Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P"

Transkriptio

1 Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P Flamco-Fill P Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös 3

2 Yhteystiedot BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B Grimbergen CH Flamco AG Fännring Küssnacht CZ Flamco CZ Evropská 423/ Praha 6 DE Flamco GmbH Steinbrink Velbert DK Flamco Tonsbakken DK-2740 Skovlunde EE Flamco Baltic Löötsa Tallin FI Flamco Finland Ritakuja Vantaa FR Flamco s.a.r.l. BP CERGY-PONTOISE cedex HU Flamco Kft. H-2040 Budaörs, Gyár u. 2 H-2058 Budaörs, Pf. 73 NL Flamco B.V. Postbus GM Bunschoten PL Flamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa Suchy Las SE Flamco Sverige Kungsgatan Skövde UAE Flamco Middle East P.O. Box Jebel Ali, Dubai UK Flamco Limited Washway Lane- St Helens Merseyside WA10 6PB info@flamco.be info@flamco.ch info@flamco.cz info@flamco.de info@flamco.dk info@flamco.ee info@flamco.fi info@flamco.fr info@flamco.hu support@flamco.nl info@flamco.pl vvs@flamco.se info@flamco-gulf.com info@flamco.co.uk 2

3 Suomi () Asennus- ja käyttöohjekirja Sisällysluettelo 1. Yleiset turvallisuusohjeet... 4 Tarkoituksenmukainen käyttö... 4 Käsikirjassa käytetyt varoitusmerkit... 4 Kuljetus, säilytys, purkaminen... 4 Tekninen tila... 5 Ulkoiset voimat... 5 Käyttöönottoa edeltävä tarkastus, rutiinitarkastukset... 5 Sähkölaitteiden tarkastukset, rutiinitarkastus... 5 Kunnossapito ja korjaukset... 5 Ilmeinen väärinkäyttö... 6 Muut vaarat Tuotekuvaus... 6 Toimintatapa... 6 Merkintä... 8 Kytkentäkaavio... 9 Osat, laitteisto Asennus Asennus, vaaitus, kiinnitys - Varmista vakaus! Putkiston liittäminen Kytkeminen sähköverkkoon Käynnistys Käyttöönotto Kokoonpano Uudelleen käyttöönotto Kunnossapito Liite 1. Tekniset tiedot, yleiset vaatimukset Ympäristöolosuhteet Vähimmäisetäisyydet: vapaa tila huoltoa ja korjausta varten Asennuskaaviomalli Liite 2. Tekniset tiedot Paine, lämpötila, tilavuus jne Painot ja mitat Liite 3. Tekniset tiedot sekä sähkölaitteiden tiedot Valmistajan vakuutus

4 1. Yleiset turvallisuusohjeet Tämä asiakirja on seuraavien asennus- ja käyttöohjeiden täydennys: Flamcomat, Doc.-Nro: 00018/ /fin.; Flexcon M-K, MC00019/ /fin ja sitä saa käyttää ainoastaan näiden perusasiakirjojen kanssa. Siinä olevia yleisiä turvallisuusohjeita sovelletaan, samoin kuin siinä olevia laitteistoa, käyttöä ja toimintoa koskevia tietoja. Lisätietoja tuotteesta on saatavilla Flamcon toimipisteistä (ks. sivu 2). Asennusohjeita ja muita asiakirjoja eri kielillä löytyy osoitteesta Tarkoituksenmukainen käyttö Taso-ohjattu järjestelmäveden täyttö lämmitys- ja jäähdytysvesijärjestelmissä. Tällä korvataan häviöt järjestelmässä minimipaineen pitämiseksi täyttötason seuranta-arvon yläpuolella kompressori- tai pumppuohjatuissa paisunta-astioissa. Kun näin tehdään, SPC (paineen ylläpitoyksikön ohjausyksikkö) hoitaa taso-ohjatun paineistusyksikön valvonnan ja ohjaa vaatimusten mukaisesti Flamco-Fill P:hen integroitua pumppua. Paineistusyksikön sovellusalue järjestelmäpaineen tai Flamco-Fill P -järjestelmän liitäntäpaineen kannalta katsottuna on 1 9 bar (PN10). Lämmitysjärjestelmissä täyttö on sallittua DIN EN normin mukaisesti eli järjestelmissä, joiden maks. virtauslämpötila on korkeintaan 105 C. Suunnitellun tehon ollessa yli 1 MW, omistajan/käyttäjän on tarvittaessa nykyisten yhdenmukaistettujen eurooppalaisten standardien mukaisesti huomioitava muita turvallisuuteen liittyviä vaatimuksia yhteistyössä ilmoitetun laitoksen kanssa. Järjestelmävesi ja täyttövesi erotetaan standardien EN 1717 ja DIN 1988 mukaisesti. 1.2 Käsikirjassa käytetyt varoitusmerkit Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Huomioon ottamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaarallisia vammoja, tulipalon, muita vaurioita tai johtaa yksittäisten osien ylikuormitukseen ja vaurioihin tai toiminnan heikkenemiseen. Varoitus virheistä ja vääristä alkuolosuhteista. Huomioon ottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, osan ylikuormituksen ja vaurioitumisen tai toiminnan heikkenemisen. 1.3 Kuljetus, varastointi, purkaminen Varusteet toimitetaan pakkausyksiköissä sopimuksen määritysten mukaan tai tiettyjä kuljetustapoja tai ilmastovyöhykkeitä varten vaadittavien määräysten mukaan. Ne vastaavat vähintään Flamco STAG GmbH:n pakkausohjeiston vaatimuksia. Näiden ohjeiden mukaisesti paineistusyksikkö toimitetaan pakattuna makuullaan erityisillä lavoilla. Lavoja voidaan kuljettaa hyväksytyillä haarukkatrukeilla vaakasuorassa. Kuorman kiepsahtamisen välttämiseksi haarukat on säädettävä mahdollisimman leveiden ulkomittojen mukaan. Toimitettu tavara on siirrettävä nostolaitteen alimmalla mahdollisella asetuksella ja kohtisuorassa haarukoihin nähden. Mikäli pakkauksia voidaan nostaa nostolaitteella, on niihin merkitty asianmukaiset nostokohdat. Tärkeää huomata: Pakatut tuotteet pitää kuljettaa mahdollisimman lähelle kuviteltua asennuspaikkaa ja on varmistettava, että paikalla on vaakasuora, tukeva alusta, jolla tuotteet voivat seistä. Varoitus: Kun yksikkö on poistettu lavalta ja pakkauksesta, noudata turvallisuusohjeita välttääksesi iskut, kaatumisen ja keinumisen. Käytä menetelmiä, jotka estävät hallitsemattoman kaatumisen, liukumisen tai keikahtamisen. Tavarat voidaan myös varastoida väliaikaisesti pakkauksissaan. Vältä pinoamasta enempää kuin kolme pakkausta päällekkäin. Käytä ainoastaan sallittuja nostolaitteita ja turvallisia työkaluja ja käytä vaadittavia henkilökohtaisia suojavarusteita. 4

5 1.4 Tekninen tila Määritelmä: tila, joka täyttää sovellettavat eurooppalaiset tai alueelliset säännöt, eurooppalaiset ja harmonisoidut standardit ja kyseisen ammattialan järjestöjen asiaankuuluvat tekniset määräykset ja ohjeistot. Jos kyseessä ovat täyttölaitteet, on tiloissa yleensä lämmön tuotanto- ja jakelulaitteet, vedenkäsittely- ja kaasunpoistolaitteet, virtalähde ja virran jakelu sekä mittaus-, ohjaus- ja tietotekniikkaa. Asiattomien ja kouluttamattomien henkilöiden pääsyn tilaan tulee olla rajoitettu tai kielletty. Paineistusyksikön asennussijainti on suunniteltava niin, että käyttö, huolto, testaaminen, kunnossapito ja purku voivat tapahtua pysyvästi, esteettä ja turvallisesti. Paineistusyksikön laitteiden asennustilan on oltava vakaa ja tukeva. On muistettava, että suurimmat mahdolliset voimat muodostuvat omapainosta, joka sisältää täyttöveden. Jos vakautta ei voi taata, on olemassa vaara, että yksikkö kaatuu tai liikkuu kuormitettuna, minkä seurauksena aiheutuu toimintahäiriöitä ja loukkaantumisvaara. Ympäröivässä ilmassa ei saa olla sähköä johtavia kaasuja eikä korkeita pitoisuuksia pölyä tai voimakkaasti reagoivia höyryjä. Tulenarat kaasut aiheuttavat räjähdysvaaran. Prosessista riippuen veden lämpötila voi nousta 90 C:een; väärästä käytöstä johtuen se voi ylittää 90 C. Sen johdosta on olemassa palovammoista ja/tai kuumuudesta johtuva henkilövahinkovaara. Tulvinutta laitteistoa ei saa käyttää. Mikäli sähkölaitteisiin tulee oikosulku, vedessä olevat henkilöt tai muut olennot voivat kuolla sähköiskuun. Lisäksi yksittäisiin osiin voi vedenkyllästyksestä tai korroosiosta johtuen tulla toimintahäiriö ja ne voivat vahingoittua osittain tai korjauskelvottomiksi. Sähköiset vaarat: Sähkökäyttöisten osien suojausluokka estää kuoleman aiheuttavista sähköiskuista johtuvat henkilövahingot. Suojausluokka on vähintään IP54 (5: suojaus metallilangan työntämistä vastaan, pölysuojattu; 2: suojaus vedeltä, vinosti putoavalta tippuvalta vedeltä. Ennen käyttöönottoa on liitäntäkotelon kannen, pumpun syötön kannen, kaapeliläpivientien ja venttiilien liitintulppien suojauksen tehokkuus tarkastettava. Vältä ohjausyksikköön sähköisesti liitettyjen lisävarusteiden hitsaamista. Hitsauksen hajavirrat tai virheellinen maadoitus voi johtaa palovaaraan ja laitteen osien hajoamiseen. 1.5 Ulkoiset voimat Estä ylimääräiset kuormat (esim. lämpölaajenemisesta johtuvat voimat, virran vaihteluista johtuvat tai omapainokuormitukset). Nämä voivat aiheuttaa repeämiä ja murtumia vesiputkistossa, vakauden menettämisen sekä vikaantumisia - joihin liittyvät vakava henkilövahinko ja omaisuusvahinko. 1.6 Käyttöönottoa edeltävä tarkastus, rutiinitarkastukset Tarkastukset takaavat käyttöturvallisuuden ja sen noudattamisen sovellettavien eurooppalaisten sääntöjen, eurooppalaisten ja harmonisoitujen standardien ja kyseisen ammattialan järjestöjen asiaankuuluvien teknisten määräysten ja ohjeistojen mukaisesti. Omistajan tai käyttäjän on järjestettävä tarvittavat tarkastukset; toimenpiteiden aikataulunmukaisuuden ja jäljitettävyyden takia on pidettävä tarkastus- ja kunnossapitopäiväkirjaa. 1.7 Sähkölaitteiden tarkastukset, rutiinitarkastus Rajoittumatta vakuutuksenantajan/käyttäjän näkökohtiin on suositeltavaa, että sähkölaitteet, jotka liittyvät Flamcon paineistusyksikköön, on todistettavasti tarkastettava yhdessä lämmitys-/jäähdytysyksikön kanssa vähintään 18 kuukauden välein (katso myös DIN EN ). 1.8 Kunnossapito ja korjaukset Täyttölaitteiden on oltava poissa käytöstä ja niiden käyttöönotto vahingossa on estettävä kunnes tarkastus on suoritettu. Ota huomioon, että turvapiirit ja tiedonsiirrot voivat sammutuksen aikana laukaista turvaketjuja tai synnyttää virheellisiä tietoja. Lämmitystai jäähdytysjärjestelmän kokonaisuutta koskevia ohjeita on noudatettava. Hydrauliosien sulkemisen yhteydessä on niihin liittyvät osat suljettava Flamco-Fill P -täyttölaitteisiin asennetuilla tulppa-/palloventtiileillä. Osat voi tyhjentää ja paine vapauttaa pumpun tyhjennystulpan kautta. Varoitus: järjestelmäveden maksimilämpötila teollisuusvettä kuljettavissa osissa (pumput, kotelot, letkut, putkistot, oheislaitteet) voi saavuttaa 90 C; virheellisestä toiminnasta johtuen se voi ylittää tämän arvon. Tämä aiheuttaa palovammavaaran. 5

6 Järjestelmävettä johtavissa osissa voi järjestelmäveden maksimipaine olla sama kuin kyseessä olevan varoventtiilin maksimi asetuspaine. (Yksikkö, jossa sallittu käytön ylipaine on PN 10.) Käytä tarvittaessa silmä/kasvosuojaimia, jos lentävät osat tai ruiskuava neste voivat vahingoittaa silmiä tai kasvoja. Sähkölaitteet (ohjausyksikkö, pumput, venttiilit, oheislaitteet) pysäytetään katkaisemalla virta ohjausyksikköön. Virtalähteen on oltava pois kytkettynä työn ajaksi. Luvattomat muutokset ja muiden kuin hyväksyttyjen osien tai varaosien käyttö on kielletty. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja vaarantaa käyttöturvallisuutta. Ne mitätöivät myös tuotteen vastuuvelvollisuuden mukaiset vahingonkorvausvaatimukset. Suositeltu tapa on pyytää Flamcon huoltohenkilöstöä suorittamaan kyseiset palvelut. 1.9 Ilmeinen väärinkäyttö Käyttö väärällä jännitteellä ja taajuudella. Syöttö juomavesijärjestelmiin Käyttö vaarallisilla aineilla (myrkyllisiä, syttyviä). Mobiili käyttö Muut vaarat Sormien murskaantuminen kiinnitettäessä sivupaneelia koteloon. Käytä suojavaatetusta. Kehon asento järjestelmää asennettaessa voi aiheuttaa väsymystä; pidä kokoonpanoprosessin aikana tarvittaessa taukoja. Virheellinen reititys voi aiheuttaa paineletkujen halkeamisen. Vältä letkujen meno kiemuralle. Tuli: paikan päällä on varmistettava ammatillinen palontorjunta. 2. Tuotekuvaus Tämä käyttöopas sisältää tiedot toimitettavista vakiovarusteista. Niihin kuuluvat tiedot lisävarusteista tai muista kokoonpanoista silloin, kun se on tarkoituksenmukaista. Mikäli toimitukseen sisältyy lisävarusteena tulevia lisäosia, tämän ohjekirjan lisäksi toimitetaan lisäasiakirjoja. 2.1 Toimintatapa Flamco-Fill P toimii paineistusyksikkönä, jossa on pumppu (9) ja välisäiliö (3, 4 ja 6); se voidaan asentaa seinälle tai lisävarusteena tuleville jaloille (12 ja 13) ja sen käyttö tapahtuu sähkökytkennällä asiakkaan järjestämässä paineen ylläpitoyksikössä olevaan SPC:hen. Aluksi uimuriventtiili (3) täyttää välisäiliön (4) raja-arvoon saakka. Tämän toimenpiteen aikana virtauksen paineen on oltava yli 1 baaria. Heti kun järjestelmän erotussäiliössä on riittävä määrä vettä, painekytkin (8) alkaa valvoa minimitäyttötasoa siten, että SPC:n kuivakäyttösignaali saadaan Flamco-Fill P:n liitäntäkotelosta (11). Jos virtauspaineet ovat suuria (>5 bar), on suositeltavaa asentaa paineenalennin. Kun Flexcon M-K kompressorin/automaattisen paineen ylläpitoyksikön tai Flamcomatin täyttötaso laskee Flamco-Fill P:n kytkentäpisteen alapuolelle, pumppu (9) alkaa syöttää täyttöainetta järjestelmään/paisuntalinjaan (Flexcon M K) tai paisuntasäiliöön (Flamcomat). Kun Flamcomatin perusastian täyttötason poiskytkentäpiste on saavutettu, SPC sammuttaa jälleen pumpun (9). Flexcon M-K:n kohdalla järjestelmän paine kasvaa täyttämällä järjestelmää. Flexcon M-K:n ulkoinen paineen ylläpitoyksikkö korjaa paineen vapauttamalla ilmaa säiliön ilmatilasta. Säiliön täyttömäärä lisääntyy prosessin aikana kunnes Flamco-Fill P:n poiskytkentäpiste on saavutettu. 6

7 Kaikki Flamco-Fill P:n konfiguroinnit tehdään ulkoisen paineen ylläpitoyksikön SPC:llä Vastaventtiili 2. Vesimittari, jossa pulssilähtö 3. Uimuriventtiili 4. Välisäiliö 5. Kotelon kansi 6. Ylivuoto 7. Kotelo 8. Painekytkin (kuivakäyntisuoja) 9. Pumppu 10. Järjestelmän liitäntä 11. Liitäntä/liitäntäkotelo 12. Jalat (lisävarusteet) 13. Lisävarusteena saatavien jalkojen asennusruuvit 14. Kotelon sivupaneeli 15. Vastaventtiili 16. Ulkoinen suojamaajohtimen (PE) liitin 7

8 2.2 Merkintä Yksikön tyyppikilpi Liitäntäkotelon tyyppikilpi (sisäpuoli) Yksikön tyyppimerkintä, jossa tiedot sähköturvallisuudesta liitäntäkotelossa Liitäntäkotelon huoltonumerot 8

9 2.3 Liitinkaavio Vesimittarin pulssitin (IWZ) Kuivakäyntisuoja Pumppu (DS240) bn 3 u1 bl v1 4 (gegn) w1 1 2 w2 u2 v2 2 bn wt Toimeenpano painekytkimenä Ye/gn bl bn Johtimen värikoodi bl Sininen bn Ruskea ye/gn Keltavihreä bl Musta wt Valkoinen gr Harmaa G N D G N D 3 4 P E P E N L Ulkoinen pekaapeli yhdistä koteloon pw m ps re fill/ dra in ( V 5 0 H Z ) Liitinkaaviossa olevien lyhenteiden selitykset Huom: Näytetyt kytkimen asetukset esittävät virtavapaata, ei-kytkettyä tilaa. pienoisjännite Matala suojajännite suurjännite Merkintöjen mukainen jännite L Vaihe N neutraali johto PE Suojamaajohdin (PE) Pumppu Pumppumoottori ps Painekytkin pwm Pulssivesimittari 9

10 2.4 Osat, laitteisto 5 3 Syöttö Järjestelmä Vastaventtiili 2. Vesimittari, jossa pulssilähtö (IWZ/pwm) 3. Täyttämiseen käytettävä uimuriventtiili ja järjestelmäerotus 4. Välisäiliö 5. Kotelon kansi, pääsy välisäiliöön 6. Välisäiliön ylivuodon liitin 7. Kotelo (kuvassa vain reunat; maadoitusliitin merkitty tarralla etupuolella) 8. Pumpun kuivapyörimisen suojaava painekytkin 9. Pumppu 10. Paineletku - yhteys järjestelmään 11. Liitäntäkotelo, jossa kosketusliittimet yläkiskoon (ja läpinäkyvä kansi) 12. Jalat lisävarusteena 13. Kierreliittimet kohdalle Irrotettava kotelon sivupaneeli (kuvassa vain reunat) 15. Vastaventtiili (estää paluuvirtauksen ulos järjestelmästä välisäiliöön). 16. Ulkoinen suojamaajohtimen (PE) liitin 17. Jakorasia painekytkimen liittämistä varten ja sähköliitäntää varten SPC:hen (tilaaja hankkii) 18. Jakorasia pulssivesimittarin liittämistä varten ja sähköliitäntää varten SPC:hen (tilaaja hankkii) 19. Jakorasia pumpun liittämistä varten ja sähköliitäntää varten SPC:hen (tilaaja hankkii) 10

11 3. Asennus 3.1 Asennus, vaaitus, kiinnitys - Varmista vakaus! Flamco-Fill P on asennettava/koottava tavalla, joka pysyvästi varmistaa käytön, ohjauksen ja ylläpidon. Kiinnitä yksikkö teknisessä tilassa seinälle paineen ylläpidon ohjausyksikön ja järjestelmään johtavan hydrauliliitännän läheisyyteen. Käytä kaikkia neljää kotelon takaosassa olevaa Ø10 reikää sopiviin pultteihin/koukkuihin kiinnittämistä varten. Suojaa Flamco-Fill P vahingossa tapahtuvalta irrotukselta. Vaihtoehtoisesti asentamisessa voidaan käyttää lisävarustejalkoja (toimituksiin tilattujen tarvikkeiden lisäksi). Varmista, että teknisessä tilassa on riittävän suuri lattiakaivo yksikköä varten ja että tulvan voi sulkea pois laskuista. Älä päästä hitsiaineita tai likaa asennuksen aikana Flamco-Fill P -laitteen päälle tai sisään! 3.2 Putkiston liittäminen Huom: Vain 3 90 C:n työskentelylämpötilat ovat sallittuja liittämiskohdassa. (Jos mahdollista, estä kylmän Flamco-Fill P -väliaineen pääsy kosketuksiin lämmittimen kuumien pintojen kanssa. Tavoitteena tulee olla sekoittuminen lämpimämmän väliaineen kanssa.) Varmista, että lämmönlähteeseen on suora yhteys ja ettei sisääntulokohdassa esiinny ulkoisia hydraulisia paineita (esimerkiksi hydraulisia tasaimia, sähkönjakeluita). Liitä (tilaaja hankkima) tulppaventtiilin Flamco-Fill P -yksikön järjestelmäyhteyden (10) perään. Noudata samaa menetelmää sisäänmenopuolella vastaventtiilin (1) ja sisäänmenon välillä. Jos sisäänmenossa on odotettavissa yli 0,2 mm kokoisia likahiukkasia, asenna vastaava lianerotin (tilaaja hankkii) sisäänmenoputkeen yksikön ylävirran puolelle. Jos putkiston pituus on yli 10 metriä syöttökohdasta, on liitosputkien oltava vähintään 1". Käytä laitteiston mukaista tiivistysainetta ja syöttöputkistoa; huomioithan kuitenkin ainakin kyseessä olevan putkiston suurimman sallitun tilavuusvirtauksen, paineen ja lämpötilan arvot. Kytke lopuksi järjestelmän erotussäiliön ylijuoksuputki (DN40) sopivan ylivuotosuppilon (asiakas toimittaa) poistoon. Varmista, että missään yksikön liitoksessa ei ole suutinvoimia eikä niissä esiinny mekaanista väljyyttä! Vältä yhdysletkujen kiertyminen tai vääntyminen! 3.3 Liittäminen sähköverkkoon Asiakkaan on yhdistettävä virran syöttö paineen ylläpitoyksikön SPC ja Flamco-Fill P:n liitäntäkotelon välillä. Yhteys liitäntäkoteloon, erityisesti (suoja-) maadoitusjohdinjärjestelmään ja johtimien väliseen oikosulkusuojaan, on tehtävä asianmukaisen liikelaitoksen säännösten ja sovellettavien standardien mukaisesti. Liitäntäkotelon tyyppikilvessä ja liitinkaaviossa (merkinnät) on annettu tarvittavat tekniset tiedot. Huom: asenna maadoitusliitoksen ja potentiaalin tasausjohtimen väliin potentiaalin tasaus. Virtakaapeleiden pienimmän halkaisijan, laadun ja tyypin on vastattava tämän sovelluksen asennuspaikassa sovellettavien sääntöjen ja säädösten määräyksiä. Sähköiset virtakaapelit on pysyvästi reititettävä kaapelikanaviin. 11

12 4. Käynnistys 4.1 Käyttöönotto Tarkista, että asennus- ja kokoonpanotoimenpiteet on suoritettu loppuun (esim. virtalähde saatavilla, toimivat tai aktivoidut sulakkeet, yksikön asennus on vakaa). Kun yksikön tulppaventtiili (tilaaja hankkii) on avattu ja paineenvaraaja on täynnä syöttöväliainetta, Flamco-Fill P on käyttövalmis. 4.2 Konfigurointi Ensimmäinen konfigurointi suoritettiin tehtaalla (alkuperäinen laitteisto) tai - jälkiasennusta varten - asiakaspalvelu konfiguroi Flamco-Fill P:n täyttöyksikön SPC:hen! Asiakas/omistaja voi säätää SPC:n alivalikon kohteissa [8-2] täytön kytkentärajat tarpeen mukaan. Katso: perusasennuksen asiakirja ja Flamcomatin tai Flexcon MK:n asennus- ja käyttöohjeet. SPC hoitaa automaattisesti täytön valvonnan. 4.3 Uudelleen käyttöönotto Uudelleen käyttöönotossa (esim. pitkien toimettomuusjaksojen/seisokkien ja kunnossapitojen jälkeen) oletetaan, että järjestelmässä ei ole vuotoja ja se on sähköisesti kytketty oikein. 5. Kunnossapito Asiakkaan mahdollisesti asentamat lianerottimet on puhdistettava vähintään puolen vuoden välein. Kaikkien osien vuototesti ja toiminnan tarkistus on tehtävä vähintään kerran vuodessa. Jos järjestelmän silmämääräinen tarkastus edellyttää muuta/ lisähuoltoa, sen saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö. 12

13 Liite Ympäristöolosuhteet Tekniset tiedot, yleiset vaatimukset Varastohuone Huone: Suojaa: Ympäristöolosuhteet: Lukittu; jäätymätön, kuiva. Tekninen tila: Suoralta auringonvalolta; lämpösäteilyltä; tärinältä. Huone: Suojaa: Ympäristöolosuhteet: Lukittu; jäätymätön, kuiva. Suoralta auringonvalolta; lämpösäteilyltä; tärinältä. suhteellinen kosteus %, ei kondensoiva; maksimilämpötila 50 C; ei esiinny sähköisesti johtavia kaasuja, räjähtäviä kaasusekoituksia, reaktioherkkää atmosfääriä. suhteellinen kosteus %, ei kondensoiva; lämpötila 3 40 C; ei esiinny sähköisesti johtavia kaasuja, räjähtäviä kaasusekoituksia, reaktioherkkää atmosfääriä. Varoitus: korkeammissa lämpötiloissa käyttöjärjestelmä voi ylikuormittua. 1.2 Vähimmäisetäisyydet: vapaa tila huoltoa ja korjausta varten. mm mm mm 13

14 1.3 Asennuskaaviomalli Syöttölämpötila < 105 C (STB < 110 C) Kuuma haara Esimerkki taso-ohjatusta täytöstä Flamco-Fill P:llä Flexcon MK:ssa M -K Kompressorin paineen ylläpitoyksikkö, jossa PLC-ohjaus Lämmitin Kylmä haara L DN * Liitäntäkotelo Täyttöveden sisääntulo Napa (8, 9); 33, 34, 18, 19, 20 kuten PLC F la m c o-f I L L P Syöttölämpötila < 105 C (STB < 110 C) Kuuma haara Lämmitin Esimerkki taso-ohjatusta täytöstä Flamco-Fill P:llä Flexcon MK:ssa Kylmä haara Huom: Jos paluulinja kulkee vaakasuunnassa, suorita liitos ylhäältä päin (ei alhaalta päin), jotta vältyttäisiin ylimääräiseltä likaantumiselta. Perusastia* Ohjausmoduuli Flamcomat * Järjestelmän syöttöpuoli Tulppaventtiili** Järjestelmän syöttöpuoli * Toimituksen laajuus, vakio. ** Lisävarusteet Toimitetaan asiakkaan toimesta: Järjestelmän sisääntulo, järjestelmän ulostulo, täytön sisääntulo, osien liitokset. Tulppaventtiili** Liitäntäkotelo Täyttöveden sisääntulo Napa (8, 9); 33, 34, 18, 19, 20 kuten PLC Liitoskohta* Ohjausyksikkö PLC F la m c o-f I L L P 14

15 Liite 2. Tekniset tiedot ja yleiset vaatimukset 2.1 Paine, lämpötila, tilavuus jne. Järjestelmäpaine (yksiköstä alavirtaan): 1 9 bar (käyttöpainealue) Järjestelmän maksimi sallittu ylipaine: 10 bar (PN 10) (järjestelmän liitännässä) Väliaineen virtausnopeus: enintään 210 l/h 1 bar paineella; enintään 165 l/h 9 bar paineella Käyttölämpötila: 3...maks. 90 C (Flamco-Fill P:n liitännässä) Syöttöpuolen lämpötilat: > C Melu käytön aikana: ~55 db(a) Ympäristön lämpötila käytön aikana: > C Syöttöveden lämpötila: 3 30 C Täyttöveden minimi virtauspaine: 1 bar Maks. täyttöpaine: 10 bar 2.2 Painot ja mitat Paino: Noin 24 kg (tyhjänä). Järjestelmän liitäntä: G½"-ruuviliitos, vahvistettu letku. Syöttöliitäntä: Ulkokierre Rp½". 15

16 Liite 3. Käyttöjännite: Nimellisteho: Nimellisvirta: IP-suojausluokka: Sähkölaitteiden tekniset ja muut tiedot 230 V 50 Hz 1-v. 0,3 kw 2,5 A IP52 16

17 3.1 Valmistajan vakuutus EY:n puolivalmiiden koneiden konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II B B mukainen Valmistajan vakuutus EY:n puolivalmiiden koneiden konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II B B mukainen Valmistaja yhteisöön sijoittautunut henkilö Flamco STAG GmbH on valtuutettu kokoamaan asiaankuuluvat tekniset Berliner Chaussee 29 asiakirjat DE Genthin Sabine Pietsch Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee DE Genthin Puolivalmiin koneen kuvaus ja tunnistus Tuote/artikkeli Flamco-Fill P Tyyppi Täydennyslaite Sarjanumero Projektinumero PRJ Kauppanimi Flamco-Fill P) Täten vakuutan, että seuraavat olennaiset konedirektiivin 2006/42/EY vaatimukset on täytetty 1.1.7, 1.1.8, 1.3., 1.3.7, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.6, , , , 1.6.1, 2.2.1, 2.3, 3.2.1, 3.2.2, 3.3.4, 3.4, 3.4.3, 3.4.5, 3.5.1, 3.5.2, 3.6.1, 3.6.2, , , , , , , , 4.1.3, 4.2.2, 4.2.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.1, 4.4.2, 5.1, 5.2, 5.6, 6.1.1, 1.1.2, 6.3.1, 6.3.2, 6.3.3, 6.4.1, 6.4.3, 6.5 Lisäksi vakuutan, että asiaa koskevat liitteen VII osassa B kuvatut tekniset asiakirjat on valmisteltu; Erityisesti vakuutan, että puolivalmis kone täyttää kaikki seuraavien EY-direktiivien asiaa koskevat määräykset 2006/42/EY Euroopan parlamentin ja neuvoston koneita koskeva direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, ja muuttava direktiivi 95/16/EY (uusi versio) (1). 2006/95/EY Tietyllä jännitealueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta 12 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi. Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on sovellettu artiklan 7 kohdan 2 mukaisesti EN 1717 Juomaveden suojelu EN :2006/A1:2009 Koneturvallisuus - Koneiden sähkölaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset (IEС ) EN Juomaveden takaisinvirtauksen aiheuttaman saastumisen estävät laitteet - Ilmarako, jossa pyöreä ylivuoto (rajoitettu) - Perhe A, tyyppi F Valmistaja tai valtuutettu edustaja sitoutuu toimittamaan kansallisten yhteisöjen perustellusta pyynnöstä asiaankuuluvaa tietoa puolivalmiista koneista. Kyseinen toimitus tapahtuu paperilla. Tämä ei vaikuta immateriaalioikeuksiin! Huom.! Puolivalmista konetta ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin koneesta, johon se liittyy, on annettu tämän direktiivin säännösten mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus. Genthin, Paikka, pvm. Allekirjoitus Roland Kiesswetter, Tiimin johto T&K ı 17

18 Tekijänoikeus: Flamco B.V., Bunschoten, Alankomaat. Tätä julkaisua tai sen osaa ei saa millään tavalla jäljentää eikä julkaista ilman nimenomaista lupaa ja lähteen mainintaa. Luettelotiedot koskevat yksinomaan Flamco-tuotteita. Flamco B.V. ei ota mitään vastuuta teknisten tietojen väärästä käytöstä, sovelluksesta tai tulkinnasta. Flamco B.V. pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to Flamco products. Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations. MC00052/V1.0/

Flamcomat AS-Tyhjennysyksikkö

Flamcomat AS-Tyhjennysyksikkö Flamcomat AS-Tyhjennysyksikkö Sisältö FIN Flamcomat in Tyhjennysyksikkö Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös 4 www.flamcogroup.com/manuals BE Flamco Belux J. Van

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, dataprotokolla FIN

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, dataprotokolla FIN Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, dataprotokolla FIN Käyttöohjeet Täydennys asiakirja Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta lw hw BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH Flamco AG

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet. SPC-laajennusmoduli, SD-kortti

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet. SPC-laajennusmoduli, SD-kortti Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet FIN SPC-laajennusmoduli, SD-kortti Sisllysluettelo 1. Tarkoituksenmukainen käyttö... 4 2. Varusteet, modulin asennus... 4 3. Käyttöönotto, käyttö... 5 4.

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan

Flamcomat, Flexcon M-K. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan Flamcomat, Flexcon M-K SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan FIN SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan FIN

Flamcomat, Flexcon M-K SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan FIN Flamcomat, Flexcon M-K SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan FIN Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys asiakirja Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta BE Flamco Belux J. Van

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys asiakirja. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys asiakirja. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys asiakirja FIN SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan Sisllysluettelo 1. Tarkoituksenmukainen käyttö... 4 2. Laitteisto,

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite 4.. voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Yleiskuvaus [ ] kvs [ m³/h] Isku PN Sv min. 411

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Flamcomat, Flexcon M-K

Flamcomat, Flexcon M-K lamcomat, lexcon -K Easycontact [V5.0] Sisältö IN Easycontact [V5.0] Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös (DEU) 4 Contact BE lamco Belux J. Van Elewijckstraat 59

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen. KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite 5.. voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Yleiskuvaus [ ] kvs [ m³/h] Isku PN Sv min. 511

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609 SENTRONIC D -propot Digitaalisesti toimiva 3-tie proportionaaliventtiili Ohjaus ja takaisinkytkentä digitaaliviestillä Venttiiliin integroitu näyttö ja näppäimet Suoratoiminen Dynaaminen ja nopea toiminta

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132 FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,

Lisätiedot

Rp [ ] Sv min. [ ] C215QPT-B 15 1/ C215QPT-D 15 1/ C220QPT-F 20 3/ C225QPT-G [ ]

Rp [ ] Sv min. [ ] C215QPT-B 15 1/ C215QPT-D 15 1/ C220QPT-F 20 3/ C225QPT-G [ ] Tekninen tuote-esite Paineriippumaton vyöhykeventtiili, 2-tie, Sisäkierre Suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön. Toimilaitteen

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

VIESMANN. VITOCAL Jäätymätön liuos/vesi-lämpöpumput Yhdistelmälaitteet 5,9-10,0 kw. Tietolehti. VITOCAL 242-G Tyyppi BWT-M 241.A06

VIESMANN. VITOCAL Jäätymätön liuos/vesi-lämpöpumput Yhdistelmälaitteet 5,9-10,0 kw. Tietolehti. VITOCAL 242-G Tyyppi BWT-M 241.A06 VIESMANN VITOCAL Jäätymätön liuos/vesi-lämpöpumput Yhdistelmälaitteet 5,9-10,0 kw Tietolehti Tilausnumero ja hinnat: ks. hintaluettelo Yhdistelmälämpöpumput, joissa on liuos/vesi-lämpöpumppu, varaaja-vedenlämmitin,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

Mudanerottimet AT 4028B, 4029B

Mudanerottimet AT 4028B, 4029B Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 5-00 0/6/5-0 C - 350 C Valurauta Pallografiittivalurauta Käyttökohteet Lämmitysveden, kuumaveden, jäähdytysveden, petrolituotteiden, neutraalien nesteiden ja

Lisätiedot

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax Tekninen tuote-esite R3..xx-S.. Suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Ilmakuplatiivis ( - ) Yleiskuvaus Tyyppi kvs [ m3/h]

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

Kaasun ulkopistorasia

Kaasun ulkopistorasia Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja PIENJÄNNITETUOTTEET System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja Johdonsuojakatkaisijoiden ja muiden System pro M compact -tuotteiden kanssa muodoltaan yhtenäiset kuormankytkimet tekevät asennuksesta

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606b F 4.3.2013

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606b F 4.3.2013 Mallit 5P-EC 20P-EC 25P-EC 3P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox.09.606b F 4.3.203 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi, jotka asennetaan

Lisätiedot

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 Saint-Gobain Pipe Systems Oy Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Nuijamiestentie 3 A 00400 Helsinki

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet 00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot