TYYPPI: Mighty Chef. S/N: Rev.: 2.0

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TYYPPI: Mighty Chef. S/N: Rev.: 2.0"

Transkriptio

1 .,(572$5,1$881, TYYPPI: Mighty Chef $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0

2

3 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

4

5 Ã5HYà Ã<OHLVWlà à 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät Laitteessa käytetyt merkinnät Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 Ã7XUYDRKMHHWà à 2.1 Turvallinen käyttö Turvaohjeet vikatilanteessa... 2 Ã7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXVà à 3.1 Laitteen käyttötarkoitus Rakenne Toimintaperiaate Käyttökytkimet ja merkkivalot... 5 Ã.l\WW RKMHHWà à 4.1 Ennen käyttöä Käyttö Mighty Chef uunin käyttö Uunin sulkeminen Paisto korkeassa lämpötilassa Ohjeellisia paistolämpötiloja ja -aikoja Käytön jälkeen Puhdistus Ã$VHQQXVà à 5.1 Laitteen poistaminen pakkauksesta Asennus Jalkojen asennus Kuljettimen päätypeltien asennus Sähköliitännät Mighty Chef uunin ohjelmointi Ã6llW RKMHHWà à 6.1 Lämpökaihtimien säätö Ã9LDQHWVLQWlà à Ã9DUDRVDWà Ã

6 Ã5HYÃ Ã7HNQLVHWÃWLHGRWÃ Ã

7 <OHLVWl <OHLVWl Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua..lvlnlumdvvdãnl\whw\wãphunlqqlw Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. /DLWWHHVVDÃNl\WHW\WÃPHUNLQQlW Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irroittaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. /DLWWHHQÃMDÃNlVLNLUMDQÃ\KWHHQNXXOXYXXGHQÃWDUNLVWXV Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1

8 7XUYDRKMHHW 7XUYDRKMHHW 7XUYDOOLQHQÃNl\WW Virheellinen asennus, säätö, korjaus, huolto tai ylläpito voivat johtaa laitteen rikkoutumiseen tai tapaturmaan. Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta tai huoltoa. Älä käytä tai säilytä tulenarkoja nesteitä ja kaasuja laitteen läheisyydessä. Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltoa tai puhdistamista. 7XUYDRKMHHWÃYLNDWLODQWHHVVD Tulipalon sattuessa kytke laite välittömästi irti virtalähteestä. Sähkövastusten sulkeminen antaa yksikön jäähtyä, jolloin se kestää tulta paremmin. 2

9 7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 7RLPLQQDOOLQHQNXYDXV /DLWWHHQÃNl\WW WDUNRLWXV Mighty Chef kiertoarinauuni on suunniteltu moninaisten ruokien nopeaan ja vaivattomaan paistoon, leivontaan ja grillaamiseen yhdenmukaisin tuloksin, laadun pysyessä korkeana. Uuni sopii erityisesti pizzojen, paahtoleipien ja keksien valmistukseen. Mighty Chef uunin patentoitu MenuSelect ohjausjärjestelmä säätää ja valvoo erikseen ylä- ja alalämmitystasojen lämpötiloja sekä kiertoarinan nopeutta, mikä takaa tasaisen paistotuloksen vähäisellä valvonnalla. Uunin käyttölämpötilat ovat C. 3

10 7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 5DNHQQH Ohjausvirtakytkin On/Off (I/O) 2. Kiertoarinan suunnanvaihtokytkin 3. Käyttöpaneli ja näyttö 4. Murupellit (3) 1 kiertoarinan molemminpuolin 1 paistoalueen keskellä 5. Kiertoarinan päätypellit 6. Kiertoarina 7. Säädettävät lämpökaihtimet 8. Puhallin 9. Jalat (4) 4

11 7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 7RLPLQWDSHULDDWH.l\WW N\WNLPHWÃMDÃPHUNNLYDORW Seuraavat tiedot käsittävät kuvauksen uunin näppäimistä, niiden sijainnista ja toiminnoista. Käyttäjälle on välttämätöntä tuntea nämä seikat. Mighty Chef uunin painikkeet koostuvat ohjausvirtakytkimestä On/Off (I/O), kiertoarinan suunnanvaihtokytkimestä, käyttöpanelin näppäimistöstä ja LED näytöstä. Näppäinten sijainnin näet alla olevasta kuvasta KMDXVYLUWDN\WNLQ Kytkee uunin päälle (ON) ja pois päältä (OFF). 2..LHUWRDULQDQÃVXXQQDQYDLKWRN\WNLQ Vaihtaa kiertoarinan etenemissuunnan. Älä vaihda arinan kulkusuuntaa virran ollessa päällä. 3. 1l\WW Näyttää valitun paisto-ohjelman numeron. Näyttää todellisen ja asetuslämpötilan. Näyttää ohjelmoinnin aikana syötetyt tiedot. Näyttää virhe ja huoltoilmoituksia. 4. 5($'< -merkkivalo Valmisvalo syttyy, kun molemmat uunin lämmitysalueet ovat saavuttaneet asetuslämpötilansa Ã7(03Ã-näppäin Näyttää ohjelmoidun ylälämmitystason asetuslämpötilan. Painamalla ensin näppäintä ja sitten näppäintä saadaan näkyviin todellinen ylälämmitystason lämpötila. Ohjelmointitilassa voidaan säätää ylälämmitystason lämpötila-asetuksia. 5

12 7RLPLQQDOOLQHQÃNXYDXV 6. %27720Ã7(03Ã-näppäin Näyttää ohjelmoidun alalämmitystason asetuslämpötilan. Painamalla ensin näppäintä ja sitten näppäintä saadaan näkyviin todellinen alalämmitystason lämpötila. Ohjelmointitilassa voidaan säätää alalämmitystason lämpötila-asetuksia. 7. &22.Ã7,0(Ã-näppäin Näppäintä painamalla näyttöön saadaan ohjelmoitu paistoaika. Käytetään paistoajan muuttamiseen ohjelmointitilassa. 8. 5()(5(1&(Ã7(03Ã-näppäin Näppäimellä voidaan tarkistaa senhetkinen todellinen ylä- tai alalämpötila painamalla ensin näppäintä ja tämän jälkeen tai näppäintä. 9. 6,1*/(Ã3,==$Ã-näppäin Säätää ylälämmitystason lämpötilan automaattisesti paistamaan vain yhdelle pizzalle tai pizzaryhmän viimeiselle pizzalle *Ã-näppäin Voidaan ohjelmoida viisi eri paisto-ohjelmaa (pidä näppäintä pohjassa, kunnes 3UR* ilmestyy näytölle. Hyväksy ohjelmointiasetukset painamalla tätä näppäintä, jolloin uuni palautuu normaaliin toimintatilaan *5$0Ã29(55,'(Ã-näppäin (ohitusnäppäin) Valittu paisto-ohjelma voidaan tilapäisesti ohittaa painamalla tätä näppäintä. 12. ja näppäin (kursori- ja asetusarvonäppäin) Käytetään paistoaika ja -lämpötilojen asettamiseen $,6722+-(/0$Ã-näppäimet Kullekin näppäimelle voidaan ohjelmoida eri paistoaika- ja lämpötila-asetukset. Näppäintä painamalla valitaan haluttu paisto-ohjelma. 6

13 .l\ww RKMHHW.l\WW RKMHHW (QQHQÃNl\WW l 1. Säädä tarvittaessa paistoalueen päissä sijaitsevat lämpöverhot sopivalle tasolle (katso /lps NDLKWLPLHQÃVllW Ãosiota). Paistettaessa hyvin suurissa lämpötiloissa (jommankumman lämmitysalueen lämpötila on 204 C tai korkeampi) uuni tulisi esilämmittää ainakin 10 minuutin ajan LÄMPÖKAIHTIMET ALIMMASSA MAHDOLLISESSA ASENNOSSA ja molemmat lämmitysalueet asetettuna 315 C:en lämpötilaan. Esilämmityksen jälkeen lämpökaihtimet voidaan siirtää haluttuun asentoon. 2. Kytke mahdollinen turvakytkin On-asentoon. 3. Kytke ohjausvirtakytkin asentoon ON ( I )..l\ww 0LJKW\Ã&KHIÃXXQLQÃNl\WW 1. 8XQLQÃN\WNHPLQHQÃSllOOH (mikäli uuni on jo päällä, siirry kohtaan 2). Käännä mahdollinen turvakytkin On-asentoon. Kytke virta päälle On/Off (I/O) -kytkimestä. Näytössä lukee XGHQÃRKMHOPDQÃRKMHOPRLPLQHQ Noudata 0LJKW\Ã&KHIÃXXQLQÃRKMHOPRLQWLÃosiossa neuvottuja ohjeita. Ennenkuin uunia voidaan käyttää, täytyy ohjelmoida ainakin yksi Paisto-ohjelma. 3. 3DLVWRRKMHOPDQÃYDOLWVHPLQHQ Paina ja pidä alhaalla -näppäintä (tai mitä tahansa muuta Paisto-ohjelma näppäintä 1-5), kunnes 3ÆÃvilkkuu näytöllä (# valitun ohjelman numero). Uuni alkaa lämmetä valitun ohjelman asetuslämpötilaan. READY merkkivalo syttyy, kun sekä ylä- että alalämmitystasot ovat saavuttaneet asetuslämpötilansa. 4. 3DLVWRRKMHOPDQÃWLODSlLQHQÃRKLWWDPLQHQ Noudata 0LJKW\Ã &KHIÃ XXQLQÃRKMHOPRLQWLÃ osiossa neuvottuja ohjeita, mutta paina näppäintä näppäimen sijaan (kohdissa 2 ja 7). Sen sijaan, että uudet tiedot tallennettaisiin vanhan paisto-ohjelman päälle, säilyvät nyt asetetut paistoja lämpötila-asetukset ainoastaan väliaikaisesti. Peruuttaaksesi tämän väliaikaisen ohjelman suorittamisen, paina mitä tahansa Paisto-ohjelmanäppäintä (1-5) tai kytke uunin virta pois päältä. 7

14 .l\ww RKMHHW 5. <KGHQÃWDLÃSL]]DU\KPlQÃYLLPHLVHQÃSL]]DQÃSDLVWDPLQHQ Valitse Paisto-ohjelma ja odota kunnes READY merkkivalo syttyy. Paina painiketta. 6Q*/Ãja 3ÆÃvaihtelevat näytöllä (# merkitsee jälleen valittua ohjelmaa). Aseta tuote kiertoarinalle. Kun puolet paistoajasta on kulunut, ylälämmitysalueen lämpötila laskee auttomaattisesti. Kun koko paistoaika on kulunut, ohjelma palaa takaisin normaalin ylälämmitysalueen lämpötilaansa. HUOMIOITAVAA! Paina näppäintä kerran, kun haluat paistaa ainoastaan yhden pizzan. Paina näppäintä kerran, kun haluat paistaa pizzaryhmän viimeisen pizzan. ÄLÄ paina tätä näppäintä millekkään muulle pizzaryhmän pizzalle. näppäimen painamisen jälkeen nykyinen ohjelmavalikon toiminto lukkiutuu kunnes ohjelmoitu paistoaika on kulunut. Valitaksesi uuden ohjelman sinun täytyy joko: odottaa ohjelma-ajan päättymistä, tai kääntää ohjausvirtakytkin aluksi Off ( O ) asentoon ja sitten takaisin On ( I ) asentoon. 6. $VHWXVOlPS WLORMHQÃWDUNLVWDPLQHQ Paina tai -näppäintä kerran nähdäksesi ylä- tai alalämmitystason asetuslämpötilat. Lämpötilat ilmestyvät näytölle viiden sekunnin ajaksi. 7. 7RGHOOLVWHQÃOlPS WLORMHQÃWDUNLVWDPLQHQ Paina ensin näppäintä ja tämän jälkeen joko tai näppäintä riippuen siitä halutaanko nähdä ylä- vai alalämmitysalueen todellinen lämpötila. Lämpötila ilmestyy näytölle viiden sekunnin ajaksi. 8. 3DLVWRDMDQÃWDUNLVWDPLQHQ Paina näppäintä. Paistoaika ilmestyy näytölle viiden sekunnin ajaksi. Sähkökatkon jälkeen näytölle ilmestyy Ohjelman valitseminen ennen uunin käyttöä on nyt välttämätöntä. 8XQLQÃVXONHPLQHQ 1. Kytke virta pois päältä On/Off kytkimestä. 2. Odota kunnes uunin jäähdytyspuhallin pysähtyy. 3. Käännä turvakytkin Off-asentoon. 8

15 .l\ww RKMHHW 3DLVWRÃNRUNHDVVDÃOlPS WLODVVD Jos jompikumpi lämmitysalueista on asetettu 204 C:en tai korkeammaksi, suositellaan suoritettavaksi seuraavanlainen esilämmitys. Mikäli esilämmitysohjeita ei noudateta, voi asetuslämpötilan saavuttaminen ja READY merkkivalon syttyminen kestää kauan. 1. Aseta lämpökaihtimet alimpaan mahdolliseen asentoonsa. Noudata /lps NDLKWL PLHQÃVllW Ãosiossa esitettyjä ohjeita. 2. Ohjelmoi paisto-ohjelma seuraavin asetuksin: Ylälämmitysalueen asetuslämpötila 315 C Alalämmitysalueen asetuslämpötila 315 C Paistoaika 15 minuuttia Yksityiskohtaiset ohjeet ohjelmien ohjelmoimiseen löytyvät 0LJKW\Ã &KHIÃ XXQLQ RKMHOPRLQWLÃosiosta. 3. Odota kunnes READY merkkivalo ilmestyy. Tämän tulisi kestää korkeintaan 10 minuuttia. Lämmitysalueet ovat nyt esilämmitetyt ja valmiit korkean lämpötilan paistoon. 4. Tarvittaessa aseta lämpökaihtimet uudelleen saavuttaaksesi tarvittavan etäisyyden tuotteiden ja verhojen välille. Noudata /lps NDLKWLPLHQÃVllW Ãosiossa neuvottuja ohjeita. 5. Kytke uuni päälle ja syötä korkean lämpötilan paiston ohjelma. READY merkkivalon tulisi ilmestyä nopeasti. 9

16 .l\ww RKMHHW 2KMHHOOLVLDÃSDLVWROlPS WLORMDÃMDÃDLNRMD Alla olevat paistoajat ja -lämpötilat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Oikean lämpötilan ja paistoajan määrittämiseksi tulisi aina testata kukin tuote erikseen. 7827( OlPS WLOD \OHPSL OlPS WLOD DOHPSL 3$,672 $,.$ Rinkelit 204 C 216 C 5:00 Aamiassämpylät 121 C 168 C 6:45 Leipätangot 218 C 246 C 4:30 Juustotangot 238 C 229 C 6:00 Kananugetit (pakastetut) 238 C 229 C 6:00 Keksit 191 C 191 C 9:00 Valkosipulileipä 218 C 246 C 2:30 Hampurilaispihvit (pakastettu) 282 C 282 C 5:00 Jalapeno Poppers 238 C 204 C 6:45 Pizza (tuore), 12 (300mm) halkaisija 191 C 249 C 6:30 Pizza, slice 218 C 260 C 2:15 Pizza (pakastettu - jäähdytetty jääkaapissa 12 tuntia ennen paistoa), 6-8 ( mm) halkaisija 193 C 221 C 6:30 Pizza, paksukuorinen 243 C 274 C 6:30 Ohuet rinkelit (esipaistettu) 263 C 282 C 0:45 Paahtoleipä 288 C 288 C 0:50.l\W QÃMlONHHQ 3XKGLVWXVÃ Mighty Chef uunia puhdistettaessa tai huollettaessa: kytke uuni irti sähköverkosta ennen puhdistusta tai huoltoa älä käytä paineistettua vettä älä käytä missään määrin muita pesuaineita kuin vettä ja saippuaa mihinkään uunin osiin, jotka ovat kosketuksissa ruoan kanssa. Näihin alueisiin lukeutuu myös kiertoarina ja päätypellit. Säännöllinen puhdistus auttaa uuniasi säilyttämään korkean suorituskyvyn ja tehokkuuden. Pidä uunisi puhtaana! 10

17 .l\ww RKMHHW.LHUWRDULQDQÃSXKGLVWXV Arinan ollessa päällä, harjaa kaikki muruset paistoalueen ulkopuolelta ja kiertoarinalta murupelleille. ÄLÄ työnnä harjaa paistoalueelle! $ULQDQÃSllW\ÃMDÃPXUXSHOWLHQÃSXKGLVWXV Ennen peltien puhdistusta varmista, että: Virtakytkin on Off ( O ) asennossa. Uuni on irrotettu sähköverkosta. Uuni ja kaikki pellit ovat jäähtyneet. 1. Puhdista päätypellit AINOASTAAN saippualla ja vedellä sekä pyyhkeellä kuivaten. Tarvittaessa päätypellit voidaan poistaa irrottamalla niitä kiinnittävät kaksi ruuvia. Mikäli kuljettimen päätypellit poistetaan puhdistusta varten, ne pitää myös asettaa takaisin, jotta uuni toimisi asianmukaisesti. 2. Liu uta molemmat päädyssä, kiertoarinan näkyvän osan alla, sijaitsevat murupellit pois alla olevan kuvan mukaisesti. 11

18 .l\ww RKMHHW 3. Nosta MOLEMMISTA, paistoalueen murupellin päällä olevista, päätykielekkeistä. Tämä vapauttaa pellin, jolloin sen poistaminen on mahdollista. Lift tabs on BOTH sides of oven. Lyft stöden på BÅDA sidor om ugnen. Nosta kannattimia uunin MOLEMMIN puolin. 4. Vedä murupelti hitaasti uunin jommastakummasta päästä. 5. Puhdista kaikki kolme murupeltiä uuninpuhdistusaineilla. Tarvittaessa kuivaa myös ne. 6. Aseta paistoalueen murupelti takaisin paikoilleen kiskoilleen. Pellin TÄYTYY sijoittua tukiliuskansa ja kiertoarinan väliin, kuten alla oleva kuva osoittaa. Kuljetinhihna Tukilista Alusta asettuu kuljetinhihnan ja tukilistan väliin EI uunin pohjalle! Paistoalueen murupellin sijoittaminen oikein on ensisijaisen tärkeää uunin asianmukaisen toiminnan kannalta. Varmista, että pelti sijoittuu sille tarkoitetuille kiskoille EIKÄ paistoalueen pohjalle! 7. Asenna molemmat päädyissä sijainneet murupellit takaisin paikoilleen. 12

19 .l\ww RKMHHW 8XQLQÃXONRRVLHQÃSXKGLVWXV Ennen Mighty Chef uunin ulkopuolen puhdistusta varmista, että: Virtakytkin on Off ( O ) asennossa. Uuni on kytketty irti sähköverkosta. Uuni on jäähtynyt. Neste uunin sisällä voi aiheuttaa vakavan vaaratilanteen ja vahingoittaa laitetta. Puhdista uunin ulkopuoli kostutetulla pyyhkeellä, saippualla ja vedellä tai ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusaineella. ÄLÄ puhdista käyttöpanelia hiovalla puhdistusaineella. Varmista ettei nesteitä pääse uunin sisäosiin. 13

20 $VHQQXV $VHQQXV /DLWWHHQÃSRLVWDPLQHQÃSDNNDXNVHVWD 1. Poista uuni kuljetuspakkauksestaan. 2. Poista kaikki muu materiaali pakkauksesta mukaanlukien uunin jalat ja kuljettimen päätypellit. 3. Säilytä koko kuljetusmateriaali kunnes on varmaa ettei uuniin ole kohdistunut vaurioita kuljetuksen aikana. $VHQQXV Seuraavissa ohjeissa oletetaan että Mighty Chef uuni asennetaan mukana tulleille jaloille. Jos uuni asennetetaan ilman jalkoja, jalustalle, hyllylle tai osaksi pinottua kokonaisuutta, kääntykää pinoamisohjeiden puoleen tai ottakaa yhteyttä Metokseen. -DONRMHQÃDVHQQXV 1. Käännä uuni varovasti takaosalleen. Etuosan (säätöpaneelin) tulisi osoittaa pystysuoraan ylöspäin. 2. Kierrä mukana tulleet neljä jalkaa pohjassa oleviin neljään rakoon. Kiristä jalat kunnes ne ovat vakaat. 14

21 $VHQQXV.XOMHWWLPHQÃSllW\SHOWLHQÃDVHQQXV 1. Laske toinen päätypelti kuljetinkokonaisuuden päättävän levyn päälle. Pellin sivujen tulee olla samassa tasossa kuljetinkokonaisuuden sivujen kanssa, ja pellin ulottua kuljettimen ulkopuolelle. 2. Ruuvaa yksi mukana tulleista 8-32x3/8 ruuveista pellin alapuolella olevan kiinnikkeen aukeamaan kiinnittääksesi päätypellin paikoilleen. 3. Asenna toinen päätypelleistä kuljetinkokoonpanon vastakkaiseen päätyyn. Uunin toiminnan kannalta kuljettimen päätypeltien paikoilleen kiinnitettäminen on ensisijaisen tärkeää. 15

22 $VHQQXV 6lKN OLLWlQQlW Uunin sähkökytkentään tarvitaan turvakytkin. Laitteen sähkötiedot näkyvät uunin arvokilvellä sekä 7HNQLVHWÃWLHGRW osion taulukossa. Ota selville kaikki soveltuvat kansalliset ja paikalliset sähköliitäntävaatimukset. 1. Ennen etenemistä sähköliitäntöihin, tarkista seuraavat seikat: Tarkista, että verkkojohto on kelvollinen. Tarkista, että turvakytkin on toimitettu laitteen mukana ja oikeaa käyttötehoa. Tarkista, että verkkojohdolle löytyy sopiva pistorasia. Varmista, että turva- ja virtakytkin ovat OFF ( O ) asennossa ennen suorittamista. Varmista, että kaikki pakkausmateriaali on poistettu uunista ja paistoalueelta. 2. Suorita seuraavat vaiheet: Poista molemmat takapaneelia paikallaan pitävät ruuvit ja irrota paneeli. Pujota virtajohtojen päät uunin päädyssä olevan raon lävitse. Verkkojohtojen liittäminen Kytkinrima Sähköjohdot sisään Maadotusjohdot Kiinnitä virtajohdot riviliittimiinsä alla olevan kuvan mukaisesti. E Käytä liitintä maadoittaaksesi maadotusjohdot. Maadoita verkkojohdot sähkökaappiin. Asenna takapaneeli takaisin paikoilleen ja kiinnitä se samaisilla ruuveilla. L3 L2 L1 N 16

23 $VHQQXV 0LJKW\Ã&KHIÃXXQLQÃRKMHOPRLQWL Uuden ohjelma lisääminen korvaa edellisen ohjelman. Älä ohjelmoi uutta ohjelmaa vanhan olemassaolevan ohjelman päälle, jonka toivot säilyvän. 1..\WNHÃXXQLÃSllOOH (mikäli uuni on jo päällä, siirry kohtaan 2). Käännä mahdollinen turvakytkin On-asentoon. Kytke virta päälle On/Off kytkimestä. Näytössä lukee Paina näppäintä kunnes 3UR* ilmestyy näytölle. Olet nyt ohjelmointitilassa. 3. 9DOLWVHÃRKMHOPRLWDYDÃ3DLVWRRKMHOPDQlSSlLQ: Paina näppäintä (tai mitä tahansa muuta Paisto-ohjelma näppäintä 1-5) kunnes 3ÃÆÃvilkkuu näytöllä (# painetun näppäimen numero). 4. $VHWDÃ\OlOlPPLW\VDOXHHQÃOlPS WLOD Paina näytölle. näppäintä. Nykyinen ylälämmitysalueen asetuslämpötila ilmestyy Paina ja näppäintä muuttaaksesi lämpötila-asetusta. näppäimen painaminen kasvattaa aktiivista (vilkkuvaa) numeroa. Tämä numeroarvo muuttuu minimiinsä, mikäli näppäintä painettaessa näytöllä näkyvä numero oli jo maksimissaan. näppäimen painaminen muuttaa seuraavana oikealla olevan numeron aktiiviseksi (vilkkuvaksi). Mikäli äärioikealla oleva numero on aktiivinen näppäintä painettaessa, muuttuu äärivasemmalla oleva numero aktiiviseksi. Paistolämpötilan säätöväli on C. Jos ohjelmoit asetuslämpötilan 0 C ja 37 C:en välille, lämpö kytkeytyy pois päältä ja OFF merkkivalo ilmestyy näytölle. Mikäli ohjelmoit lämpötilan 38 C ja 93 C:en välille, lämpötila muuttuu 93 C:en ja näytölle ilmestyy vilkkumaan 2 minkä lisäksi uuni hälyttää useamman sekunnin ajan lämpötilan muunnoksesta. 5. $VHWDÃDODOlPPLW\VDOXHHQÃOlPS WLOD Paina näytölle. näppäintä. Nykyinen alalämmitysalueen asetuslämpötila ilmestyy Paina näppäintä ja näppäintä muuttaaksesi lämpötila-asetusta. 17

24 $VHQQXV On suositeltavaa, että ylä- ja alalämmitysalueiden lämpötilaero ei ylitä 28 C:ta. Suurempi lämpötilaero saattaa johtaa vaihteleviin paistotuloksiin kuumemman alueen lämmittäessä viileämpää. Conveyor Transportör Arina Top Heater Övre värmemotstånd Ylävastus Bottom heater Undre värmrmotstånd Alavastus 6. $VHWDÃSDLVWRDLND Paina näppäintä. Nykyinen paistoaika ilmestyy näytölle (minuutit : sekunnit). Paina näppäintä ja näppäintä muuttaaksesi paistoaikaa. Sallittu paistoaika on 00:30 ja 15:00 välillä. Jos ohjelmoimasi paistoaika on tämän rajan ulkopuolella, aika siirtyy lähimpään sallittuun arvoon (00:30 mikäli asettamasi aika oli liian lyhyt, tai 15:00 mikäli liian pitkä). Näyttö vilkkuu ja uuni hälyttää useamman sekunnin ajan muuttuneesta paistoajasta. 7. 3DLQDÃ<+7bÃVHXUDDYLVWDÃQlSSlLPLVWl, tai : Aseta ylä-, alalämpötila-asetus tai paistoaika uudelleen. : Poistu ohjelmointitilasta. Tämä palauttaa uunin normaalin toiminta tilaan. Mikä tahansa muu näppäin paitsi tai : Palauttaa takaisin uunin perustilaan, mutta jättää ohjelmointitilan aktiiviseksi. Muut Paisto-ohjelmat voidaan ohjelmoida tässä vaiheessa. 18

25 6llW RKMHHW 6llW RKMHHW /lps NDLKWLPLHQÃVllW Lämpökaihtimien säätöä tarvitaan, jotta saavutetaan riittävä etäisyys tuotteiden ja kihtimien välille. Kaihtimien tarkoituksena on estää viima paistoalueella ja lämpöhukka ympäristöön. Lämpökaihtimet voidaan myös tarvittaessa poistaa kokonaan, jotta saavutetaan maksimaalinen pystysuora etäisyys kiertoarinan ja paistoalueen katon välille. Ennen lämpökaihtimien säätämistä kytke virtakytkin OFF-asentoon. Säätäessäsi lämpökaihtimia: Käytä paksua uunilapasta. Älä kurkota paistoalueeseen! PIDÄ kätesi paistoalueen ulkopuolella ÄLÄ kurkota paistoalueeseen Säätääksesi lämpökaihtimia: 1. Avaa hieman molempia, toista lämpökaihdinta kiinnipitäviä ruuveja. 2. Liu uta kaihdin toivottuun etäisyyteen kiertoarinalta. 3. Kiristä molemmat kaihdinta paikallaan pitävät ruuvit. 4. Toista edelliset vaiheet toiselle kaihtimelle. 19

26 6llW RKMHHW Poistaaksesi lämpökaihtimet: 1. Irrota molemmat kaihdinta paikallaan pitävät ruuvit. 2. Irrota kaihdin. 3. Toista edelliset vaiheet toiselle kaihtimelle. Avaa ruuveja Kiristä ruuvit Aseta kaihdin uudelleen Kaihdin avattu kokonaan Kaihdin suljettu kokonaan 20

27 9LDQHWVLQWl 9LDQHWVLQWl MenuSelect ohjauspaneelia ei tule yrittää itse hultaa, lukuunottamatta ohjelmatoimintojen uudelleen ohjelmoimista. 9LUKHLOPRLWXV 2QJHOPD 5DWNDLVX Lämpötila tai paistoaika vilkkuu ohjelmoinnin aikana ja uuni hälyttää. Lämpötila-asetus tai paistoaika sallittujen asetusarvojen ulkopuolella. Ohjelmoi ohjelma uudelleen sallituin lämpötila- ja paistoaikasetuksin. Katso myös 0LJKW\Ã &KHIÃXXQLQÃRKMHOPRLQWLÃosiota. 2)) Lämmitys pois päältä. Jotta lämmitys olisi päällä, ohjelmoi ohjelma uudelleen sallituin lämpötila- ja paistoaikaasetuksin. Katso myös 0LJKW\Ã&KHIÃXXQLQÃRK MHOPRLQWLÃosiota. ÃÃÃ Paisto-ohjelmaa ei ole valittu. Valitse tai ohjelmoi ohjelma. ( Ohjelma hävinnyt muistista. Ohjelmoi ohjelma uudelleen. ( ( ( Liian korkea ympäristön lämpötila. Lämpötila teknisen tilan sisällä ylittää 65 C:en. Uuni sammuu ja alkaa hälyttää jatkuvalla sykkeellä. Arinan toimintahäiriö. Kiertoarina käy täydellä nopeudella. Uuni sammuu ja alkaa hälyttää. Kiertoarina irtonainen tai jumiutunut. Arina pysähtyy kun nopeusasetus on 0:15 ja 15:00 välillä. Tarkista jäähdytyspuhaltimen kunto (sijaitsee uunin etupaneelin keskellä). Jos puhallin ei käynnisty uunin lämpenemisen jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Tarkista asianmukainen nopeusasetus painamalla COOK TIME näppäintä. Jos nopeusasetus on oikea ja kiertoarina käy yhä täydellä nopeudella, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Käännä virtakytkin asentoon OFF ( O ). Käännä verkkovirran katkasija OFF asentoon ja anna uunin jäähtyä ainakin 30 minuuttia. 6(,6Ä Älä yritä vapauttaa jumiutunutta arinaa paistoalueen vielä ollessa lämmin. Vakava vaaratilanne voi syntyä. Jos arina on jumiutunut, poista tukkeuma kiertoarinalta. Jos arina ei vieläkään toimi kunnolla TAI jos virheilmoitus näkyy yhä näytössä vaikka kuljetin ei ole enää jumiutunut, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. ( Ylälämmitysalueen toimintahäiriö. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. ( Alalämmitysalueen toimintahäiriö. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. ( Lämmitysalueen ylälämpötilaraja ylitetty. Jompikumpi tai molemmat lämmitysalueet ovat ylittäneet 315 C:en lämpötilan. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. 21

28 9LDQHWVLQWl Paisto-ohjelma näppäinten painamisella ei ole vaikutusta. Pizzan jättöreuna on ylikypsynyt. Arina ei toimi. Tarkista, että turvakytkin on ON-asennossa. Tarkista, että ohjausvirtakytkin on asennossa ON ("I") Tarkista, että SINGLE PIZZA näppäintä on painettu, kun: pizzaryhmän viimeinen pizza paistetaan, TAI ainoastaan yksi pizza on tarkoitus paistaa. Tarkista, että turvakytkin on ON-asennossa. Tarkista, että ohjausvirtakytkin on asennossa ON ("I") Tarkista, että SINGLE PIZZA näppäintä ei ole painettu. Kyseisen näppäimen painamisen jälkeen uuden ohjelman valinta ei ole mahdollista, ennenkuin: nykyinen ohjelma on viety loppuun ohjausvirtakytkin painetaan ensin Off ja sen jälkeen On asentoon, jotta nykyinen ohjelma keskeytyy Tarkista, että oikea ohjelma on valittu. Kiertoarina liikkuu liian nopeasti. Tarkista, että oikea ohjelma on valittu. Tarkista asetettu paistoaika. Mikäli se on hyvin suuri (15 min. jne.) kuljetin saattaa olla liikkumatta. Sijoita kuljetinarinanlastauspäähän kappale ja tutki usean minuutin ajan liikkuuko kiertoarina. Uuni ei lämpene. Tarkista, että turvakytkin on ON-asennossa. Tarkista, että ohjausvirtakytkin on asennossa ON ("I") Tarkista, että oikea ohjelma on valittu. Toimiko uuni edellä mainituin tavoin? Kyllä : Käännä ohjausvirtakytkin asentoon OFF. Anna uunin jäähtyä ainakin 30 minuuttia ja kytke se jälleen päälle. Jos tämäkään ei auta ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Ei: Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Tarkista, että oikea ohjelma on valittu. Tarkista ohjelmoitu paistoaika. Se on saatettu asettaa liian PIENEKSI, minkä vuoksi kuljetin liikkuu liian nopeasti. Paistoaika voi minimissään olla 30 sekuntia, jotta uuni toimisi asianmukaisesti. Kytke virta pois On/Off kytkimestä. Odota 10 sekuntia ja kytke virta sitten takaisin. Valitse haluttu ohjelma palauttaaksesi käyttötoiminnot. Onko kiertoarina jumiutunut? Kyllä : Käännä turvakytkin asentoon OFF. Käännä turvakytkin OFF-asentoon. Anna uunin jäähtyä ainakin 30 min. Poista tukkeuma kiertoarinalta. VAROITUS ÄLÄ YRITÄ VAPAUTTAA JUMIU- TUNUTTA KIERTOARINAA UUNIN VIELÄ OLLESSA LÄMMIN. Ei: Siirry seuraavaan vaiheeseen. Toimiko uuni edellä mainituin tavoin? Kyllä : Käännä turvakytkin asentoon OFF. Anna uunin jäähtyä ainakin 30 minuuttia ja kytke se jälleen päälle. Jos tämäkään ei auta ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Ei: Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. 22

29 7HNQLVHWÃWLHGRW 7HNQLVHWWLHGRW.\WNHQWlNDDYLR.\WNHQWlNDDYLRÃORKNRNDDYLR $VHQQXVNXYD 35

30 BOTTOM HEATER BOTTENVÄRMARE ALALÄMMITIN TOP HEATER TOPPVÄRMARE YLÄLÄMMITIN FAN CORDSET.5A FUSE PROPP SULAKE THERMOCOUPLE TERMOELEMENT YERNOELEMENTTI THERMOCOUPLE TERMOELEMENT TERMOELEMENNTI E L3 L2 L1 N TERM BLK T, 1 FAN FLÄKT PUHALLIN T,2 CON TERM BLK T, 2 Kytkentäkaavio TB,4 SSR,1 SSR,2 RFI FILTER CC FUSE 5A 600V C,OUT,2 C,OUT,2 POWER ON-OFF (I/O) SWITCH, BRYTARE, KYTKI BELT DIRECTION SWITCH BÄLTE RIKTNING KOPPLING ARINAN SUUNTA- KYTKIN TB,4 SENSOR ANTURI.25A FUSE PROPP SULAKE TB,3 TB,3 MENU- SELECT CONTROL STYRNING OHJAIN MOTOR 115VDC

31 (N) TSTAT 1 - NORMAL OPEN, NORMAL ÖPPEN, NORMAALISTI AUKI C1 TSTAT 2 - NORMAL CLOSED FAN NORMAL STÄNGD FLÄKT NORMAALISTI SULJETTU PUHALLIN ON-OFF SWITCH 2 POLE ON-OFF BRYTARE 2 POL. ON-OFF KYTKIN 2 NAP. C2 C3 C4 CC FUSE, PROPP, SULAKE 5A 600V RFI FILTER RADIOTAAJUINEN SUODATIN CC FUSE,PROPP, SULAKE 5A 600V 230Vp 115Vs T,2 Kytkentäkaavio, lohkokaavio.25a BELT DIRECTION SWITCH 230Vp 12Vs.5A CONTROL, STYRNING, OHJAIN T,1 SSR 1 SSR 2 BRYTARE FÖR ÄNDRING AV BANDETS RIKTNING ARINAN SUUNNAN- VAIHTOKYTKIN 2500W HEATER, VÄRMARE, LÄMMITIN, 1 SSR W HEATER, VÄRMARE, LÄMMITIN, 2 SSR 2

32 ( # VERTICAL CLEARANCE ABOVE CONVEYOR 1-3/8" (35mm) - Draft curtains fully closed 2-3/4" (70mm) - Draft curtains fully opened 3" (76mm) - Draft curtains removed VERTIKAL AVSTÅND OVANFÖR TRANSPORTÖR 1-3/8" (35mm) - Värmegardiner helt öppna 2-3/4" (70mm) - Värmegardiner helt stängda 3" (76mm) - Utan värmegardiner VAPAA KORKEUS KULJETTIMEN YLÄPUOLELLA 1-3/8" (35mm) - Lämpökaihtimet kokonaan suljettuna 2-3/4" (70mm) - Lämpökaihtimet kokonaan avattuna 3" (76mm) - Lämpökaihtimet poistettuna Asennuskuva ( #

33 7HNQLVHWÃWLHGRW 8ONRSXROL Rakenne Kokonaispituus (ilman päätypeltejä) Kokonaispituus (päätypellit asennettuna) Kokonaisleveys Kokonaiskorkeus (ilman jalkoja) Kokonaiskorkeus (toimitetut jalat asennettuna) Ruostumatonta terästä 1078mm 1384mm 560mm 330mm 448mm 3DLVWRDOXH Rakenne Pituus Syvyys Korkeus Ruostumatonta terästä 560mm 368mm 76mm.LHUWRDULQD Rakenne Pituus Leveys Ruostumatonta terästä 1041mm 356mm Nettopaino Bruttopaino 44.5kg 50.8kg Lämmitystapa Ylempi ja alempi lämmitysalue ohjattavissa erikseen, massavastukset. Paistolämpötilan säätöväli Paistoajan säätöväli C 30 sekuntia - 15 minuuttia 6lKN LVHWÃWLHGRW Käyttöjännite Taajuus Vaihe kw käyttöteho 400V 50Hz 3 Ph 5.0kW 9LUWDSLLUURV L1 0.3A L2 10.5A L3 10.3A N 10.3A Susiteltu sulakekoko 16A x 3 39

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0 /b03g/(9< M21 M22 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0 -bb0856.$,1 TYYPPI: Icerobot $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

LEIKKELEKONE. Service/User Manual LEIKKELEKONE 1. Prima 300 Service/User Manual S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8 52:/(77 TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN PÖYTÄMALLIT TYYPPI: FT4 Eco, FT6 Eco Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet Hydraulinen korkeussäätöpöytä Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 18.02.2009 Rev.: 1.0 4136130, 4136131, 4136132, 4136133, 4136134 4136136, 4136137, 4136138,

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet LEIKKELEKONE MONDIAL SBR 300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 1.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet PAKASTIN PROFF AFNT PROFF AFGN PROFF AFGR TYYPPI: 1200, 1600, 2000 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 4209455, 4209456, 4209460, 4209461, 4209474, 4209475, 4209476 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme,

Lisätiedot

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet LÄMPÖLEVY LL-600, LL-800, LLM-800 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet VIHANNESLEIKKURI RG-200 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300 Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus...3 2. Turvaohjeet...

Lisätiedot

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET COMPACT ECO TYYPPI: Mini, Maxi, Gastrovac, Pro, Super Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet PAISTINPANNU SUPERPRINCE TYYPPI: 20, 30 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 3.3 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet KERAAMINEN LIESI ARDOX C TYYPPI: C4, C6 Lisävarusteet Chef 220 Chef 240 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisten ohjeiden käännös S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

RG-100. S/N: Rev.: 2.0

RG-100. S/N: Rev.: 2.0 9,+$11(6/(,..85, RG-100 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet

PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet PacoJet Asennus- ja käyttöohjeet 31.5.2007 2 31.5.2007 Sisällysluettelo 1 Yleistä...4 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 4 2 Turvaohjeet...5

Lisätiedot

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet RATAPAAHDIN TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisten ohjeiden käännös Sisällysluettelo 1. Yleistä...3 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2 Laitteessa käytetyt

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet YLEISKONE Teddy 5L Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta

Lisätiedot

RG-250. S/N: Rev.: 2.0

RG-250. S/N: Rev.: 2.0 9,+$11(6/(,..85, RG-250 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI DIONISIO BACCO Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 20.03.2003 Rev.: 2.0 2025330, 2025331, 2025335, 2025336 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin

Lisätiedot

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet Yleiskone Karhu MK-IS MK-IS ERGO TYYPPI: AR30, AR40, AR60, AR80, AR100 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 17.4.2003 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot