin osalta. Vaatimustenvastaisten näytteiden määrä näistä näytteistä, mukaan lukien näytteet, joissa havaitaan kalan kudosta, mutta lajia ei tunnisteta. Sellaisten näytteiden määrä, joista ei saada tulosta jalostusasteen vuoksi. Taulukko 4: Yhteenveto testattujen näytteiden kokonaismäärä kussakin luokassa, vaatimustenvastaisten näytteiden määrä näistä ja sellaisten näytteiden määrä, joista ei saada tulosta jalostusasteen vuoksi Testattujen näytteiden määrä Vaatimustenvastaisten näytteiden määrä Sellaisten näytteiden määrä, joista ei saada tulosta jalostusasteen vuoksi Jalostamattomat tuotteet Jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan Jalostetut tuotteet, jotka eivät kuulu asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan Yhteensä Taulukko 5: Vaatimustenvastaiset näytteet kohdelajit ja ilmoitetun kalalajin korvaavana kalalajina käytetty laji (käytettävä yksinomaan tieteellistä nimeä) Kohdelaji Korvaavan lajin tieteellinen nimi Tuoteluokka Tuotteen kuvaus Näytteenottopaikka Käytetty testimenetelmä (4) Laji a Laji b Maininta tuntematon, jos lajia ei ole tunnistettu, ja tapauksen mukaan mahdolliset korvaavat lajit, jotka on suljettu pois testeillä. Jalostamaton tuote (UP); jalostettu tuote, joka kuuluu asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan (PP 1379); jalostettu tuote, joka ei kuulu asetuksen (EU) N:o 1379/2013 soveltamisalaan (PP). Rajatarkastusasema, myyntipaikka tai kauppias, kylmävarasto, jalostuslaitos, vähittäismyynti, suurtalous. (4) IEF, PCR-RFLP, DNA-barcoding, RT-PCR tai näiden yhdistelmä. FI 12 FI
13 Taulukko 6: Täytäntöönpanotoimenpiteiden raportointimalli Siihen elintarvikealan toimijaan, jonka luona näytteet otettiin, kohdistettujen seurantatarkastusten määrä (myös asiakirjojen tarkastukset ja fyysiset tarkastukset) Alustavien havaintojen seurauksena johonkin toiseen elintarvikealan toimijaan kohdistettujen seurantatarkastusten määrä (myös asiakirjojen tarkastukset ja fyysiset tarkastukset) Täsmennettävä, mitä korjaavia toimenpiteitä on toteutettu asetuksen (EY) N:o 882/ artiklan mukaisesti, ja mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava, monessako tapauksessa kyseisiä toimenpiteitä on käytetty Täsmennettävä, mitä seuraamuksia on määrätty asetuksen (EY) N:o 882/ artiklan mukaisesti, ja mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava, monessako tapauksessa kyseisiä seuraamuksia on käytetty FI 13 FI
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2014 C(2014) 7461 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.10.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 liitteen I sekä Euroopan
Lisätiedot22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä
LisätiedotKomissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9224/15 ECON 376 UEM 171 SOC 339 EMPL 213 COMPET 250 ENV 332 EDUC 158 RECH 149 ENER 190 JAI 354 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia:
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin
LisätiedotEUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)
EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 SÄÄDÖKSET Asia: LUONNOS EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0132 (NLE) 10257/15 ACP 96 N 455 PTOM 13 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston päätös Euroopan kehitysrahaston
LisätiedotEhdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2014 (OR. en) 14333/14 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak. nro: 13884/14 Asia: CDR 109 INST 511 AG 17 Ehdotus neuvoston
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10830/2/15 REV 2 ASIM
LisätiedotA8-0321/78
17.10.2018 A8-0321/78 Tarkistus 78 Keith Taylor Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö A8-0321/2018 Andrzej Grzyb Puhtaiden ja energiatehokkaiden tieliikenteen moottoriajoneuvojen edistäminen (COM(2017)0653
LisätiedotEurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10200/17 CO EUR-PREP 29 POLGEN 92 AG 21 ECON 528 UEM 198 SOC 477 COMPET 492 ENV 604 EDUC 293 RECH 231 ENER 284 JAI 596 EMPL 366 ILMOITUS Lähettäjä:
LisätiedotBryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.2. COM() 85 final ANNEX 4 LIITE asiakirjaan Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle Tilannekatsaus Euroopan muuttoliikeagendaan sisältyvien ensisijaisten
LisätiedotKOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2015 COM(2015) 117 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Jäsenvaltioiden myöntämät rautatieliikenteen matkustajien oikeuksista ja velvollisuuksista
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
LisätiedotKansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Espanja 50 236 1,6 44 468-1,6 50 271-1,7 30 500 Kreikka 17 306 Iso-Britannia 11 204-7,5 10 037 21,7 2 940 44,3 866 Alankomaat 9 736 23,3 11 472 30,4 7 444
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin
LisätiedotEUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
LisätiedotOIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2014 COM(2014) 730 final OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO MENOTAULUKKO PÄÄLUOKITTAIN Pääluokka III Komissio Pääluokka VIII Euroopan
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.10.2015 COM(2015) 523 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): maksusitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet
LisätiedotLIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 LIITE asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE Pakolaiskriisin hallinta: Euroopan muuttoliikeagendaan
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin toiminnasta
LisätiedotL 172 virallinen lehti
Euroopan unionin L 172 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 9. heinäkuuta 2018 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ASETUKSET Komission
LisätiedotKOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
LisätiedotTämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien
LisätiedotLIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 LIITE parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS
LisätiedotEuroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen
P7_TA(2013)0082 Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. maaliskuuta 2013 Euroopan parlamentin kokoonpanosta vuoden 2014 vaalien jälkeen (2012/2309(INL))
LisätiedotSisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
LisätiedotANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.9.2018 COM(2018) 651 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE potilaan oikeuksien soveltamisesta rajatylittävässä terveydenhuollossa
LisätiedotPyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen 15.3.2010 mennessä.
VUOSIRAPORTIN KYSYMYKSET 1 (5) SE LAITTEIDEN VUOSIRAPORTTI 2009 SE laitteiden vuosiraportointi kuuluu kaikille sähkö ja elektroniikkalaitetuottajille Suomessa toimiva yritys, joka: valmistaa ja myy sähkö
Lisätiedot15.6.2010. Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen
Keski-Karjalan sosiaali- ja terveyslautakunta 22.6.2010 98, liite Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen Kansanterveyslaki 22 127,63 Kiireellinen
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.10.2017 COM(2017) 622 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista varainhoitovuosina
LisätiedotTARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0231(COD)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 07.2.2017 2016/0231(COD) TARKISTUKSET 269-283 Mietintöluonnos Gerben-Jan Gerbrandy (PE592.423v02-00)
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2018 COM(2018) 475 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot Euroopan kehitysrahasto (EKR): sitoumuksia, maksuja ja rahoitusosuuksia
LisätiedotEUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.
EUROOPAN UNIONI Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus Yleistä tietoa Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä. 1. Seuraavalla sivulla olevassa Yleistä tietoa -osiossa
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION TIEDONANTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan soveltaminen - komission unionin tuomioistuimelle rikkomusmenettelyn yhteydessä
LisätiedotBryssel COM(2016) 618 final KOMISSION KERTOMUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2016 COM(2016) 618 final KOMISSION KERTOMUS Kertomus, jolla helpotetaan Euroopan unionin sallitun päästömäärän laskemista, sekä kertomus, jolla helpotetaan unionin, sen jäsenvaltioiden
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) 12313/15 ADD 7 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 23. syyskuuta 2015 Vastaanottaja: JAI 685 ASIM 93 FRONT 196 RELEX 741 CADREFIN 58 ENFOPOL 261 PROCIV
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 295 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot FI FI 1. ESIPUHE Yhdestoista Euroopan kehitysrahasto (EKR) 1 tuli
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
LisätiedotJulkinen kuuleminen: EU:n ympäristömerkki kalastus- ja vesiviljelytuotteille
Case Id: 0de07826-cc4c-4173-b6d8-234da2c827b3 Date: 31/07/2015 11:53:18 Julkinen kuuleminen: EU:n ympäristömerkki kalastus- ja vesiviljelytuotteille Tähdellä (*) merkityt kentät ovat pakollisia. Perustiedot
LisätiedotSOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT A. VAPAAEHTOISTOIMINTA, HARJOITTELU JA TYÖ 1. Matkatuki Seuraavat korvausmäärät koskevat vapaaehtoistoimintaa, harjoittelua ja työtä: Taulukko 1 - matkatuki Matkaetäisyys Korvaus
LisätiedotLIITTEET. asiakirjaan. Komission ehdotus neuvoston asetukseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.7.2016 COM(2016) 441 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Komission ehdotus neuvoston asetukseksi asetusten (EU) 2016/72 ja (EU) 2015/2072 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
LisätiedotSOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT
SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT A. VAPAAEHTOISTOIMINTA, HARJOITTELU JA TYÖ 1. Matkatuki Matkaetäisyydellä tarkoitetaan yhdensuuntaista etäisyyttä lähtöpaikan ja kohdepaikan välillä, kun taas korvaus kattaa
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 11. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
LisätiedotESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2019 (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00,
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 5533 final LIITTEET 1 ja 2.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2015 (OR. en) 11444/15 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 7. elokuuta 2015 Vastaanottaja: AGRI 434 AGRIFIN 71 AGRIORG 55 DELACT 102 Euroopan komission pääsihteerin
LisätiedotLIITE. asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.4.2016 COM(2016) 207 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE hainevien irrottamisesta aluksella annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Päivä:
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
LisätiedotBELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,
PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEEN LIITETYN, SIIRTYMÄMÄÄRÄYKSISTÄ TEHDYN PÖYTÄKIRJAN
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Islannin välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 652 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista varainhoitovuosina
LisätiedotKOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.6.011 KOM(011) 35 lopullinen KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE Toinen kertomus vapaaehtoisista maksuttomista
LisätiedotLEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.
EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi. Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) uusi tutkimus osoittaa, että EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa
LisätiedotSÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1198/2011) Tasavallan presidentin asetus Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan
LisätiedotKOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.3.2018 C(2018) 1585 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 21.3.2018, sellaisia jäämien enimmäismääriä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka on otettava
Lisätiedot31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO
31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 II (EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista) PÄÄTÖKSET KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS,
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Lisätiedot10329/17 JG/cc 1 DRI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston
Lisätiedot(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
LisätiedotVarainhoitovuoden 2015 talousarvion toteuttamisesta syntyi ,74 euron ylijäämä, joka johtuu seuraavista syistä:
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 PERUSTELUT Asia: Lisätalousarvioesitys nro 2 vuoden 2016 yleiseen talousarvioon: Varainhoitovuoden 2015 ylijäämän ottaminen
LisätiedotLIITTEET. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus (EU) /...
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.4.2017 C(2017) 2416 final ANNEXES 1 to 4 LIITTEET asiakirjaan Komission delegoitu asetus (EU) /... tiettyjen hedelmien tuottajille tilapäisesti myönnettävistä poikkeuksellisista
LisätiedotTämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1994D0360 FI 31.01.1996 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. "B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen kolmansista
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
LisätiedotFinanssipolitiikka EU:ssa. Finanssineuvos Marketta Henriksson
Finanssipolitiikka EU:ssa Finanssineuvos Marketta Henriksson Perussopimus asettaa rajat Julkisen talouden alijäämä suhteessa bruttokansantuotteeseen ei saa ylittää kolmea prosenttia Julkisen velan suhde
Lisätiedot995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8 PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN
LisätiedotKOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16
L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.10.2014 COM(2014) 644 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto: sitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet varainhoitovuosiksi
Lisätiedot13060/17 ADD 1 1 DPG
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. lokakuuta 2017 (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECON 806 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3563. istunto (talous- ja rahoitusasiat), Luxemburg,
LisätiedotEuroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa
Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa Miksi alueiden komitea? Annetaan alue- ja paikallishallinnolle mahdollisuus vaikuttaa EU:n lainsäädännön
Lisätiedot(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
22.2.2019 L 51 I/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2019/316, annettu 21 päivänä helmikuuta 2019, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
LisätiedotOpintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille
Opintovierailut Euroopan unionin poikittaisohjelma opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille Opintovierailut-ohjelma Opintovierailut on osa Elinikäisen oppimisen ohjelman poikittaisohjelmaa. Ohjelman
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS pöytäkirjan (2015) tekemisestä Euroopan unionin puolesta siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen
LisätiedotEUBIONET III -selvitys biopolttoainevaroista, käytöstä ja markkinoista Euroopassa? http://www.eubionet.net
EUBIONET III -selvitys biopolttoainevaroista, käytöstä ja markkinoista Euroopassa? Eija Alakangas, VTT EUBIONET III, koordinaattori http://www.eubionet.net Esityksen sisältö Bioenergian tavoitteet vuonna
Lisätiedot(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 323/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/2021, annettu 17 päivänä joulukuuta 2018, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/348 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Portugalin ja Romanian esittämiin
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D050237/03
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
LisätiedotJulkinen kuuleminen TV UHF taajuuksien käytöstä tulevaisuudessa: Lamyn raportti
Julkinen kuuleminen TV UHF taajuuksien käytöstä tulevaisuudessa: Lamyn raportti Fields marked with are mandatory. Tähdellä () merkityt kentät ovat pakollisia. 1 Vastaajan profiili Vastaan: Yksityishenkilönä
LisätiedotTYÖOLOJEN KEHITYS. Näin työmarkkinat toimivat 9.11.2015 EVA. Hanna Sutela Erikoistutkija, YTT hanna.sutela@tilastokeskus.fi
TYÖOLOJEN KEHITYS Näin työmarkkinat toimivat 9.11.2015 EVA Hanna Sutela Erikoistutkija, YTT hanna.sutela@tilastokeskus.fi % Palkansaajien koulutusrakenne Työolotutkimukset 1977-2013 100 90 10 13 14 20
LisätiedotEUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO Bryssel 19. joulukuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA FLUORATTUJA KASVIHUONEKAASUJA KOSKEVAT EU:N SÄÄNNÖT Yhdistynyt
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.6.2017 COM(2017) 299 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista
LisätiedotViimeisimmän valtiontukien tulostaulun mukaan jäsenvaltiot myöntävät vähemmän tukea ja kohdentavat sen paremmin
IP/07/1919 Bryssel 13. joulukuuta 2007 Viimeisimmän valtiontukien tulostaulun mukaan jäsenvaltiot myöntävät vähemmän ja kohdentavat sen paremmin Euroopan komission viimeisin valtiontukien tulostaulu osoittaa
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien
LisätiedotTämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1994D0984 FI 01.09.2001 007.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä joulukuuta 1994, eläinten terveyttä
LisätiedotTalous tutuksi - Tampere 9.9.2014 Seppo Honkapohja Johtokunnan jäsen / Suomen Pankki
Talous tutuksi - Tampere Johtokunnan jäsen / Suomen Pankki Maailmantalouden kehitys 2 Bruttokansantuotteen kasvussa suuria eroja maailmalla Yhdysvallat Euroalue Japani Suomi Kiina (oikea asteikko) 125
LisätiedotKOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE SEKÄ ALUEIDEN KOMITEALLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.3.2011 KOM(2011) 138 lopullinen KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE SEKÄ ALUEIDEN KOMITEALLE Toinen kertomus veren
LisätiedotKOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen
LisätiedotSopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA
LIITE A Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA 16 PÄIVÄNÄ HUHTIKUUTA 2003 HYVÄKSYTYLLÄ LIITTYMISASIAKIRJALLA MUUTETUT ETA-SOPIMUKSESSA TARKOITETUT ASIAKIRJAT 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu
LisätiedotRESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
Lisätiedot(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 4062)
26.6.2014 FI L 186/103 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2014, kuparia sisältävien biosidivalmisteiden markkinoille saattamisesta välttämättömiin käyttötarkoituksiin (tiedoksiannettu numerolla
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.10.2013 C(2013) 6835 final KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU liitteen IV muuttamisesta sen
LisätiedotVälillisen verotuksen rooli elintarvikkeiden ja eräiden muiden tuotteiden hinnanmuodostuksessa
Kauppa 2010 -päivä Päivittäistavarakaupan aamupäivä 30.9.2009 Välillisen verotuksen rooli elintarvikkeiden ja eräiden muiden tuotteiden hinnanmuodostuksessa Hanna Karikallio Pellervon taloudellinen tutkimuslaitos
Lisätiedot