E.M.S. filosofia Väli 1. Syväkaivopumput, DX Väli 2. Upotettavat avokaivopumput, UPI Väli 3. JET-pumput Väli 4. Keskipakopumput Väli 5

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "E.M.S. filosofia Väli 1. Syväkaivopumput, DX Väli 2. Upotettavat avokaivopumput, UPI Väli 3. JET-pumput Väli 4. Keskipakopumput Väli 5"

Transkriptio

1 Sisältö E.M.S. filosofia Väli 1 Syväkaivopumput, DX Väli 2 Upotettavat avokaivopumput, UPI Väli 3 JET-pumput Väli 4 Keskipakopumput Väli 5 Tyhjennyspumput Väli 6 Painesäiliöt Väli 7 Sähkövarusteet, Lämpökaapelit Väli 8 Kiertovesipumput, paisuntasäiliöt jne. Väli 9 Venttiilit, Suodattimet, Joustavat letkut, jne. Väli 10

2 E.M.S. tänään Historiikki E.M.S. aloitti toimintansa Norjassa pumppualan tukkuliikkeenä vuonna Todettuaan liikeidean toimivan Norjassa päätettiin 1991 perustaa Ruotsiin samankaltainen liiketoiminta. Vuonna 1992 perustettiin Suomeen vastaavanlainen toiminta. Liikeidea E.M.S. liikeidea pohjautuu asiakaspalvelun yksinkertaisuuteen ja nopeuteen. Asiakkaana Sinun on helppo tavoittaa meidät tilaus- ja asiakaspalvelun merkeissä. Tilauksesi toimitamme välittömästi ja maksat vain tilaamista tuotteista. Tavaratoimituksiimme emme lisää rahti-, toimitus-, laskutus-, pakkaus-, tai muita kuluja. Ainoa lisä laskuihimme on arvonlisäveron osuus, siitä emme pääse eroon. Tuotteet Olemme yrityskokonaisuutena varteenotettava pumpputoimittaja, mutta markkinointiohjelmaan kuuluu myös paljon muuta esim. painesäiliöitä, asennustarvikkeita, sähkökomponentteja viemärivesipumppuja pumppaamoineen jne. Suomen ja Skandinavian laatu- ja turvallisuusvaatimukset ovat korkeat, siksi käytämme vain tuotteita, jotka ovat toimittajiemme parasta laatua. Hyväksymme vain tuotteet, jotka täyttävät laatuvaatimuksemme ja noudattavat EU:n viranomaisten normeja. Samat laatuvaatimukset pätevät myös varusteisiin ja varaosiin. Isoilla yhteisostoilla Skandinavian toimipisteille voimme tarjota laadukkaita tuotteita kustannustehokkailla hinnoilla. Yhteydenotto E.M.S. puhelinpäyvystys klo poikkeuksetta kaikki päivät vuoden ympäri. Tavoitat meidät myös sähköpostitse osoitteella tai faxaamalla. Tilauksesi voit myös kätevästi muokata WEB-kaupassamme. Tekninen tuki E.M.S. tarjoaa pumpputeknikoiden kautta veloituksetta teknistä tukea ja neuvontaa puhelinpäivystyksen aikana. Hintatakuu E.M.S. hintatakuu antaa Sinulle mahdollisuuden ostaa kilpailijoiden tarjoustuotteita vastaavia E.M.S.- tuotteita samaan hintaan. Saatuasi kampanjatarjouksen tai hinnaston paremmilla hinnoilla kuin meidän, Sinä voit käyttää hintatakuutamme. Lähetä kopio tarjouksestasi meille. Mikäli arvioimme tuotteen ja ehdot samanvertaisina, niin saat samat ehdot meiltä. Poikkeus E.M.S. pidättäytyy kohtuuttomista tarjouksista. Jos asiakkaalle tarjotaan esim. pumppuja konkurssivarastosta hintaan 50 / kpl meidät olisi edellämainitulla takuulla pakotettu myymään samalla hinnalla vastaavat tuotteet. Tämän takia pidatämme itsellemme oikeuden kieltäytyä hintatakuusta, jos toteamme ehtojen olevan kohtuuttomia. Nämä seikat ovat luoneet nykyisen E.M.S.n Toimitukset Tilaukset lähtevät meiltä samana päivänä, jos tilaus on meillä ennen klo. 14:00.

3 Takuukäsittely Takuu E.M.S. takuu on voimassa normaalikäyttöolosuhteissa 2 vuotta. Mahdolliset takuutapaukset hoidamme nopeasti ja mutkattomasti. Takuumme ylittää alamme normaalikäytännön. Takuukäsittelymme päättyy vasta kun jälleenmyyjämme ja hänen asiakkansa ovat täysin tyytyväisiä. Takuuaikana rikkoutunut tuote vaihdetaan viipymättä. Asiakkaalle tapahtuva vahinko on rajoitettava mahdollisimman pieneksi. Puhelinsoitto ja uusi tuote on jo matkalla. Kuka maksaa? E.M.S. vastaa mahdollisen takuuasian materiaalikustannuksista, riippumatta vian syystä. Maksamme myös paluurahdin edellyttäen paluurahtikirjamme käyttämistä. Takuukäsittelyssä olemme hyvin joustavia ja pyrimme ratkaisemaan asian mahdollisimman joustavasti. Asia jossa olemme ehdottomia, meidän kanssa on aina etukäteen neuvoteltava jos pumppu on tarkoitus korjata huoltoliikkeessä, joka ei ole meidän valtuuttama. Emme ota maksuvastuuta tällaisista korjauksista. Niissä tapauksista kun palautettu pumppu on täysin ehjä tai vika on pumpun ulkopuolella, emme laskuta tarkistus- ja testikustannukset. Emme kuitenkaan vastaa kustannuksista kun sama yritys useamman kerran palauttaa pumppuja takuuvaihtoon, jos vika ei johdu pumpun materiaalista. Jos ongelma johtuu todellisesta takuuviasta, pumpun materiaali on pettänyt tai on joku muu vika pumpussa, silloin maksamme myös pumpun vaihdosta aiheutuvia kustannuksia, jos niistä sovitaan etukäteen. Seuranta E.M.S. seuraa tarkasti jokaista pumppuvauriota, näin estämme toistumista ja saamme kokemuksia tuotekehittelyyn. Viidestä palautetusta pumpusta neljä on joko täysin ehjiä tai vika löytyy pumpun ulkopuolelta. Viime mainitussa tapauksessa vaurioutuu uusi pumppu myös. Seurannan ansiosta voimme estää toistumista. Seurannan ansiosta havaitsemme nopeasti pumpussa piileviä heikkoja kohtia ja voimme näin ryhtyä tuotteen kehittelyyn. Takuutapaus on kaikille osapuolille ikävä asia. Yritämme positiivisessä hengessä ratkaista asiat ja toivomme myös asiakkaamme tekevän saman. Tärkeää Kun Sinä ja Sinun asiakkaasi olette tyytyväisiä niin silloin olemme hoitaneet takuuasiat oikein. Kun kaikki tietävät mitä on tapahtunut ja miksi, niin silloinvoimme estää tapahtuman uudestaan.

4 E.M.S. Toimipisteet E.M.S. Teknik AB E.M.S. Teknikk A/S E.M.S. Tekniikka O/Y Ripavägen 79 Basbergveien 160 Kuormaajankatu 3 B Åhus N-3114 Tönsberg FIN Lohja Sverige Norge Finland Tfn Tfn Tfn Fax Fax Fax E-post ems@emspump.se E-post ems@ems.no E-post Hemsida Hemsida Hemsida

5

6 DX Porakaivopumpun valinta Yleistä Valitse aina pienin mahdollinen pumppukoko. Tällöin minimoidaan pumpun käynnistyksien ja pysäytyksien määrä. Lisäksi kuivakäynnin riski pienenee oleellisesti. Pumpun ylimitoitus voi aiheuttaa esim. paineiskuja vesijohtoverkostoon sekä häiriöitä sähköjärjestelmiin. DX 3 ja 4 DX 3 ja 4 porakaivopumput sopivat mökki-, omakotitalo- ja maatilakäyttöön, kun vedenkulutus on normaalia tasoa. Painesäiliön sopiva koko on joko n. 50 l kalvopainesäiliö tai n. 150 l tavanomainen painesäiliö. DX 7 - DX 66 DX 7 - DX 66 porakaivopumput on tarkoitettu maatiloille, teollisuuteen, kasteluun ja kunnalliseen vedenhankintaan. Pumput ovat pääsääntöisest liian suurituottoisia kotitalouskäyttöön. Pumppu tulee mitoittaa kaivon tuoton (kts. valintataulukko) tai asiakkaan erittelyn mukaan. Pumppu tulisi asentaa vähintään 180 litran kalvopainesäiliön tai 300 litran tavanomaisen painesäiliön yhteyteen. Jos pumppua käytetään kasteluun, tulisi pumppu kytkeä suoraan sadettajiin ja käyttää manuaalisesti. Jos pumpun halutaan käynnistyvän automaattisesti venttiiliä avattaessa, tulee asennukseen lisätä painesäädin tai painesäiliö ja painekytkin yhdistelmä. Tärkeää Painekytkin on säädettävä niin että pumppu käy jatkuvasti kastelun aikana. Tiheitä käynnistyskertoja tulee välttää. Jos kuivakäynin riski on suuri, tulee pumppuun kytkeä EMS kuivakäyntisuoja. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

7 DX Porakaivopumpun valinta DX Porakaivopumpun valinta(tuotto l/min) Pumppumalli 3 DX 2-15 DX 2-23 DX DX 3-02 DX 3-03 DX 3-05 DX 3-07 DX 3-11 DX 4-03 DX 4-05 DX 4-07 DX 4-11 DX 4-15 DX 7-03 DX 7-05 DX 7-07 DX 7-11 DX 7-15 DX 7-22 DX 7-30 DX 8-07 DX 8-11 DX 8-15 DX 8-22 DX 8-30 DX 8-40 DX DX DX DX DX DX DX DX DX DX DX DX Asennussyvyys m Jatkuu 6 seuraavalla sivulla.

8 DX Porakaivopumpun valinta DX Porakaivopumpun valinta (tuotto l/min) Pumppumalli 6 DX 25-6 DX 25-8 DX DX DX DX DX 36-3 DX 36-4 DX 36-6 DX 36-8 DX DX DX DX DX 48-3 DX 48-4 DX 48-5 DX 48-6 DX 48-8 DX DX DX DX DX 66-3 DX 66-4 DX 66-6 DX 66-7 DX 66-9 DX DX DX Asennussyvys m

9 DX Porakaivopaketit Tekninen erittely E.M.S. syväkaivopaketit toimitetaan täydellisinä painevesilaitoksina, ilman maakaapelia ja vesijohtoputkea kaivon ja talon välillä.jokainen osa on tarkkaan valittu tai erikoisvalmistettu parhaimman käyttövarmuuden aikaansaamiseksi. Järjestelmä sisältää vakiona ruostumattoman kalvopainesäiliön 50 litraa, vaihtoehtoisesti toimitamme myös muilla säiliöillä. Pumpun mitoitus tapahtuu aina tapauskohtaisesti. E.M.S. syväkaivopumppuja on noin 100 eri kokoa, tämän ansiosta voimme aina valita oikean pumppukoon eri käyttötarkoituksiin. Asennuksen helpottamiseksi toimitamme painekytkimen, painemittarin ja varoventtiilin valmiiksi asennettuna yhdysputkeen. Kaivossa 1 kpl Syväkaivopumppu 1 kpl Porakaivonkansi sähkökoteloineen 1 kpl Läpivientisatula R25 2 kpl E.M.S. 32 x 25R uk.muoviputkenliitin 1 kpl E.M.S. 32 x 32R uk.muoviputkenliitin 2 kpl Vaijerilukko 1 rulla Vedenkestävä teippi Pumppukaapeli 4 x 1.5 mm 2 + liitos Ruostumaton vaijeri 3 mm PELM muoviputki 32 x 26 Säiliön yhteydessä 1 kpl Kalvopainesäiliö RST 50 l tai 55 l lasikuitu 1 kpl 6-tie liitin 1 kpl Painekytkin 1 kpl Varoventtiili 1 kpl Painemittari 1 kpl Palloventtiili 25R täysaukko 1 kpl Takaiskuventtiili 1 kpl Joustava asennusletku 1 kpl 3-tie liitin 1 kpl Tyhjennysventtiili 1 kpl E.M.S. 32 x 25R uk.muoviputkenliitin 1 kpl Moottorisuoja, 3-vaiheratkaisu

10 Porakaivopumppu DX 2 Tekninen erittely DX 2 pumppua käytetään pääasiassa porakaivoissa joihin ei porakaivon koosta riippuen voida asentaa halkaisijaltaan suurempaa pumppua. Useimmiten kyseessä on vanhan ejektoripumpun korvaaminen porakaivopumpulla. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl/Polyacetal Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 Moottoritiedot Jännite: 3 400V 1 230V Kotelointi: IP 58 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 75 mm Tekniset tidot Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus kw 230V 400V mvp l/min mm kg Liitäntä: R25 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

11 Tekninen erittely DX 3 on tavallisin pumppukoko porakaivoihin. Sopii erinomaisesti sekä omakotitalo- että mökkikäyttöön, kun ei ole tarvetta runsaaseen kasteluveden käyttöön. Franklinmoottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv PC Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä R25: RST, Aisi 304 Moottoritiedot Jännite: 3 400V 1 230V Kotelointi: IP 68 Malli Moottori Virta A Hmax Qmax Pituus Paino Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 104mm Liitäntä: R32 sk Maks. veden lämpötila: 30 C kw 230V 400V mvp l/min mm kg

12 ( = Porakaivopumppu DX 4 Tekninen erittely DX 4 on sopiva pumppukoko, kun vedentarve on hieman normaalia omakotitalokäyttöä suurempi, tai jos porakaivon veden puhdistamiseen käytetään suodatinlaitteistoa, joka vaati suuremman tuoton suodatinlaitteiston paluuhuuhteluun. Franklinmoottori takaa pumpulle pitkän eliniän.! " + * (.. + ( ( / 0 ) * ( / / ) ( ( 1 2 Tuotetiedot 1 0 Materiaalierittely * ( 1 3 Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv. PC ( ) ( + ( - (, ( * ( # $ % & ' Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä R25: RST, Aisi ? = > = Moottoritiedot Jännite: 3 400V 1 230V < = Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% = < = A = > = B = : ; Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Malli Moottori Virta A Hmax Qmax Pituus Paino kw 230V 400V mvp l/min mm kg Porareiän pienin halkaisija: 104mm Liitäntä: R32 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

13 Y L Q Y Porakaivopumppu DX 7 Tekninen erittely DX 7 porakaivopumppua käytetään, kun vedentatrve on normaalia suurempi, kuten esim. kastelu- ja maatilakäyttö. Franklinmoottori takaa pumpulle pitkän eliniän. R S \ [ Y ` a b c d \ Y Y e e Z [ Y Z Y Y [ Y f g f f d h d g d c Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv. PC Välikappale: RST, Aisi 304 \ Y ] Y _ Y ^ Y Z Y Y T U V W X Liitäntä R25: RST, Aisi 304 N L P L C D E Moottoritiedot Jännite: 3 400V 1 230V K L Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% M L M L K L P L N L O L L F G H I J Maks. käynnistyksiä: Muut tiedot 20/tunti Malli Moottori Virta A Hmax Qmax Pituus Paino kw 230V 400V mvp l/min mm kg Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 104mm R32 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

14 q w q Porakaivopumppu DX 8 Tekninen erittely DX 8 porakaivopumppua käytetään, kun vedentarve on normaalia suurempi, kuten esim. kastelu- ja maatilakäyttö sekä teollisuudessa ja suurehkossa lämpöpumppulaitoksessa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. x y Š ˆ ˆ Œ Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv. PC ƒ ƒ z { } ~ Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 i j k u q Moottoritiedot t q Jännite: 3 400V 1 230V r q Kotelointi: IP 68 s q Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% s q r q t q u q v q q v s q v r q l m n o p Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino Porareiän pienin halkaisija: 104 mm Liitäntä: R50 sk Maks. veden lämpötila: 30 C kw 230V 400V mvp l/min mm kg

15 ª Ž Porakaivopumppu DX 10 Tekninen erittely DX 10 porakaivopumppua käytetään, kun vedentarve on normaalia suurempi, kuten esim. kastelu- ja maatilakäyttö sekä teollisuudessa ja suurehkossa lämpöpumppulaitoksessa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. š š œ œ ž ž Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Ÿ š Ÿ Ÿ œ Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv. PC Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 Moottoritiedot ª Jännite: 3 400V ª Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% «ª Maks. käynnistyksiä: 20/tunti ª ª ª ª ª ª ª ª ª Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 230V mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 104 mm Liitäntä: R50 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

16 Ë Porakaivopumppu DX 12 Tekninen erittely DX 12 porakaivopumppua käytetään, kun vedentarve on normaalia suurempi, kuten esim. kastelu- ja maatilakäyttö sekä teollisuudessa ja suurehkossa lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ± ²» ¼ ¼ ¹ º ½ ¾ ¹ ¾ º À À Á ¼ Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, Lasikkuituvahv. PC º ¹ ¹ º»» º ³ µ Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä RST, Aisi 304 Â Ã Ä Î Ë Í Ë Moottoritiedot Jännite: 3 400V Ì Ë Ê Ë Å Æ Ç Ë Ï Ë Ð Ë Ë Ð Ï Ë Ê Ë Ë Ê Ï Ë Malli Moottori Virta A Hmax Qmax Pituus Paino kw 230V 400V mvp l/min mm kg , È É Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 104 mm Liitäntä: R50 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

17 è Ú à è Porakaivopumppu DX 15 Tekninen erittely DX 15 porakaivopumppua käytetään kun vedentarve on normaalia suurempi, kuten esim. kastelu- ja maatilakäyttö sekä teollisuudessa ja suurehkossa lämpöpumppulaitoksessa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. á â ë ê è ð ð ë è è ñ ò ì è í è ó ò é è ê è ô ô Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 ë è è ê è è ï è è é è è î è è ã ä å æ ç Juoksupyörä ja johtosiivistö: Noryl, lasikkuituvahv. PC Välikappale: RST, Aisi 304 Ñ Ò Ó Liitäntä: RST, Aisi 304 Ü Ú Û Ú Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Ù Ú Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Ú Ý Ú Ú Ù Ú Ú Þ Ú Ú Û Ú Ú ß Ú Ú Ô Õ Ö Ø Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 230V 400V mvp l/min mm kg Porareiän pienin halkaisija: 104 mm Liitäntä: R50 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

18 õ õ õ Porakaivopumppu DX 16 Tekninen erittely DX 16 pumpun korkea hyötysuhde antaa kustannustehokkaan asennuksen esimerkiksi kunnallisissa vedenottamoissa ja lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän.! "!! " #! " $ Tuotetiedot! " $ % Materiaalierittely! " $ & Ulkovaippa: RST, Aisi 304! " $ ' Juoksupyörä ja johtosiivistö: RST, Aisi 304 Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 Moottoritiedot õ ö õ Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% ú õ ö õ õ õ Maks. käynnistyksiä: 20/tunti ø õ õ õ ø õ ö õ õ ö ø õ ù õ õ ù ø õ ú õ õ û ü ý þ ÿ Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 152 mm Liitäntä: R65 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

19 U Porakaivopumppu DX 22 Tekninen erittely DX 22 pumpun korkea hyötysuhde antaa kustannustehokkaan asennuksen esimerkiksi kunnallisissa vedenottamoissa ja lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ( ) * : ; < ; = ; : Tuotetiedot ; > ;? Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi , -. / Juoksupyörä ja johtosiivistö: RST, Aisi 304 Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 S T A M D A M B Moottoritiedot Jännite: 3 400V V W X Y Z [ \ M L Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- A B C D E F G H I J Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 152 mm Liitäntä: R65 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

20 e u e u Porakaivopumppu DX 31 Tekninen erittely DX 31 pumpun korkea hyötysuhde antaa kustannustehokkaan asennuksen esimerkiksi kunnallisissa vedenottamoissa ja lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ] ^ _ f e e g j e m n o n p m n o n q g e e m n o n n h j e m n o r s h e e m n o r p m n o r t Tuotetiedot j e m n o r q m n o r m Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: RST, Aisi 304 h e e g e e f e e i e e j e e k e e l e e ` a b c d Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 ˆ u { u y u w u x ƒ { Š x ƒ y x ƒ w Œ Ž x ƒ u } ~ x u u w u u v u u y u u z u u { u u u u Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 152 mm Liitäntä: R80 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

21 œ Porakaivopumppu DX 46 Tekninen erittely DX 46 pumpun korkea hyötysuhde antaa kustannustehokkaan asennuksen esimerkiksi kunnallisissa vedenottamoissa ja lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. œ œ Ÿ œ «Ÿ œ œ ž œ ž œ œ «œ Tuotetiedot œ œ Materiaalierittely Ulkovaippa: RST, Aisi 304 œ ª Juoksupyörä ja johtosiivistö: RST, Aisi 304 Välikappale: RST, Aisi 304 œ ž œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ š Liitäntä: RST, Aisi 304 º» ¼ ½ ¾ À Á ± ¹ ± Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Â Ã Ä Å Æ Ç È ± ± Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti ² ³ µ ± Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 152 mm Liitäntä: R80 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

22 Ò â É Ò â Ù Ù Porakaivopumppu DX 60 Tekninen erittely DX 60 pumpun korkea hyötysuhde antaa kustannustehokkaan asennuksen esimerkiksi kunnallisissa vedenottamoissa ja lämpöpumppulaitoksissa. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Ê Ë Õ Ò Ò Ô Ó Ò Ù Ú Û Ü Ý Ù Ú Û Ü Þ Ô Ò Ò Ù Ú Û Ü ß Ñ Ó Ò Ù Ú Û Ü Ú Ù Ú Û Ú à Ñ Ò Ò Ù Ú Û Ú Ù Tuotetiedot Ù Ú Û Ú Þ Ù Ú Û Ú á Materiaalierittely Ó Ò Ù Ú Û Ú ß Ulkovaippa: RST, Aisi 304 Juoksupyörä ja johtosiivistö: RST, Aisi 304 Ô Ò Ò Ö Ò Ò Ò Ò Ø Ò Ò Ñ Ò Ò Ò Ñ Ô Ò Ò Ñ Ö Ò Ò Ì Í Î Ï Ð Välikappale: RST, Aisi 304 Liitäntä: RST, Aisi 304 ð ñ ò ó ô Moottoritiedot æ â õ ö ç í ï Jännite: 3 400V å â ç í æ Kotelointi: IP 68 ã â ø ù ú û ü ý þ ç í î Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% ä â ç í å Maks. käynnistyksiä: 20/tunti ä â â ã â â å â â æ â â ç â â â ç ä â â ç ã â â è é ê ë ì Muut tiedot Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Porareiän pienin halkaisija: 152 mm Liitäntä: R80 sk Maks. veden lämpötila: 30 C

23 Porakaivopumppu S 8-70 Tekninen erittely 1-10 DX S 8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ÿ Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Valurauta Valurauta Valurauta Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% # " Maks. käynnistyksiä: Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys 20/tunti Muut tiedot!! Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 204 mm DN 100 laippa Maks. veden lämpötila: 30 C Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Moottorit, joissa on, * merkki ovat halkaisijaltaan 256 mm

24 - 7 2 Porakaivopumppu S 8-70 Tekninen erittely DX S 8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. $ % & : / ; , Tuotetiedot Materiaalierittely : ; 4 Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Valurauta Valurauta Valurauta ' ( ) * + Moottoritiedot Jännite: 3 400V < = > Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% H D G D Maks. käynnistyksiä: Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys 20/tunti E D Muut tiedot D E D D F D D D F E D A B C Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 204 mm DN 100 laippa Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Maks. veden lämpötila: 30 C Moottorit, joissa on, * merkki ovat halkaisijaltaan 256 mm * * * * *

25 R I R n Porakaivopumppu S Tekninen erittely DX S 8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. J K U R R T R R Q R R S R R s n t n r n f g h \ ] \ ^ \ _ \ ` \ a \ \ \ b c d e ] ^ _ ` a \ W X Y Z [ [ V R R S R R R S V R R Q R R R p n n o n n n o p n n q n n n Malli Moottori Virta A Hmax Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg L M N i j k O P l m Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Valurauta Juoksupyörä ja johtosiivistö: Valurauta Välikappale: Valurauta Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 204 mm Liitäntä: DN 125 laippa Maks. veden lämpötila: 30 C *85, * * *

26 u š Porakaivopumppu S Tekninen erittely DX S 8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. v w ~ ƒ ~ } ~ } ~ Ÿ š ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ ˆ ˆ ˆ Ž Š Œ ˆ ~ } } ~ ~ x y z { Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Valurauta Valurauta Valurauta š œ š œ š š š š š œ š š š š š œ š š ž š š š Moottoritiedot Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 204 mm Liitäntä: DN 100 laippa Maks. veden lämpötila: 30 C * * * * * *

27 À ± ² ³ µ Porakaivopumppu S Tekninen erittely DX S 10 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ª Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Valurauta Juoksupyörä ja johtosiivistö: Valurauta «Välikappale: Valurauta Moottoritiedot ««Jännite: 3 400V Kotelointi: IP 68 ¹ º Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Æ À Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys Å À  À Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 256 mm  À À Á À À À Á  À À à À À À à  À À Ä À À À Ä Â À À» ¼ ½ ¾ Liitäntä: DN 175 laippa Maks. veden lämpötila: 30 C Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg

28 Ï Ç Õ Ö Ø Ù Ú Û Porakaivopumppu S Tekninen erittely DX S10 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. È É Ó Ï Ï Ò Ñ Ï Ò Ï Ï Ð Ñ Ï Tuotetiedot Ð Ï Ï Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Valurauta Valurauta Ñ Ï Välikappale: Valurauta Ï Ð Ï Ï Ï Ò Ï Ï Ï Ó Ï Ï Ï Ô Ï Ï Ï Ê Ë Ì Í Î Moottoritiedot Jännite: 3 400V Ü Ý Þ Kotelointi: IP 68 ë ä ê é ê ä Maks. jännitevaihtelu: +/- 5% Maks. käynnistyksiä: 20/tunti Moottorit DOL- tai Y/D-käynnistys é é é ä ä å ä ä ä æ ä ä ä ç ä ä ä è ä ä ä ß à á â ã Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 256 mm DN 100 laippa Maks. veden lämpötila: 30 C Malli Moottori Virta A Hmax. Qmax. Pituus Paino kw 400V mvp l/min mm kg

29 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: 270 mm SS8 55- kw mvp l/min mm kg Liitäntä: 6 Maks. veden lämpötila.: 30 C

30 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS8 55- kw mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: mm Maks. veden lämpötila.: 30 C

31 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Muut tiedot Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS8 75- kw mvp l/min mm kg Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 6 Maks. veden lämpötila.: 270 mm 30 C

32 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS8 75- kw mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: mm Maks. veden lämpötila.: 30 C

33 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: mm Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS8 95- kw mvp l/min mm kg , , , Maks. veden lämpötila.: 30 C , , ,

34 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS8 95- kw mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 6 Maks. veden lämpötila.: 270 mm 30 C

35 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS kw mvp l/min mm kg , , Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 6 Maks. veden lämpötila.: 270 mm 30 C , , , ,

36 Porakaivopumppu SS Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: +/- 5% 20/timma Malli Moottori Hmax Qmax Pituus Paino SS kw mvp l/min mm kg Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: mm Maks. veden lämpötila.: 30 C

37 ù ò ï ó ï ô ï ó ï ï ô í ó ì ï ò ñ ô ì ò ï ó í ì ô ñ ó ð ó ñ ó ó ú ú ú ô î ò ñ ô ñ ó í ô í Porakaivopumppu SS VFD Tekninen erittely DX SS8 ovat kustannustehokkaita pumppuja teollisuudelle, kunnille ja maataloudelle. Franklin-moottori takaa pumpulle pitkän eliniän. ù ø ö ù ö ì ñ ï ì í ï ì ì ï ì ï ï ð ï î ï õ ï ñ ï í ï ì ï ï ó ï ô ï ð ï î ï õ ï ñ ï í ï ì ï ï ì ï ï ð ï õ ï í ï ì í ì ò ó ô ô ò î ô õ ì ì î ì ì ì ó ð ì ï ð ð ð î ð î î î í î ï õ õ ñ õ ì õ ï ó ñ î ï õ î õ ï ñ î ñ ï ì ï ñ ð ñ õ î ñ î ñ ñ ñ ì í ô ò ò î õ ñ ò ó í õ ï î ï ì ï ï ì î ï í ï ï í î ï ñ ï ï ñ î ï õ ï ï û ü ý þ ÿ ð ñ î ñ î î î ì î õ ò õ ð ñ õ ï ó ñ ð ñ ñ í ò í í í õ í î í î ì ì ì í ì õ ì î ì ð ì ð ï î ï ì ï ï ì î ï í ï ï í î ï ñ ï ï ñ î ï õ ï ï û ü ý þ ÿ õ õ ð î ï î ï ì ï ï ì î ï í ï ï í î ï ñ ï ï ñ î ï õ ï ï û ü ý þ ÿ î ð ò ñ ó ì ñ í ô ï î ì ô ï ô ô í î ó ô ð õ õ í ô ò ñ í î ñ ô õ ð ð õ ì î í î ï ó ð Tuotetiedot Materiaalierittely Ulkovaippa: Juoksupyörä ja johtosiivistö: Välikappale: Takaiskuventtiili: Moottoritiedot Jännite: RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi19-10 RST EN GX5CrNi V Kotelointiluokka: IP 68 Maks. jännitevaihtelu.: Maks käynnistyksiä: Muut tiedot Porareiän pienin halkaisija: Liitäntä: 6 Maks. veden lämpötila.: +/- 5% 20/timma 270 mm 30 C Malli Moottori Virta A Hmax Qmax Pituus Paino SS kw 400 V mvp l/min mm kg

38 Asennusohje DX Asennusohje DX Oikein asennettu pumppu mahdollistaa huolettoman ja varman vesihuollon. Suurin osa reklamaatioista johtuu väärinasennetuista pumpuista. Kolme tavallisinta syytä ovat:; 1. Asennuksesta puuttuu kunnollinen moottorin suojakytkin. 2. Pumpattavassa vedessä on ollut epäpuhtauksia esim. hiekkaa. 3. Pumppua on käytetty suolapitoisessa vedessä tai vedessä on olllut muita syövyttäviä aineita. 4. Pumppu on käynnistynyt liian tiheästi, todennäköinen syy on painesäiliön väärä esipaine. Toimitus Pumppu toimitetaan vahvassa kuljetuspakkauksessa kuljetusvaurioiden ehkäisemiseksi. Vältä asettamasta pumppua taivutusrasituksille, mikä voi vahingoittaa pumppua. Pumpun mukana toimitettu merkkikilpi on tarkoitettu kiinnitettäväksi moottorin suojakytkimeen. Asennussyvyys Kaivon on oltava koepumpattu ja vedessä ei saa olla hiekkaa. Porakaivossa pumppu on asennettava vähintään viisi metriä pohjasta, avokaivossa vähintään puoli metriä pohjasta. On tarkistettava ettei pumppu voi tyhjentää kaivoa kokonaan. Vedenpinnan on aina oltava vähintään yksi metriä pumpun imuaukon yläpuolella. Jos kuivakäyntiriski on olemassa pumppu on varustettava kuivakäyntisuojalla. Asennus Noudata asennusohjeita! Asennettaessa liitin ja putki pumppuun, pumppua saa kiinnittää ainoastaan tähän tarkoitukseen oleviin pintoihin. Vältä taivuttamasta pumppua. Sähkökaapeli ja mahdolliset elektrodikaapelit kiinnitetään vedenkestävällä teipillä paineputkeen. Ensimmäinen teippaus tehdään heti pumpun yläpuolelle, toinen ja kolmas kaapeliliitoksen molemminpuolin, tämän jälkeen kolmen metrin välein. Kaapeli kiinnitetään niin ettei se jää alttiiksi vetorasitukselle paineputken venyessä. Noin kuuden (6) senttimetrin venymisvara on suositeltava teippauksien välillä. Pumpun kiinnitys on varmistettava ruostumattoman teräsvaijerin avulla, ellei pumppuun asenneta teräsputkea. Tärkeää: Pumpun on riiputtava muoviputkessa eikä vaijerissa. Ruostumaton vaijeri toimii ainoastaan varmistuksena. Asennuksessa on käytettävä vain korkealaatuisia muoviputkenliittimiä. Moottorin suojakytkin Suojakytkin säädetään niin että laukaisuajan on oltava alle 10 sekuntia kun säätö on 5 kertaa virran nimellisarvo i Säätö tehdään seuraavasti: 1. Aseta säätöarvo moottorin nimellisvirran mukaan, ellei tämä riitä tiedustele E.M.S. henkilökunnalta. 2. Käynnistä pumppu ja anna käydä minuuttia. 3. Säädä virtaarvo pienemmäksi kunnes suojakytkin laukeaa. 4. Säätöarvo nostetaan tästä 5-7% Epäselvissä tapauksissa, ota yhtey ttä E. M. S. henkilökuntaan. Takaiskuventtiili Kaikki pumput DX 7 ään asti on varustettu sisäänrakennetulla takaiskuventtiilillä. Toinen takaiskuventtiili on kuitenkin hyvä asentaa painesäiliön yhteyteen. Käyttöönotto 1-vaihepumput: Kun pumppu on ohjeiden mukaan asennettu se käynnistetään ulostulo kuristettuna 1/3 osaan täydestä tuotosta. Jos vedessä esiintyy epäpuhtauksia avataan venttiili asteittain kunnes vesi on täysin puhdas. 3-vaihepumput 1. Kurista ulostulo 1/3 osaan täydestä tuotosta. 2. Käynnistä pumppu ja mittauta vesimäärä. 3. Vaihda pyörimissuuntaa vaihtamalla kaksi vaihetta keskenään. 4. Käynnistä pumppu ja mittauta vesimäärä uudestaan. 5. Vertaile tulokset, suurempi vesimäärä antaa oikean pyörimissuunnan. Jatkuu seuraavalla sivulla. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

39 Asennusohje DX jatkuu. Kaapelikoon valinta Häiriöttömän toiminnan kannalta on tärkeätä käyttää riittävän vahvaa kaapelia. Tärkeää: Esitetyt kaapelipituudet edellyttävät että käyttöjännite moottorisuojassa, käytön aikana, ei ole pienempi kuin moottorin nimellisvirta V Moottorir mm² kw Esimerkki: Pumppu jossa on moottorina 3x400V 3-v,1.5 kw. Kaapelin pituus 150 m. Taulukosta 3x400V 3-vaihe löydämme oikean kaapelikoon 1.5 mm 2. Tämä kaapelikoko riittää jopa 219 metriin. 2.5 mm 2 kaapeli riittää maks. 363 metriin.. 1-vaihemoottorit 2-johtoisen moottorin liitännässä ei käytetä ruskeaa johtoa. PSC-moottorissa ruskea johto liitetään käynnistyskotelon AUX rimaan. SS-moottori kytketään käynnistinkotelon kytkentäkaavion mukaan.. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. Pumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo moottorinsuojakytkimelle. Tärkeätä 3 400V DOL Moottorir mm² kw Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita, joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitelläpumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

40 Aqua-kaapelin mitoitus Taulukossa on ilmoitettu maksimi kaapelipituus eri moottorikoolle. Tiedustele sähkömiehen kanssa ennen kaapelin tilausta. E.M.S. tekninen tuki neuvoo suurten moottoreiden kaapelimitoituksissa V DOL Moottori mm² kw V Moottorir mm² kw Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

41 Syväkaivotarvikkeet Porakaivon kansi E.M.S. porakaivokannen ja adapterin avulla korvataan hoitoja asennuskaivon tai pumppuhuoneen teko kaivon yhteyteen. Kokonaiskustannukset pienenevät ja kaivon voi porata haluamaansa paikkaan. Porakaivon kansi E.M.S. porakaivonkansi on käytännöllinen ja siisti tapa peittää porakaivon pää. Maan pinnalla näkyy ainoastaan siisti musta kansi. Kannessa on sähköasennuskotelo ja kiinnityskorva varmuusvaijeria varten. Kansi voidaan lukita. Kaivossa oleva pumppu voidaan nostaa kaivosta irroittamatta kannen runko-osaa. Satula / Adapteri Satula / Adapteri Vesijohto pumpusta taloon liitetään satulan avulla. Satula on rakennettu kahdesta sisäkkäin liukuvasta osasta. Liitoksen tiiviys on varmistettu O- renkaalla. Rakenteen ansiosta pumppu voidaan nostaa kaivosta irrottamatta putkiliitoksia. Saatulaan kiinnitetty T-putki (R25) toimii työkaluna asentaessa pumppu letkuineen kaivoon. Sortumisensuojalevy Poratuissa kaivoissa on aina pieni riski että kiviä putoaa kaivoon ja estävät pumpun nostoa. Sortumisensuojalevyllä pienennetään tämä epäkohta. Levy kerää kivet ja mahdollisen pumpun noston yhteydessä kivet eivät pääse kiilaamaan pumpua kaivoon vaan nousevat pumpun mukana ylös Sortumisensuoja

42 Satula / Adapteri Työkalu Asennustanko R25 uk, jossa on riittävän iso kahva, (A) ettei se pääse tippumaan kaivoon. 1. Asennus. Suojaputkeen sahataan / porataan reikä routarajan alapuolelle. Reikien koot: R25=46 mm, R32=54 mm ja R50=73 mm Tärkeää Reikäsahan oikea koko takaa sen ettei pintavettä pääse kaivoon. 2. Irrota mutteri, aluslevy sekä toinen kumitiiviste. Kiinnitä adapteri asennustankoon ja pudota adapteri suojaputken reikään. 3. Asenna tiiviste, aluslevy ja mutteri (B). 4. Nosta adapterin liikkuva osa ja kiinnitä paineputki tukiholkillisella muoviputkenliittimellä (C). 5. Pumppu voidaan nyt helposti asentaa ja nostaa pois kaivosta koskematta taloon menevään paineputkeen. Tärkeätä Pumpun on riiputtava muoviputken varassa, vaijeri toimii vain varmistimena

43 Franklin liitos HUOM! Vältä kosteutta asennuksen aikana. Asennus 1. Pujota vedonpoistaja (3) ja muoviputki (1) kumikaapeliin. 2. Liitä johtimet. Liittimet (4) on puristettava tarkoituksenmukaisella työkalulla. Tee liitos sopivan pitkäksi, niin että muoviputki (1) peittää liitoksen kokonaan. 3. Kaapelin kumieriste (5) on karhennettava hiekkapaperilla. 4. Kierrä muoviputki (1) liitoskappaleeseen (6). 5. Aseta kaapeliliitos pystyasentoon kovettumisen ajaksi. Valu 1. Valumassa sekoitetaan vasta asennusvaiheen jälkeen. 2. Kaada pienempi sisältö isompaan. 3. Sekoita nesteet keskenään kunnes väri on tasainen ja sekoitus tuntuu lämpenevän. Sekoita puulastan avulla, älä ravista pulloa. 4. Täyta muoviputki (1) kokonaan valumassalla. Päästä mahdolliset ilmakuplat pois liikuttamalla kaapelia varovasti. 5. Asenna vedonpoistaja (3). Valumassa kovettuu noin 10 minuutissa ympäristön lämpötilan ollessa C. Lopullisen lujuutensa liitos saavuttaa noin 45 minuutin päästä. Tänä aikana liitos on suojeltava vedosta ja kylmästä tuulesta. Lämpötilan ollessa alle 15 C on pulloja säilytettävä huoneenlämpötilassa vähintään 30 minuuttia ennen sekoitusta. Lämpötilan ollessa yli 30 C on liitosta jäähdytettävä kostealla rätillä.

44 Kutisteliitos Perusohje 1. Puhdista tiivistettävä kaapeliosa hiekkapaperilla. Aloita kutistaminen kutistesukan keskeltä ja lämmitä ympäri. Työkalut Käytä lämminilmapuhallinta tai kaasulämmitintä pehmeällä liekillä sekä hyväksyttyä puristustyökalua Kuori kaapeli kuvan mukaisesti 2. Purista johtoliittimet kumikaapeliin. 3. Pujota ulkoinen kutistesukka kaapelin päälle sekä pienet sukat johtimien päälle Purista litteän kaapelin johtimet 5. Keskitä kutistesukat johtoliittimiin ja aloita lämmittäminen keskeltä. 6. Kierrä liimanauha litteän kaapelikuoren päälle (55mm) ja lopeta 10 mm johtimien päälle.teippaa liimanauhan pää Aseta ulkoinen kutistesukka liimanauhan päälle. 8. Aloita lämmittäminen keskeltä

45 Valuliitos Perusohje Puhdista tiivistettävä kaapeliosa hiekkapaperilla. Aloita kutistaminen kutistesukan keskeltä ja lämmitä ympäri. 1. Työkalut Käytä lämminilmapuhallinta tai kaasulämmitintä pehmeällä liekillä sekä hyväksyttyä puristustyökalua 1. Kuori kaapeli kuvan mukaisesti Purista johtoliittimet kumikaapeliin. 3. Pujota ulkoinen kutistesukka kaapelin päälle sekä pienet sukat johtimien päälle Purista litteän kaapelin johtimet. 5. Keskitä kutistesukat johtoliittimiin ja aloita lämmittäminen keskeltä. 6. Vedä iso kutistesukka liitoksen yli, kutista 3 cm sukasta pyöreän kaapelin ympäri Sekoita valuhartsi valmistajan ohjeen mukaisesti. Kaada hartsi kutistesukkaan ja jätä noin 3 cm täyttämättä. Anna liitoksen jähmettyä. 8. Kutista yläosa litteän kaapelin ympäri

46 Tiivistysmansetti Tekninen seloste Tiivistysmansetti estää likaisen pintaveden pääsyn porakaivoon. Mansetti asennetaan maks. 20 metrin syvyyteen. Pumpun kehittämän vesipaineen avulla mansetti paisuu ja tiivistää. Takaiskuventtiilin ansiosta vesipaine pysyy vakiona vaikka pumppu pysähtyy. Mansetti voidaan helposti purkaa avaamalla paineenpurkausventtiili, joka päästää paineen pois. Malli Min. Ø Maks. Ø Letkkoko Pituus Paino mm mm mm Kg / Tuoteseloste Maks. asennussyvys: Maks. käyttöpaine: Materiaali: 20 m 7 Bar NRSBR / /

47 Tiivistysmansetin asennusohje Yleistä Käytä vain kiinteällä tukiholkilla varustettuja muoviputkenliittimiä. Mansetin maksimi upotussyvyys on 20 m. Asennuksen jälkeen säädetään pumpun käyttöpaineeksi (4) bar. Jos mansetti ei tiivistä niin paine voidaan nostaa jopa (6) bariin. Asennus uppopumpun kanssa Isompi muoviputki liitetään pumpun ja adapterin väliin. Pienempi muoviputki käytetään sähkökaapelille. Kaaapeli tiivistetään läpivientien ja letkuliittimien avulla. Jos käytetään paksumpaa kaapelia vedetään pienempi muoviputki maanpinnalle asti. Ilmastusnippaan liitetään PELM 16 muoviputki maapinnalle asti ja putki on kätevä kiinnittää porakaivokanteen mansetin mahdollista purkua varten. Vaijeri liitetään mansetin silmukoihin. Kaapeli, vaijeri ja putki teipataan porakaivopumpun asennusohjeen mukaisesti. Ennen pumpun ja mansetin laskemista kaivoon on syytä tarkistaa kaikkien liitosten pitävyys. Mansetin purku Katkaise pumpun virransyöttö ja laske systeemi paineettomaksi. Vedä sen jälkeen PELM 16 muoviputkesta silloin paineenpurkausventiili laskee mansetin paineettomaksi. Nyt voidaan nostaa mansetti ja porakaivopumppu ylös kaivosta.

48 Varaosat DX 4

49 UPI uppopumppu avokaivoille Tekninen erittely E.M.S. upotettava UPI-pumppu on tarkoitettu sekä painesäiliö- että kastelukäyttöön kun vettä otetaan avokaivosta tai järvestä tms. Uppopumpun hyötysuhde on paljon parempi kuin imevän pumpun. Esim. UPI pumpulla voimme käyttää kaksi kertaa enemmän sadettajia kuin Jet-pumpuilla samalla sähkönkulutuksella. Upotettavana pumppuna UPI on helppo asentaa ja ottaa käyttöön. Pumput on varustettu 10 m:n liitäntäkaapelilla.1-vaihepumpuissa on pistotulppa valmiina liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan sekä sisäänrakennetulla ylikuumenemissuojalla. Käytä asennuksessa takaiskuventtiiliä. $ Tuoteseloste # % & ' ' Materiaali Pumpun pesä Ruostumaton teräs " Akseli Ruostumaton teräs! % ( ' ' Juoksupyörät Johtosiivistö Noryl Ruostumaton teräs % ( ) ' O-renkaat Kumi Pumpputyyppi Monijaksinen Maks. lämpötila 40 C Maks. upotussyvyys Maks käynnistyksiä 20 m 20/tunti! # HUOM! Pumppu toimitetaan ilman takaiskuventtiiliä. Malli Teho Jännite Liitäntä Paino Virta Korkeus Halk. W V Kg A mm mm 1600 M R32 sk M R32 sk T R32 sk 16 2, T R32 sk

50 Asennusohje UPI Yleistä Oikein asennettu pumppu on edellytys huolettoman ja varman vesihuollon aikaansaamiseksi. Useimmat käyttöhäiriöt johtuvat pumppujen asennusvirheistä. Useimmat syyt käyttöhäiriöihin ovat: 1. 3-vaihepumppuasennuksessa ei ole kunnon moottorinsuojakytkintä. 2. Pumppua on käytetty suljettua venttiiliä vastaan tai painekytkin on viallinen tai väärin säädetty. 3. Pumppu on jäätynyt. Noudata asennusohjeita huolellisesti. Toimitus Tarkista ettei pumpussa ole kuljetusvaurioita. Asennus Pumppu asennetaan jäätymättömään paikkaan. Lyhytkin pakkaskausi rikkoo pumpun. Pyörimissuunta 1-vaihepumppu pyörii aina oikeaan suuntaan. 3-vaihepumpun oikea pyörimissuunta tarkistetaan mittaamalla pumpun tuotto molemmilla pyörimissuunnilla. Suurempi tuotto = oikea pyörimissuunta. Vian etsintä Ennen pumpun toimittamista huoltoon on tarkistettava että: 1. Sähkön syöttö on kunnossa, sulakkeiden tarkistus. 2. Juoksupyörät eivät ole jumissa. 3. Pintavippa liikkuu vapaasti. Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorin-suojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina maadoitetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

51 Jet-pumpun valinta Maxi Jet 50 Jet 50 soveltuu pieneen käyttökohteeseen jossa on yksi vedenottopiste tai kastelupumpuksi korkeintaaan kahdelle nurmikkosadettajalle. Maxi Jet 100 ja MPI 100 MPI 100 ja Jet 100 käytetään pääasiassa omakotitaloissa ja maatiloilla joissa ei ole karjaa. Kastelukäytössä niiden teho riittää kahdesta kolmeen puutarhasadettaajaan. MPX 120 MPX 120 pumpun teho riittää maatiloille ja isompiin kastelutarpeisiin. Pumpun äänitaso on hieman alempi kuin perinteisten jet pumppujen. Maxi Jet Tämän kokoluokan pumput sopivat erityisesti karjatiloille, puutarhoille, taimitarhoille jne. Pumppuasiantuntijamme auttavat jos olet epävarma pumppujen mitoituksessa, ota yhteyttä.

52 Jet pumppu - PELM muoviputki Taulukko näyttää imuputken koon ja pituuden suhteessa pumppujen tuottoon. Ota meihin yhteyttä epäselvissä tapauksissa, ratkaisemme asian yhdessä. Esimerkki: Haluat pumpata maks. 50 litraa per minuutti. Pumpun ja pohjaventtiilin välimatka on 70 metriä ja korkeusero 3 metriä. Valintasi on Maxi Jet 100 tai MPI 100, ja imuputkeksi PELM 40. Pumppumalli Tuotto l/min Maks imuputki eri imukorkeuksilla PELM -putki Maxi Jet Maxi Jet 100 MPI 100 Maxi Jet 150 MPX 120 Maxi Jet 210 Maxi Jet 310 Maxi Jet 215 Maxi Jet

53 2 Maxi Jet Tekninen erittely Maxi Jet pumppuja käytetään pääasiassa painesäiliöpumppuina omakotitalouksissa, maatiloilla ja kesähuviloissa. Pumppu on myös sopiva kastelupumpuksi, koska se kestää jatkuvaa käyttöä. Pumppu on itseimevä, tämän ansiosta se on helppo käynnistää asennuksen jälkeen ja sopii erinomaisesti laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Pumppu on täysin huoltovapaa ja normaaliolosuhteissa sen käyttöikä on pitkä. Yksivaihepumput toimitetaan liitäntäjohto valmiina kytkettäväksi maadoitettuun pistorasiaan. * +, : Tuoteseloste 6 2 Materiaalierittely 9 ; ; Pumpun pesä: Valurauta 5 2 Moottorivaippa: Akseli: Alumiini Ruostumaton teräs 8 2 : ; Juoksupyörä: Johtosiipi: Noryl Noryl Akselitiiviste: Hiili / Keramiikka 3 2 O-renkaat: Kumi (NBR) 4 2 Paineyhde: Imuyhde: R25 R25 Kotelointi: IP / 0 1 Eristysluokka: F Malli 50M 100M 100T 115T Hmaks. mvp Qmks. l/min Korkeus mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite V Vaiheisuus Virta, A Teho, W

54 D D Maxi Jet Tekninen erittely Maxi Jet pumppuja käytetään pääasiassa painesäiliöpumppuina omakotitalouksissa, maatiloilla ja kesähuviloissa. Pumppu on myös sopiva kastelupumpuksi, koska se kestää jatkuvaa käyttöä. Pumppu on itseimevä, tämän ansiosta se on helppo käynnistää asennuksen jälkeen ja sopii erinomaisesti laitoksiin joissa on pitkät imumatkat. Pumppu on täysin huoltovapaa ja normaaliolosuhteissa sen käyttöikä on pitkä. Yksivaihepumput toimitetaan liitäntäjohto valmiina kytkettäväksi maadoitettuun pistorasiaan. < = > H F D Tuoteseloste Materiaalierittely H D D Pumpun pesä: Moottorivaippa: Valurauta Alumiini G D Akseli: Juoksupyörä Ruostumaton teräs Noryl I D J K K L M K Johtosiipi: Akselitiiviste: O-renkaat: Noryl Hiili / Keramiikka Kumi (NBR) E D Paineyhde: R25 F D Imuyhde: Kotelointi: R40 IP54 F D E D I D G D H D D H F A B C Eristysluokka: F Malli 150T 200T 150M Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus Virta, A Teho, W

55 V N Maxi Jet Tekninen erittely Maxi Jet pumppuja käytetään pääasiassa painesäiliöpumppuina omakotitalouksissa, maatiloilla ja kesähuviloissa. Pumppu on myös sopiva kastelupumpuksi, koska se kestää jatkuvaa käyttöä. Pumppu on itseimevä, tämän ansiosta se on helppo käynnistää asennuksen jälkeen ja sopii erinomaisesti laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Pumppu on täysin huoltovapaa ja normaaliolosuhteissa sen käyttöikä on pitkä. O P [ V Tuoteseloste \ V Z V ^ _ a ^ _ ` Materiaali Pumpun pesä: Moottorivaippa: Akseli: Valurauta Alumiini Ruostumaton teräs Y V Juoksupyörä: Johtosiipi: Messinki Noryl ] V Akselitiiviste: O-renkaat: Hiili / Keramiikka Kumi (NBR) W V Paineyhde: R25 X V Imuyhde: Kotelointi: R40 IP54 V W V Y V \ V [ V X V V X W V X Y V X \ V Q R S T U Eristysluokka: F Malli 210T 215T Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus 3 3 Virta A Teho, W

56 j b Maxi Jet Tekninen erittely Maxi Jet puppuja käytetään pääasiassa painesäiliöpumppuina omakotitalouksissa, maatiloilla ja kesähuviloissa. Pumppu on myös sopiva kastelupumpuksi, koska se kestää jatkuvaa käyttöä. Pumppu on itseimevä, tämän ansiosta se on helppo käynnistää asennuksen jälkeen ja sopii erinomaisesti laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Pumppu on täysin huoltovapaa ja normaaliolosuhteissa sen käyttöikä on pitkä c d o j Tuoteseloste p j r s t Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta n j r s u Moottorivaippa: Akseli: Alumiini Ruostumaton teräs m j Juoksupyörä: Messinki Johtosiipi: Noryl q j Akselitiiviste: Hiili / Keramiikka O-renkaat: Kumi (NBR) k j Paineyhde: R25 l j Imuyhde: R40 Kotelointi: IP54 j k j m j p j o j l j j l k j l m j l p j e f g h i Eristysluokka: F Malli 310T 315T Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus 3 3 Virta A Teho, W

57 ~ v Maxi Jet HT Tekninen erittely Maxi Jet vesilaitospumppu on sisäisellä ejektorilla varustettu keskipakopumppu. Pumppu on lähinnä tarkoitettu asennettavaksi vanhan vesirengaspumpun tilalle. Käyttövarma ja kulutuksen kestävä Maxi Jet pumppu putkilaipoilla ja jalustalla varustettuna on helppo asentaa. Pumppu soveltuu erittäin hyvin jatkuvatoimisena myös kastelutarkoitukseen. Jet pumppu on itseimevä ja sen ansiosta helppo käynnistää asennustyön jälkeen. Se tarkoitta myös että pumppu sopii eritysen hyvin laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Maxi Jet pumppu on täysin huoltovapaa ja sen käyttöikä on normaaliolosuhteissa pitkä. w x ƒ ~ Tuoteseloste ~ Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta ~ Moottorivaippa: Akseli: Alumiini Ruostumaton teräs Juoksuppyörä: Noryl ~ Johtosiipi: Noryl Akselitiiviste: Hiili / Keramiikka ~ O-renkaat: Kumi (NBR) Paineyhde: R25 ~ Imuyhde: R25 Kotelointi: IP54 ~ ~ ~ ~ ~ ~ y z { } Eristysluokka:: F Malli 50M 100M 100T 115T Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus Virta A Teho, W

58 ˆ Maxi Jet HT Tekninen erittely Maxi Jet vesilaitospumppu on sisäisellä ejektorilla varustettu keskipakopumppu. Pumppu on lähinnä tarkoitettu asennettavaksi vanhan vesirengaspumpun tilalle. Käyttövarma ja kulutuksen kestävä Maxi Jet pumppu putkilaipoilla ja jalustalla varustettuna on helppo asentaa. Pumppu soveltuu erittäin hyvin jatkuvatoimisena myös kastelutarkoitukseen. Jet pumppu on itseimevä ja sen ansiosta helppo käynnistää asennustyön jälkeen. Se tarkoitta myös että pumppu sopii eritysen hyvin laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Maxi Jet pumppu on täysin huoltovapaa ja sen käyttöikä on normaaliolosuhteissa pitkä. Š Tuoteseloste š Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorivaippa: Akseli: Valurauta Alumiini Ruostumaton teräs Juoksupyörä: Johtosiipi: Messinki Noryl Akselitiiviste: O-renkaat: Hiili / Keramiikka Kumi (NBR) Paineyhde: R25 Imuyhde: Kotelointi: R40 IP54 Œ Ž Eristysluokka: F Malli 210T 215T Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus 3 3 Virta A Teho, W

59 œ Maxi Jet vesilaitospumppu HT Tekninen erittely Maxi Jet vesilaitospumppu on sisäisellä ejektorilla varustettu keskipakopumppu. Pumppu on lähinnä tarkoitettu asennettavaksi vanhan vesirengaspumpun tilalle. Käyttövarma ja kulutuksen kestävä Maxi Jet pumppu putkilaipoilla ja jalustalla varustettuna on helppo asentaa. Pumppu soveltuu erittäin hyvin jatkuvatoimisena myös kastelutarkoitukseen. Jet pumppu on itseimevä ja sen ansiosta helppo käynnistää asennustyön jälkeen. Se tarkoitta myös että pumppu sopii eritysen hyvin laitoksiin, joissa on pitkät imumatkat. Maxi Jet pumppu on täysin huoltovapaa ja sen käyttöikä on normaaliolosuhteissa pitkä. ž Tuoteseloste ª Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta Moottorivaippa: Alumiini Akseli: Juoksupyörä: Ruostumaton teräs Messinki Johtosiipi: Noryl Akselitiiviste: Hiili / Keramiikka «O-renkaat: Kumi (NBR) Paineyhde: R25 Imuyhde: R40 Kotelointi: IP54 ª ª Ÿ Eristysluokka: F Malli 310T 315T Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus 3 3 Virta A Teho, W

60 ì ì ì ì ì ì ì Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Maxi Jet pumppuautomaatti Tekninen erittely Maxi Jet pumppuautomaatit ovat täydellisiä vesilaitoksia. Laaja kokovalikoima kattaa suurimmat käyttötarpeet. Pienimmät on tarkoitettu kesämökkeihin ja suurimmat sopivat suurtalouksiin, kuten karjatiloihin. Maxi Jet pumppuautomaatit asennetaan useimmiten imevänä pumppuna, kun vesilähteenä on avokaivo, järvi, joki tms. Maxi Jet pumppuautomaatit on rakennettu kestävistä komponenteista, jotka sietävät jatkuvaa käyttöä. Ne soveltuvat erinomaisesti myös kastelukäyttöön. Pumppuautomaatti asennetaan kastelujärjestelmään kun halutaan laitoksen käynnistyvän automaattisesti. Yksivaihepumput toimitetaan pistokkeella varustetulla liitäntäjohdolla, valmiina liitettäviksi maadoitettuun pistorasiaan. ± ² ä å æ Æ Æ Ç Æ È È Ç È ô õ ô õ ö º ¹ ¾» ¼ À Á Â Ã Ä Å ø ù ú û ü ý þ ì í ì ï ì ò ì ñ ì î ì ì î í ì î ï ì î ò ì ³ µ çè é êë Malli 50M 100M 100T 210T 215T 310T 315T Terässäiliö Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg É Ê Ë à á â à á ã Ù Ú Û Ü Ý Þ ß Ñ Ò Ñ Ô Ñ Ñ Ö Ñ Ó Ñ Ñ Ó Ò Ñ Ó Ô Ñ Ó Ñ ÌÍ Î Ï Ð Tuoteseloste Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorivaippa: Akseli: Juoksuppyörä: Jet Jet Johtosiipi: Akselitiiviste: O-renkaat: Paineyhde: Imuyhde: Jet Jet Kotelointi: Eristysluokka: Valurauta Alumiini Ruostumaton teräs Noryl Messinki Noryl Hiili / Keramiikka Kumi (NBR) R25 sk R25 R40 IP54 F Jännite, V Vaiheisuus , Virta A , Teho W

61 MPX 120 keskipakopumppu Tekninen erittely MPX on laadukas ruostumattomalla pesällä varustettu matalaäänisempi pumppu, verrattuna jet-pumppuihin. MPX -pumppu soveltuu erinomaisesti sekä painesäiliöjärjestelmiin että kasteluun. Pumppu kestää hyvin jatkuvaa käyntiä ja se on itseimevä. MPX-pumput soveltuvat hyvin käyttöolosuhteisiin, joissa on pitkiä imumatkoja. Pumppu on huoltovapaa ja normaalissa käyttöolosuhteissa pitkäikäinen. ÿ Tuoteseloste Pumpputyyppi: Keskipakopumppu H maks. 52 m Q maks. 80 l/min Maks. veden lämpötila: +40 Maks käyttöpaine: 8 Bar Maks. imukorkeus: 9 m Käyttö: Paineyhde: Jatkuva R25 Imuyhde: Eristysluokka: R25 F Kotelointi: IP 54 Materiaalierittely Pumpun pesä: Ruostumaton Aisi 304 Malli 120M 120/20 120/60 120/FV Säiliön koko Hmaks. mvp Qmaks, l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Moottorinvaippa: Akseli: Juoksupyörä: Johtosiipi: Akselitiiviste: O-renkaat: Alumiini Ruostumaton teräs Aisi 304 Noryl Noryl Hiili/Keramiikka Kumi (NBR) Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus Virta, A Teho, W

62 MPI 100 ruostumaton jetpumppu Tekninen erittely MPI - pumppua käytetään pääasiassa omakotitalojen ja kesähuviloiden painevesilaitoksissa. Ruostumattoman rakenteensa ansiosta se soveltuu mainiosti pumppaamaan myös aggressiivista vettä. Se sopii myös hyvin paikkoihin, joissa on satunnainen käyttö tai pumppu on käyttämättä pitkiä aikoja. Jetpumppu soveltuu myös kastelupumpuksi jatkuvan käyttömahdollisuutensa ansiosta. Pumppu on itseimevä, joka helpottaa huomattavasti sen käyttöönnottoa ja pumppu soveltuu erinomaisesti laitoksiin, joissa on pitkä imumatka.pumppu on täysin huoltovapaa ja normaaliolosuhteissa sen käyttöikä on pitkä. Yksivaihepumput toimitetaan pistokkeella varustetulla liitäntäjohdolla, valmiina liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan.! " Tuoteseloste Pumpputyyppi: Keskipakopumppu H maks. 50 m Q maks. 60 l/min Maks. veden lämpötila: +50 Maks käyttöpaine: 8 Bar Maks. imukorkeus: 9 m Käyttö: Jatkuva Paineyhde sk: R25 Imuyhde sk: R25 Eristysluokka: F Kotelointi: IP 54 Malli 100M 100/0 100/20 100/60 100/FV Säiliön koko Hmaks. mvp Qmaks. l/min Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorinvaippa: Akseli: Juoksupyörä: Johtosiipi: Akselitiiviste: O-renkaat: Ruostumaton teräs Aisi 304 Alumiini Ruostumaton teräs Aisi 304 Noryl Noryl Hiili / Keramiikka Kumi (NBR) Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus Virta, A Teho, W

63 Asennusohje JET-Pumput Yleistä Oikein asennettu pumppu on edellytys huollettoman ja varman vesihuollon aikaansaamiseksi. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärin asennetuista pumpuista. Neljä tavallisinta syytä ovat: 1. Asennuksesta puuttuu kunnollinen moottorinsuojakytkin (koskee vain 3-vaihepumppuja) Putkiliitännät. Imuputki liitetään päädyssä olevaan imuaukkoon (taaimpana moottorista). Paineputki liitetään ylöspäin suuntautuvaan paineaukkoon (lähempänä moottoria). Ennenkuin liitetään paineputki on pumppu ja imuputki täytettävä huolellisesti vedellä. On erittäin tärkeätä että kaikki liitokset ovat tiiviitä. 2. Pumppua on käytetty suljettua venttiiliä vastaan tai viallisen / väärin säädetyn painekytkimen kanssa. 3. Pumppu on jäätynyt rikki. 4. Kuljetuksen aikana on tuulettimen suoja painunut tuulettimeen, joka estää pumpun roottorin pyörimistä. Noudata asennusohjeita huolellisest! Toimitus Tarkista ettei pumppu ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Pyöritä moottoria ruuvitaltan avulla tuulettimen kopan keskiön kautta.tuulettimen on pyörittävä vapaasti, tarvittaessa säädä tuuletin.. Asennus Pumppu on asennettava jäätymättömään paikkaan. Jo pieni pakkanen voi tuhota pumpun. Asennuspaikan on oltava puhdas, kuiva ja hyvin tuuletettu. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. Pumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorin- suojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina maadoitetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Pyörimissuunta Yksivaihepumput pyörivät aina oikeaan suuntaan. Kolmevaihepumppujen on pyörittävä myötäpäivään moottorin tuulettimen päästä katsottuna. Imuputki Kun vaihdetaan uusi pumppu, jolla on pienempi tai yhtä iso moottori kuin vanhalla pumpulla, voidaan käyttää olemassa olevaa imuputkea. Jos asennetaan uusi imuputki tai isompi pumppu on varmistettava että imuputki on oikein mitoitettu. Epäselvissä tapauksissa on aina neuvoteltava pumpputoimittajan kanssa. Pohjaventtiili Pohjaventtiili on aina asennettava imuputkeen. Avokaivoissa se asennetaan vähintään 0.3 metriä kaivon pohjasta. Porakaivoissa asennetaan pohjaventtiili noin 11 metriä alle pumpun asennustason. Tämä estää pumpun kuivakäyntiä jos veden kulutus on isompi kuin kaivon tuotto. On aina käytettävä vähintään samankokoista pohjaventtiiliä kuin imuputken koko. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

64 Asennusohje JET-Pumput Käyttöönotto 1. Täytä pumppu ja imuputki huolellisesti vedellä. 2. Sulje painepuolen venttiilit kokonaan ja käynnistä pumppu. 3. Avaa venttiiliä vähän. Pumppu toimii parhaiten kun painepuolen vastapaine on noin bar (kg//cm2). Pumppu imee nyt jäljelle jääneen ilman imuputkesta. Anna pumpun toimia niin kauan kuin paineputkesta tulee ilmakuplia. Jos veden tulo lakkaa on pumppu pysäytettävä ja täytettävä uudestaan vedellä, jonka jälkeen käynnistäminen uusitaan. Vihje Asennuksissa, joissa imuputken täyttäminen syystä tai toisesta on vaikea täyttää vedellä, voi ilman poistaminen kestää kauan. Tämä on aivan normaalia, eikä asennuksessa tarvitse olla mitään vikaa. Pumpun ilmanpumppauskyky on nimittäin paljon huonompi kuin veden pumppaaminen. Pumpun käynnistäminen helpottuu jos kädellä voidaan tunnistaa ilman tuloa ulostuloaukosta, silloin huomataan heti kun ilmantulo loppuu ja vettä on lisättävä. Huolto ja ylläpito Pumppu on täysin huoltovapaa eikä vaadi säännöllistä huoltoa. Yleisohjeet Oikein mitoitettu pumppulaitos toimii yleensä monta vuotta moitteettomasti. Tämä edellyttää että pumppu, imuputki, painesäiliö ja painekytkin ovat oikein suhteutettuina toisiinsa. Ei ole tarkoituksenmukaista hyväksyä asennusta, jossa pumppu käynnistyy jatkuvasti tai paine-ero on säädetty liian isoksi. Kysy ammattimieheltä neuvoja pumpun mitoituksesta ja säädöistä. Katso myös kohdat painekytkin ja painesäiliö. Jet-pumppu toimii parhaiten pienellä vastapaineella. Jos pumppua käytetään esimerkiksi täyttämään avosäiliötä tai asennuksissa ilman luonnollista vastapainetta asennetaan painepuolelle kuristusventtiili. Venttiili säädetään niin että pumppu toimii bar:n vastapaineella. Pumppu on tarkoitettu pumppaamaan puhdasta vettä. Merivesi ja epäpuhtauksia sisältävä vesi lyhentää oleellisesti pumpun käyttöikää. Pumpun takuu koskee materiaali ja valmistusvikoja, ei ympäristöstä aiheutuvia vikoja. käynnistykset ja pysähdykset kuluttavat turhaan pumppulaitosta. Katkaisupaine säädetään aina vähintään 1.0 bar alle pumpun maksimipaineen. Jos katkaisupaine on liian lähellä pumpun maksimipainetta on vaara että pumppu kuumenee ja vaurioituu. Sopiva käynnistys- ja katkaisupaine riippuu asennusolosuhteista. Normaalioloissa on käynnistyspaine noin 2 bar. Pumpun käynnistyspaineen säädön yhteydessä on myös painesäiliön esipaine tarkistettava, katso sivu 3. HUOM! Katkaise aina virta ennenkuin painekytkin avataan. Tärkeää Jos pumppua käytetään kasteluun, säädetään painekytkin niin että pumppu pyörii jatkuvasti. Kastelulaitteet säästyvät näin turhalta kulumiselta. Square D Kiertämällä mutteria, joka pitää ison jousen, oikeaan suuntaan nostetaan sekä käynnistys- että katkaisupaine. Kiertämällä pienempi mutteri, joka pitää pienemmän jousen, oikeaan suuntaan säädetään paine-ero suuremmaksi. Strögermatic Kiertämällä keskellä kytkintä oleva mutteri oikeaan suuntaan nostetaan sekä käynnistys- että katkaisupaine. Kiertämällä pienempi mutteri (keskellä ylhäällä) oikeaan suuntaan säädetään paine-ero pienemmaksi. Painesäiliö-Kalvopainesäiliö Jos pumppu on kytketty tavanomaiseen painesäiliöön on säiliön ilmamäärä säännöllisesti tarkistettava. Kalvopainesäiliön esipaine on tarkistettava säännöllisesti. Ennenkuin ilmapaine mitataan kytketään sähkö pois pumpusta ja vesihana avataan. Tyhjän säiliön oikea esipaine on 0.9 bar X pumpun käynnistyspaineen. Liian pieni ilmamäärä painesäiliössä tai liian alhainen esipaine kalvopainesäiliössä aiheutta pumpun käynnistymistä heti tai melkein heti kun vesihana avataan. Painekytkin Painekytkin säädetään alla olevan ohjeen mukaisesti. Paineero asetetaan bar riippuen pumpun koosta, suurempi pumppu vaatii suuremman eron. Liian usein tapahtuvat Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

65 Asennusohje JET-Pumput Pumppu ilman automatiikkaa Kastelukäytössä pumppua käytetään ilman painesäiliötä ja painekytkintä. Paras ja taloudellisin käyttötapa kastelukäytössä on käsinohjaus. Pumppupesän (valurauta) vasemmalla sivulla on kaksi tulppaa (R8). Näihin voidaan asentaa painekytkin ja painemittari. Vian etsintä Vika: Pumppu ei nosta vettä Toimenpide: Vika: Täytä pumppu ja imuputki vedellä. Tarkista kaikkien imupuolen liittimien tiiveys. Matala paine. Huolto Tärkeää Pumppu on helppo purkaa ja korjata. Kaikki huoltotoimenpiteet voidaan helposti tehdä asennuspaikalla. Purkaminen Katkaise sähkösyöttö, imu- ja paineletkuja ei tarvitse irroittaa. Irroita pumpunpesän kiinnitysruuvit. Moottori voidaan nyt irroittaa pumpunpesästä. Juoksupyörä on joko kierteellä tai puristettu akseliin. Jos juoksupyöränavan ulkopuolella on mutteri juoksupyörä on puristettu akseliin. Ellei mutteria ole, juoksupyörä on kierretty akseliin. Juoksupyörän takana on akselitiiviste. Syy: Vika: Syy: Vika: Syy: Vika: Syy: Vika: Syy: Pumppu pyörii väärään suuntaan (vain 3-v pumput) Juoksupyörä ja/tai ejektori ovat tukossa. Liian pieni tuotto. Imuputki on alimitoitettu. Imukorkeus liian suuri. Juoksupyörä ja/tai ejektori ovat tukossa. Moottorin suojakytkin laukeaa, moottori ei käynnisty. Häiriö sähkölaitteissa. Ota yhteys sähköasentajaan. Pumppu käynnistyy vaikka vettä ei käytetä. Imu-tai painepuolella on vuoto. Vedessä on ilmaa. Imupuolella on vuoto. Vesipinta laskee pohjaventtiilin alapuolelle. Kokoaminen Kun pumppu on puhdistettu ja mahdolliset vialliset osat on vaihdettu, kootaan pumppu käänteisessä järjestyksessä. Tarkista O-renkaiden ja tiivistyspintojen puhtaus. Kostuta tiiviste vedellä asennuksen helpottamiseksi. HUOM 1! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ ÖLJYÄ TAI RASVAA! HUOM 2! Jos pumppu pyörii oikeaan suuntaan, juoksupyörä ja ejektori ovat puhtaat ja ehjät, pumppu on täytetty vedellä ja kuitenkaan vettä ei tule paineputkesta, niin syy ei ole pumpun. Vika on silloin haettava muualta. Vika: Syy: Vika: Pumpun käyntiääni koliseva. Liian suuri imukorkeus tai alimitoitettu imuputki. Epäpuhtaudet tukkivat pojaventtiilin tai imuputken. Pumppu käynnistyy ja pysähtyy jatkuvasti. Syy: Viallinen painekytkin tai painesäiliö.katso sivu 3. Vika: Syy: Vika: Syy: Painekytkin hakkaa muutaman kerran käynnistyksen ja katkaisun yhteydessä Painekytkin on liian kaukana painesäiliöstä. Asenna pieni painesäiliö painekytkimen lähelle tai siirrä painekytkin lähemmäksi painesäiliötä. Pumppu pysähtyy käytön aikana ja käynnistyy taas min kuluttua. Tuuletin on tukossa, moottori ylikuumenee. Huono moottorin jäähdytys. Alhainen jännite pumpulle. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

66 Varaosat Jet Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Varaosa Z2301 Pumpun pesä Z2302 Välikappale Jet 50 Z2303 Välikappale Jet Z2305 Juoksupyörä Jet 50 Z2307 Johtosiipi Z2308 Ejektori Jet Z2309 Ejektorin suutin Jet Z2310 Z2311 Akselitiiviste Käämi Jet 50M Z2312 Moottorikilpi Jet 50 Z2313 Tuuletin Jet 50 Z2314 Tuulettimen suoja Jet 50 Z2315 Liitäntärima Jet M Z2316 Z2317 Z2319 Z2320 Kotelon kansi Jet 100T Roiskesuoja Laakeri pumpun puoli Laakeri moottorin puoli Jet 50 Z2322 Vaarnaruuvi Jet 50 Z2323 Kondensaattori Jet 50M Z2324 Käämin jalka Z2325 Tyhjennystulppa Z2326 O-rengas pumpun pesä Z2327 O-rengas ejektori Z2328 O-rengas ejektori Z2329 Lukkorengas Z2355 Roottori Jet 80M Z2357 Roottori 55 mm Jet 100T Z2358 Juoksupyörä Jet 80 Z2359 Juoksupyörä Jet 100 Z2360 Ejektori Jet 100 Z2361 Ejektorin suutin Jet 100 Z2362 Käämi Jet 80M Z2363 Käämi Jet 100M Z2364 Käämi 58 mm Jet 100T Z2365 Käämi 55 mm Jet 100T Z2366 Moottorikilpi Jet Z2367 Tuuletin Jet Z2368 Tuulettimen suoja Jet Z2369 Liitäntärima Jet 100T Z2370 Juoksupyörän mutteri Jet Z2371 Moottorikilven aluslevy Jet Z2372 Vaarnaruuvi Jet Z2373 Z2374 Kondensaattori Jet 80M Kondensaattori Jet 100M Z2375 Laakeri moottorin puoli Jet Varaosasarjat Z2335 Kulutussarja Jet 50 Z2336 Kulutussarja Jet 80 Z2337 Kulutussarja Jet 100 Z2340 Jäätymissarja Jet 50 Z2341 Jäätymissarja Jet 80

67 Varaosat Jet 110T Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Varaosat Z2101 Pumpun pesä Z2103 Välikappale Z2104 Välilevy Z2106 Roottori Z2107 Juoksupyörä Z2109 Johtosiipi Z2110 Ejektorin suutin Z2111 Akselitiiviste Z2112 Käämi Jet 110T Z2113 Moottorikilpi Z2114 Tuuletin Z2118 Z2119 Z2120 Z2121 Z2122 Z2125 Z2126 Z2127 Z2128 Z2132 Z2142 Käämi Jet 105M Laakeri pumpun puoli Laakeri moottorin puoli Jousialuslevy Vaarnaruuvi Tyhjennystulppa O-rengas pesä O-rengas ejektori O-rengas johtosiipi Ejektori täydellinen Käämin tuki Varaosasarjat Z2137 Kulutussarja Jet 110T Z2143 Jäätymissarja 110T Z2115 Tuulettimen suoja Z2117 Kytkentäkotelon kansi

68 Varaosat Jet Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Varaosat Z2401 Pumpun pesä Z2402 Välikappale Z2403 O-rengas 49 mm Z2404 Roottori Jet 150T Z2405 Juoksupyörä Jet 150 Z2407 Johtosiipi Z2410 Akselitiiviste Z2411 Käämi Jet 150T Z2412 Moottorikilpi Z2413 Tuuletin Z2414 Tuulettimen suoja Z2415 Kytkentärima Z2416 Kytkentäkotelon kansi Z2417 Roiskesuoja Z2418 Z2419 Z2420 Z2421 Z2422 Z2425 Z2426 Z2427 Z2428 Z2429 Z2430 Z2431 Z2432 Z2433 Juoksupyörän mutteri Laakeri pumpun puoli Laakeri moottorin puoli Jousialuslevy Vaarnaruuvi Tyhjennystulppa O-rengas pesä Ejektoritiiviste pieni Ejektoritiiviste iso Lukkorengas Käämin tuki Väliholkki Kiila Johtosiiven kansi Z2434 Vaarnaruuvi johtosiipi Z2435 Roottori Jet 200T Z2436 Juoksupyörä Jet 200 Z2437 Käämi Jet 200T Z2440 Ejektori täydellinen Jet 150 Z2441 Ejektori täydellinen Jet 200 Varaosasarjat Z2445 Kulutussarja Jet 150 Z2446 Kulutussarja Jet 200 Z2450 Jäätymissarja Jet 150 Z2451 Jäätymissarja Jet 200

69 Varaosat Jet Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Välikappale Varaosat Z2201 Pumpun pesä Z2203 Välikappale Z2207 Juoksupyörä 210,215 Z2208 Juoksupyörä 310,315 Z2209 Johtosiipi 18 mm 210,310 Z2210 Ejektorin suutin Z2211 Akselitiiviste Z2215 Tuulettimen suoja Z2216 Kytkentärima Z2217 Kytkentäkotelon kansi Z2218 Roiskesuoja Z2219 Laakeri moottorin puoli Z2225 Tyhjennystulppa Z2226 O-rengas pesä Z2227 O-rengas ejektori Z2228 O-rengas ejektori Z2229 Juoksupyörän mutteri Z2232 Kiila Z2240 Käämin tuki Z2241 Roottori 210 Z2242 Roottori Z2243 Roottori 215 Z2244 Johtosiipi 22 mm 215,315 Z2260 Käämi 210 Z2261 Käämi 215 Z2262 Käämi 310 Z2263 Käämi 315 Z2264 Moottorikilpi 210,215 Z2265 Moottorikilpi 310,315 Z2266 Tuuletin Z2267 Laakeri pumpun puoli Z2268 Jousialuslevy Z2269 Vaarnaruuvi

70 Varaosat MPX 120 Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Varaosat Z1301 Pumpun pesä Z1302 Välikappale Z1303 Roottori MPX 120M Z1304 Roottori MPX 120T Z1305 Juoksupyörä Z1307 Adapteri Z1308 Johtosiipi moottoripuoli Z1310 Johtosiipi Z1312 Ejektori Z1313 Akselitiiviste Z1314 Käämi MPX 120M Z1315 Moottorikilpi Z1316 Tuuletin Z1317 Z1318 Z1320 Z1321 Z1322 Z1323 Z1324 Z1325 Z1326 Z1328 Z1331 Z1332 Z1339 Tuulettimen suoja Kytkentäkotelon kansi MPX 120M Roiskesuoja Juoksupyörän ruuvi Laakeri pumpun puoli Laakeri moottorin puoli Jousialuslevy Vaarnaruuvi Kondensaattori Tyhjennystulppa O-rengas pesä O-rengas adapteri Väliholkki Z1345 Z1348 Z1362 Z1363 Z1364 Z1365 Z1366 Z1370 Z1375 Pesän pultti Välilevy Kytkentäkotelon kansi MPX 120M Käämin tuki Käämin tulppa Käämi MPX 120T Kytkentärima MPX 120M Kulutussarja Jäätymissarja

71 Varaosat MPI 100 Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa Räjähdyskuva Varaosat Z1101 Pumpun pesä Z1102 O-rengas johtosiipi Z1103 Johtosiipi/Ejektori Z1104 Juoksupyörä Z1105 Akselitiiviste Z1106 O-rengas pesä Z1107 Välilevy Z1108 Välikappale Z1109 Pesän ruuvi Z1110 Tuulettimen suoja Z1114 Z1115 Z1117 Z1118 Z1119 Z1120 Z1121 Z1122 Z1123 Z1125 Laakerit Vaarnaruuvi Roiskesuoja Kytkentärima Kytkentäkotelon kansi Kondensaattori 20μF Käämi Roottori Lukkorengas Tyhjennystulppa Varaosasarjat Z1140 Kulutussarja Z1141 Jäätymissarja Z1111 Tuuletin Z1112 Moottorikilpi Z1113 Jousialuslevy

72 + Keskipakopumppu CPG Tekninen erittely CPG- keskipakopumppu soveltuu erilaisiin painesäiliöjärjestelmiin, kastelupumppuna ja kiertovesipumppuna. Tämä pumpputyyppi on ilman ejektoria ja sen äänitaso on matalampi kuin esim. jet-tyyppisillä # $ % / Tuoteseloste Pumpputyyppi Keskipakopumppu Maks. veden lämpötila Maks. käyttöpaine Maks. imukorkeus 8 Bar 6 m Käyttö: Jatkuva, Liitäntä: Eristysluokka: R25 F Kotelointi: IP Materiaalierittely +, , + & ' ( ) * Pumpun pesä Moottorin runko: Valurauta Alumiini Akseli: Ruostumaton teräs Juoksupyörä: CPG 100 Noryl Malli 100M 100T 150T 200T CPG Messinki Hmaks. mvp Akselitiiviste: Hiili/keramiikka Qmaks. l/min O-renkaat: Kumi Korkeus, mm Pituus, mm Leveys, mm Paino, kg Jännite, V Vaiheisuus Virta, A Teho, W

73 Varaosat CPG Kaksi viimeistä numeroa tuotenumerossa vastaavat varaosien numeroita kuvassa. Räjähdyskuva : ; < 8 = ; > > : A B ; C < 8 = = ; > D E F G G H I J W I U N e \ N S \ P ` c T U V I W W H I J W Z j ^ ^ Q Q ^ d R T U V I W W h H I J W K m N ^ [ ` N \ b p d c T U V I W W H I J I W q [ ` P O R Q R R n R ` Q P T U V I W W H I J I Y h ^ ^ Q Q ^ d R [ R O \ R T U V I W W H I J I L M N N O P Q R S T U V I W W H I J I Z M N N O P Q R S [ N \ N T U V I W W H I J I K ] b Q [ P S Q c d R e f T U V I W W h H I J I a ] f S ` R T U V I W W h H I J I i m N ^ [ ` N \ b p d c S e N Q Q P d R T U V I K W X Y W W H I J I J l f f [ P d R \ N e \ N S \ N ^ O R T U V I W W H I J Y W l f f [ P d R e ^ ^ Q Q ^ d R S \ N ^ O R T U V I W W H I J Y I m ^ N ` R f O N ` O P n b T U V I W W H I J Y L ] ^ S r P S ` f f Q Q ^ d R T U V I W W h H I J Y a o X d P S _ f ` T U V I W W H I J L Y ] R R O f T U V I K W X Y W W H I J L Z U N O Q Q R T U V I W W H I J Z W U N e \ N S \ P ` c T U V I K W X Y W W H I J Z I s c O R [ f \ \ f O P T U V I K W X Y W W H I J Z i q [ ` P O R Q R R n R ` Q P T U V I K W X Y W W H I J Z J ] c c e R T U V I W W M H I J K Y h ^ ^ Q Q ^ d R [ R O \ R T U V I K W X Y W W H I J K L M N N O P Q R S T U V I K W X Y W W H I J K Z M N N O P Q R S [ N \ N T U V I K W X Y W W H I J K K ] ^ \ \ O R S _ ` \ O R S Q T U V I W W M H I J K a ] b Q [ P S Q c d R e f T U V I K W X Y W W H I J K g ] f S ` R T U V I W W h H I J K i ] f S ` R T U V I K W X Y W W H I J K J j ^ R ` [ P ` N ^ k f T U V I K W X Y W W H I J a W l f f [ P d R \ N e \ N S \ N ^ O R I K W X Y W W H I J a I l f f [ P d R e ^ ^ Q Q ^ d R S \ N ^ O R T U V I W W H I J a Y m ^ N ` R f O N ` O P n b T U V I K W X Y W W H I J a Z o X d P S _ f ` T U V I K W X Y W W

74 ~ Keskipakopumppu CPI 1 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä. t u v ~ ~ ƒ } ~ ~ ~ ˆ ƒ ~ } ~ } ~ } ~ } ~ Š Œ Ž Š œ Š Š Œ š š w x y z { Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw 3x400 mvp mm kg 1-70T A T A Tuotetiedot Pumpputyyppi: Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Maks. imukorkeus: Maks. tuotto: Liitäntä: Eristysluokka: Keskipako Bar 6 m 40l/min Kotelointi: IP 55 Materiaalierittely DN 25/ DN32 Pumpun pesä: RST. EN Välikappale: Jalusta: F Valurauta EN-GJL200 Valurauta EN-GJL200 Akseli: RST. EN Juoksupyörä: RST. EN Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN Tiivisteet: EPDM/VITON 1-130T A T A T A T A T A T A

75 Mittataulukko CPI 1 CPI 1 toimitetaan PN 25 DN25 / 32 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hv kw H1 H2 D1 D2 kg CPI ,50 0, ,4 CPI ,50 0, ,4 CPI ,50 0, ,8 CPI ,50 0, ,2 CPI ,50 0, ,5 CPI ,50 0, ,9 CPI ,75 0, ,8 CPI ,75 0, ,1 CPI ,75 0, ,5 CPI ,75 0, ,9 CPI ,55 0, ,4 CPI ,00 0, ,8 CPI ,00 0, ,5 CPI ,50 1, ,3 CPI ,50 1, ,1 CPI ,50 1, ,8 CPI ,50 1, ,6 CPI ,00 1, ,0 CPI ,00 1, ,8 CPI ,00 1, ,9 CPI ,00 2, ,9 CPI ,00 2, ,0 Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

76 ½ ½ ½ ½ Keskipakopumppu CPI 3 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin µ voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä. Á ½ ½ Å Æ Ç Å È Ç Å Ç Ç É Ç Ê Ç ½ Á ½ À ½  ½ ¾ ½ à ½ ¼ ½ Ä ½ ½ ž Ÿ ž Ÿ ³ «ž Ÿ ± ««ž Ÿ «««««««± «² «³ «¹ º» ª Tuotetiedot Pumpputyyppi: Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Maks. imukorkeus: Maks. tuotto: Liitäntä: Eristysluokka: Keskipako ,0 Bar 6 m 75l/min Kotelointi: IP 55 Materiaalierittely DN 25/ DN32 Pumpun pesä: RST. EN Välikappale: Jalusta: F Valurauta EN-GJL200 Valurauta EN-GJL200 Akseli: RST. EN Juoksupyörä: RST. EN Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw 3x400 mvp mm kg 3-40T A T A T A T A T A T A T A Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN Tiivisteet: EPDM/VITON

77 Mittataulukko CPI 3 CPI 3 toimitetaan PN 25 DN25 / 32 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hkr kw H1 H2 D1 D2 kg CPI ,50 0, ,4 CPI ,50 0, ,4 CPI ,50 0, ,8 CPI ,50 0, ,2 CPI ,75 0, ,0 CPI ,75 0, ,4 CPI ,00 0, ,9 CPI ,00 0, ,3 CPI ,00 0, ,7 CPI ,50 1, ,2 CPI ,50 1, ,5 CPI ,50 1, ,9 CPI ,50 1, ,6 CPI ,00 1, ,0 CPI ,00 1, ,8 CPI ,00 2, ,3 CPI ,00 2, ,1 CPI ,00 2, ,8 CPI ,00 2, ,6 CPI ,00 2, ,3 CPI ,00 3, ,6 CPI ,00 3, ,4 CPI ,00 3, ,5 Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

78 ó Õ Õ Õ Õ Keskipakopumppu CPI 5 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä. Ë Ì Í Ó Ø Õ Ó Õ Ù Ú Û Ó Ö Õ Ù Û Û Ó Ô Õ Ü Ý Û Ó Õ Õ Ü Þ Û Ü Ù Û ß Û à Û Î Ï Ð Ñ Ò Õ Ô Õ Ö Õ Õ Ø Õ Ó Õ Õ Ó Ô Õ Ó Ö Õ Ó Õ á â ã ä å æ ç á â è ò î á â ñ î ð î á â ã ä ï î é ê ë ì í î ï î ð î ñ î ò î ó î î ó ï î ó ð î ó ñ î Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw mvp mm kg 5-40T A T A Tuotetiedot Pumpputyyppi: Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Maks. imukorkeus: Maks. tuotto: Liitäntä: Eristysluokka: Keskipako Bar 6 m 140l/min Kotelointi: IP 55 Materiaalierittely DN 25/ DN32 Pumpun pesä: RST. EN Välikappale: Jalusta: F Valurauta EN-GJL200 Valurauta EN-GJL200 Akseli: RST. EN Juoksupyörä: RST. EN Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN Tiivisteet: EPDM/VITON 5-90T A T A T A T A T A T A T A

79 Mittataulukko CPI 5 CPI 5 toimitetaan PN 25 DN25 / 32 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hkr kw H1 H2 D1 D2 D3 kg CPI ,50 0, ,3 CPI ,75 0, ,2 CPI ,75 0, ,8 CPI ,00 0, ,4 CPI ,50 1, ,1 CPI ,50 1, ,6 CPI ,50 1, ,1 CPI ,00 1, ,3 CPI ,00 1, ,9 CPI ,00 2, ,2 CPI ,00 2, ,7 CPI ,00 2, ,2 CPI ,00 2, ,8 CPI ,00 2, ,2 CPI ,00 2, ,8 CPI ,00 3, ,3 CPI ,00 3, ,5 CPI ,50 4, ,8 CPI ,50 4, ,8 CPI ,50 4, ,7 CPI ,50 4, ,6 CPI ,50 5, ,1 CPI ,50 5, ,6 Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

80 Keskipakopumppu CPI 10 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä. Tuotetiedot Pumpputyyppi: Keskipako Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Bar Maks. imukorkeus: 6 m õ ö ø ù ú û õ ö õ ö ü Maks. tuotto: 200l/min Liitäntä: DN 40 Eristysluokka: Kotelointi: IP 55 F õ ö ø Materiaalierittely Pumpun pesä: RST. EN ý þ ÿ Välikappale: Jalusta: Valurauta EN-GJL200 Valurauta EN-GJL200 Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw mvp mm kg 10-40T A Akseli: RST. EN Juoksupyörä: RST. EN Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN T A T A T A T A Tiivisteet: EPDM/VITON T A T A T A T A

81 Mittataulukko CPI 10 CPI 10 toimitetaan PN DN40 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hkr kw H1 H2 D1 D2 D3 kg CPI ,50 0, CPI ,00 0, CPI ,50 1, CPI ,00 1, CPI ,00 2, CPI ,00 2, CPI ,00 3, CPI ,00 3, CPI ,00 3, CPI ,50 4, CPI ,50 4, CPI ,50 5, CPI ,50 5, CPI ,0 7, CPI ,0 7, CPI ,0 7, Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

82 B ' A ' Keskipakopumppu CPI 15 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä.! ) ', -. ' ', /. ( ) ', 0. Tuotetiedot ( ' ' ) ' ( ' ' ( ) ' * ' ' * ) ' + ' ' + ) ' : 4 5 ; 4 5 H A G A " # $ % & Pumpputyyppi: Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Maks. imukorkeus: Maks. tuotto: Keskipako Bar 6 m 360l/min Liitäntä: DN 50 Eristysluokka: Kotelointi: IP 55 F C A B A A B C A D A A D C A E A A E C A F A D A < = Materiaalierittely Pumpun pesä: RST. EN Välikappale: Valurauta EN-GJL200 Jalusta: Valurauta EN-GJL200 Akseli: RST. EN Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw mvp mm kg 15-40T A Juoksupyörä: RST. EN Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN Tiivisteet: EPDM/VITON 15-50T A T A T A T A T A T A T A

83 Mittataulukko CPI 15 CPI 15 toimitetaan PN DN50 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hkr kw H1 H2 D1 D2 D3 kg CPI ,50 1, ,8 CPI ,00 2, ,7 CPI ,00 3, ,9 CPI ,50 4, ,7 CPI ,50 4, ,2 CPI ,50 5, CPI ,50 5, CPI ,0 7, CPI ,0 7, CPI ,0 11, CPI ,0 11, CPI ,0 11, CPI ,0 15, Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

84 h h h h ^ h N Keskipakopumppu CPI 32 IE3 Tekninen erittely Monijaksoista keskipakopumppua käytetään vesilaitoksissa paineenkorotukseen sekä imevänä pumppuna, kun imuolosuhteet ovat suotuisat. Paineenkorotusasemissa käytetään usein kaksi tai kolme pumppua optimoimaan veden tuotto. Huollon kannalta on kätevää käyttää useampia pumppuja laitoksessa, jolloin voidaan esim ottaa pumppu kerrallaan huoltoon katkaisematta veden saannin kiinteistössä. _ ` f k h f j h n o f i h f g h p o Tuotetiedot f h h q o Pumpputyyppi: Min/Maks nesteen lämpötila: Maks. ympäristön lämpötila: Maks. paine: Keskipako Bar Maks. imukorkeus: 6 m U V W X Y Z [ f h h g h h l h h i h h m h h j h h U V ] \ N a b c d e Maks. tuotto: 600l/min Liitäntä: DN 65 Eristysluokka: F U V T N Kotelointi: IP 55 U V W X R N O N Materiaalierittely Pumpun pesä: RST. EN P N N O N N Q N N R N N S N N T N N I J K L M Välikappale: Jalusta: Valurauta EN-GJL200 Valurauta EN-GJL200 Malli CPI Moottori Virta Hmax Korkeus Paino kw mvp mm kg 32-30T A T A Akseli: RST. EN Juoksupyörä: RST. EN Akselitiiviste: SIC/SIC Cartridge Johtosiivistö: RST. EN Tiivisteet: EPDM/VITON 32-50T A T A T A T A T A T A T A

85 Mittataulukko CPI 32 CPI 32 toimitetaan PN DN65 laipalla ilman vastalaippaa. Tiedustele vastalaippojen hintoja. Mittataulukko Pumppu Moottori P2 Mitat (mm) Paino Hkr kw H1 H2 D1 D2 D3 kg CPI ,0 2, CPI ,5 4, CPI ,5 5, CPI ,0 7, CPI ,0 11, CPI ,0 11, CPI ,0 15, CPI ,0 15, CPI ,0 18, CPI ,0 18, CPI ,0 22, CPI ,0 22, CPI ,0 30, CPI ,0 30, Varaosat 1 Välikappale 2 Runko 3 Juoksupyörä 4 Pumpun akseli 5 Vaippa 6 Vaipan O-rengas 7 Pohja 8 Akselitiiviste 9 Kytkin

86 Asennusohje keskipakopumppu Yleistä Oikein asennettu pumppu on edellytys huollettoman ja varman vesihuollon aikaansaamiseksi. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärin asennetuista pumpuista. Tavanomaisimmat reklamaation aiheuttamat syyt ovat: Putkiliitäntä Imu- ja paineputket liitetään verkostoon, ja varmistetaan että liitokset ovat tiiviit. Ennen pumpun käynnistämistä on imuputki ja pumppu huolellisesti täytettävä vedellä niin ettei niihin jää ilmaa. Vuodot imupuolella häiritsevät pumpun käyttöä. 1. Asennuksesta puuttuu kunnollinen moottorin suojakytkin (koskee vain 3-vaihepumppuja). 2. Pumppua on käytetty suljetun venttiilin kanssa tai viallisen / väärin säädetyn painekytkimen kanssa. 3. Pumppu on jäätynyt rikki. 4. Kuljetuksen aikana on tuulettimen suoja painunut tuulettimeen ja estää pumpun roottorin pyörimistä. Näistä syistä johtuvat ongelmat ovat aivan tarpeettomia ja koituvat asiakkaille erittäin kalliiksi Noudata asennusohjeita huolellisesti Toimitus Tarkista ettei pumppu ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Pyöritä moottoria ruuvitaltan avulla tuulettimen kopan keskiöreiän kautta.tuulettimen on pyörittävä vapaasti, tarvittaessa säädä tuuletin. Asennus Pumppu on asennettava jäätymättömään paikkaan. Lyhyehkö pakkanenkin tuhoaa pumpun, asennuspaikan on lisäksi oltava puhdas, kuiva ja hyvin tuuletettu. Pyörimissuunta Yksivaihepumput pyörivät aina oikeaan suuntaan. Kolmevaihepumppujen pyörimissuunta, myötäpäivään, (moottorin tuulettimen päästä katsottuna). Imuputki Kun vaihdetaan uusi pumppu, jolla on pienempi tai yhtä iso moottori kuin vanhalla pumpulla, voidaan käyttää olemassa olevaa imuputkea. Jos asennetaan uusi imuputki tai isompi pumppu on varmistettava että imuputken koko saa oikean mitoituksen. Epäselvissä mitoitustapauksissa on aina neuvoteltava pumpputoimittajan kanssa. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. Pumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorin- suojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo moottorinsuojakytkimelle. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita, joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Pohjaventtiili Pohjaventtiili on aina asennettava imuputkeen. Avokaivoissa se asennetaan vähintään 0.3 metriä kaivon pohjasta. Porakaivoissa asennetaan pohjaventtiili noin 11 metriä alle pumpun asennustasoa.tämä estää pumpun kuivakäyntiä jos veden kulutus on isompi kuin kaivon tuotto. On aina käytettävä vähintään samankokoinen pohjaventtiili kuin imuputken koko. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

87 ~ { z r z Tyhjennyspumppu GLI 50, 70, 90 Tekninen erittely Upotettavat tyhjennyspumput on rakennettu siirtämään suuria vesimääriä pienellä nostokorkeudella. Kellareiden tai vastaavien tilojen tyhjennyksessä on aina syytä asentaa pumppu monttuun, jonka halkaisija on vähintään 500 mm. GLI 50 malli sisäisellä uimurilla mahtuu 200 x 200 mm tilaan ja käyttöalue on mm. Varustettuna imukauluksella voidaan pumpata jopa 3 mm:iin asti. Pumppu on tarkoitettu suhteellisen puhtaan veden siirtoon. Kiinteät epäpuhtaudet aina 10 mm:iin kulkevat pumpun läpi. Pumppu ei kestä hiovia ja syövyttäviä aineita sisältäviä vesiä. Ruostumattoman teräsrakenteensa ansiosta GLI pumppu kestää vaikeissakin käyttöolosuhteissa kauan. Pumppu on varustettu 10 m:n liitäntäkaapelilla maadeoitetulla pstokkeella (1-vaihemalleissa) ja on täysin huoltovapaa. GLI 50 toimitetaan pintavipalla tai uimurilla, GLI 70 pintavipalla, 3-vaihemalli GLI 90 toimitetaan ilman pintavippaa. z } ~ s t ƒ Tuoteseloste Pumpputyyppi: Maks. veden lämpötila: Maks. upotus: Käyttö: Eristysluokka: Upotettava Keskipakopumppu GLI 50, +50 C GLI 70-90, +35 C GLI 50, 5 m GLI 70-90, 10 m Jatkuva B } } { } ƒ Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Liitäntäkaapeli: 1-vaihemalleissa sisäänrakennettu 10 m } z ƒ Materiaalierittely Pumpun pesä: RST teräs AISI 304 Moottorivaippa: RST teräs AISI 304 Akseli: RST teräs AISI 304 z } z z } z z z z z z z z u v w x y Juoksupyörä: RST teräs AISI 304 Akselitiivisteet: GLI 50, Grafiitti/ keramiikka-nbr GLI 70-90, SIC/ SIC-Grafiitti/keramiikka Malli GLI 50 GLI 70 GLI 90 Korkeus, mm Halkaisija, mm Paino, kg Liitäntä, sk R32 R40 R40 Jännite, V 1x230 1x230 3x400 Virta, A 2,3 5,6 3,3 Teho, W

88 Asennusohje GLI Yleistä Oikein asennettu pumppu mahdollistaa huolettoman ja häiriöttömän vesihuollon moneksi vuodeksi. GLI-pumput ovat tarkoitettu suhteellisen puhtaan veden siirtoon. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärinasennetuista pumpuista. Neljä tavallisinta syytä ovat: Tärkeää Jos pumpun liitäntäjohto vaurioituu, saa johdon vaihtamisen suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltokorjaamo, koska korjaaminen vaatii erikoistyökalujen käyttöä. 1. Mekaaninen käsittely, esim. kaapeli on jäänyt puristukseen ja vaurioitunut. 2. GLI-pumppua on käytetty likavedessä, jossa on ollut liian suuria epäpuhtauksia. 3. Pumpattavassa vedessä on ollut epäpuhtauksia esim. hiekkaa tai muuta hiovaa ainetta. 4. Pumppua on käytetty syövyttävissä nesteissä tai suolavedessä. Näistä syistä johtuvat ongelmat ovat aivan tarpeettomia ja lisäksi ne ovat asiakkaalle erittäin kalliita. Asennus Pumpussa on vaaratonta öljyä, mutta se saattaa antaa juomavedelle sivumakua. Pumppu on tarkoitettu pumppumonttuun, jonka pienin halkaisija on 500 mm. Jos vedessä on suuria epäpuhtauksia, on syytä asentaa suojaverkko estämään epäpuhtauksien pääsyä pumppuun. Tarkista että pinnansäätöautomatiikka toimii esteettömästi. Jos pumppua käytetään käsiohjauksella on pintavippa käännettävä ylös. Pumppu on asennettava tasaiselle alustalle tai ripustettava noin 0.1 m pohjasta.. Tärkeää Pumppua ei saa koskaan nostaa eikä ripustaa sähkökaapelista. Huolto Pumppu on täysin huoltovapaa. Jos vedenpintaan ilmestyy öljypisaroita, jotka epäillään tulevan pumpusta, on pumppu toimitettava huoltoon. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon; vedä pistoke seinästä ja tarkista : 1. Pistorasiaan tulee sähköä 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen 3. Pintavippa liikkuu vapaasti Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yk sivaihepumppu toimitetaan käy t tövalmiina maadoi-tetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

89 Ž Ž Työmaauppopumppu KNM 50, 70 och 90. Tekninen erittely Ominaista näille E.M.S.:n toimittamille 1-vaihe työmaauppopumpuille on teho ja toimintavarmuus. Jäähdytysvaipparakenteensa ja ylöspäin suunnatun ulostulon vuoksi moottori saa jäähdytystä virtaavasta vedestä, myös pienillä virtauksilla. Pumput on suunniteltu kestämään jatkuvaa kuivakäyntiä. Itsepalautuva bimetalli moottorinsuoja on sisäänrakennettu kaikissa malleissa. Kaapelin läpivienti on epoxivalettu ja täysin vesitiivis myös kapillaarivoimia vastaan. Tällainen rakenne helpottaa huoltotöissä ja vian etsinnässä. Ulostulo, 50 - ja 70 -malleissa, on käännettävissä sekä vaaka että pystyasentoon. Pumppuja voidaan käyttää kokonaan veteen upotettuna myös vaaka-asennossa. Öljytason nostaja varmistaa riittävää voitelua ja jäähdytystä vaikka öljytaso on alhaalla. Malli 50 ja 70 on saatavana elektronisella pinnanvalvonnalla. Malli 90 on myös 3-vaiheversiona. Lisätietoja saat soittamalla meille. ˆ Tuoteseloste Pumpputyyppi: Maks veden lämpötila: Maks. upotus: Käyttö: Eristysluokka: Siirrettävä keskipakopumppu +40 C Katso taulukko Jatkuva E, B Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Kaapelin pituus: Sisäänrakennettu terminen varoke 10 m Materiaalierittely Ž Pumpun runko: Painevalettu alumiini/ SPC teräs Ulkovaippa: Ruostumaton teräs Imulevy: Polyuretaanipinnoitettu teräslevy Akseli: Ruostumaton teräs EN-X6Cr13 Ž Ž Ž Ž Ž Ž Ž Ž Š Œ Juoksupyörä: Semi-Vortex Polyuretaanipinnoitettu kromiseostettu valurauta Malli KNM 50M KNM 70M KNM 90M Korkeus, mm Halkaisija, mm Akselitiiviste: Mekaaninen kaksoistiiviste SIC/ SIC öljy kylvyssä, ISO VG32 Paino, kg Liitäntä, mm Jännite, V 1x230 1x230 1x230 Virta, A Teho, W Maks. upotus, 20 m 20 m 50 m Min. generaattori 1 KVA 2KVA 5 KVA

90 Ÿ Työmaauppopumppu KNS 50 Tekninen erittely Ominaista näille E.M.S.:n toimittamille 1-vaihe työmaauppopumpuille on teho ja toimintavarmuus. Pumppu on ruuvityyppinen suoralla läpivirtauksella ja sivuliitännällä, sillä voidaan pumpata hiekkaa sisältävää likavettä. Pumput on suunniteltu kestämään jatkuvaa kuivakäyntiä. Itsepalautuva bimetalli moottorinsuoja on sisäänrakennettu kaikissa malleissa. Kaapelin läpivienti on epoxivalettu ja täysin vesitiivis myös kapillaarivoimia vastaan. Tällainen rakenne helpottaa huoltotöissä ja vian etsinnässä. Ulostulo, 50- ja 70-malleissa, on käännettävissä sekä vaaka että pystyasentoon. Pumppuja voidaan käyttää, kokonaan veteen upotettuna, myös vaaka-asennossa. Öljytason nostaja varmistaa riittävää voitelua ja jäähdytystä vaikka öljytaso on alhaalla. Lisätietoja saat soittamalla meille. š Tuoteseloste Pumpputyyppi: Maks veden lämpötila: Maks. upotus: Käyttö: Eristysluokka: Siirrettävä keskipakopumppu +40 C 20 m Jatkuva Kotelointi: IP 68 E Moottorinsuoja: Sisäänrakennettu terminen varoke Kaapelin pituus: 10 m Materiaalierittely Pumpun runko: Painevalettu alumiini/ SPC teräs Ulkovaippa: Painevalettu alumiini Akseli: Ruostumaton teräs EN-X6Cr13 Juoksupyörä: Semi-Vortex Polyuretaani œ ž Akselitiiviste: Mekaaninen kaksoistiiviste SIC/ SIC öljy kylvyssä, ISO VG32 Malli KNS 50M Korkeus, mm 348 Halkaisija, mm 240 Paino, kg 11.3 Liitäntä, mm 50 Jännite, V 1x230 Virta, A 2.6 Teho, W 400 Min. generaattori 1 KVA

91 ³ ² Työmaauppopumppu GLG Tekninen erittely Uppopumppu, joka pumppaa, jopa hiekkapitoista vettä jne. Kellareiden tyhjennyksessä on aina syytä asentaa pumppu monttuun, jonka halkaisija on vähintään 500 mm. ª «Tuoteseloste ² µ µ µ ³ µ µ ²»» ¼»»» ½ ¾ Pumpputyyppi: Maks. veden lämpötila: Maks. upotus: Käyttö: Liitäntä: Eristysluokka: Keskipakopumppu +40 C 10 m Jatkuva Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Liitäntäkaapeli: R32, R40 ja R50 F 1-vaihemalleissa sisäänrakennettu 10 m Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta ² µ ² ² ² ² º ² ² ³ ² ² ² ² ² ² ¹ ² ² ² ² ± Moottorivaippa: Akseli: Valurauta Ruostumaton teräs Juoksupyörä: Avoin vortex Valurauta Akselitiivisteet: Keramiikka/Grafiitti Malli GLG 218 GLG 226 GLG 232 Korkeus, mm Halkaisija, mm Paino, kg Liitäntä, sk R40 R50 R50 Jännite, V 1x230 3x400 3x400 Virta, A Teho, W

92 Lietepumppu GLS Tekninen erittely Upotettava pumppu viemärivedelle jne. Pumppu soveltuu hyvin asennettavaksi erotuskaivojen jälkeen. Pienin suositeltava asennustila on halkaisijaltaan 500 mm. Tuoteseloste Pumpputyyppi: Maks. veden lämpötila: Maks. upotus: Käyttö: Eristysluokka: Keskipakopumppu +40 C 10 m Jatkuva F Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Liitäntäkaapeli: 1-vaiheisessa sisäänrakennettu 10 m Malli GLS 311 GLS 318 GLS 333 Korkeus, mm Halkaisija, mm Paino, kg Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorivaippa: Akseli: Juoksupyörä: Akselitiivisteet: O-renkaat: Valurauta GG25 Valurauta GG25 Ruostumaton teräs AISI 420 Avoin vortex Valurauta Silikoni/carbide-Alu Nitriilikumi Liitäntä, sk R32 R40 R50 Maks.raekoko, mm Jännite, V 1x230 1x230 3x400 Virta, A Teho, W

93 Í Ì É Ê È À È Viemärivesipumppu GLS 337 Tekninen erittely GLS 337 viemärivesipumppua käytetään harmaiden asumisjätevesien pumppaukseen. Pumpussa ei ole leikkaustoimintoa eikä näin ollen sovellu pitkiä kuituja sisältävien likavesien pumpaukseen. Pumppu asennetaan käyttäen johdeputkia tai seisomaan suoraan alustaan. Pumppu toimitetaan 10 m sähkökaapelilla ja on täysin huoltovapaa. Á Â Tuoteseloste Ë Ì Pumpputyyppi: Keskipakopumpu Ë É Ñ Ñ Ò Maks. veden lämpötila: +40 C Maks. upotus: 10 m Ë Ê Käyttö: Jatkuva Ë È Liitäntä: DN 65 Eristysluokka: F Kotelointi: IP 68 Maks. ph-arvo: 6-11 Kaapelin pituus: 10 m Läpäisykyky: 65 mm Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta G25 Ë È È Ê È È Ð È È É È È Î È È Ì È È Ï È È Í È È Ã Ä Å Æ Ç Moottorivaippa: Akseli: Valurauta G25 Ruostumaton teräs AISI 420 Juoksupyörä: Valurauta G25 avoin Vortex Malli GLS 337 Akselitiiviste: Hiili/Keramiikka M SIC / karbid+ Viton Korkeus, mm 416, 481 Halkaisija, mm 294 Paino, kg 43 Liitäntä, DN 65 Maks raekoko, 60 mm Jännite, V 3x400 Virta, A 5,3 Teho, W P2 2200

94 Asennusohje GLG ja GLS Käyttöalue Työmaapumppu GLG käytetään rakennus- ja laitostyömailla pumppaamaan hiekkapitoista vettä. Hiekka on kuluttava aine, joka normaalisti vaikuttaa juoksupyörän ja pumpupupesän kulumiseen. Viemärivesipumppu GLS käytetään harmaiden asumisjätevesien pumppaukseen. Pumpussa ei ole leikkaustoimintoa eikä näin ollen sovellu pitkiä kuituja sisältävien likavesien pumppaukseen. Asennus Pumppu sisältää harmitonta öljyä, joka voi antaa makua juomavedelle. Jos vedessä on suuria epäpuhtauksia on syytä asentaa suojaverkko estämään epäpuhtauksien pääsyä pumppuun. Tarkista että pinnansäätöautomatiikka toimii esteettömästi. Jos pumppua käytetään käsiohjauksella on pintavippa käännettävä ylös. Pumppu on asennettava tasaiselle alustalle tai ripustettava noin 0.2 m pohjasta. Tärkeää Pumppua ei saa koskaan nostaa eikä ripustaa sähkökaapelista. Huolto Jos pumpattavassa vedessä on hiekkaa tai muita hiovia aineita se aiheuttaa juoksupyörän normaalia kulumista. Juoksupyörän vaihto näissä käyttöolosuhteissa katsotaan normaalina huoltotoimenpiteenä. Muilta osin pumppu on täysin huoltovapaa. Jos vedenpintaan ilmestyy öljypisaroita, jotka epäillään tulevan pumpusta, on pumppu toimitettava huoltoon. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon; vedä pistoke seinästä ja tarkista 1. Pistorasiaan tulee sähköä 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yk sivaihepumppu toimitetaan käy t tövalmiina maadoi-tetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. 3. Pintavippa liikkuu vapaasti Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Tärkeää Jos pumpun liitäntäjohto vaurioituu, saa johdon vaihtamisen suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltokorjaamo, koska korjaaminen vaatii erikoistyökalujen käyttöä. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

95 Þ à Ü Ý Û Ó Û Tyhjennyspumppu GLM 200 Tekninen erittely Upotettava tyhjennyspumppu sopii puhtaalle vedelle ilman hiovia aineita, esimerkiksi vuotovesien siirtoon kellareista, avokaivojen ja säiliöiden tyhjennykseen jne. Pumppu soveltuu erinomaisesti ahtaisiin paikkoihin sisäänrakennetun uimurin ansiosta, voidaan myös käyttää manuaalisesti. Tuoteseloste Ô Õ Pumpputyyppi: Keskipakopumppu ß Û á â â Maks. veden lämpötila: +40 C Maks. upotus: 7 m Käyttö: Liitäntä: Jatkuva R25 Eristysluokka: B Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Liitäntäkaapeli: 1-vaiheisessa sisäänrakennettu 10 m Materiaalierittely Pumpun pesä: Lasikuituvahvisteinen polypropeeni Moottorivaippa: Ruostumaton teräs Ý Û Ü Û à Û Þ Û ß Û Û ß Ý Û ß Ü Û ß à Û Ö Ø Ù Ú Akseli: Juoksupyörä: Ruostumaton teräs Noryl Akselitiiviste: Keramiikka/grafiitti Malli GLM 200 Korkeus, mm 280 Halkaisija, mm 200 Paino, kg 5.6 Liitäntä, sk R32 Jännite, V 230 Virta, A 2.9 Teho, W 650

96 Asennusohje GLI Yleistä Oikein asennettu pumppu mahdollistaa huolettoman ja häiriöttömän vesihuollon moneksi vuodeksi. GLI-pumput ovat tarkoitettu suhteellisen puhtaan veden siirtoon. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärinasennetuista pumpuista. Neljä tavallisinta syytä ovat: Tärkeää Jos pumpun liitäntäjohto vaurioituu, saa johdon vaihtamisen suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltokorjaamo, koska korjaaminen vaatii erikoistyökalujen käyttöä. 1. Mekaaninen käsittely, esim. kaapeli on jäänyt puristukseen ja vaurioitunut. 2. GLI-pumppua on käytetty likavedessä, jossa on ollut liian suuria epäpuhtauksia. 3. Pumpattavassa vedessä on ollut epäpuhtauksia esim. hiekkaa tai muuta hiovaa ainetta. 4. Pumppua on käytetty syövyttävissä nesteissä esim. virtsassa, suolavedessä jne.. Näistä syistä johtuvat ongelmat ovat aivan tarpeettomia ja lisäksi ne ovat asiakkaalle erittäin kalliita. Käyttöalue Pumppu on tarkoitettu puhtaalle ja harmaalle vedelle Asennus Pumpussa on vaaratonta öljyä, mutta se saattaa antaa juomavedelle sivumakua. Jos vedessä on suuria epäpuhtauksia, on syytä asentaa suojaverkko estämään epäpuhtauksien pääsyä pumppuun. Tarkista että pinnansäätöautomatiikka toimii esteettömästi. Jos pumppua käytetään ilman pinnansäätöä on automatiikka lukittava.pumppu on asennettava tasaiselle alustalle tai ripustettava noin 0.1 m pohjasta.. Tärkeää Pumppua ei saa koskaan nostaa eikä ripustaa sähkökaapelista. Huolto Pumppu on täysin huoltovapaa. Jos vedenpintaan ilmestyy öljypisaroita, jotka epäillään tulevan pumpusta, on pumppu toimitettava huoltoon. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon, vedä pistoke seinästä ja tarkista: 1. Pistorasiaan tulee sähköä 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen 3. Pintavippa liikkuu vapaasti Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yk sivaihepumppu toimitetaan käy t tövalmiina maadoi-tetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

97 î ð ñ ì í ë ã ë Tyhjennyspumppu DP 60 Tekninen erittely Upotettava tyhjennyspumppu sopii puhtaalle vedelle ilman hiovia aineita esimerkiksi vuotovesien siirtoon kellareista, avokaivojen ja säiliöiden tyhjennykseen jne. ä å Tuoteseloste ï ë Pumpputyyppi: Keskipakopumppu Maks. veden lämpötila: Maks. upotus: +40 C 7 m ò ó Käyttö: Liitäntä: Jatkuva R25 Eristysluokka: B Kotelointi: IP 68 Moottorinsuoja: Liitäntäkaapeli: 1-vaiheisessa sisäänrakennettu 10 m Materiaalierittely í ë ì ë ñ ë ð ë ï ë ë ï í ë æ ç è é ê Pumpun pesä: Moottorivaippa: Lasikuituvahvisteinen polypropeeni Ruostumaton teräs Malli DP 60 Akseli: Juoksupyörä: Ruostumaton teräs Noryl Korkeus, mm 250 Halkaisija, mm 150 Paino, kg 4.2 Liitäntä, sk R25 Jännite, V 1x230 Virta, A 1.6 Teho, W 400

98 Asennusohje DP 60 Yleistä Oikein asennettu pumppu mahdollistaa huolettoman ja häiriöttömän vesihuollon moneksi vuodeksi. DP-pumput ovat tarkoitettu puhtaan veden siirtoon. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärinasennetuista pumpuista. Neljä tavallisinta syytä ovat: 1. Mekaaninen käsittely, esim. kaapeli on jäänyt puristukseen ja vaurioitunut. 2. DP-pumppua on käytetty likavedessä, jossa on ollut liian suuria epäpuhtauksia. 3. Pumpattavassa vedessä on ollut epäpuhtauksia esim. hiekkaa tai muuta hiovaa ainetta. 4. Pumppua on käytetty syövyttävissä nesteissä esim. virtsassa, suolavedessä jne.. Näistä syistä johtuvat ongelmat ovat aivan tarpeettomia ja lisäksi ne ovat asiakkaalle erittäin kalliita. Käyttöalue Pumppu on tarkoitettu puhtaalle ja harmaalle vedelle. Asennus Pumpussa on vaaratonta öljyä, mutta se saattaa antaa juomavedelle sivumakua. Jos vedessä on suuria epäpuhtauksia, on syytä asentaa suojaverkko estämään epäpuhtauksien pääsyä pumppuun. Tarkista että pinnansäätöautomatiikka toimii esteettömästi. Jos pumppua käytetään käsiohjauksella on pintavippa käännettävä ylös. Pumppu on asennettava tasaiselle alustalle tai ripustettava noin 0.1 m pohjasta. Tärkeää Pumppua ei saa koskaan nostaa eikä ripustaa sähkökaapelista. Huolto Pumppu on täysin huoltovapaa. Jos vedenpintaan ilmestyy öljypisaroita, jotka epäillään tulevan pumpusta, on pumppu toimitettava huoltoon. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon, vedä pistoke seinästä ja tarkista: 1. Pistorasiaan tulee sähköä 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen 3. Pintavippa liikkuu vapaasti Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Tärkeää Jos pumpun liitäntäjohto vaurioituu, saa johdon vaihtamisen suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltokorjaamo, koska korjaaminen vaatii erikoistyökalujen käyttöä. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yk sivaihepumppu toimitetaan käy t tövalmiina maadoi-tetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa.anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

99 ÿ ý þ ü ô ü Repijäpumppu GLX 142 Tekninen erittely GLX-142 repijäpumppua käytetään pumppaamaan viemärivettä, kun maasto-olosuhteet eivät salli luonnollista virtausta. Maks. tuotto on 210 l/min. Pumpun teho riittää siirtämään muutaman kiinteistön viemärivettä esim.runkoviemäriin. GLX-pumppu on varustettu repijällä, joka silppuaa viemäriveden pumpattavaksi pitkiäkin matkoja esim. PELM-muoviputkea pitkin. Poistoputki mitoitetaan ottaen huomioon putken pituus ja nostokorkeus. õ ö Tuoteseloste þ ü Pumpputyyppi: Keskipako ÿ Maks. veden lämpötila: +60 C Maks. upotus: Käyttö: 10 m Jatkuva ÿ ý Liitäntä: R32 ÿ þ Eristysluokka: F ÿ ü Kotelointi: IP 68 Maks. ph-arvo: 6-11 Liitäntäkaapeli: 10 m Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta G25 Moottorivaippa: Valurauta G25 ü ÿ ü ü ÿ ü þ ü ü ø ù ú û Akseli: Juoksupyörä: Ruostumaton teräs AISI 420 Valurauta G25 Malli GLX 142 Korkeus, mm 385 Akselitiiviste: O-renkaat: Hiili/Keramiikka ja Nitriili säteistiiviste Nitriilikumi Halkaisija, mm 205 Paino, kg 23 Liitäntä, sk R32 Jännite, V 400 Virta, A 2.5 Teho, W 1100

100 Repijäpumppu GLX 149 Tekninen erittely GLX-149 repijäpumppua käytetään pumppaamaan viemärivettä, kun maasto-olosuhteet eivät salli luonnollista virtausta. Maks. tuotto on 260 l/min. Pumpun teho riittää siirtämään muutaman kiinteistön viemärivettä esim. runkoviemäriin. GLX-pumppu on varustettu repijällä, joka silppuaa viemäriveden pumpattavaksi pitkiäkin matkoja esim. PELM-muoviputkea pitkin. Poistoputki mitoitetaan ottaen huomioon putken pituus ja nostokorkeus. Tuoteseloste Pumpputyyppi: Maks. veden lämpötila: Keskipakopumppu +60 C Maks. upotus: 10 m Käyttö: Liitäntä: Jatkuva R32 Eristysluokka: F Kotelointi: IP 68 Maks. ph-arvo: 6-11 Liitäntäkaapeli: 10 m Materiaalierittely Pumpun pesä: Valurauta G25 Moottorivaippa: Akseli: Valurauta G25 Ruostumaton teräs AISI 420 Juoksupyörä: Valurauta G25 Malli GLX 149 Akselitiiviste: Hiili/Keramiikka ja Nitriili säteistiiviste Korkeus, mm 375 Halkaisija, mm 220 Paino, kg 21.5 Liitäntä, sk R32 Jännite, V 3x400 Virta, A 2.5 Teho, W 1100

101 $ #! " Repijäpumppu GLX Tekninen erittely GLX repijäpumppua käytetään pumppaamaan viemärivettä, kun maasto-olosuhteet eivät salli luonnollista virtausta. Maks. tuotto on 210 l/min. Pumpun teho riittää siirtämään muutaman kiinteistön viemärivettä esim. runkoviemäriin. GLX-pumppu on varustettu repijällä, joka silppuaa viemäriveden pumpattavaksi pitkiäkin matkoja esim. PELM-muoviputkea pitkin. Poistoputki mitoitetaan ottaen huomioon putken pituus ja nostokorkeus. Tuoteseloste % & ' Pumpputyyppi: Keskipakopumppu # " Maks. veden lämpötila: Maks. upotus: +60 C 10 m % ( ( Käyttö: Liitäntä: Jatkuva R32! " % ( ' Eristysluokka: Kotelointi: IP 68 Maks. ph-arvo: 6-11 F Liitäntäkaapeli: 10 m Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorivaippa: Valurauta G25 Valurauta G25 "!! " # # " $ Akseli: Juoksupyörä: Ruostumaton teräs AISI 420 Valurauta G25 Malli GLX 150 GLX 160 Akselitiiviste: O-renkaat: Hiili/Keramiikka ja Nitriili säteistiiviste Nitriilikumi Korkeus, mm Halkaisija, mm Paino, kg Liitäntä, sk R32 R32 Jännite, V 3x400 3x400 Virta, A Teho, W

102 Asennusohje GLX Yleistä Oikein asennettu pumppu mahdollistaa huolettoman ja häiriöttömän vesihuollon moneksi vuodeksi. Suurin osa reklamaatioista johtuvat väärinasennetuista pumpuista. Neljä tavallisinta syytä ovat: 1. Mekaaninen käsittely, esim. kaapeli on jäänyt puristukseen ja vaurioitunut. 2. Pumppua on käytetty likavedessä, jossa on ollut liian suuria epäpuhtauksia. 3. Pumpattavassa vedessä on ollut epäpuhtauksia esim. hiekkaa tai muuta hiovaa ainetta. 4. Pumppua on käytetty syövyttävissä nesteissä esim. virtsassa, suolavedessä jne. Näistä syistä johtuvat ongelmat ovat aivan tarpeettomia ja lisäksi ne ovat asiakkaalle erittäin kalliita. Käyttöalue GLX-pumppu on varustettu repijällä, joka silppuaa viemäriveden pumpattavaksi pitkiäkin matkoja esim. PELM-muoviputkea pitkin Asennus Pumpussa on vaaratonta öljyä, mutta se saattaa antaa juomavedelle sivumakua. Jos vedessä on suuria epäpuhtauksia, on syytä asentaa suojaverkko estämään epäpuhtauksien pääsyä pumppuun. Tarkista että pinnansäätöautomatiikka toimii esteettömästi. Jos pumppua käytetään käsiohjauksella on pintavippa käännettävä ylös. Pumppu on asennettava tasaiselle alustalle tai ripustettava noin 0.1 m pohjasta. Tärkeää Pumppua ei saa koskaan nostaa eikä ripustaa sähkökaapelista. Huolto Pumppu on täysin huoltovapaa. Jos vedenpintaan ilmestyy öljypisaroita, jotka epäillään tulevan pumpusta, on pumppu toimitettava huoltoon. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon, vedä pistoke seinästä ja tarkista: 1. Pistorasiaan tulee sähköä 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen 3. Pintavippa liikkuu vapaasti Korjaaminen Kaikki takuuaikainen korjaaminen on suoritettava E.M.S :n valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Tärkeää Jos pumpun liitäntäjohto vaurioituu, saa johdon vaihtamisen suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltokorjaamo, koska korjaaminen vaatii erikoistyökalujen käyttöä. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina maadoitetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla.. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

103 Lisävarusteet Tyjennyspumpuille Liitinjalka Liitinjalan avulla on helppo asentaa pumppu pumppaamoon ja nostaa pumppu esim. huoltoa varten. Liitinjalka asennetaan pumppaamon pohjaan, johdeputkena käytetään sinkittyä teräsputkea. Pallotakaiskuventtiili Pallotakaiskuventtiili asennetaan estämään viemäriveden takaisinvirtausta, joka aiheuttaa turhia pumpun käynnistyksiä. Venttili on ns. täysaukkoinen, joka estää kiintoaineita tukkimasta läpimenoa. Laaja valikoma R32:sta laippamalliseen DN 80. Pintavippa Pintavippa on varustettu vaihtokatkaisimella, joko tyhjennystä tai täyttöä varten. Pumpun ohjauksessa pintavippa kytketään kontaktorin kanssa. Lietepumppujen ohjaukseen käytetään päärynämuotoista vippa, johon ei tartu paperia tai muuta kiintoainetta. Pintavipan vastapaino Vastapaino asennetaan säiliöihin, joissa pitavipan kaapelia ei kiinnitetä esim. säiliön seinään.

104 E.M.S. Kellaripumppaamo Tekninen erittely Täydellinen kellaripumppaamo viemärivesille. Valmistusmateriaalina on käytetty korroosionkestävää polyetyleeniä. Pumppaamo toimitetaan täydellisenä kokonaisuutena. Pumppaamo sisältää 1-vaiheisen pumpun pintavipalla, takaiskuventtiilin tulo- ja poistoyhteen sekä tuuletusyhteen. Pumpussa on 10 m liitäntäkaapeli pistokkeella. Pienempi pumppaamo, 100 l harmaalle vedelle, toimitetaan GLS 318 M -pumpulla. Isompi pumppaamo, 200 l viemärivedelle, toimitetaan GLX 142 M -repijäpumpulla. Mikäli nostokorkeus on yli 6 m ja paineputki on pitkä, on syytä tarkistaa pumppujen riittävyys myyjän kanssa. Pumpputiedot Pumpputiedot löytyy kulloinkin pumppujen esitteistä GLS 318 M ja GLX 142 M Tuoteseloste Tuloyhde Poistoyhde: Materiaali Pumpputiedot Jännite Teho 110 mm R32 Polyetyleeni 1 x 230 V 1050 W GLS 318M 900 W GLX 142M Q maks. H maks. 220 l/min 10 mvp GLS 318M 17 mvp GLX 142M Kellaripumppaamo Tilavuus l Pituus mm Leveys mm Korkeus mm Paino kg

105 E.M.S. Pumppukaivo 400/600 Tekninen selostus E.M.S. pumppukaivoa käytetään esim. saostuskaivojen jälkeen huleja tulvavesien pumppaukseen, kun maasto-olosuhteet eivät salli luonnollista virtausta maasuodattamoon tai kivipesään. Pumppukaivo toimitetaan asennusvalmiina, pumppu asennetaan pumppaamoon adapterin avulla. Kaivo on varustettu lukittavalla kannella. Kannen alla on vesitiivis sähkökotelo. 400 mm:n pumppukaivoa on valikoimassa kolmella eri pumppuvaihtoehdolla ja 600 mm:n kaivo kahdella erilaisella pumpulla. Tuoteseloste Tuloyhde 110 tai 160 mm Poistoyhde PELM 40 Materiaali Pumppu Polypropyleeni (PP) Pumppukaivo PP 400 / 600 Koko Halkaisija B Korkeus A Tuloyhde korkeus C Paino mm 1500 mm 550 mm 25 kg mm 2000 mm 550 mm 29 kg mm 3000 mm 550 mm 37 kg mm 2000 mm 550 mm 38 kg Jännite Teho Maks. tuotto Maks. nostokorkeus 230 V 400 vaihtoehto 650 W 190 l/min 10 mvp Nostokorkeuksien ylittäessä 6 m tai pitkien siirtomatkojen vallitessa on syytä neuvotella E.M.S. asiantuntijoiden kanssa poistoputken mitoituksesta.

106 Asennusohje pumppukaivo 400 /600 Yleistä Tarkista maasto-olosuhteet, korkeusero ja siirtomatka. Pumppukaivo on varustettu uppopumpulla, jonka nostoteho on n. 6 m ja säädetty pumppaamaan n. 13 l/kerta. Epäselvissä asennuskohteissa neuvottele E.M.S. asiantuntijoiden kanssa ennen asennusta. Pumppukaivo on varustettu riippulukolla lukittavalla kannella. Talviolosuhteissa kaivo on eristettävä asennussyvyyden ollessa alle 75 cm ja kannen alle on hyvä asentaa eristyslevy. Jos kaivo ei ole käytössä talvisaikana niin nosta pumppu pois kaivosta ja säilytä se jäätymättömässä tilassa. Vian etsintä Ennenkuin pumppu toimitetaan huoltoon, vedä pistoke seinästä ja tarkista 1. Pistorasiaan tulee sähköä. 2. Juoksupyörä jumissa epäpuhtauksista johtuen 3. Pintavippa liikkuu vapaasti. Käyttöalue E.M.S. pumppukaivoa käytetään esim. saostuskaivojen jälkeen hule- ja tulvavesien pumppaukseen, kun maastoolosuhteet eivät salli luonnollista virtausta maasuodattamoon tai kivipesään Asennus Oikein asennettu pumppukaivo takaa turvallisen ja varman toiminnan kaikissa pumppaustilanteissa. Noudata näitä asennusohjeita huolellisesti. 1. Tarkista ennen asennusta että pumppukaivo on ehjä ja sisäpuolelta puhdas. 2. Pumppukaivo asennetaan tasoitettuun hiekkapetiin. 3. Tarkista että tuloputken kallistus on vähintään 10 %. 4. Täytä monttu soralla tai hiekalla pumppukaivon menoputken korkeudelle tiivistämällä välillä. 5. Liitä pumppukaivon PELM-40 putki suodattamoon menevään putkeen. 6. Täytä kaivomonttu. 7. Jos pumpuksi on valittu GLM 200, tarkista että uimurin säätövipu on (AUT) asennossa, ja etta se antaa käynnistyssignaalin pumpulle. Jos valinta on GLI 50 tai GLS 311 asennetaan takaiskun tarkistusaukko 180 astetta suhteessa adapterin liukupintaan. Putki asennetaan pumppuun niin että pintavippa liikkuu vapaasti. 8. Tarkista että adapterin O-rengas on ehjä ja riittävästi vodeltu ja laske pumppu adapteriin. 9. Pumppu varustetaan läppätakaiskuventtiilillä estämään veden takaisinvalumista pumppaamoon. 10. Pumpun sähkökaapeli liitetään pumppaamon kannen alla olevaan kytkentäkoteloon, johon on asianomainen maakaapeli liitetty sähkönsyöttöä varten. HUOM! Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaisesti. Huolto Pumpun toiminta on tarkistettava vähintään kerran vuodessa.pumppu nostetaan kaivosta, avataan pohjasta ja mahdollisia pinnoitteita ja roskia poistetaan. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähkö-asentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähkö-asennusmääräysten mukaiseti. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina liitosjohtoineen sisäänrakennetulla lämpösuojalla. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella.. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

107 Viemärivesipumppaamo Tekninen selostus Repijäpumpulla ja ohjauskaapilla varustettu pumppaamo E.M.S. pumppaamo on rotaatiovalumenetelmällä valmistettu, materiaali on polyeteeni. Pumppaamo toimitetaan asennusvalmiina liitäntäjalka asennettuna, takaisku- ja sulkuventtiilillä, ruostumattomalla poistoputkelon liitettävä pumppaamossa olevaan kytkentäkoteloon. Tuloputkelle porataan sopiva reikä sille merkattuun linjaan. Kellarikerroksella varustettuja kiinteistöja la R32 sekä repijäpumpulla liitäntäputkineen. Pumpun ohjaus voidaan liittää pumppaamoon korotusrenkaiden avulla. Asennussyvyys 3 metriin maan pinnasta toteutetaan 75 cm korotusrenkailla. Tuoteseloste Tuloyhde: Poistoyhde: Materiaali:: Pumppu:: Käyttöjännite: Käyttövirta: Teho: Maks tuotto: Maks. nostokorkeus: 110 mm R32 uk Polyeten (HDPE) 3x400 V 2,3 A 1100 W 210 l/min 17 mvp Viemärivesipumppaamo PB Koko Halkaisija Korkeus Tuloputki Paino 350 l 1100 mm 1595 mm 600 mm 116 kg 550 l 1100 mm 1850 mm 820 mm 126 kg 750 l 1100 mm 2105 mm 1050 mm 136 kg

108 Asennusohje viemärivesipumppaamo Yleistä Oikein asennettu pumppukaivo takaa turvallisen ja varman toiminnan kaikissa pumppaustilanteissa. Mahdollisia käyttöhäiriöitä aiheuttaa väärä asennus tai huollon puute. Tavanomaisimmat käyttöhäiriöiden syyt ovat: 1. Viemäriin on päässyt sinne kuulumatonta jätettä, pumppu jumiutuu. 2. Lietekakut estävät pintavippojen liikkumisen tai vipppoihin kertyy likaa ja tästä johtuen liikkuvat huonosti. 3. Vika ohjauskaapin sähkönsyötössä. Noudata näitä asennusohjeita huolellisesti. Toimitus Tarkista ettei säiliössä ole kuljetusvaurioita. Tarkista pumppaamon sisältö, pumppu, nostokoukku, ohjauskaappi, kaapelin läpiviennit ja tuloviemärin kumimansetti. Asennus Pumppaamo on tarkoitettu kiinteään asennukseen. Asennuksessa on noudatettava muovisäiliöiden voimassa olevia asennusmääräyksiä ja standardeja. On huolehdittava että pumppaamo seisoo pystyasennossa täytön jälkeen. Täyttöaineena on käytettävä salaojitussoraa. Pumppu asennetaan kun pumppaamo on kaivettu maahan ja viimeiseksi tehdään sähkökytkennät. Pyörimissuunta 1-vaihepumput pyörivät aina oikeaan suuntaan. 3-vaiheiset pumput: 1. Käynnistä pumppu ja suorita veden tuottomittaus. 2. Pumpun pyörimissuunta muutetaan vaihtamalla kaksi vaihetta. 3. Käynnistä pumppu ja suorita veden tuottomittaus uudelleen. 4. Tulokset verrataan, oikea pyörimissuunta = suurempi vesimäärä. Pallotakaiskuventtiili Huoltovapaa pallotakaiskuventtiili on valmiiksi asennettu. Mahdollista huoltoa varten voidaan avata venttiilikansi. Tuloputki Pumppaamon kyljessä on merkkipisteitä tuloputken liitos-kohdalle. Poraamalla pisteiden kohdalta vältetään vahingoittamasta pumppaamon rakenteita. Merkkipisteet ovat noin 500 mm kaivon pohjasta. Tuloputken reikä on 121 mm, johon asennetaan tiivistysmansetti 110 mm viemäriputkelle. Pintavippojen häiriöttömän toiminnan takaamiseksi on tulovedet ohjattava pois vippojen toiminta-alueesta. Sähköliitäntä Pumpun sähköliitäntä on annettava valtuutetulle sähkö-asentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähkö-asennusmääräysten mukaisesti. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina maadoitetulla pistotulpalla ja pumpunmoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. Palloventtiili Asennuksen aikana pidetään palloventtiili suljettuna. Palloventtiili on suljettuna, kun kahva on suunnattu 45 o ylöspäin. Nostokahvan avulla säädetään palloventtiili. Käytöönoton yhteydessä työnnetään kahva alaspäin. HUOM! Palloventtiili auki 45 o alas. Palloventtiili kiinni 45 o ylös. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

109 Asennus viemärivesipumppaamo 1pumppu Poistoputki Pumppaamon poistoputki on R32 ulkokierteinen ruostumaton teräsputki. Putki on kiinnitetty pumppaamoon kumimansetilla.poistoputkeen voidaan liittää sopiva muoviputkenliitin käyttö-olosuhteista riippuen, PELM 32, PELM 40 tai PELM 50. Asennus Pumppaamon asennus on urakoitsijan vastuulla. Urakoitsijan on noudatettava kulloinkin vallitsevia määräyksiä ja asennus- ohjeita. Urakoitsija on myöskin vastuussa pumppamon sijoituksesta. Pumppaamo on suunniteltu kestämään asennusta 3 m:n syvyyteen. Tulo- ja poistoputkien veto on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaan. Erityistä varovaisuutta on noudatettava kaivannon täytössä ja on varmistettava että pumppaamo on pystyasennossa. Asennuksen aikana on vältettävä soran ja kivien pääsyä pumppaamoon. Sora ja kivi vaurioittavat pumppua ja leikkuuteriä. Sähköliitännät pumppaamon kotelossa ja ohjauskaapissa, KM44 tehdään kytkentärimojen merkintöjen mukaan. Katso kuvat 2:1 ja 2:2: Käyttöönotto 1. Laske pumppu johdeputkia pitkin liitäntäjalkaan nostokoukun avulla. Tarkista ettei pumpun kaapeli ole jäänyt puristukseen. 2. Liitä pumppu ja pintavipat merkittyihin paikkoihin ohjauskaapissa. Varmista että vipat liikkuvat vapaasti ja kaikki johdot ovat asianmukaisesti liitetty. 3. Avaa paloventtiili kääntämällä kahva 45 0 alaspäin. 4. Pumppaamo täytetään keskimmäiseen (käynnistys) vippaan asti. Pumppu käynnistyy nyt kun virta kytketään ja pumppaa kunnes alin vippa katkaisee virran. 5. Kokeile hälytysvipan toiminto kääntämällä vippa yläasentoon. 6. Asenna kansi paikoilleen ja pumppaamo on käyttövalmis. Huolto Pumppu ei tarvitse säännöllistä huoltoa. Korkean käyttövarmuuden aikaansaamiseksi on syytä poistaa rasvakerrostumia pintavipoista ja säiliöstä säännöllisesti. Yleisohje Tietoisuus mitä saa ja mitä ei saa huuhdella viemäriin on tärkein asia korkean käyttövarmuuden ylläpitämiseksi. Pumppaamo on suunniteltu pumppaamaan pesu- ja asumisjätevedet. Kiinteitä aineita ei saa huuhdella viemäriin. KM44 Liitäntäkotelo pumppaamossa T1 KM44 Jord T1 Motor Jord T2 KM44 T2 Motor T3 KM44 T3 Motor 1 1 Undre vippa No 2 2 Undre vippa Com 3 3 Övre vippa No 4 4 Övre vippa Com 5 5 Larmvippa No 6 6 Larmvippa Com fig 2:1 fig 2:2 7 7 Driftsindikering 230VAC 8 8 Driftsindikering 230VAC 9 Rak inkoppling KM44 9 Larmutgång 230VAC Larmutgång 230VAC fig 2: Hälytysvippa rima 5-6 Merkintä (3) Ylävippa rima 3-4 Käynnistys. Merkintä (2) Alavippa rima 1-2 Pysäytys. Merkintä (1) Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

110 Asennus viemärivesipumppaamo 2 pumppu Asennus Pumppaamon asennus on urakoitsijan vastuulla. Urakoitsijan on noudatettava kulloinkin vallitsevia määräyksiä ja asennus- ohjeita. Urakoitsija on myöskin vastuussa pumppamon sijoituksesta. Pumppaamo on suunniteltu kestämään asennusta 3 m:n syvyyteen. Tulo- ja poistoputkien veto on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaan. Erityistä varovaisuutta on noudatettava kaivannon täytössä ja on varmistettava että pumppaamo on pystyasennossa. Asennuksen aikana on vältettävä soran ja kivien pääsyä pumppaamoon. Sora ja kivi vaurioittavat pumppua ja leikkuuteriä. Sähköliitännät pumppaamon kotelossa ja ohjauskaapissa, KM 55 tehdään kytkentärimojen merkintöjen mukaan. Katso kuvat 2:1 ja 2:2: Huolto Pumppu ei tarvitse säännöllistä huoltoa. Korkean käyttövarmuuden aikaansaamiseksi on syytä poistaa rasvakerrostumia pintavipoista ja säiliöstä säännöllisesti. Yleisohje Tietoisuus mitä saa ja mitä ei saa huuhdella viemäriin on tärkein asia korkean käyttövarmuuden ylläpitämiseksi. Pumppaamo on suunniteltu pumppaamaan pesu- ja asumisjätevedet. Kiinteitä aineita ei saa huuhdella viemäriin. KM55 fig 2:1 Suosittelemme käyttämään ylitäyttöhälytystä kytkettynä KM 55 rimoihin fig 2:1 överfyllnadslarm. Hälytysvipan potentiaalivapaa sulkeva kontakti liitetään esimerkiksi KM 29 vipan rimoihin 2 ja 3. Käyttöönotto 1. Laske pumput johdeputkia pitkin liitäntäjalkaan nostokoukun avulla. Tarkista ettei kaapelit ovat jääneet puristukseen. 2. Liitä pumput ja pintavipat merkittyihin paikkoihin ohjauskaapissa. Varmista että vipat liikkuvat vapaasti ja kaikki johdot ovat asianmukaisesti liitetty. 3. Avaa paloventtiili kääntämällä kahva 45 0 alaspäin. 4. Pumppaamo täytetään alimpaan käynnistysvippaan asti. Pumppu 1 käynnistyy nyt. Anna pumpun tyhjentää veden ja täytä uudestaan niin pumppu 2 käynnistyy. Molemmat pumput käynnistyvät kun vipat ovat yläasennossa. 5. Kokeile hälytysvipan toiminto kääntämällä vippa yläasentoon. 6. Asenna kansi paikoilleen ja pumppaamo on käyttövalmis. Jord Jord Jord Nolla L1 L2 L3 U pump 1 V pump 1 W pump 1 U pump 2 V pump 2 W pump 2 Yttre brytare Yttre brytare Liitäntäkotelo pumppaamossa Brytare pump 1 Brytare pump 1 Brytare pump 2 Brytare pump 2 Överfyllnadsl fig 2:2 Överfyllnadsl Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

111 Asennusohje korotussarja v1 Yleistä Pumppaamon käyttövarmuuden kannalta on huolellisesti noudatettava asennus- ja liitäntäohjeita. Toimitus Tarkista että toimitus sisältää seuraavat osat. Korotusrengas sekä paketti sisältäen: 2 kpl johdeputki 1 kpl nostokoukku 1 kpl vippaputki kolmella vipalla 1 kpl johdeputkien pidike 2 kpl laajennusholkki johdeputille 5 kpl M10x60mm RST pultti 8 kpl M10x25mm RST pultti 12 kpl M10 RST aluslevy 12 kpl M10 RST lukkomutteri 2 kpl M10x80 RST kannen lukituspultti 2,5 m tiivistysnauha 4. Asenna korotusrengas pumppaamoon. Varmista että korotusrengas ja pumppaamo ovat linjassa valu-urien mukaan. Poraa tasaisella jaolla neljä 10 mm:n reikää yläreunassa ottaen huomioon tiivistyslistan ettei se vaurioidu. Asennus 1. Irroita ensin johdeputket pidikkeestä ja sen jälkeen pidikepumppaamosta. Varmista ettei kaapelit jää puristukseen. Kiinnitä pultit ja aluslevyt vesivuotojen estämiseksi. 5. Kiinnitä korotusrengas pumppaamoon neljällä M10x60mm pultilla, aluslevyllä ja lukkomutterilla. 6. Asenna johdeputkien pidike sopivaan asentoon korotusrenkaaseen. Keskitä pidike valu-uraan joka toimii ohjurina pumppaamon ja korotusrenkaan välillä. Johdeputkien pidike kiinnitetään korotusrenkaaseen esiporattuihin 10 mm reikiin pulteilla M10x25mm aluslevyillä ja lukkomuttereilla.. 2. Mittaa tarvittava asennuskorkeus. Sahaa korotusrangas merkkiviivan kohdalta sopivankorkuiseksi ja poraa neljä 10 mm reikää tasajaolla. Kiinnitä kaulus neljällä pultilla M10x25mm, aluslevyllä ja mutterilla. 3. Liimaa tiivistysnauha korotusrenkaan alaosaan niin että pultit voidaan asentaa vapaasti. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

112 Asennusohje korotussarja v1 7. Tarvittaessa katkaistaan johdeputket sopivanpituisiksi ja asennetaan kuusiotappeihin. Asenna laajennusholkit johdeputkiin ja kiinnitä ne johdeputkien pidikkeeseen M10x25 pulteilla. 8. Liitä vipat sekä pumppukaapeli kytkentäkoteloon ja tarkista niiden toiminta. On tärkeää että vipat asennetaan oikeaan asentoon. Ylimmän vipan kiinnike on osoitettava ulostulon suuntaan ja alempi osoittaa palkkia päin. Keskimmäinen vippa poikkeaa 45 astetta suhteessa muihin vippoihin. Ennen pumppaamon käyttöönottoa on varmistettava vipppojen vapaan liikkumisen. Lisää tietoja löytyy pumppaamon asennusohjeesta. 9. Liitä vipat sekä pumppukaapeli kytkentäkoteloon ja tarkista niiden toiminta. Lisää tietoja löytyy pumppaamon asennusohjeesta. 10. Laske pumppu johdeputkia pitkin liitäntäjalkaan nostokoukun avulla. Tarkista ettei pumpun kaapeli ole jäänyt puristukseen. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

113 Asennusohje korotussarja v2 Yleistä Pumppaamon käyttövarmuuden kannalta on huolellisesti noudatettava asennus- ja liitäntäohjeita. Toimitus Tarkista että toimitus sisältää seuraavat osat. Korotusrengas sekä paketti sisältäen: 2 kpl johdeputki 1 kpl nostokoukku 1 kpl vippaputki kolmella vipalla 1 kpl johdeputkien pidike 2 kpl laajennusholkki johdeputille 5 kpl M10x60mm RST pultti 8 kpl M10x25mm RST pultti 12 kpl M10 RST aluslevy 12 kpl M10 RST lukkomutteri 2 kpl M10x80 RST kannen lukituspultti 2,5 m tiivistysnauha 7. Johdeputkien pidike kiinnitetään korotusrenkaaseen esiporattuihin 10 mm reikiin pulteilla M10x25mm aluslevyillä ja lukkomuttereilla.. 8. Asenna pintavippapidike 20 cm pumppaamon yläreunasta kytkentäkotelon vasemmalle puolelle (ylhäältä katsottuna) menoputken yläpuolella. Kiinnitä pintavipat muovirenkaan uraan ja varmista esim muutamalla nippusiteellä kulloinkin vipan oikeaan pituuteen mm:n korotusrenkaan eri vippojen pituudet ovat: Pysäytysvippa noin 245 cm, käynnistysvipan noin 215 cm ja hälytysvipan n 200 cm. Ripusta vipat pidikkeeseen Asennus 1. Irroita ensin johdeputket pidikkeestä ja sen jälkeen pidike pumppaamosta. Varmista ettei kaapelit jää puristukseen. Kiinnitä pultit ja aluslevyt vesivuotojen estämiseksi. 2. Mittaa tarvittava asennuskorkeus. Sahaa korotusrangas merkkiviivan kohdalta sopivankorkuiseksi ja poraa neljä 10 mm reikää tasajaolla. Kiinnitä kaulus neljällä pultilla M10x25mm, aluslevyllä ja mutterilla. 3. Liimaa tiivistysnauha korotusrenkaan alaosaan niin että pultit voidaan asentaa vapaasti. 4. Asenna korotusrengas pumppaamoon. Varmista että korotusrengas ja pumppaamo ovat linjassa valu-urien mukaan. Poraa tasaisella jaolla neljä 10 mm:n reikää yläreunassa ottaen huomioon tiivistyslistan ettei se vaurioidu. 5. K iinnitä ko rotusrengas p umppaamoon n e ljällä M10x60mm pultilla, aluslevyllä ja lukkomutterilla. 6. Kiinnitä kytkentäkotelo johdeputkien pidikkeessen ja asenna johdeputkien pidike sopivaan asentoon korotusrenkaaseen. Keskitä pidike valu-uraan joka toimii ohjurina pumppaamon ja korotusrenkaan välillä. 9. Liitä tulosähkö, vipat ja pumppu kytkentäkoteloon ja varmista niiden toimivuutta. Tarkemmat ohjeet pumppaamon asennusohjeessa. 10. Laske pumppu pumppaamon johdekiskoja pitkin ja varmista että se asettuu paikoilleen. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

114 Repijäpumppujen valinta Mitoitustaulukko näyttää virtausnopeuden välillä 0,7 m/s, joka on minimivaatimus putkien tukkeutumisen estämiseksi ja 1 m/s paineiskujen välttämiseksi. Huuhteluyhteitä käsinhuuhtelua varten on syytä asentaa putkistoon jos tästä säännöstä poiketaan. Taulukkoarvot ovat maks. ja min. painepituudet kullekin PELM putkikoolle ottaen huomioon veden virtausnopeuden. Laskentametodi Yleinen vastuskaava, Reynoldin luku sekä Swamee & Jain kaava vastuskertoimesta. Tiheys=1,56x10-6 m2/s sekä pintakovuus 0,2 mm. muut vastusarvot on huomioitu: 1 kpl takaiskuventtiili, 1 kpl sulkuventtiili, 1 kpl kulma sekä 1 kpl poistoliitin. Pumppumalli Pumpmodell GLX 142 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM 75*61 90*73 PEM GLX *73 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM 75*61 90*73 PEM GLX *73 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM GLX *61 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM GLX *61 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM GLX *61 GLX PEM *26 PEM 32*26 40*32 PEM 40*32 50*40 PEM 50*40 63*51 PEM 63*51 75*61 PEM 75*61 Nostokorkeus m Lyfthöjd 2 i 4meter Esimerkki: Pumpun ja poistoletkun valinnassa on huomioitava vallitseva nostokorkeus. Olosuhteet 10 m korkeusero,310 m purkupaikalle. Seuraa 10 m:n käyrää pystysuunnassa aina 310 m:n alueelle. PELM putken ja pumpun koko luetaan taulukosta, tässä tapauksessa GLX143 ja PELM 50*40 putki

115 Kalvopainesäiliö teräs Tekninen erittely Kalvopainesäiliö on rakennettu kahdesta kammiosta kumikalvolla erotettuna. Esipaineen avulla säiliön hyötytilavuus on saatu suuremmaksi verrattuna tavanomaiseen säiliöön. Näin ollen voidaan siis käyttää pienempiä säiliöitä. Normaalikäytöissä korvataan 150 litran tavallinen painesäiliö 50 litran kalvopainesäiliöllä. Tällainen kalvopainesäiliörakenne antaa kumikalvolle pisimmän käyttöiän. Ilmapaine on tarkistettava säännöllisesti vähintään kaksi kertaa vuodessa. Ilmapaine säädetään noin 0,2 baria alle pumpun käynnistyspaineen, säiliön ollessa tyhjä. Kalvopainesäiliö teräs Tilavuus Halkaisija Korkeus Liitäntä Paino kg 8 l pysty R25 uk l pysty R25 uk l vaaka R25 Uk l vaaka R25 Uk l pysty vihreä R25 Sk l pysty valkoinen R25 Sk Tuoteseloste Maks. käyttöpaine: Maks. veden lämpötila: Materiaalierittely Säiliö: Kalvo: Pinnoitus: 6 bar +90 C Teräs Butyl Lakka 100 l pysty R25 Sk l pysty R32 Sk l pysty R32 Sk l pysty R32 Sk. 69.5

116 Kalvopainesäiliö lasikuitu Tekninen erittely E.M.S. Lasikuitukalvopainesäiliö on kehittynein painesäiliö. Vaikka säiliöllä on monta etua verrattuna tavanomaisiin painesäiliöihin on se kuitenkin hinnallisesti edullinen. Keveytensä ansiosta säiliö on helppo liikutella ja asentaa. Tuoteseloste Maks. käyttöpaine: Maks. veden lämpötila: Koestuspaine:: 6 Bar +50 C 10.5 Bar Kalvopainesäiliö lasikuitu Materiaalierittely Säiliö: Kalvo: Valettu polyetyleeni (HDPE), lasikuituvahvistettu PEU Airbag Tilavuus l Korkeus mm Halkaisija mm Paino kg Liitäntä uk. R

117 Asennusohje Kalvopainesäiliö Yleistä Kalvopainesäiliössä on ilma ja vesi erotettu toisistaan kumikalvolla. Ilma-esipaineen avulla säädetään säiliön varauskyky, joka on oleellisesti suurempi kuin vastaavankokoisen tavanomaisen säiliön. Riippuen esipaineen säädöstä varauskyky on 2-3-kertainen verrattuna tavalliseen painesäiliöön. Huolto Säiliön ilmapaine on tarkistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Vian etsintä Asennus Sijoita säiliö tasaiselle alustalle jäätymättömään tilaan. Huomioi että säiliön ilmamäärä on helposti tarkistettavissa. Säiliötä ei tarvitse sijoittaa pumpun välittömään läheisyyteen. Painekytkin on aina asennettava niin lähellä säiliötä kuin mahdollista. Vika: Toimenpide: Ilmapaine laskee oleellisesti säiliössä. 1. Tarkista saippuaveden kanssa onko ilmaventtiili tiivis. 2. Tarkista säiliön pohjassa olevan laipan kiinnitysruuvien kireys. Esipaine Säiliössä on toimitettaessa valmiiksi esipaine. Säiliössä on vastaavanlainen neulaventtiili kuin auton renkaassa. Esipaine mitataan tavallisella rengaspainemittarilla. Asennuksen yhteydessä säädetään oikea esipaine, joka on 0,2 bar alle painekatkaisijan alarajan. Esimerkki: Pumpun käynnistyspaine on 2,0 bar. Tyhjän säiliön ilmapaine on tällöin säädettävä 1.8 bariin. Tärkeää: Esipaine on aina mitattava kun säiliö on tyhjä vedestä. Katkaise pumpun sähkösyöttö ja aukaise vesihana ennen ilmapaineen mittausta. Vika: Toimenpide: Vika: Toimenpide: Vika: Toimenpide: Pumppu käynnistyy usein tai heti kun vettä juoksutetaan. Tarkista säiliön ilmapaine (ks. ylhäällä). Vettä vuotaa avatusta ilmaventtiilistä. Vaihda kumikalvo. Pumppu hakkaa (käynnistyy ja psähtyy) tiheästi muutaman kerran jokaisen käynnistyksen ja pysähdyksen yhtey- dessä. Painekytkin on liian kaukana säiliöst Siirrä painekytkin lähemmäksi säiliötä tai asenna pieni lisäsäiliö painekytkimen yhteyteen. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

118 Lasikuitupainesäiliö Tekninen erittely Lasikuitupainesäiliö on lähinnä tarkoitettu korvaamaan sinkittyä tai ruostumatonta painesäiliötä samassa tilavuuskoossa. Säiliössä ei ole vaihdettavaa kumikalvoa. Vesi on ilman kanssa kosketuksessa ja hapettuu. Pumpun ja painesäiliön väliin asennetaan ilmastusejektori, joka sisäänrakennetun uimurin avulla säätää oikean ilmamäärän säiliössä. Tarvittaessa säiliöön voidaan asentaa ilmastusputki edesauttamaan veden hapettumista. Tärkeää Ilmastusejektorin aiheuttaman painehäviön takia asennetan painekytkin säiliön menoliitäntään. Ilmastusejektori toimii parhaiten seuraavien tuottoarvojen kanssa: virtaama l/min. painealueella 0,7-4,2 bar. Tuoteseloste Maks. käyttöpaine: Maks veden lämpötila: Koestuspaine: 5 Bar +50 C 6.7 Bar Lasikuitupainesäiliö Tilavuus l Korkeus mm Halkaisija mm Materiaalierittely Säiliö: Valettu polyetyleeni (HDPE), lasikuituvahvistettu Paino kg Liitäntä uk. R

119 Asennusohje Lasikuitupainesäiliö Sijoita säiliö tasaiselle alustalle jäätymättömään tilaan.asenna säiliö ja ilmastusejektori nuolten osoitamaan jarjestykseen. On huomioitava että säiliö on helppo tarkistaa ja tyhjentää tarvittaessa. Säiliötä ei tarvitse sijoittaa pumpun välittömään läheisyyteen. Painekytkin on aina asennettava niin lähellä säiliötä kuin mahdollista. Ilmastusejektori sijoitetaan pumpun ja säiliön väliin. Painekytkin asennetaan aina painesäiliön menoliitäntään.

120 Asennusohje Ilmastusejektori Ilmastusejektori Ilmastusejektori asennetaan pumpun ja säiliön väliin. Painekytkin on aina asennettava niin lähelle säiliötä kuin mahdollista. Ilmastusejektori sijoitetaan pumpun ja säiliön väliin. Painekytkin asennetaan aina painesäiliön menoliitäntään. Virtaavan veden aikaansama imuteho imaisee ilmastusejektorin imuventtiilin kautta ilmaa. Ylimääräinen ilma päästetään yläpäädyssä olevan ilmausventtiilin kautta. Tehdasasetuksena ilmastusejektori on asennossa 15 astetta, tarkoittaen melkein täysin auki (imee vähiten ilmaa). Oikein säädetty ilmastusejektori imee ilmaa % pumpun käyntiajasta. Saavuttaakseen oikean ilmamäärän on pumpattava useampi kerta. Asennus 1. Katkaise pumpusta virransyöttö. 2. Järjestelmä tyhjennetään ja tehdään paineettomaksi. 3. Ilmastusejektori asennetaan pumpun ja säiliön väliin. Muista, painekytkin asennetaan aina painesäiliön menoliitäntään. 4. Käynnistä pumppu ja anna pumpata useampia kertoja. 5. Kokeile sormella ilman imuaukosta, pumppauskerralla noin puolet ajasta pitää tuntea imua. Jos ilmastusejektori imee liian vähän on säätöruuvi käännettävä closed suuntaan. 6. Tarkista säätö muutaman päivän päästä varmistaaksesi että toiminta on oikein. Säätöruuvi Imuventtiili Tuoteseloste Käyttöpaine Tuotto Liitäntä uk. Korkeus Leveys: Pituus 1-6 Bar l R25 82 mm 76 mm 140 mm Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

121 Sinkitty painesäiliö Tekninen erittely Perinteinen painesäiliö, sinkitty tai haponkestävä, käytetään usein vedensuodatinlaitteiden yhteydessä. Säiliössä ei ole kalvoa eikä muita liikkuvia tai vaihdettavia komponentteja. Sinkitty painesäiliö Tilavuus Litraa A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm Maks.paine 6 Bar 6 Bar 6 Bar Yläliitäntä sk. R R32 R32 R32 Pohjaliitäntä sk. R R32 R32 R32 Tuoteseloste Materiaalierittely Materiaali: Pintakäsittely: Miesluukku: Lisätarvike: P265GH Ulko- ja sisäpuoli kuumasinkitty teräs Sisäpuoli muovitettu. 100x150 mm Mittalasi Sivuliitäntä sk. R 2 R32 2 R32 2 R32 Etuliitäntä sk R 3 R15 3 R15 3 R15 Paino kg

122 Haponkestävä painesäiliö Tekninen erittely Haponkestävä painesäiliö on sinkityn kanssa käytetyimpiä painesäiliöitä. vedensuodatinlaitteiden yhteydessä. Säiliössä ei ole kalvoa eikä muita liikkuvia tai vaihdettavia komponentteja. Tuoteseloste Haponkestävä painesäiliö Tilavuus l A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm Materiaalierittely Säiliö: SS 2343 EN Miesluukku: Lisävaruste: Lisäarustesarja: 100x150 mm (300l, 500l) R50 (150l) Mittalasi Ilmantäyttö- ja tyhjennysventtiili H mm Maks.paine 6 Bar 6 Bar 6 Bar Yläliitäntä sk. R R50 R25 R25 Pohjaliitäntä sk. R R25 R25 R25 Sivuliitäntä sk. R 2 R32 2 R32 2 R32 Etuliitäntä sk R 3 R15 3 R15 3 R15 Paino kg

123 Painesäiliön asennus Yleistä Sijoita säiliö tasaiselle alustalle jäätymättömään tilaan. On huomioitava että säiliö on helppo tarkistaa ja tyhjentää tarvittaessa. Säiliötä ei tarvitse sijoittaa pumpun välittömään läheisyyteen. Painekytkin on aina asennettava niin lähellä säiliötä kuin mahdollista.

124 Sähkövarusteet Sähkövaara Sähkölaitteita, joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Suojamaadoitus Pistotulpalla varustettu pumppukaapeli on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Anna valtuutetun sähköasentajan tarkistaa suojamaadoitus. On hengenvaarallista liittää pistotulpalla varustettu pumppu maadoittamattomaan rasiaan. Sähköasennustyö Sähköasennustöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennustöiden suorittaminen ilman valtuuksia on rangaistava ja se vaikuttaa myös takuu- ja vakuutusehtoihin.. Puh Kaivurinkatu Fax LOHJA

125 Kontaktorimoottorisuoja KM 11 Tekninen erittely Kontaktorimoottorissuojaa käytetään yleensä pumppujen kaukoohjaukseen esim. pintavipalla tai painekytkimellä. Kontaktori toimitetaan vakiona 400 V kelalla. Maadoitus 1-2 Kytketään erilliseen katkaisijaan esim. painekytkimeen tai pintvippaan 3 L1 Syöttö, vaihe 4 L2 Syöttö, vaihe 5 L3 Syöttö, vaihe 6 U moottoriin 7 V moottoriin 8 W moottoriin

126 2 4 6 L1 L2 L3 N 0 S1 A* I> K 1 Q1 2 K A1 A2 L1 L2 L3 N 3 4 AUT 1 2 PE PE W V U PE W1 V1 U1 A B E F G C 11 C 12 D C Kontaktormotorskydd KM 11 H bygel J KONST. O.H. GRANSKAD 3~ M1 O.H. DATUM UTGÅVA E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , K NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR KM 11 1

127 Pintavahti KM 22 Tekninen erittely Pintavahdin tavallisin käyttötarkoitus on pumppujen kuivakäyntisuojana sekä säiliöiden, altaiden, lammikoiden yms. pinnansäätäjänä. Toiminta perustuu tuntoelinten kosketukseen nestepintaan. Säätötoiminto on hyvin tarkka, joten laitetta voidaan käyttää myös ahtaissa tiloissa kuten esim porakaivoissa. Käytettynä kuivakäyntisuojana nestepinnan on noustava ylemmän elektrodin tasolle ennenkuin pumppu käynnistyy ja voi olla käynnissä kunnes nestepinta on laskenut alemman elektrodin alapuolelle. Pumppu käynnistyy taas nestepinnan saavutettua ylemmän elektrodin tasolle. Käytettäessä kytkintä täyttötarkoituksessa on toiminta päinvastainen. Asennus Pintavahdin kytkeminen on annettava valtuutetulle sähköasentajalle. Sähkökytkentä tehdään kotelon pohjassa olevan kaavion mukaan. Jos kaivossa ei ole maadoitettua uppopumppua tai joku muu maadoitettu esine, on ylimääräinen tuntoelin asennettava alimman tuntoelimen alapuolella. Pintavahdin on maadoitettava toimiakseen. Tärkeää Vahinkojen varalta olisi hyvä asentaa hälytystoiminto tai muu varolaite joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. S Tuoteseloste Sähkötiedot Syöttö: Piirikortin jännite: Tuntoelimen jännite Kosketintoiminto Katkaisutoiminto Herkkyys 230/240V Mallista riippuen, katso releen merkkikilvestä 24V AC Maks. 24V AC 1-napainen vaihtokosketin 2500VA (250/10A) kohm Valodiodit Syöttö/nolla 2 Syöttö vaihe Ylempi tuntoelin 11 Alempi tuntoelin 12 Maadoitus (ehdoton) S Sulake 400 ma Keltainen Punainen Vihreä Releen syöttöjännite Matala vesipinta Korkea vesipinta Rele on muuntajalla galvaanisesti eristetty. Elektrodien vaihtojännite estää hapettumisen ja lisää täten käyttövarmuutta. Sähkömoottorin ohjauksessa on käytettävä apukontaktoria.

128 A L1 L2 L3 N B C D E F 1 F N RNPF KA1 400 V ÖVRE 11 UNDRE 9 NO 7 NC 12 REFERENSJORD ELEKTRODER E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , Nivåvakt KM V G 8 CO H J K L1 L2 L3 N KONST. GRANSKAD O.H. DATUM UTGÅVA NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR 1 O.H. A* KM V

129 A B C D E F G H J K L1 1 L1 N 2 1 F N RNPF KA1 230 V ÖVRE 11 UNDRE 9 NO 7 NC 12 REFERENSJORD ELEKTRODER 8 CO E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , Nivåvakt KM V KONST. GRANSKAD O.H. DATUM UTGÅVA NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR 1 O.H. A* KM V

130 Pintahälytin KM 29 KM29 pintahälytintä käytetään yhdessä pintavipan kanssa varoittamaan pinnannoususta altaissa, säiliöissä ja pumppukaivoissa. Hälytys annetaan sekä valo- että äänisignaalina. Pintahälyttimeen voi kytkeä ulkoisen hälytyslaitteen. Asennus Syöttöjännitteen sekä pintavipan ja ulkoisen hälytyslaitten kytkentä tapahtuu alla olevan kytkentäkaavion mukaisesti. Tärkeää Pintahälytintä ei voida pitää täydellisenä suojana jos vesivahinkovaara on olemassa Pintavippa 3 Pintavippa 4 Syöttö nolla 5 Syöttö vaihe Tuoteseloste Sähkötiedot Syöttöjännite: Kytkentätoiminto: Suojausluokka: IP V 1 napainen vaihtokytkin Maadoitus

131 A L1 N B C D 1B1 NIVÅVIPPA C C12 1S K1 A1 A2 E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , E Larm KM 29 F G H 1K C A1 1K1 1P1 1P2 1K LARM A C13 C15 J KONST. O.H. GRANSKAD O.H. DATUM UTGÅVA A* K L1 N 1 NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR KM 29

132 Pumppuvahti KM 33 Tekninen erittely Pumppuvahti on kontaktorimoottorisuojan ja pinnansäätöautomatiikan yhdistelmä, jonka pääasiallinen käyttötarkoitus on uppopumppujen ohjaus ja valvonta ( alle 5.5 kw ). Se toimii myös pinnansäätimenä esim. avokaivoissa, tekoaltaissa ja säiliöissä sekä valvoo esim. säiliön täyttöä täysin automaattisesti. Kuivakäyntisuojana tai säiliön tyhjennyksessä pinnansäätöautomatiikka pysäyttää pumpun kun vesipinta on saavuttanut alemman tuntoelimen. Pumppu käynnistyy uudestaan kun vesipinta on saavuttanut ylemmän tuntoelimen. Kun pinnansäätöautomatiikkaa käytetään täytön valvonnassa se käynnistää pumpun kun vesipinta on alemman tuntoelimen kohdalla ja pysäyttää pumpun kun vesipinta on ylemmän tuntoelimen kohdalla. Asennus Pumppuautomatiikan asennus on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi sähköturvallisuusmääräysten ja kytkentäkotelossa olevan kaavan mukaisesti. Tuntoelimet asennetaan vesipinnan ala- ja ylärajoille ja liitetään esim 1.5 mm2 johtimilla rimoihin 1 ja 2. Ellei kaivossa ole uppopumppua tai muuta suojamaadoitettua esinettä on kolmas tuntoelin asennettava alemman tuntoelimen alapuolelle ja liitettävä maadoitusrimaan. Tärkeää 1 Jos pumppuvahtia käytetään täytön yhteydessä on seuraava kytkentämuutos tehtävä: Releriman 3 ja moottorisuojan liitännän 95 välillä oleva johto poistetaan. Uusi johto kytketään releriman 4 ja moottorisuojan liitännän 95 väliin. Tärkeää 2 Pumppuvahdin ollessa pois käytöstä ja vahingonvaara on ilmeinen on syytä asentaa hälytys. Pumppuvahtia ei voida pitää riittävänä suojana jos vesivahinkojen vaara on olemassa.. S L1 Syöttö, vaihe 2 L2 Syöttö, vaihe 3 L3 Syöttö, vaihe 4 T1 Moottori 5 T2 Moottori 6 T3 Moottori 8 Kytkin esim. painekytkin 9 Kytkin esim. painekytkin 10 Ylempi tuntoelin 11 Alempi tuntoelin 12 Maadoitus (ehdoton) Tuoteseloste Sähkötiedot Syöttö: Piirikortin jännite: Tuntoelimen jännite: Kosketintoiminto: Katkaisutoiminto: Herkkyys: Kotelon valot Punainen: Vihreä: Oranssi: Valodiodit Keltainen: Punainen: Vihreä: 400V Mallista riippuen, katso releen merkkikilvestä 24V AC Maks. 24V AC 1-nap. vaihtokosketin 2500VA (250/10A) kohm Moottorinsuoja on lauennut Pumppu käy Matala vesipinta Releen syöttöjännite Matala vesipinta Korkea vesipinta S Sulake 400mA

133 5 L1 L2 L L1 L2 L3 O.H. A* KM33 PE PE W1 V1 3~ U1 K1 F2 X1 M RNP F A1 P 1 P 2 K1 A2 F1 KA F 2 F 2 P 3 Övre Undre Jord A C D E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , E PE B Pumpvakt KM 33 F G ELEKTRODER H bygel J K KONST. DATUM O.H GRANSKAD UTGÅVA 1 NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR

134 Pumppuvahti KM 35 Tekninen erittely Pumppuvahtia KM 35 käytetään pumppujen kuivakäyntisuojana. Pumppuvahtiin voidaan kytkeä kaksi ulkopuolista katkaisijaa kuten painekytkimiä tai pintavippoja. KM 35 toimii kuivakäyntisuojana, moottorisuojana, yli / alivirtasuojana, sekä ali- että ylijännitesuojana. Digitaalinäyttö ilmoittaa vikakoodista. Moottorin maksimi ja minimi virta-arvoja ohjelmoidaan helposti alueesta 0,1-15,9 A. Laaja käyttöalue kattaa suuren määrän moottorikokoja. Pumppuvahtia voidaan käyttää sekä 230V 1-vaiheisena että 400V 3-vaiheisena. KM 35 koostuu laadukkaasta kontaktorista ja digitaalisesta Propump releyksiköstä, koteloon asennettuna käyttökytkimineen (käynti/seis/auto). Asennus Sähköasennus tehdään kytkentäohjeen mukaan ottaen huomioon pumpun jännitearvot. Pumppuvahdin ohjelmointi tehdään pumpun nimellisarvojen sekä kaivon tuottoarvojen mukaan.. Tuoteseloste 1 Maadoitus 2 N - Nolla syöttö Sähkötiedot Syöttö Relejännite Virta 1 x 230V, 3 x 230V tai 3 x 400V 230V AC A 3 L1 - Syöttövaihe 4 L2 - Syöttövaihe 5 L3 - Syöttövaihe Kotelointiluokka IP 54 Kontaktitoiminto 3-napainen Kytkinportti 2 kpl 6 U - Pumpulle 7 V - Pumpulle 8 W - Pumpulle 9 C11 - Ulkoinen kytkin 10 C12 - Ulkoinen kytkin 11 P11 - Painekytkin 12 P12 - Painekytkin

135 Pumppuvahti KM 35 kytkentäohje 1-vaihe 230 V kytkentä ) * +, -. / 0 1 ) 2 ) ) ) * Sininen johto siirretään rimasta 2 rimaan 3 Maadoitus L1 syöttö L3 syöttö Painekytkimelle Painekytkimelle W syöttö pumpulle U syöttö pumpulle (3-vaihe 230 V kytkentä) käytetään Sininen johto siirretään rimasta 2 rimaan 3 ) * +, -. / 0 1 ) 2 ) ) ) * Maadoitus L1 syöttö L2 syöttö L3 syöttö Painekytkimelle Painekytkimelle W syöttö pumpulle V syöttö pumpulle U syöttö pumpulle 3-vaihe 400 V kytkentä ) * +, -. / 0 1 ) 2 ) ) ) * Maadoitus N nolla syöttö L1 syöttö L2 syöttö L3 syöttö Painekytkimelle Painekytkimelle W syöttö pumpulle V syöttö pumpulle U syöttö pumpulle

136 Asennusohje KM 35 Releyksikön säätö Maksimi (IH) ja minimi (IL) virta-arvo säädetään kun pumppuvahti on kytkettynä verkkoon ja käyttökytkimen ollessa AUT -ASENNOSSA. (IH)- arvo säädetään moottorin nimellisvirran mukaisesti. Lähtökohtana säädetään (IL)- arvo 10 % alle moottorin nimellisvirran, siten että moottori sammuu kun käyttövirta on pienempi kuin säädetyn (IL)- arvon. Nämä perussäännöt kattavat useimmat käyttöolosuhteet. Jos virranotto alittaa säädettyä (IL)-arvoa yli 4 sekuntia, moottori sammuu ja näyttöön ilmestyy vikakoodi EIL sekä automaattisen palautusajan minuuteissa. Palautus tapahtuu automaattisesti 3 kertaa. Kaksi ensimmäistä palautusta 5 minuutin välein (tehdassäätö, voidaan tarpeen mukaan muuttaa), kolmas palautus tapahtuu 99 minuutin kuluttua. Tämän jälkeen näyttöön ilmestyy vikakoodi EIL ja ohjausyksikkö on manuaalisesti käynnistettävä, painamalla RST -painiketta tai katkaisemalla sähkösyöttö hetkellisesti. Jos virranotto ylittää säädetyn IH -arvon 4-8 sekuntia, sammuu moottori ja näyttöön ilmestyy vikakoodi EIH. Ohjausyksikön kuittaaminen RST - nuppia painamalla tai katkaisemalla sähkösyöttö hetkellisesti. Releyksikön ohjausjännitteen raja-arvot on tehtaalla ohjelmoitu, alaraja 195 V ja yläraja 240 V. Releyksikkö ei toimi näiden jänniterajojen ulkopuolella, näyttöön ilmestyy vikakoodi EUL (alijännite) tai EUH (ylijännite). Releyksikön ohjelmointi 1. Kytke jännite ja katkaisija on Aut -asennossa. 2. Painetaan nuppia PROG/OK kunnes näytössä on viiva ja teksti IH tai IL. 3. Säädä halutut arvot IH ja IL nuolinäppäimillä. 4. Vahvista valinta PROG/OK. Automaattisen palautusajan ohjelmointi Tehdassäätö on 5 minuuttia, voidaan ohjelmoida 1-99 minuuttia. 1. Paina nuppia PROG/OK kunnes näyttöön ilmestyy t = aika. Sähköliitäntä Sähköasennustyöt on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Yksivaihepumppu toimitetaan käyttövalmiina maadoitetulla pistotulpalla ja pumppumoottori on suojattu ylikuormitukselta sisäänrakennetulla lämpösuojalla, joka automaattisesti pysäyttää pumpun ylikuormitustilanteissa. Tärkeää Verkkojohdon vaihdon yhteydessä on varmistettava että läpiviennin tiiviste on kunnossa. Anna valtuutetun sähköasentajan suorittaa verkkojohdon vaihto. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan.. Tärkeää Jos vahingonriskiä voi epäillä, kun pumppu ei jostain syystä käynnistyisi, on pumppuun kytkettävä hälytystoiminto tai muu varolaite, joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana. 2. Säädä haluttu aika nuolinäppäimien avulla. 3. Vahvista valinta PROG/OK. Vikakoodit 1. EIL - virranotto alle säädetyn arvon 2. EIH - virranotto yli säädetyn arvon 3. EUL - jännite on alle 195 V (releen ohjausjännite) 4. EUH - jännite on yli 240 V (releen ohjausjännite)

137 A B C D E F G H J K L1 L2 L3 N S1 Aut Man P12 bygel P PROBD12 KA1 A1 A2 C12 bygel C11 K K1 PE PE W1 V1 U1 A* L1 L2 L3 N W V U X1 3~ M1 NÄSTA BLAD BLAD DATUM OM KONST. RITN.NR UTGÅVA GRANSKAD KM 35 OM Pumpvakt KM 35 E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel ,

138 A B C D E F G H J K L1 L2 L3 N 1 L1 3 L2 5 L S1 Aut LI 2 LI + R 1A R 1C MJUKSTART 2 T1 4 T2 6 T3 Man S1 L1 L2 L3 N 1 PROBD12 KA A1 K1 A2 K1 A* PE W V U X1 PE W1 V1 U1 3~ M1 NÄSTA BLAD BLAD DATUM OM KONST. RITN.NR UTGÅVA GRANSKAD KM 35 OM Nivåvakt med mjukstart KM 35 E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel ,

139 Pumppuvahti KM 44 Tekninen erittely Pumppuvahtia KM 44 käytetään jätevesiasemissa, avosäiliöissä ja pumppumontuissa jne. Pumppuvahtiin voidaan kytkeä kolme pintavippaa, alatason- ylätason- ja hälytystason vipat. Asumisjätevesien pumppuasemissa on käytettävä tähän tarkoitukseen tarkoitettuja pintavippoja. Pumppuvahdissa on liitännät hälytys- ja käyttölampuille hoitorakennuksen ulkopuolelle. Asennus Pumppuautomatiikan asennus on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi sähköturvallisuusmääräysten ja kytkentäkotelossa olevan kaavan mukaisesti. Tärkeää Pumppuvahdin ollessa pois käytöstä ja vahingonvaara on ilmeinen on syytä asentaa hälytys. Pumppuvahtia ei voida pitää riittävänä suojana jos vesivahinkojen vaara on olemassa. Maadoitus 1 L1 Syöttö vaihe 2 L2 Syöttö vaihe 3 L3 Syöttö vaihe 4 N Syöttö nolla T1 T2 T3 Pumpulle Pumpulle Pumpulle 1 NO alempi vippa 2 NO alempi vippa 3 NO ylempi vippa 4 NO ylempi vippa 5 NO hälytysvippa 6 NO hälytysvippa 7 Liitäntä käyttö vaihe 8 Liitäntä käyttö nolla 9 Liitäntä hälytys vaihe 10 Liitäntä hälytys nolla

140 L1 L I> L3 N A* L1 L2 L3 N PE Q1 K1 M1 1 P1 DRIFT 2 K Uttag Drift fas 7 Uttag Drift nolla 8 Q1 K A1 A2 Q Uttag Larm fas PE 1 P3 LARM 2 10 Uttag Larm nolla PE W1 V1 3~ U1 A C D E F 1 UNDRE 2 B E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , Nivåvakt KM 44 UNDRE 3 ÖVRE 4 ÖVRE G H J 5 6 KONST. O.H. GRANSKAD O.H. LARM LARM DATUM UTGÅVA K NÄSTA BLAD BLAD RITN.NR KM 44 1

141 Vuorotteluautomatiikka KM 55 Tekninen erittely Vuorotteluautomatiikkaa KM 55 käytetään kun kahta pumppua käytetään vuorotellen. KM 55 liitetään kahteen ulkoiseen kytkimeen esim. painekytkimiin tai pintavippoihin. Pumput käynnistyvät vuorotellen riippumatta kumpi kytkimestä lyö päälle.jos molemmat kytkimet lyövät päälle käynnistyvät molemmat pumput. Suositut käyttökohteet ovat isommat pumppulaitokset missä veden tarve vaihtelee. Brytare pump 2 Brytare pump 2 Brytare pump 1 Brytare pump 1 Yttre brytare Yttre brytare W pump 2 V pump 2 U pump 2 W pump 1 V pump 1 U pump 1 L3 L2 L1 Nolla Jord Jord Jord Katkaisija pumppu 2 Katkaisija pumppu 2 Katkaisija pumppu 1 Katkaisija pumppu 1 Ylkoinen katkaisija Ylkoinen katkaisija W pumppu 2 V pumppu 2 U pumppu 2 W pumppu 1 V pumppu 1 U pumppu 1 L 3 L 2 L 1 Nolla Maadoitus Maadoitus Maadoitus

142 E F G H J K L1 L2 L3 N Start/Stop Pump 2 P11 Start/Stop P21 P21 Pump 1 P22 Yttre brytare C11 bygel C RA 220 1KA (Man) 0 Aut (Man) 0 Aut 1S1 1S2 O.H. O.H. A* KM 55 PE 1Q1 1F2 2 1M I> I> ~ U1 U V1 W1 PE V W 1K1 1F PE W V U U1 V1 W1 PE 3~ 1Q2 1K2 1M2 L1 L2 L3 N 3 3 1F F2 1F2 1F3 1F3 96 A A1 1 1 A1 1 1P1 Drift 1K1 1P2 Larm 1P3 Drift 1K2 1P4 Larm 2 A2 2 2 A2 2 1 NÄSTA BLAD BLAD DATUM KONST RITN.NR UTGÅVA D C B GRANSKAD Alterneringsautomatik KM 55 E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel ,

143 Taajuusmuuttaja ATV 61 Tekninen erittely Taajuusmuuttajaa käytetään pumppujen, tuulettimien ja muiden sähkömoottoreiden kierrosluvun säätöön. Pumppujen kierroslukusäädöllä aikaansaadaan suuria energiakustannussäästöjä ja asennuskustannukset pienenevät, sekä voidaan käyttää piempää painesäiliötä. PID-säädön ansiosta voidaan raakentaa ns. vakiopainesäätö. Taajuusmuuttaja asennetaan mahdollisimman lähelle moottoria valmistajan asennusohjeiden mukaisesti. Varusteet Paineanturi, potentiometri ja liitäntäkaapeli tietokoneelle. Tärkeää Taajuusmuuttajan mitoitus tapahtuu moottorin nimellisvirran (merkkikilvessä) mukaan. Koko Virta Pituus Leveys Korkeus Paino kw A l/min mm mm kg Tuoteseloste Kotelointi: IP 20 Jännite: 3 400V

144 Pumppuvahti E.M.S. Pilot Tekninen erittely Pumppuvahti E.M.S. Pilot, on rakennettu elektronisesti ohjaamaan, valvomaan ja suojaamaan 1- ja 3-vaihepumppuja. Laite toimii mittaamalla cos phi, virranottoa, vaihekatkoja sekä käynnistyskertoja. Taustavalaistu LCD-näyttö näyttää jatkuvasti pumpun käyttövirta-arvon ja laite sammuttaa automaattisesti pumpun, jos asetettu arvo ylittyy. Käyttäjä valitsee myös automaattiset jälleenkäynnistyskerrat sekä niiden väliajat. Huollon ja vian etsinnän helpottamiseksi pumppuvahti E.M.S. Pilot seuraa ja tallentaa pumpun käynnistykset ja yhteenlasketun käyttöajan. Laitteen alumiinirakenteinen kotelo on tukeva ja jäähdytysominaisuuksiltaan erinomainen. Kahdella lähtöportilla varustettuna pumppuvahtiin voidaan liittää ulkopuolisia käyttökytkimiä. Kytkimet ovat potentiaalivapaat ja niitä käytetään käynnistys- tai pysäytystoimintoihin, käyttäen esim. painelähetintä, lämpötila-antureita tai pintavippoja. Asennus Asennetaan seinään ilmastoituun tilaan. Vältä suoraan auringonvaloa. Varusteet 2 kpl PG21 läpivientiä 2 kpl PG 9 läpivientiä Käyttö- ja asennusopas - Tuoteseloste Materiaali Ulkokuori Sähkötiedot Käyttöjännite Alumiini 1 x 230V 3 400V Maks. jännitevaihtelu +/- 15 % Menojännite % Muut tiedot Kotelointiluokka IP 55 NEMA 4 Malli Jännite Virta Pituus Leveys Korkeus V A Kg mm mm mm 112M ,0 2, M ,0 2, T 3 x ,0 2, T ,0 2, Menoportti Tuloportti 1-vaihe 1-vaihe Maks. ulkoinen lämpötila Näyttö Vaihtorele NO/ COM/ NC 5A 2 x Digitaali (DI) Potentiaalivapaa, Käyttökondensaattori Käynnistyskondensaattori 40 C LCD valaistus 325T ,0 2, T ,0 2,

145 Asennusohje E.M.S. Pilot Asennus Asennetaan seinään ilmastoituun tilaan. Vältä suoraan auringonvaloa. Huomio! Ruuvit ja tulpat eivät sisälly toimitukseen Näyttö & painonapit Tärkeää Pumppuvahti on liitettävä turvakytkimen kautta estääkseen sähkönsyötön laitteelle ennen sähkö-ja säätötöiden alkua. E.M.S. Pilot on säädetty automaattisesti käynnistämään pumppu kun jännite kytketään. Laite on jätettävä jännitteettömäksi vähintään 5 min ennen kannen aukaisua. Pilot 112 ja 118 sammutta pumpun avaamalla COM jonka, seurauksena käynnistys- ja käyttövaihejohto edelleen on jännitteellinen vaikka pumppu ei ole käytössä. Hälytyslista Ylikuormitus Vaihevika Kuivana käynti Näppäimistövika Digitaalinen tuloportti Moottori ylikuormitettu Virta puuttuu COM 1-vaihe vaihtoehto T1 3-vaihe mottori Tehokerroin on pienempi kuin asetteluarvo Painonappia on painettu yli 1 min Toinen digitaaliporeista on auki tai suljettu Tarkista että asetteluarvo on vähintään 10% yli nimellisarvon. Tarkista vaiheet. Tarkista tuulettimen pyörimistä. Tarkista että moottori on oikein kytketty. Tarkista että kaikki kaapelit ovat oikein kytketty. Tarkista että pumppu on täytetty ja vettä on riittävästi. Tarkista että tehokerroin on oikein asetettu.. Tarkista painonappien tila. Tarkista DIGITAL INPUT asetukset Maks. jälleenkäynnistyksiä Pumppukäynnistykset ylittävät astteluarvot Tarkista mahdollisia syitä esim. painelähttimiä, pintavippoja, painesäiliötä liian pienellä esipaineella jne. 1-vaihe liitäntä Tunnistaakseen 1-vaihemoottoreiden johtoja ja käämityksiä on suoritettava 3 vastusmittausta käyttäen tavanomaista yleismittaria. Katso kuva oikealla.

146 E.M.S. Pilot Ohjelmointi. Ohjelmointi Ensinmäinen kuva Näyttö <<< Käynti / Seis >>> I = XX.X A <<< Käynti / Seis >>> P.F. = XX.X <<< Käynti / Seis >>> Tila: Normaali /Hälytys Moottorin käynnistyskertoja XXXX Moottorin käyntiaika XXXX Hälytys:XX XXXXXXXXXXXXX Meny Enter Ohjelmointi Settings meny Näyttö Salasana XXX Virta A.maks. XX.X A Kuivakäynti PF. X.XX Jälleenkäynnistyksen viive XX min. Toiminto I =mitattu virta. Paina Enternappi, näyttää säädettyä arvoa (I Max) P.F. = mitattu tehokerroin cos phi (virran ja jännitteen välinen vaihekulma) Paina Enternappi, näyttää säädettyä arvoa (P.F. min) Normaalitilassa hälytys ei vilku Vilkkuva näyttö = hälyttää Painamalla enter näkyy 1: Moottorin käynnistyksiä 2: Käyttötunnit, 3: Hälytyslista. Takaisin. Paina enter. Selitys. Toiminto 001 Settings menyyn kirjautumista tarvitsee salasanan XX Moottori sammuu, jos korkein sallittu käyttövirta A ylittyy. Säätöarvo n. 10% yli moottorin merkkikiven arvoa sallitaan 0.65 Pienin Cos phi. Moottori sammu, jos tämä arvo alittuu. 10 Jos kuivakäyntihälytys sattuu, E.M.S. Pilot jälleenkäynnistää moottorin 5 kertaa seuraavasti: #1 yritys, XX min.jälkeen. #2 yritys, 2*XX min. jälkeen. #3 yritys, 4*XX min. jälkeen. #4 yritys, 8*XX min. jälkeen. #5 yritys, 16*XX min. jälkeen. Hälytyksen jatkuessa viidennen kerran jälkeen, E.M.S. pilot sammuttaa pumppua ja näyttö näyttää (VETTÄ PUUTTUU) Maks jälleenkäynnistyksiä. XX / m Digital INPUT 1 N.O. / N.C. Digital INPUT 2 N.O. / N.C. SALASANAN VAIHTO Enter Sähköliitäntä 5 Maks jälleenkäynnistyksiä. N.O. N.O. Valinta: N.O, E.M.S. pilot käynnistää moottorin jos, DIGITAL INPUT 1 on auki; Moottori sammu jos, DIGITAL INPUT 1 sulkeutuu. Valinta: N.C, E.M.S. pilot käyttää moottoria jos, DIGITAL INPUT 1 on suljettu; Moottori sammu jos, DIGITAL INPUT 1 avautuu. Samat toiminnot pätevät DIGITAL INPUT Paina enter pääsee Settings menyyn ja salasanan vaihto osioon Sähköasennustyöt on annettava valtuutetulle sähköasentajalle suoritettavaksi voimassa olevien sähköasennusmääräysten mukaiseti. 3-vaihepumppuun on liitettävä IEC standardin mukaan hyväksytty moottorinsuojakytkin. Tarkista moottorin tyyppikilvestä oikea asetteluarvo suojakytkimelle. Sähkövaara Sähkölaitteita joita käytetään ahtaissa, kosteissa ja sähköä johtavissa ympäristöissä sekä vedessä ovat riskialttiita sähkövahingolle. Tästä johtuen on syytä käsitellä pumppuja ja sähkölaitteita suurella varovaisuudella. On aina kytkettävä sähkö pois ennenkuin pumppulaitteisiin kosketaan. Tärkeää Jos vahingonriskiä voi epäillä, kun pumppu ei jostain syystä käynnistyisi, on pumppuun kytkettävä hälytystoiminto tai muu varolaite, joka hälyttää korkeasta nestepinnasta. Pumppua yksin ei voida pitää riittävänä tulvasuojana.

147 Taajuusmuuttaja Vasco Tekninen erittely Vasco taajuusmuuttaja on rakennettu ohjaamaan, valvomaan ja suojaamaan pumppuja. Laitteen alumiinirakenteinen kotelo on tukeva ja jäähdytysominaisuuksiltaan erinomainen. Taustavalaistun LCD-näyttön ansiosta laite on helppo lukea sekä ohjelmoida. Tästä on suuri apu esim. hälytyslokin ja käyttötuntimittarin lukemien tarkastelussa. Etuihin voidaan laskea kustannus- ja energiasäästöt, yksinkertainen asennus ja pumppujärjestelmän pidennetty elinkaari. Asennus Taajuusmuuttaja voidaan asentaa suoraan pumpun tuuletinkoppaan (fig.1) asennusrimojen avulla tai vaihtoehtoisesti seinään (kuva.2) seinätelineen avulla.seinäasennuksen yhteydessä asennetaan erillinen puhallin jäähdytystä varten. Lisävarusteet toimituksen mukana Painelähetin, EMC suodatin, suojamaadoitettu kaapeli suodattimen ja taajuusmuuttajan välille, seinäasennusteline, asennusrimat ja puhallin. Tuoteseloste Materiaalierittely dv/dt suodatin PWM (khz) Sinusoidal suodatin Ulkovaippa: Asennusosat: Alumiini Teräslevyä 10 khz 6 khz 4 khz 2,5 khz Max kaapelin pituus 50m 70m 100m 150m 300m Sähkötiedot Syöttöjännite: 1 x 230V 3 400V Maks. jännitevaihtelu: +/- 15 % Antojännite: % Muut tiedot Kotelointi: IP 55 NEMA 4 Menoportti: 2 x Digital (DO) Tuloportti: 4 x Analog x Digital (DI) Fig. 1 Fig. 2 Malli Teho Jännite Virta Paino Pituus Leveys Korkeus 406T ,4 4, T ,4 4, Kommunikointi: Maks. ulkoinen lämpötila: Näyttö: RS485 Seriel 40 C LCD 414T 5, ,0 7, T 7, ,0 7, T ,0 7,

148 Subdrive 75 Tekninen erittely Subdrive 75 on pumpunohjausjärjestelmä joka kierrosluvun säädöllä ylläpitää tasaisen paineen vedenkulutuksesta huolimatta. Subdrive järjestelmä koostuu moottorista, ohjausyksiköstä sekä analogisesta paineanturista. Pumppuosa, painesäiliö sekä muu varustus valitaan tapauskohtaisesti käyttöolosuhteiden mukaan. Soittamalla saat lisätietoja. Selostus Vakio vedenpaine voidaan asettaa bar Pienempi painesäilö voidaan valita (<40 l/min Qmaks. => 8 l kalvopainesäiliö. >41 l/min Qmaks. => 18 l kalvopainesäiliö ) Pumpun koko valitaan käyttötarpeen mukaan - moottorin kierroslukua säädetään optimaalisen suorituskyvyn ylläpitämiseksi ylikuormittamatta moottoria Joustavuutta - järjestelmässä käytetään vakiopumppua ja 60 Hz 3*230 VAC Franklin-mottoria Pienet vaihtelut virranotossa Pehmokäynnistyksen ansiosta käynnistysvirta pysyy matalana ja eliminoi paineiskut ja näin pumpun elinikä kasvaa Aktiivinen tehokerroinkorjaus vähetää häiriöitä sähköverkossa Juomavesikelpoinen kaapeli 4*1,5 mm 2 (120 m) Turvallisuus Kuivakäyntisuojaus smart pump valvonta Hetkellinen pyörimisuunnan vaihto automaattisesti jos pumppu jumiutuu Ylijännitesuoja Alijännitesuoja Ylikuormitussuoja Kaapelikatkon valvonta Oikosulkusuojaus Ohjausyksikön lämpötilan valvonta Tuoteseloste Materiaali Ulkovaippa Sähkötiedot syöttö Syöttöjännite Maks virta I 1RMS Taajuus Teho maks. Tyhjäkäyntiteho Tehokerroin Sähkötiedot käyttö Maalattu terspelti 1 x 230 V ( VAC) 11 A 60/50 Hz 2400 W 35 W 1 (vakio) Käyttöjännite Vaihtovirta 3-v Maks virta I 2RMS Taajuus 5,9 A / v Hz Muut tiedot Kotelointiluokka IP 10 NEMA 1 Syöttö Ympäristön lämpötila: Ulkoinen analoginen paineanturi IP C Malli Paino Korkeus E Leveys D Syvyys A kg mm mm mm

149 3 Subdrive 75 Tehokäyrät DX 3-05, 4-05 > < 3 4 ; 3 4 : < 3 ; 3 : = 3 9 ; = = 3 3 = 3 3 = 3 3 = = = = = = = = = 3 3 B C D E F G H I DX3-05 > < 3 ; 3 : DX = 3 9 ; = = 3 3 = 3 3 = 3 3 = = = = = = = 3 3 : 3 = 3 3 ; 3 = 3 3 B C D E F G H I Informaatio Oheiset käyrät perustuvat pumppujen tehontarpeeseen, ei Subdriven maks. käyttöalueeseen, joka on Hz. Alin käyrä vastaa 30 Hz käyttöä. Keskimmäinen käyrä vastaa normaalikäyttöä 50 Hz. Ylin käyrä vastaa Subdriven tehonrajoitus 1,4 kw.

150 J Subdrive 75 Tehokäyrät DX 4-07, 7-05 X V W U K O J K N J K M J K L J K K J K J J S J R J Q J P J O J N J M J L J K J J J T J J K J T J J L J T J J M J T J J N J T J J O J T J J P J T J J Q J T J J Y Z [ \ ] ^ _ ` DX4-07 O J T J P L T J M J T J J T J J T J S J DX7-05 O J T J P R T J M J T J J T J J T J R J Q J P J X V W U O J N J M J L J K J J T J J L J T J J N J T J J P J T J J R J T J J K J J T J J K L J T J J K N J T J J K P J T J J Y Z [ \ ] ^ _ ` Informaatio Oheiset käyrät perustuvat pumppujen tehontarpeeseen, ei Subdriven maks. käyttöalueeseen, joka on Hz. Alin käyrä vastaa 30 Hz käyttöä. Keskimmäinen käyrä vastaa normaalikäyttöä 50 Hz. Ylin käyrä vastaa Subdriven tehonrajoitus 1,4 kw.

151 Pehmokäynnistin Tekninen erittely Pehmokäynnistintä käytetään pienentämään isojen moottoreiden käynnistysvirtaa ja paineiskuja pitkissä vesijohdoissa. Pehmokäynnistimen käyttö vähentää porakaivopumppujen mekaanista kulumista vinosti poratuissa porakaivoissa. Asennus Pehmokäynnistin asennetaan aina kontaktorin ja moottorisuojan kanssa mahdollisimman lähellä pumppua. Tärkeää! Pehmokäynnistimen valinta määräytyy moottorin nimellisvirran (merkkikilvessä) mukaan. Koko Virta Pituus Leveys Korkeus Paino kw A l/min mm mm kg Tuoteseloste Kotelointi: IP 20 Käyttöjännite: 3 400V

152 A L1 L2 L3 N B C D L1 L2 L3 A1 KONTAKTOR T1 T2 T3 A2 1L1 3L2 5L3 MJUKSTART LI T1 4T2 6T3 LI2 Tryckströmbrytare 3~ E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , E 13 NO 14 NO R1A R1C Kopplingsschema Mjukstart F G H J K L1 L2 L3 N KONST. O.H. NÄSTA BLAD BLAD DATUM GRANSKAD UTGÅVA RITN.NR O.H. A* Mjukstart

153 Y/D Käynnistin Tekninen erittely Y/D-käynnistystä käytetään isojen moottoreiden käynnistykseen, kun sähköntoimittaja ei salli suorakäynnisteiden DOL-moottoriden käyttöä. Y/D-käynnistyksen käyttöä varten on moottori varustettava siihen käyttötarkoitukseen. Y/D-käynnistykseen voidaan liittää ulkoisia katkaisijoita kuten painekytkin tai pintavippa. Maadoitus N F L1 L2 L3 V1 U1 W1 Nolla Käyttö Syöttö vaihe Syöttö vaihe Syöttö vaihe Ensiökäämi V Ensiökäämi U Ensiökäämi W W2 Toisiokäämi W U2 Toisiokäämi U N F L1 L2 L3 V1 U1 W1 W2 U2 V2 C11 C12 C21 C22 C31 C32 V2 Toisiokäämi V C11 Turvakytkin C12 Turvakytkin C21 Katkaisija C22 Katkaisija C31 Kytkin C32 Kytkin Lamput Punainen IP 20 Grön: Gul: 3 400V Spänning

154 Virtaussäädin Tekninen erittely Virtaussäädintä käytetään esim. kastelupumppujen ohjauksessa korvaamaan painekytkin ja -säiliö. Avaamalla hana pumppu käynnistyy ja kun virtaus loppuu pumppu sammuu. Virtaussäädin suojaa myös pumppua kuivakäynniltä. Säädin kuitataan käsin. Asennus Virtaussäädin asennetaan aina pystyasentoon. Tarkista tulo- ja menoyhteet nuolten avulla.

155 A L1 L2 L3 N B L N FLÖDESVAKT Q U V C D E F L N 6 5 FLÖDESVAKT 4 3 A1 A Q U V 2 1 M 1~ M 1~ Enfas motorer större än 1.3 kw kopplas enligt ovan. Enfas motorer mindre än 1.3 kw kopplas enligt ovan. E.M.S. Teknik AB Ripavägen 79, Åhus Tel , Kopplingsschema Flödesvakt G L N FLÖDESVAKT Q U V H J K L1 L2 L3 N A A M 3~ Trefas motorer kopplas enligt ovan. KONST. O.H. NÄSTA BLAD BLAD DATUM GRANSKAD UTGÅVA RITN.NR O.H. A* Flödesvakt

156 Pintavippa E.M.S. Tekninen erittely E.M.S. pintavipat ovat lyijy- ja elohopeavapaita. Kaikki ovat vaihtokosketintyyppisiä (NO/NC), tämän ansiosta ne soveltuvat esimerkiksi pumppujen, magneettiventtiileiden sekä hälytyslaitteiden ohjaukseen. Mustassa ja musta/keltaisessa vipassa on kelluke ja sen takia johto on kiinnitettävä alustaan tai käytetään vastapainoa. Oranssissa vipassa on sisäänrakennetut painot ja kellukkeet, joten vippa voi kellua vapaasti nesteessä. Vippa on varustettu kullatuilla sähköliittimillä, mikä mahdollistaa suuren virta- ja jännitetoiminta-alueen (1mA / 4V 5A / 250 V). Tuote-erittely Musta/Keltainen Katkaisija: Käyttöalue: Maksimi virta-arvo: Suojausluokka: Kaapeli: Neste: Materiaali erittely. Kotelointi: Vastapaino: Ruskea Harmaa Musta Musta Katkaisija: Käyttöalue: Maksimi virta-arvo: Suojausluokka: Kaapeli: Neste: Materiaali erittely Kotelointi: Vastapaino: Oranssi Katkaisija: Mikrokytkin Käyttöalue: 80 C Maksimi virta-arvo: 250VAC Suojausluokka: IP68 Kaapelipituus: 10 m Musta Sininen Neste: Materiaali erittely Ei palonarkoja nesteitä Ruskea Kotelointi: Polypropeeni (PP) Kaapeli: TPK / PVC Musta Harmaa Ruskea

157 Lämpökaapeli Tekninen erittely Lämpökaapelia käytetään vesijohtojen, viemäriputkien, kattokourujen ja syöksytorvien sulanapitoon. Kaapeli voidaan asentaa putken sisä- tai ulkopuolelle. Käytössä on kahta eri tyyppistä lämpökapelia, rinnakkaisvastus ja sarjavastuskaapelia Sarjavastuskaapeli toimitetaan aina määrämittaisena yksikkönä, jota ei saa katkaista tai lyhentää. Rinnakkaisvastuskaapeli voidaan katkaista sopivan pituiseksi. Kaapelin säätö toimii termostaatin avulla ja anturi asennettuna putken päälle ja putki eristetään. Tärkeää Lämpökaapelin kanssa on aina asennettava vikavirtakytkin 30 ma. Lämpökaapelin säätöä vartenon asennettava termostaatti Asennus Sähkökytkennät on aina annettava valtuutetulle sähköasentjalle suoritettavaksi. Tuoteseloste sarjavastuskaapeli Teho, W/m: 7.5 Min. taivutussäde, mm: 35 Vastusarvot sarjavastuskaapelil Pituus Teho Ohm/m Kokonaisvastus ohm m W Elintarvikehyväksytty: On Jännite: 230 V rinnakkaisvastuskaapeli Teho, W/m: 10 Min. taivutussäde, mm: 35 Elintarvikehyväksytty: Jännite: Maks. pituus putken sisään: Maks pituus putken ulkopuolelle: Varusteet Vikavirtakytkin: Termostaatti: Läpivienti: on 230 V 60 m 100 m

158 Asennusohje Läpivientinippa Asennus Asenna läpivientinipan runko(1) T-kappaleeseen ja työnnä sen jälkeen lämpökaapeli putken sisään. Läpivientinipan osat laitetaan paikalle ja kiristysruuvi (2) kiristetään ensin käsin pohjaan, sen jälkeen kiristys työkalulla noin kaksi kierrosta. Oikein Oikein Väärin

159 Asennusohje Lämpökaapeli Työkalut: Laattapihdit, nokkapihdit, terävä veitsi ja kuumailmapuhallin 1. Kuori sininen suojavaippa 110 mm vahingoittamatta maadoituslankoja. 2. Kierrä maadoituslangat. Tarkista että kaikki langat tulee mukaan. 3. Kuori harmaa suojakuori 100 mm. 4. Irroita noin 5 mm johtimista. 5. Vedä pihtien avulla johtimet irti toisistaan harmaaseen suojakuoreen asti. 6. Pujota kelta/vihreä kutistesukka maadoitusjohtimen ja mustat sukat sähköjohtimien päälle. 7. Pujota isompi sukka sähköjohtimien päälle ja harmaan suojakuoren päälle 10 mm. 8. Kutista kuumailmapuhaltimella. Purista laattapihdeillä sähköjohtimien väli erottaakseen ne. 9. Kuori sininen suojavaippa noin 20 mm kaapelin toisesta päästä. 10. Vedä maadoituslangat sinisen suojakuoren päälle. Tarkista että kaikki langat tulevat mukaan. Kutista sukka, noin 5 mm jää kaapelin ulkopuolella ja purista kutistesukan pää laattapihdeillä. 11. Vedä maadoituslangat kutistesukan yli ja kiinnitä sähköteipillä. Pujota päätyhylsy kaapeliin. 12. Kutista päätyhylsy kuumailmapuhaltimella alkaen kärjestä ja niin että liima pursuaa ulos.

160 Painekytkin Tekninen erittely Painekytkimen säätö tapahtuu seuraavasti: Pumpun koosta riippuen on paine-eroalue säädettävä 1-3 bar. Isompi pumppu vaatii isomman alueen, sillä liian usein tapahtuvat käynnistykset ja pysäytykset rasittavat laitosta turhaan. Pysäytyspaineen on oltava vähintään 1 bar alle pumpun saavuttamaa maksimipainetta. On suuri riski moottorin ylikuumenemisesta jos paine säädetään liian lähelle pumpun maksimipainetta, jos pumppu ei jostain syystä saavutakaan katkaisupainetta vaan jää pyörimään jatkuvasti. Toimittamissamme pumppulaitoksissa käytetään eri valmistajien painekytkimiä. Yhteistä melkein kaikille on kaksi säätöruuvia. -Isompi P -merkillä: Kiertämällä myötäpäivään lisätään laitoksen käyttöpainetta. -Pienempi - + -merkillä: Kiertämällä myötäpäivään lisätään laitoksen paine-eroaluetta. E.M.S. pumppuautomaateissa on käytössä kaksi eri painekytkintä, joiden säätö tapahtuu seuraavasti.: Square D Mutteria, joka pitää isoa jousta, kiertämällä myötäpäivään lisätään painetta. Mutteria, joka pitää pientä mutteria, kiertämällä myötäpääivään lisätään paine-eroaluetta. Stögermatic Kiertämällä keskellä oleva mutteria myötäpäivään lisätään painetta. Kiertämällä ylhäällä keskellä olevaa ruuvia myötäpäivään lisätään paineeroaluetta. Telemecanique Kiertämällä keskellä olevaa mutteria myötäpäivään lisätään painetta. Kiertämällä pientä mutteria myötäpäivään lisätään paine-eroaluetta Huomio! Syöttövirta on aina katkaistava ennenkuin painekytkimen kantta avataan. Tärkeää Välttääkseen laitteiden turhaa rasitusta kastelukäytössä on painekytkin säädettävä niin että pumppu pyörii jatkuvasti. Tuoteseloste Mekaaniset tiedot Telemecanique XMP 1-6,1.3-12, Stögermatic PY Square D FSG Italtecnica PM5 1-5 Sähkö tiedot Telemecanique XMP Stögermatic PY06 Square D FSG2 Italtecnica PM5 Muut tiedot Kotelointiluokka: Telemecanique XMP IP 65 Stögermatic PY06 IP 54 Square D FSG2 IP 20 Italtecnica PM5 IP 44 3-nap. NC 3 fas AC3 3 kw 2-nap. NC 1 fas AC3 1.5 kw 2-nap NC 1 fas AC3 1.5 kw 2-nap NC 1 fas AC3 1.5 kw

161 Kiertovesipumppu ES EEI 0.27 Tekninen erittely E.M.S. Kiertovesipumppu ES on energialuokitukseltaan A sisäänrakennetulla portaattomalla kirrroslukusäädöllä. Pumppua käytetään sekä lämpö- että kylmäpiirien yhteydessä. Perinteisiin, saman kokoluokan kiertovesipumppuihin verrattuna tämä pumppu käyttää jopa 80 % vähemmän energiaa. ES pumpulla on Euroopan unionin direktiivin nro. 641/2009 mukainen luokka A ja sen energiatehokkuusindexi on Synkronimoottori on kestomagneettityyppinen sisäänrakennetulla invertterillä. Pumppu on tarkoitettu puhtaille, ei-syövyttäville ja ei-syttyville nesteille, jotka eivät sisällä kiinteitä aineita. Pumppu on varustettu neljällä käyttöalueella optimaalisen käytön mahdollistamiseksi. Ohjelma P ΔP-V mvp (Vihreä LED) Pumppu laskee painetta järjestelmän ilmoittaman lämmitystarpeen laskun mukaisesti (pienempi virtaus). Soveltuu sekä yksi- että kaksiputkijärjestelmiin. Paineenvähennyksen ansiosta patterien, putkien ja venttiilien meluhaitat ovat pienempiä. Ohjelma C3 (H=3 mvp) ja C4 (H = 4 mvp)?p-c (valkoinen tai oranssi LED) Pumppu ylläpitää vakiopainetta lämmöntarpeen vähentyessä (pienempi virtaus) esimerkiksi lattialämmitysjärjestelmissä, joissa painehäviön tulee olla tasapainotettu kaikissa kohdissa. Ohjelma min-maks (Sininen LED) Portaaton nopeudensääeö 1,5 6,0 mvp.(δp-v) Tuoteseloste Pumpputyyppi: Ylikuormitussuoja: Hälytys: Kiertovesipumppu Synkroni 1 x 230VAC Sisäänrakennettu PUNAINEN LED roottori lukittu. (Aut. palautus) Nesteen lämpötila: Ympäristön lämpötila: Maks moottoriteho: Käyttöpaine maks.: 53 W 6 Bar Imupaine maks.: 0.5 bar / +95 Pumppu on aina asennettava niin että moottorin akseli on vaakaasennossa. Käyttö: Liitäntä: Jatkuva ES : 1 R25 ES : ES : 1 1/2 R40 1 1/2 R40 ES : 2 R50 Eristysluokka: H Kotelointi: IP 44 Maks. % glykol 40% Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorin vaippa: Akseli: Pumpun juoksupyörä O-renkaat Valurauta Komposiitti Keraaminen Noryl Kumi

162 Kiertovesipumppu EP15-40 Tekninen erittely E.M.S - EP on energiatehokas lämpimän käyttöveden kiertovesipumppu sisäänrakennetulla portaattomalla kirrroslukusäädöllä. Tämä pumppu käyttää n. 70 % vähemmän energiaa verrattuna saman tehoisiin perinteisiin lämpimän käyttöveden kiertovesipumppuihin. EP pumppu täyttää luokan A energiatehokkuusdirektiivin Nr. 641/2009. Kestomagneettimoottori on varustettu sisäisellä invertterillä. Pumppu on tarkoitettu puhtaille, ei syövyttäville ja ei syttyville nesteille, jotka eivät sisällä kiinteitä aineita. Pumppu on varustettu neljällä käyttöalueella optimaalisen käytön mahdollistamiseksi. Pumpussa on led- valo tilanäyttö. Normaalitilassa valo on vihreä, häiriötilassa valo on punainen. Käyttöaluetta vaihdettaessa vihreä valo vilkkuu lyhyen aikaa, kun asetus on valmis, palaa valo vihreänä Ohjelma Min H maks. 0,55 mvp. noin 0,2 mvp Ohjelma 1 Hmaks. 1,0 mvp. noin 0,6 mvp. Tuoteseloste Pumpputyyppi: Ylikuormitussuoja: Hälytys: Kiertovesipumppu Synkroni 1 x 230VAC Sisäänrakennettu PUNAINEN LED roottori lukittu. (Aut. palautus) Ohjelma 2 H maks. 2,0 mvp. noin 1,7 mvp. Ohjelma Maks Hmaks. 3,0 mvp. noin 3,0 mvp. Pumppu on aina asennettava niin että moottorin akseli on vaakaasennossa. Nesteen lämpötila: Ympäristön lämpötila: Maks moottoriteho: 48 W Käyttöpaine maks.: 10 Bar Imupaine maks.: 0.5 bar / +95 Käyttö: Jatkuva Liitäntä: 1 R25 uk Asennusmitta: 130 mm Eristysluokka: H Kotelointi: IP 44 Maks. % glykol 40% Materiaalierittely Pumpun pesä: Moottorin vaippa: Akseli: Pumpun juoksupyörä O-renkaat Komposiitti Komposiitti Keraaminen Noryl Kumi Tehokäyrät 80 C ja tiheys p = kg/m3 HUOM! pumppu asennetaan aina moottoriakseli vaakaasennossa.

163 Kalvopaisuntasäiliö Tekninen erittely Suljettujen lämmitysjärjestelmien kalvopaisuntasäiliöt. Säiliöt toimitetaan 1,5 bar esipaineella. Säiliöiden rakenne estää veden pääsyn kosketukseen säiliön seinämiin, estääkseen ruostumista sisäpuolelta. Säiliöt l toimitetaan ilman jalustaa, ne ripustetaan seinätelineeseen tai suoraan putkistoon litraiset säiliöt varustetaan jalustalla. Säiliöillä on CE-merkintä. Tuoteseloste Materiaalierittely Säiliö: Kalvo: Pinnoite: Teräs SBR Jauhemaali Kalvopaisuntasäiliö Koko Korkeus Halkaisija Liitäntä R20 uk R20 uk R20 uk. Maks. veden lämpötila: Maks. paine: +90 C 5 bar R20 uk R25 sk R25 sk R25 sk R40 uk.

164 Pihakaivopumppu E.M.S. Tekninen erittely E.M.S. Pihakaivopumppua käytetään avokaivoissa. Pumppu toimitetaan täydellisenä noin metrin sinkityllä putkella (1½ ). Pumppumännän päähän asennetaan sopivanpituinen imuputki pohjaventtiileineen. Pumppua toimitetaan myös ns. pihamaan koristemallina. Tuoteseloste Maks. imukorkeus: noin 7 m Tuotenumero G0101 G0201 Pihakaivopumppu Koristemalli Pihakaivopumppu E.M.S. Mitat A Korkeus maan päällä. mm 1060 B Maks leveys. mm 450 C Jalustan halkaisija. mm 220 Pituus kaivossa. mm 1170 Paino. Kg 37

165 Asennusohje Pihakaivopumppu E.M.S. 1. Vetotanko otetaan pumpusta irrottanmalla kiinnitysruuvi kahvasta 2. Yhdistä vetotangot ja kiristä kontramutterilla 3. Kiinnitä sinkitty putki putki cylinteriin. HUOM! sylinteriin. HUOM! viemäriröintireikä reikä alas-päin. alas-päin. 4. Pujota vetotanko jalka-levyn ja pumpun läpi. Kiinnitä vetotanko käsikahvaan ruuvin avulla Asenna putkipaketti vasemmalla olevan kuvan mukaan.. HUOM! Takaiskuventtiilin nuoli on osoitettava ylöspäin.

166 Varaosat Pihakaivopumppu E.M.S. Pihakaivopumppu E.M.S. G0101 G0102 Pihakaivopumppu E.M.S. Pihakaivopumppu E.M.S Koristemalli Varaosat G1102 G1103 G1104 Vetotanko Pumpun pään ruuvit Pumpun pää G!105 Runko G1106 G1107 G1108 G1109 G1110 G1111 G1112 G1113 G1114 G1115 G1116 G1117 G1119 G1120 G1121 G1122 G1123 Jalustan kiinnitysruuvi Tiiviste Jalusta Sinkitty putki Sylinterin ruuvit Sylinterin kansi Sylinterikannen tiiviste Männän yläosa Mäntäventtiili Nahkamansetti Männän alaosa Sylinterin runko Ventiililäppä Sylinterin pohja Mäntävarren ruuvi Vipuvarren ruuvi Vipuvarsi Sarjat G1118 G1124 G1125 ~ G1126 G1127 Mäntä ja sylinteri, täydellinen a b c c c d e b c c f d g Mäntä, täydellinen a b c c c h i b c c c j i b c c c k i b c c c l g Tiivistesarja (neljä osaa) a b c c d m i b c c c f i b c c c k i b c c c n g Letkupaketti, täydellinen Pellavapohjainen väripaketti a o pq r s t i u v w x y pz s z { s u t h { p s w w pz x t g }

167 Takaisku- ja pohjaventtiilit Europa Takaisku- ja pohjaventtiilien runko ja kara ovat kuumapuristettua messinkiä. Jousi ja lautanen ovat ruostumatonta terästä. Jousella varustettuna venttiili voidaan asentaa eri asentoihin. Maks. käyttölämpötila +100º C. Tiivisteet ovat öljynkestäviä. Pohjaventtiili Koko R20 R25 R32 R4o R50 R65 R80 R100 Korkeus A, mm Halkaisija B, mm Maks paine, bar Pakkauskoko, kpl Takaiskuventtiili Koko R15 R20 R25 R32 R4o R50 R65 R80 R100 Korkeus A, mm Halkaisija B, mm Maks paine, bar Pakkauskoko, kpl B Tuoteseloste Serifiointi: Käyttöalue: TÜV C A A B Materiaalierittely Runko: CW617N Kara: CW614N Jousi: AISI 302 Venttiililautanen: AISI 304 Tiiviste: Tiivisteen pidin: NBR CW614N Sihti: AISI 304 Sihdin liitäntäkierre: Liitännät: Nylon ISO228

168 Varoventtiili Multisafe varoventtiili on valmistettu sinkkikadonkestävästä messingistä. LK 514 Multisafe varoventtiili soveltuu niin vesijohtoasennuksiin kuin lämpö-, kiertoettä jäähdytysjärjestelmiin, hyvien termisten ominaisuuksiensa ansiosta. Varoventtiili ei sovellu käytettäväksi höyryn kanssa. Poistoyhde on varustettu puserrusliittimellä, mikä mahdollistaa ylivuotoputken helpon liittämisen varoventtiiliin. Varoventtiili voidaan asentaa sekä pysty- että vaaka-asentoon. Vaaka-asennuksessa on huomioitava, ettei varoventtiilin ulostuloputki tule muodostamaan vesitaskuja. Varoventtiilissä on R 15 ulkokierre varustettuna O-renkaalla. Varoventtiili kierretään kiinni käsin ja sopivalla työkalulla kiristetään vielä ½ tai 1 ½ kierrosta oikean asennon saavuttamiseksi. Varoventtiili voidaan kiinnittää myös perinteisesti hampun ja pastan avulla. Varoventtiili on huoltovapaa, mutta avausmekanismin toiminta on tarkastettava 2-3 kertaan vuodessa seuraavalla tavalla: Kierrä käsin muovikahvaa myötä päivään kunnes kuuluu heikko napsaus. Anna veden virrata hetken aikaa ja kierrä kahvasta uudestaan ¼ kierrosta kunnes kuuluu voimakkaampi napsaus ja varoventtiili sulkeutuu. Varoventtiilin kaksitoiminen avaustoiminto mahdollistaa sen käyttämisen esim: lämminvesivaraajan tyhjennysventtiilinä. Tuoteseloste Varoventtiili Koko 6,0 Bar 10,0 Bar Korkeus A, mm Säde maks, B, mm Poistoyhde keskik Liitäntä sk/uk R 15/15 R 15/15 Läpivirtauskyky i/min Serifiointi: Swedcert TG0197 Käyttöalue: -15 C - 90 C 120 C lyhytaikaisesti Materiaalierittely Runko: Tiivisteet: CW602N EN12165 EPDM

169 Varoventtiili Lämpö Multisafe varoventtiili on valmistettu sinkkikadonkestävästä messingistä. LK 510 Multisafe varoventtiili soveltuu niin vesijohtoasennuksiin kuten myös käytettäväksi suljetuissa lämpö kattila-asennuksissa, kun lämpökattilan teho ei ylitä 50 kw. Varoventtiiliä ei saa käyttää höyrykäytössä. Varoventtiili voidaan asentaa sekä pysty että vaaka-asentoon, niin että venttiilinuppi osoittaa joko ylös tai sivulle. Vakaa asennuksessa on huomioitava, ettei varoventtilin ulostuloputki muodosta vesitaskuja. Varoventtiili kiinnitetään tavalliseen tapaan hampun ja pastan avulla. Puserrusliittimen asennusta voidaan helpottaa käyttämällä kierteissä sopivaa asennusrasvaa. Kierrä varoventtiili käsin kiinni niin pitkälle kuin mahdollista ja tee loppukiristys sopivalla työkalulla. Pehmeiden putkien asennuksessa on aina käytettävä tukiholkkeja. Varoventtiili on huoltovapaa, mutta avausmekanismin toiminto on tarkistettava 2-3 kertaa vuodessa seuraavalla tavalla: Kierrä käsin muovikahvaa myötä päivään kunnes vesi alkaa juosta. Anna veden virrata hetken aikaa ja kierrä kahvasta uudestaan ¼ kierrosta kunnes kuuluu napsaus ja varoventtiili sulkeutuu. Koko tämä toiminto avaus / sulkeminen tapahtuu noin ¼ kierroksen aikana Tuoteseloste Varoventtiili Koko 1,5 Bar 2,5 Bar Korkeus A, mm Säde maks, B, mm Poistoyhde keskik Liitäntä sk/uk R 20/22 R 20/22 Läpivirtauskyky i/min Serifiointi: Swedcert TG0197 Käyttöalue: -15 C - 90 C 120 C lyhytaikaisesti Materiaalierittely Runko: Tiivisteet: CW602N EN12165 EPDM

170 Pallotakaisuventtiilit Pallotakaisuventtiili Valurautarunkoinen pallotakaiskuventtiili on saatavana sekä putkikierre- että laippamallisena. Venttiiliä voidaan käyttää sekä vaaka- että pystyasennossa. Venttiilin täysaukkoisen rakenteen ansiosta virtausvastukset ovat hyvin pienet. Maks. käyttölämpötila +80º C. Tiivisteet ja pallo ovat NBR-kumia ja huoltokannen ruuvit ruostumatonta terästä. Pallotakaisuventtiili Koko R32 R40 R50 R80 Fl80 Fl100 Fl125 Fl150 Korkeus H, mm Leveys, mm Syvyys, mm L1, mm DN, mm E, mm D, mm DX, mm F, mm SP, mm G mm Maks. paine, bar Tuoteseloste Käyttöalue: C Materiaalierittely Runko: Kansi: Pallo R32 - R80: Pallo Fl Fl150: Istukan tiiviste: Kannen tiiviste: Ruuvit: Valurauta GG25 Valurauta GG25 NBR-kumi NBR-kumi + Almiini NBR-kumi NBR-kumi Ruostumaton A2 Väri RAL 5017: Epoxy 200 µ

171 Hiekan erotin Tekninen erittely Käyttöalue vesihuolto, lämmitysjärjestelmät, jäähdytys ja paineilma. Rakennemateriaali messinkiä, sk. / sk. Varustettu tyhjennyskannella ja tarkastustulpalla. Hiekan erotin Koko R25 R32 R40 R50 R65 A mm B mm DN mm Max paine, Bar Tuoteseloste Käyttöalue: -20 C C Materiaalierittely Runko: Kansi: Ruostumaton sihti : Kannen tiiviste Messinki Messinki R25 500μm R32 500μm R40 500μm R50 500μm R65 800μm NBR Kumi

172 Palloventtiili Palloventtiili Palloventtiilin runko ja pallo ovat kuumapuristettua messinkiä, kahva maalattua terästä. Maks käyttölämpötila vakio 150ºC. iivisteet ovat öljynkestävät. Käyttöalue ilma, lämpö ja kylmä. Palloventtiili sk./uk. Koko R10 R15 R20 R25 R32 R40 R50 R65 R80 R100 A mm C mm D mm E mm Maks. paine, bar Palloventtiili sk./sk. Koko R10 R15 R20 R25 R32 R40 R50 A mm C mm D mm E mm Maks. paine, bar Pakkauskoko, kpl Tuoteseloste Sertifiointi: TÜV Käyttöalue: C ei höyryä Materiaalierittely Runko: CW617N, messinki In/Ut In/In Kara: Pallo: CW617N, messinki CW617N, messinki D D Istukan tiiviste: Karan tiiviste: PTFE PTFE /Viton 70/SH C C Kahva: teräs Fe P04 E E Yhteet: ISO228 A A

173 Minipalloventiili Minipalloventtiili Minipalloventtiilin runko ja pallo ovat kuumapuristettua messinkiä, kahva muovia. Maks. käyttölämpötila +90ºC. iivisteet ovat öljynkestävät Minipalloventtiili sk./sk. Koko R8 R10 R15 R20 A, mm 44,4 50,5 57,5 70 C, mm D, mm E, mm Maks paine, bar Pakkauskoko, kpl Minipalloventtiili sk./uk. Koko R8 R10 R15 R20 A, mm C, mm D, mm E, mm Maks paine, bar Pakkauskoko, kpl Tuoteseloste Sertifiointi: TÜV Käyttöalue: C Materiaalierittely. Runko: Kara: Pallo: Istukan tiiviste: Karan O-rengas: Kahva: Yhteet: CW614N, messinki CW614N, messinki CW614N, messinki PTFE NBR-kumi ABS, muovi ISO228

174 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit messinkiä CW617N /CW614N, standardien UNI EN12165 ja UNI EN12164 mukaisia. Letkut soveltuvat sekä kylmä-, lämpö-, suodatin- että pumppuasennuksiin. Ruostumaton joustava asennusletku uk. / sk. liukumutterilla. Tuote Tyyppi DN Maks.paine bar T maks. + C Taiv. säde min. mm A1092 R mm A1094 R mm A1096 R mm A1098 R mm A1100 R mm A1102 R mm A1104 R mm A1106 R mm A1108 R mm A1110 R mm A1112 R mm A1114 R mm A1116 R mm A1118 R mm A1120 R mm A1122 R mm A1124 R mm A1126 R mm A1128 R mm A1130 R mm A1132 R mm A1134 R mm A1136 R mm A1138 R mm A1140 R mm A1142 R mm A1144 R mm A1150 R mm A1152 R mm A1154 R mm A1156 R n mm A1158 R mm A1160 R mm A1162 R mm Tuoteseloste Sertifiointi: Käyttöalue: Materiaalierittely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit DN8-14: Puristusholkit DN15-50: Tiivisteet: TÜV -20 C C EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki CW617N / CW614N Ruostumaton teräs AISI 304 Alumiini Kuitu A1164 R mm A1166 R mm A1168 R mm A1170 R mm A1172 R mm A1174 R mm

175 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit messinkiä CW617N /CW614N, standardien UNI EN12165 ja UNI EN12164 mukaisia. Letkut soveltuvat sekä kylmä-, lämpö-, suodatin- että pumppuasennuksiin. Ruostumaton joustava asennusletku uk. / sk. liukumutterilla. Tuote Tyyppi DN Maks. paine bar T maks. + C Taiv. säde min. mm A1092 R mm A1094 R mm A1096 R mm A1098 R mm A1100 R mm A1102 R mm A1104 R mm A1106 R mm A1108 R mm A1110 R mm A1112 R mm A1114 R mm A1116 R mm A1118 R mm A1120 R mm A1122 R mm A1124 R mm A1126 R mm A1128 R mm A1130 R mm A1132 R mm A1134 R mm A1136 R mm A1138 R mm A1140 R mm A1142 R mm A1144 R mm A1150 R mm A1152 R mm A1154 R mm A1156 R mm A1158 R mm A1160 R mm A1162 R mm Tuoteseloste Sertifiointi: Käyttöalue: Materiaalierittely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit DN8-14: Puristusholkit DN15-50: Tiivisteet: TÜV -20 C C EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki CW617N / CW614N Ruostumaton teräs AISI 304 Alumiini Kuitu A1164 R mm A1166 R mm A1168 R mm A1170 R mm A1172 R mm A1174 R mm

176 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit messinkiä CW617N /CW614N, standardien UNI EN12165 ja UNI EN12164 mukaisia. Letkut soveltuvat sekä kylmä-, lämpö-, suodatin- että pumppuasennuksiin. Ruostumaton joustava asennusletku sk. liukumutterilla/ sk. liukumutterilla. Tuote Tyyppi DN Maks paine bar T maks. + C Taiv. säde min. mm A0900 R15 R15 x 200 mm A0902 R15 R15 x 400 mm A0904 R15 R15 x 600 mm A0906 R15 R15 x 800 mm A0908 R15 R15 x 1000 mm A0910 R15 R15 x 1200 mm A0912 R15 R15 x 1500 mm A0914 R20 R20 x 200 mm A0916 R20 R20 x 400 mm A0918 R20 R20 x 600 mm A0920 R20 R20 x 800 mm A0922 R20 R20 x 1000 mm A0924 R20 R20 x 1200 mm A0926 R20 R20 x 1500 mm A0928 R25 R25 x 200 mm A0930 R25 R25 x 400 mm A0932 R25 R25 x 600 mm A0934 R25 R25 x 800 mm A0936 R25 R25 x 1000 mm A0938 R25 R25 x 1200 mm A0940 R25 R25 x 1500 mm A0942 R32 R32 x 600 mm A0944 R32 R32 x 800 mm A0946 R32 R32 x 1000 mm A0948 R40 R40 x 600 mm A0950 R40 R40 x 800 mm A0952 R40 R40 x 1000 mm A0954 R50 R50 x 600 mm A0956 R50 R50 x 800 mm A0958 R50 R50 x 1000 mm Tuoteseloste Sertifiointi: Käyttöalue: Materiaalierittely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit DN8-14: Puristusholkit DN15-50: Tiivisteet: TÜV -20 C C EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki CW617N / CW614N Ruostumaton teräs AISI 304 Alumiini Kuitu

177 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit messinkiä CW617N /CW614N, vastaamaan UNI EN12165 ja UNI EN12164 standardien. Letkut soveltuvat sekä kylmä-, lämpö-, suodatinsekä pumppuasennuksiin. Ruostumaton joustava asennusletku, kulmamalli uk. / sk. liukumutteri, kulmalla Tuote Tyyppi DN Maks.paine bar T maks. + C Taiv. säde min. mm A1204 R mm A1206 R mm A1208 R mm A1210 R mm A1212 R mm A1214 R mm A1159 R mm A1218 R mm A1220 R mm A1222 R mm A1224 R mm A1226 R mm A1189 R mm A1190 R mm A1192 R mm A1193 R mm A1191 R mm A1194 R mm A1202 R mm Tuoteseloste Sertifiointi: Käyttöalue: TÜV -20 C C Materiaalierittely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit DN8-14: Puristusholkit DN15-50: Tiivisteet: EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki CW617N / CW614N Ruostumaton teräs AISI 304 Alumiini Kuitu

178 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit niklattua messinkiä. Letkut soveltuvat suodatin-, pumppu- ja lämpöpumppuasennuksiin. Ruostumaton joustava asennusletku sileä / uk. Tuote Tyyppi DN Maks.paine bar T maks. + C A1010 R15 10 mm x 200 mm A1012 R15 10 mm x 300 mm A1014 R15 10 mm x 400 mm A1016 R15 10 mm x 500 mm A1018 R15 15 mm x 200 mm Taiv. säde min. mm A1020 R15 15 mm x 300 mm A1022 R15 15 mm x 400 mm A1024 R15 15 mm x 500 mm A1026 R15 15 mm x 600 mm Ruostumaton joustava asennusletku sk. liukumutterilla / sileä A1030 R15 10 mm x 200 mm A1032 R15 10 mm x 300 mm A1034 R15 10 mm x 400 mm A1036 R15 10 mm x 500 mm A1038 R15 15 mm x 200 mm A1040 R15 15 mm x 300 mm A1042 R15 15 mm x 400 mm A1044 R15 15 mm x 500 mm A1046 R15 15 mm x 600 mm Tuoteseloste Maks.paine: Käyttöalue: 10 bar C Materiaalierittely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit: EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki Ruostumaton teräs AISI 304 :

179 Joustava asennusletku Tekninen erittely Joustava asennusletku, punos ruostumatonta teräslankaa. Liittimet ja mutterit niklattua messinkiä. Letkut soveltuvat suodatin-, pumppu- ja lämpöpumppuasennuksiin Ruostumaton joustava asennusletku sileä / sileä Tuote Tyyppi DN Maks.paine bar T maks. + C Taiv. säde min. mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm A mm Tuoteseloste Maks.paine: Käyttöalue: 10 bar Katso taulukko Materiaalieritely Letku: Punos: Liitäntä: Puristusholkit DN8-14: Puristusholkit DN15-50: EPDM Ruostumaton teräs AISI 304, 0.22 mm Niklattu messinki Ruostumaton teräs AISI 304 Alumiini

180 Mekaaninen suodatin Tekninen erittely Mekaanisella suodattimella poistetaan vedestä haitallisia hiukkasia. Lanka-, muovi- ja metallipanoksia käytetään hiukkasien poistoon.aktiivihiiltä käytetään vähentämään epämiellyttäviä hajuja sekä makuja Polyfosfaattia käytetään pehmentämään vettä. Suodattimia voidaan asentaa peräkkäin. Suodatinkoteloita on 10 ja 20 tuuman kokoisina R20 tai R25 sk-liitännällä. 10 tuuman suodatinta on saatavana messinkirunkoisena. Myös itsepuhdistuvia suodattimia on varasto-ohjelmassa. Polypropyleeni lanka Hiukkassuodatin 10µ. Virtaushäviö25% Aktiivihiili Huonon maun ja hajun poistoon. Virtaushäviö 60% Karkea muovi Hiukkassuodatin 60µ. Voidaan puhdistaa. Virtaushäviö 10% Karkea metalli Hiukkassuodatin 60µ. Voidaan puhdista. Virtaushäviö 10% Polyfosfaatti Veden pehmennykseen. Virtaushäviö 60% Tuoteseloste, muovirunko Maks. virtaama: 58 l/min Maks. paine: 8 bar Maks. veden lämpötila +45 C, metallirunko Maks. virtaama: 58 l/min Maks. paine: 10 Bar Maks. veden lämpötila +55 C

181 E.M.S. suodattamosuodatin Tekninen erittely E.M.S. suodattamosuodatin asennetaan saostuskaivon ulostuloon ennen maasuodattamoa. Se estää hiukkasia tukkimasta maasuodattamoa. Mahdollisen tulvan aiheuttama lietekakun huuhtoutuminen maasuodattamoon estyy. Maasuodattamon elinkaari pitenee ja säästetään kustannuksia ja vältetään turhaa työtä tukkeutuneen maasuodatamon kanssa. E.M.S. suodattamosuodatinta on useamman vuoden aikana koekäytetty Ruotsin Valtion Koestuslaitoksella Boråsissa ja tulokset ovat erittäin positiivisia. Asennus 1. Katso kuva 1 asenna saostuskaivon ulostuloon 110 mm T-haara, muhvi ylöspäin. 2. Taivuta varovasti teräslangat 90 kulmaan suhteessa suodattimeen. 3. Pujota suodatin T-haaraan kuvan 2 mukaan. Huolto Elinkaaren pidentämiseksi on suositeltavaa puhdistaa suodatin kaksi kertaa vuodessa.

182 Konstanttrycksystem ATV 61 Teknisk beskrivning En frekvensomformare med tryckgivare styr varvtalet på pumpen så att vattentrycket hålls konstant oavsett vattenuttag. Pumpens kapacitet begränsar uttaget. Önskat tryck kan justeras med en potentiometer eller direkt i frekvensomformarens display. Till frekvensomformaren kopplas ett programerbart PLC-kort. Kortet programeras så att pumpen fyller en trycktank innan den slås av. Detta medför att man minskar antalet starter. Montering Programmering av omformaren kan ske antingen direkt i omformaren eller med hjälp av en datorkabel och dator. Kontakta E.M.S. för att få grundinställningarna som en fil att ladda in i frekvensomformaren eller använd tabellen nedan. Viktigt Pumpar får ej köras på lägre varvtal än 30 Hz eftersom axeltätningar och vattensmorda lager kräver en vattenfilm för att smörjas. STEG 1 Operatörspanel För att visa BAR i displayen istället för Hz gör följande. 1. I HUVUDMENY välj ACCESSNIVÅ därefter EXPERT för att få tillgång till fler menyer. 2. I HUVUDMENY välj KONF.ÖVERVAKNING därefter TYP AV DISPLAYVISNING därefter VAL AV PARAMETRAR därefter PID REFERENS och PID SVAR. OBS! När du valt en av ovanstående måste du avmakera den post som befinner sig längst upp på listan för att kunna välja den andra. 3. I HUVUDMENY välj ANVÄNDARMENY därefter ANVÄNDARPA RAMETRAR därefter PARAMETERVAL därefter DRIFTPARAM.VISNING däref ter PID REFERENS och PID SVAR. 4. I ANVÄNDARPARAMETRAR välj ANPASSAT VAL därefter PID REFERENS därefter ENHET därefter BAR, välj sedan DIVISOR och sätt den på 100. Gör sedan samma sak för PID SVAR. Nu ska displayen visa BAR istället för Hz. Forts. nästa sida Kabeldragning Startbrytare. Omformare Startbrytare +24 till Valfri LI1 till Valfri Tryckgivare Omformare Tryckgivare AI2 till Blå kabel +24 till Brun kabel Produktinformation Tekniska data Kapsling: IP 20 Spänning: 3 400V

183 Konstanttrycksystem ATV 61 STEG 2 Motorstyrning 1. I MENY OMVANDLARE välj MOTORSTYRNING därefter MOTORSTYRN-TYP därefter U/F=KVADR. 2. Gör därefter en AUTOTUNING och ställ in NOM.MOTORSTRÖM till pumpens driftspänning. STEG 3 PID Reglering 1. I MENY OMVANDLARE välj KONFIG STYRKANALER därefter REF.KANAL1 därefter AI2. OBS! En varning kommer då att dyka upp som varnar för dubbelpost, det är bara att trycka ENT för att bekräfta. 2. I MENY OMVANDLARE välj IN-/UTGÅNGSKONFIG. därefter KONFIGURERING AI2 därefter ställer du in AI2 MIN VÄRDE på 4mA därefter AI2 MAX VÄRDE på 20mA. För att frekvenomformaren skall starta automatiskt efter strömavbrott sätt TYP AV TVÅ TRÅDSSTYRN. till NIVÅ. 3. I MENY OMVANDLARE välj APPLIKATIONSFUNKT. därefter PID REGULATOR därefter TILLDELN. PID-SVAR därefter AI2. OBS! En varning dyker upp samma som på punkt Skala PID-SVAR MIN, MIN PID-REFERENS till 0 skala därefter PID-SVAR MAX och MAX PID-REFERENS till Ändra INTERN PID-REFERENS till JA därefter sätt PID-INTERN REFERENS till det tryck du vill omformaren ska hålla konstant, t.ex. sätter du den på 500 blir det 5bar. 6. Välj MIN. PID-UTSIGNAL till 30Hz och MAX. PID-UTSIGNAL till 50Hz (60Hz om du tänkte köra den på det) OBS! I applikationfunktionen PID-REGULATOR har du PID-INTGR. och PID-DEVR om pumpen går ryckigt måste dessa finjusteras. STEG 4 PID Vila / Återstart 1. I MENY OMVANDLARE välj APPLIKATIONSFUNKT. därefter PID VILA / ÅTERSTART. Därefter ställer du in TIMEOUT MIN. HAST till 4.0sek denna styr hur länge pumpen går på minsta hastighet när den orkar hålla trycket. 2. Återstart kan väljas så att pumpen inte behöver gå igång förrän pumpen behöver gå på t.ex. 36hz. Detta ställer du in på OFFSET VILO -TRÖSKEL denna adderar på minsta hastighet, t.ex. om denna står på 6hz startar ej pumpen förrän den behöver rampa upp den till 36hz.

184 Elektroninen termostaatti Tekninen erittely Koteloitu (IP 54) elektroninen yleistermostaatti. Laaja lämpötilaalue C, tehdassäätö, säädettävällä kytkentäerotuksella. Tuntoelin PTC-tyyppinen napaisuudesta riippumaton. Soveltuu jäähdytys- ilmastointi- ja lämpökaapelilaitoksiin sekä pakkasen valvontaan, ulko- ja sisätiloissa. Asennus Givarens anslutningsplint är jackbar. Anslut enligt anvisning på lockets insida, polaritetsoberoende på plint För att underlätta inkopplingen kan locket skiljas från underdelen (jackbart flatkabeldon). Önskas invändig potentiometer flyttas ratten till lockets insida. Flytta täckbrickan från den invändiga patentiometerns plats. Vid gemensam matning för termostat och last samt att lasten inkopplas vid fallande temperatur, anslut lasten till plint 5-8. Om lasten inkopplas vid stigande temperatur anslut lasten till plint 5-7. Anslut extern förbindning mellan plint 2-9. Se fig 3. Givaren ligger vattentätt ingjuten i en mässingshylsa (diam. 6 L 25 mm). Givarledningen levereras som standard med 3m längd. Den kan förlängas till 50M med installationsledning min 2x1 mm 2 Driftsindikering Termostatens reläkontakt växlar när temperaturen vid givaren sjunker under inställt värde. Indikeras av gul LED märkt RELAY ON. När temperaturen uppnår inställt värde slocknar gul LED. Givarövervakning Vid avbrott eller kortslutning i givaren lyser LED SENSOR FAULT. Om stor eftervärme förekommer och temperaturinställning nära MAX på skalområde kan Röd LED tändas momentant. Övergå till nästa skalområde och vrid patentiometern till önskad temperatur. Inställning av temperaturområde Välj skala genom att ställa omkopplare på lockets insida till önskat läge. Ställ in temperaturen med potentiometer mot vald skala. Inställning av kopplingsdifferens (hysteres) Vrid potentiometer Delta K (insidan av locket) medsols för större hysteres. Min. läge= 1 K, Max. läge= 10 K. Tuote tiedot Jännite: Tehonkulutus: Ympäristön lämpötila: Max katkaisuvirta: Rele: Rele merkkivalo: Kytkentä erotus: 230V 50/60Hz 1.5 VA C 10A/250V 1 nap pot, vapaa. Keltainen LED 1-10 K Sähköinen elinikä: 1*10E5 Mekaaninen elinikä : 1*10E6 Ruuvikiinnitys: 2.5mm 2 Lämpötilan säätö: Anturi: Anturin kotelointiluokka: Koteloointi: Kotelointi: Pakkaus: Pyörä PTC 3Meter IP65 PVC IP54 Termostaatti ja anturi Koko K*L*S mm: 120*75*62

Kolmivaihemoottorit: suora-, tai tähtikolmiokäynnistys.

Kolmivaihemoottorit: suora-, tai tähtikolmiokäynnistys. Sivu 1 / 5 KÄYTTÖOHJEET Marina 4" porakaivopumput Käyttöolosuhteet Kaivo porakaivon minimi halkaisija DN mm 100 Pumpattava neste puhdas tai hieman sakea vesi; maksimi lämpötila 25 C; maksimi. hiekkapitoisuus

Lisätiedot

LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. Head. 1m/s. 4m/s. 3m/s. 2m/s. 5m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. Shaft power P2 Ø144 Ø138 Ø133 Ø128.

LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ.  Head. 1m/s. 4m/s. 3m/s. 2m/s. 5m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. Shaft power P2 Ø144 Ø138 Ø133 Ø128. LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø138 8 Ø 14 2 6 15 Ø133 4 Ø8 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 14 3 m/h Ø138 9 8 Ø133 7 Ø8 6 5 4

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Liitospakkaus Teflon

ASENNUSOHJE. Liitospakkaus Teflon ASENNUSOHJE Liitospakkaus Teflon PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Pakkauksessa on mukana materiaalit yhden loppupäätteen sekä yhden kylmäkaapeliliitoksen tekemiseen. Loppupääte: Musta 12 mm kutiste, pituus 60 mm Kirkas

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø8 8 Ø 14 2 6 15 Ø3 4 Ø128 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 12 14 3 m/h

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.26.2.5B Tuote No.: 9675913 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu

Lisätiedot

TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA?

TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA? TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA? Älä huoli. Grundfos tarjoaa laadukasta helppokäyttöisyyttä myös sinunkin käyttöösi. SQ JA SP-UPPOPUMPUT KOTITALOUKSIE GRUNDFOS

Lisätiedot

Kaikki hinnat ovat ilman arvonlisäveroa

Kaikki hinnat ovat ilman arvonlisäveroa Sisällysluettelo E.M.S. Tänään....4-5 DX porakaivopumput ja UPI....6-17 Kaapelit....18-21 Keskipakopumput....22-24 Jet-pumput....25-30 Painesäiliöt...31-35 Tyhjennyspumput ja pumppaamot...36-45 Sähkötarvikkeet

Lisätiedot

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje Uponor G12 -lämmönkeruuputki Asennuksen pikaohje poraajille Uponor G12 -lämmönkeruuputken asennus neljässä vaiheessa Uponor G12 -putket asennetaan periaatteessa samalla menetelmällä kuin tavanomaiset keruuputket.

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.9.2.5B Tuote No.: 9675897 Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu paineviemärijärjestelmiin. SEG-pumput on varustettu

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KAHDEN PUMPUN PAINEENKOROTUSASEMAT TAAJUUSMUUTTAJILLA. kw Total input power P1 (taajuusmuuttajat asemaan integroidussa ohjauskaapissa)

KAHDEN PUMPUN PAINEENKOROTUSASEMAT TAAJUUSMUUTTAJILLA. kw Total input power P1 (taajuusmuuttajat asemaan integroidussa ohjauskaapissa) LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s 3 Ø144 2 Ø8 Ø144 NPSH m 8 15 6 Ø3 4 Ø128 5 2 5 15 2 3 35 4 l/s Flow 2 4 6 8 12 14 m 3 /h kw 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Shaft

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Laske 1 22.5.2019 Kuvaus JP 5-48 PT-H BBVP Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Tuote No.: 99463877 Grundfos JP 5-48 PT-H sisältää Grundfos JP -pumpun, painekytkimen, painemittarin

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Helppokäyttöinen ja tehokas märkä/kuivaimuri

Helppokäyttöinen ja tehokas märkä/kuivaimuri 75 75 märkä/kuivaimuri edustaa useita innovatiivisia ominaisuuksia, jotka tekevät päivittäisestä käytöstä ja ylläpidosta helppoa, ergonomista ja tuottavampaa. Erikoissuunniteltu saranoitu moottorin kansi

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

RX JA RX VORTEX TYHJENNYSPUMPUT LAADUKAS VAIHTOEHTO TYHJENNYSPUMPUKSI. Myynti:

RX JA RX VORTEX TYHJENNYSPUMPUT LAADUKAS VAIHTOEHTO TYHJENNYSPUMPUKSI. Myynti: RX JA RX VORTEX TYHJENNYSPUMPUT LAADUKAS VAIHTOEHTO TYHJENNYSPUMPUKSI - RX JA RX VORTEX SARJAN PUMPUT OVAT TUNNETTUJA KESTÄVYYDESTÄÄN - TUPLA-AKSELITIIVISTEET TUOVAT HUOLETTOMIA KÄYTTÖTUNTEJA - LAADUN

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Sulanapitokaapeli LIME

ASENNUSOHJE. Sulanapitokaapeli LIME ASENNUSOHJE Sulanapitokaapeli LIME KÄYTTÖKOHTEET JA TUOTETIEDOT LIME -sulanapitokaapelia käytetään esimerkiksi putkistojen, vesimittareiden, sadevesikaivojen ja vastaavien kohteiden sulanapitoon. Elintarvikehyväksynnän

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput. 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään

MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput.  11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään MONIVYÖHYKEPUMPUT MVV-pumput 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään 1 TEKNISET TIEDOT Yleiset tekniset tiedot MVV -sarjan pumput ovat pystyasenteisia monivyöhykepumppuja Sovelluskohteet MVV -sarjan pumppuja

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen Käyttötarkoitus FHM-C5/C6-sekoitusryhmä (UPS-pumppu) Danfossin pienikokoista sekoitusryhmää käytetään virtaaman ja menoveden lämpötilan säätöön vesikiertoisissa

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Kuituvalon asennusohje - ECO

Kuituvalon asennusohje - ECO Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA?

TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA? GRUNDFOS JUOMAVESI-, KASTELU- JA TYJENNYSPUMPUT TUNTUUKO TOISINAAN, ETTÄ NAAPURIN ISÄSSÄ ON ENEMMÄN INSINÖÖRIÄ KUIN SINUSSA? Älä huoli. Grundfos tarjoaa laadukasta helppokäyttöisyyttä myös sinunkin käyttöösi.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä. FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden

Lisätiedot

Lisävarusteet. Pumppaus- ja tehokäyrät koskevat vettä, +20ºC. Painekorkeus (H) ), W. Virtaus (Q) E 25/1-5 R 1 ½" (R 2")

Lisävarusteet. Pumppaus- ja tehokäyrät koskevat vettä, +20ºC. Painekorkeus (H) ), W. Virtaus (Q) E 25/1-5 R 1 ½ (R 2) , lämmin Märkä vakiopumppu, sisäänrakennettu säätö 25(30)/1-5 Wilo-pumput sisäänrakennetulla säädöllä Optimoivat: - kapasiteetin - toimivuuden - mukavuuden - taloudellisuuden Liitäntäyhde (DN R 1") 6156100

Lisätiedot

- LUOTETTAVAAN VESIHUOLTOON - Älä tee kompromisseja Valitse paras

- LUOTETTAVAAN VESIHUOLTOON - Älä tee kompromisseja Valitse paras - LUOTETTAVAAN VESIHUOLTOON - Älä tee koproisseja Valitse paras Tuote-esite 219 UPPOPUMPUT: 2 GXR -sarja Calpedan kokonaan ruostuattoasta teräksestä valistettu laadukas tyhjennyspuppu. Puppu on varustettu

Lisätiedot

Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST W asennusohje

Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST W asennusohje Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST 10 40 W asennusohje Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST 10 33 W asennusohje Tuotetiedot: Itserajoittuva lämpökaapeli Teho 10 W/m +10 C, 230 V AC. Elintarvikehyväksytty

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET Solkungen tekniset tiedot - SUN 600: Pinta-ala 0,75m2 Koko 1000 x 750 x 80mm Asennus Pysty- tai vaakatasoon Tuulettimen teho n. 40m3/h Maksimiteho 600W Vuosituotto

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23. Tuote No.: 09001K23

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23. Tuote No.: 09001K23 Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23 Tuote No.: 91K23 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25

VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25 VD215VD232 2tieventtiili/PN25 TUOTETIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS VDventtiilit on suunniteltu käytettäviksi erityisesti kaukolämmönvaihtimissa (korkeat lämpötilat ja paineet) lämmityksen ja lämpimän käyttöveden

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

TT-THERMO moottorilämmitin. Asennus- ja käyttöohje v 2,0. Sisällysluettelo

TT-THERMO moottorilämmitin. Asennus- ja käyttöohje v 2,0. Sisällysluettelo TT-THERMO moottorilämmitin 1 Asennus- ja käyttöohje v 2,0 Sisällysluettelo 1. Sisällysluettelo s.1 2. Toimitus sisältää s.1 3. Toimintaperiaate s.2 4. Lämmittimien tekniset tiedot s.3 5. Lämmittimien rakenne

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Saranallinen miesluukku on halkaisijaltaan Ø 500 mm. Siihen on asennettu luistiventtiili ja pikaliitin imemistä ja purkamista varten.

Saranallinen miesluukku on halkaisijaltaan Ø 500 mm. Siihen on asennettu luistiventtiili ja pikaliitin imemistä ja purkamista varten. Lame lokasäiliöitä valmistetaan sekä vaijeri- että koukkuvetolaitteelle. Säiliöitä valmistetaan halkaisijoilla Ø 1340, 1450, 1600 ja 1800 mm. Suurin säiliökoko on 15000 litraa. Säiliöt on vahvistettu ulkopuolisilla

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7 MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja 1006 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...5 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1.

Lisätiedot

Asennuskoulutus Lämpöpäivät 12.2.2014

Asennuskoulutus Lämpöpäivät 12.2.2014 Asennuskoulutus Lämpöpäivät 12.2.2014 Sampppa Takala 6.10.2014 Samppa Takala 1 Järjestelmän eri asennusvaiheet Aurinkolämpöjärjestelmän asennus on jaettavissa karkeasti 3 eri vaiheeseen Teknisessä tilassa

Lisätiedot

Pumppaamot sade-, perus- ja jätevesille

Pumppaamot sade-, perus- ja jätevesille Pumppaamot sade-, perus- ja jätevesille Laadukkaat PW-pumppaamot moneen tarpeeseen SISÄLTÖ Sivu Pumppaamojen valintataulukko... 3 Pumppaamo PW 500... 4 Pumppaamo PW 600... 4 Pumppaamo PW 800/500... 5 Pumppaamo

Lisätiedot

OPAS OMAKOTITALON. rakentajalle

OPAS OMAKOTITALON. rakentajalle OPAS OMAKOTITALON rakentajalle RAKENTAJAN 1. Tämän oppaan tarkoituksena on antaa oleellisimpia neuvoja omakotitalorakentajalle sähköistämiseen liittyvissä asioissa. Tarkempia tietoja sähköliittymän rakentamisesta,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit. Kaukora Oy

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit. Kaukora Oy ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Vaatimukset ympäristölle... 5 Toimintarajat... 5 3. Laitteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. devimat DSVK-300 1-johtiminen lämpökaapelimatto ja. deviflex DSVK-25 1-johtiminen lämpökaapeli asfaltille

ASENNUSOHJEET. devimat DSVK-300 1-johtiminen lämpökaapelimatto ja. deviflex DSVK-25 1-johtiminen lämpökaapeli asfaltille FI ASENNUSOHJEET devimat DSVK-300 1-johtiminen lämpökaapelimatto ja deviflex DSVK-25 1-johtiminen lämpökaapeli asfaltille Muistiinpanoja devimat DSVK lämpökaapelimatto ja deviflex DSVK lämpökaapeli devimat

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609 SENTRONIC D -propot Digitaalisesti toimiva 3-tie proportionaaliventtiili Ohjaus ja takaisinkytkentä digitaaliviestillä Venttiiliin integroitu näyttö ja näppäimet Suoratoiminen Dynaaminen ja nopea toiminta

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Asennusohjeet. Uponor-pumppukaivo 150 l

Asennusohjeet. Uponor-pumppukaivo 150 l Asennusohjeet Uponor-pumppukaivo 150 l Paketin purkaminen ja esivalmistelu Avaa pumppukaivopaketti ja varmista, että sinulla on kaikki asentamisessa tarvittavat osat. Paketin sisältö 1. Pumppuyksikkö 2.

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen

Lisätiedot

HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET. Uponorumpisäiliö. 10 m 3

HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET. Uponorumpisäiliö. 10 m 3 HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET Uponorumpisäiliö 10 m 3 1 Monta huolta vähemmän luotettavilla Uponor-ratkaisuilla Teit hyvän ratkaisun valitessasi luotettavan Uponorjätevesijärjestelmän.

Lisätiedot

ASENNUS JA LIITÄNNÄT, NÄYTTÖTAULU EFI-TAF

ASENNUS JA LIITÄNNÄT, NÄYTTÖTAULU EFI-TAF ASENNUS JA LIITÄNNÄT, NÄYTTÖTAULU EFI-TAF YLEISTÄ Digitaalinen näyttötaulu on elektroninen alusta, joka korvaa paperille merkityt tiedot kerrostalojen auloissa. Kolme : - Kaksi mallia asennettavaksi sisälle:

Lisätiedot

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Kattospoileri lisäjarruvalolla Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje REVISIO 6.8.2012 sivu 2 Onnittelumme! Laadukas ja varmatoiminen Lining pumppaamo on nyt asennettu ja ammattimiesten suorittamat sähkö- ja putkiasennukset on

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas! - 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Asennusohje aurinkopaneeliteline Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

Repijäuppopumppu. Paineviemärijärjestelmän sydän

Repijäuppopumppu. Paineviemärijärjestelmän sydän Repijäuppopumppu Paineviemärijärjestelmän sydän Parhaimmillaan paineen alla Kun korkeuserot ja välimatkat estävät viettoviemärin käytön, jää vain yksi kustannustehokas ja joustava ratkaisu jäljelle. Jopa

Lisätiedot

LISÄMAHDOLLISUUDET Säiliöön voidaan asentaa myös:

LISÄMAHDOLLISUUDET Säiliöön voidaan asentaa myös: XOTNK 500i või 500 Xi XOTNK 505-3000i vibra.se 150 235 345 495 770 400 200 100 1710 150 LISÄMHDOLLISUUDT Säiliöön voidaan asentaa myös: X/X3 K SOL Venttiili V Käyttöveden lämmönvaihdin o 22mm P=10/15 m

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47

Lisätiedot