Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM VO Könni Satu(VM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM VO Könni Satu(VM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta"

Transkriptio

1 Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM VO Könni Satu(VM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia EU; Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista U/E/UTP-tunnus EUTORI-tunnus EU/2015/0592 Ohessa lähetetään perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti eduskunnalle Euroopan komission 2 päivänä helmikuuta 2015 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista. Ehdotuksen tarkoituksena on suspendoida nimikkeen tavaroiden tullit niiltä osin kuin ne tulevat tiettyyn käyttötarkoitukseen. Asia lähetetään eduskunnan käsiteltäväksi kannanmuodostusta varten E-kirjelmällä, koska asetusehdotuksen käsittelyn neuvostossa arvioidaan etenevän nopeasti. Ehdotus on käsiteltävänä neuvoston tulliliittotyöryhmän kokouksessa Valtioneuvosto pyytää eduskunnalta asian pikaista käsittelyä. Osastopäällikön estyneenä ollessa, hallitusneuvos Tarja Jääskeläinen ylitarkastaja Satu Könni LIITTEET perusmuistio COM(2015) 38 final Viite

2 2(2) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi

3 Valtiovarainministeriö PERUSMUISTIO VM VO Könni Satu(VM) Asia EU; Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista Kokous U/E/UTP-tunnus Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu Suomen kanta Pääasiallinen sisältö Euroopan komissio on 2 päivänä helmikuuta 2015 antanut ehdotuksen neuvoston asetukseksi tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista (COM(2015) 38 final. Ehdotus lähetetään perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti eduskunnalle kannanmuodostusta varten, koska kysymyksessä on Euroopan unionin toimivaltaan kuuluva asia, josta veroasiana muutoin säädettäisiin lailla perustuslain 81 :n nojalla. Ehdotus esitellään neuvoston tulliliittotyöryhmälle sen pidettävässä kokouksessa. Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa lainsäädäntöä. Ehdotuksessa tarkoitettu tullisuspensio olisi voimassa taannehtivasti ja kaikkien jäsenmaiden ne toimijat, jotka ovat tuoneet kyseisiä raskasöljyjä ehdotuksessa tarkoitettuun käyttötarkoitukseen edellä mainitulla ajanjaksolla, voisivat hakea niistä maksamansa tullit takaisin. Suomi ei ole vastustanut ehdotusta komissiokäsittelyn aikana. Valtioneuvosto katsoo, että ehdotus on hyväksyttävissä. Asetuksella myönnettäisiin määräaikainen tullisuspensio tällä hetkellä nimikkeeseen luokiteltaville sellaisille tavaroille (raskasöljyt), jotka on tarkoitettu yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 27 ryhmän 5 lisähuomautuksessa kuvattuun tiettyyn käsittelyyn (esimerkiksi tyhjiötislaus, krakkaus, reformointi). Tullisuspensio olisi voimassa takautuvasti 4 päivän huhtikuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 välisenä aikana. Tiettyjen nimikkeeseen 2710 luokiteltavien öljyjen tullit on suspendoitu vuodesta 1968 alkaen. Tullittomuutta on sovellettu öljyjen aromaattipitoisuudesta riippumatta silloin,

4 2(4) kun ne on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn. Yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 2 huomautusta ja alanimikkeiden ja selittäviä huomautuksia on muutettu huhtikuusta 2013 alkaen. Tarkoituksena oli selkeyttää nimikkeen 2710 tuotekatetta ja poistaa ristiriitaisuuksia edellä mainittujen huomautuksen ja selittävien huomautusten välillä. Muutoksista johtuen öljyt luokitellaan nykyisin eri alanimikkeisiin niiden aromaattipitoisuuden perusteella. Sellaiset öljyt, joiden muiden kuin aromaattisten ainesosien paino on suurempi kuin aromaattisten ainesosien, luokitellaan nimikkeeseen 2710 ja niille myönnetään edelleen tullittomuus silloin, kun ne tuodaan tiettyyn käyttötarkoitukseen. Sen sijaan öljyt, joiden aromaattisten ainesosien paino on suurempi kuin muiden kuin aromaattisten ainesosien, on huhtikuusta 2013 alkaen luokiteltu nimikkeeseen 2707, tarkemmin nimikkeeseen , jolloin niistä kannetaan 1,7 prosentin tulli. Kyseisten tavaroiden tullit on 1 päivästä heinäkuuta 2014 alkaen suspendoitu neuvoston asetuksella (EU) N:o 722/2014 tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta annetun asetuksen (EU) N:o 1387/2013 muuttamisesta. Tavaroista on kuitenkin kannettu tullit luokittelun muutoksen ja asetuksella 1387/2013 myönnetyn suspension voimaantulon välisenä aikana. Asetusehdotuksen tarkoituksena on varmistaa talouden toimijoiden oikeudenmukainen kohtelu ja välttää ehdotuksessa tarkoitettujen tavaroiden tullittomuuden keskeytyminen. Asetus mahdollistaisi kyseisistä tavaroista ajalla kannettujen tullien palauttamisen. Palauttaminen edellyttää tietyn käyttötarkoituksen menettelyjen noudattamista. Ehdotuksen käsittelyn yhteydessä komissiossa on kuultu useita tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöalajaostoja sekä tullitaloustyöryhmää. Asetuksen ehdotetaan tulevan voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely Asetus perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 31 artiklaan ja se hyväksytään neuvostossa määräenemmistöllä. Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan, joten toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. Käsittely Euroopan parlamentissa Kansallinen valmistelu Eduskuntakäsittely - Asia on valmisteltu valtiovarainministeriössä yhteistyössä Tullin kanssa. Valtioneuvoston kanta koordinoitiin EU5-jaoston (tullitekniset kysymykset) kirjallisessa menettelyssä Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema

5 Asia ei kuulu Ahvenanmaan maakunnan lainsäädäntövaltaan. 3(4) Taloudelliset vaikutukset Asetusehdotukseen liitetyn rahoitusselvityksen mukaan ehdotuksella on rahoitusvaikutuksia Euroopan unionin omiin varoihin. Vaikutusten arviointi on vaikeaa, koska asetusehdotuksessa tarkoitettujen tavaroiden tuonnista ei ole yksityiskohtaisia tilastoja ajalta Heinä-elokuun 2014 tuontitilastojen perusteella perinteisiin omiin varoihin kohdistuvaksi tulonmenetykseksi arvioidaan noin 29,4 miljoonaa euroa vuodessa, jolloin menetyksen ehdotuksessa tarkoitettujen 15 kuukauden ajalta arvioidaan olevan noin 36,7 miljoonaa euroa. Suomen osalta vaikutukset rajoittuisivat sen mukaan, kuinka paljon kyseistä tavaraa on tuona aikana tuotu unioniin Suomessa. Suomessa tapahtuneiden maahantuontien osalta tulonmenetys olisi 25 % niistä kannetuista tulleista, joita asetuksen voimaantultua palautettaisiin toimijoille. Muut asian käsittelyyn vaikuttavat tekijät Asiakirjat - COM(2015) 38 final Laatijan ja muiden käsittelijöiden yhteystiedot VM/ Satu Könni, s-posti: satu.konni@vm.fi, puh EUTORI-tunnus EU/2015/0592 Liitteet Viite

6 4(4) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi

7 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista FI FI

8 PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Tämän ehdotuksen neuvoston asetukseksi tarkoituksena on suspendoida yhteisen tullitariffin autonomiset tullit tietyiltä 27 ryhmän tavaroilta (raskasöljyiltä), jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin Yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 2 huomautuksen mukaan öljyt, joiden muiden kuin aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin aromaattisten aineosien paino, luokitellaan nimikkeeseen 2710, joten niille myönnetään tullittomuus, kun ne on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn, Öljyt, joiden aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin muiden aromaattisten aineosien paino, on kuitenkin huhtikuusta 2013 alkaen luokiteltu nimikkeeseen 2707 (CN-koodiin ), joten niistä kannetaan 1,7 prosentin tulli. Asianomaisten tuotteiden tekniset ominaisuudet luetellaan alanimikkeitä ja koskevissa yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa 1. Kyseisiä huomautuksia muutettiin huhtikuussa 2013 nimikkeen 2710 tuotekatteen selkeyttämiseksi ja ristiriitaisuuden poistamiseksi yhdistetyn nimikkeistön selittävien huomautusten ja 27 ryhmän 2 huomautuksen välillä. Näin ollen tällaiset öljyt luokitellaan eri alanimikkeisiin niiden aromaattipitoisuuden perusteella, minkä vuoksi niiden tullikohtelu poikkeaa toisistaan. Sen vuoksi kyseisistä öljyistä kannettiin 1,7 prosentin tulli huhtikuusta 2013 alkaen. Talouden toimijoiden edun vuoksi olisi kuitenkin molemmat tällaiset öljyt vapautettava yksipuolisesti tullista niiden aromaattisten aineosien pitoisuudesta riippumatta, kun ne on tarkoitettu 27 ryhmän 5 huomautuksessa määriteltyyn tiettyyn käsittelyyn (tyhjötislaus, krakkaus, reformointi jne.) ja niiden osalta noudatetaan komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 2 säädettyä tietyn käyttötarkoituksen menettelyä, edellyttäen että kyseinen käsittely on tehty. On myös huomattava, että 17 päivänä joulukuuta 2013 annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 1387/ näiden tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit suspendoidaan väliaikaisesti 1. huhtikuuta 2014 alkaen. Näin ollen tämän ehdotuksen tarkoituksena on ehdottaa samaa tullikohtelua samoille tuoteluokille riippumatta siitä, mihin nimikkeeseen ne on luokiteltu edellä mainitun yhdistetyn nimikkeistön selittävän huomautuksen julkaisupäivänä, jotta kaikkia talouden toimijoita kohdellaan oikeudenmukaisesti ja vältetään kyseisille tuotteille vuodesta 1968 alkaen myönnetyn tullittomuuden keskeytyminen. Tähän asiakirjaan liitettyä ehdotusta pidetään tasapainoisena lähestymistapana, jossa otetaan huomioon oikeudelliset puitteet ja eri sidosryhmien edut, koska ehdotuksella taataan keskeytyksettä sama tullikohtelu ajan mittaan. Ehdotus on unionin ulkokauppa- ja teollisuuspolitiikan mukainen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että neuvoston asetusta (ETY) N:o 2658/87 muutetaan Yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset (EUVL C 96, , s. 23). Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, , s. 1). Neuvoston asetus (EU) N:o 1387/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta ja asetuksen (EU) N:o 201/2011 kumoamisesta (EUVL L 354, , s. 201). FI 2 FI

9 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaostoa (CN-jaostoa) kuultiin 23. toukokuuta 2014 sekä 17. ja 18. heinäkuuta Tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaostoa (maatalouden/kemian jaostoa) kuultiin kesäkuuta Tullitaloustyöryhmää kuultiin, toukokuuta 2014, 18. kesäkuuta 2014 sekä 14. ja 15. heinäkuuta Sidosryhmät ovat jo pyytäneet, että näiden tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit suspendoitaisiin, mikä myönnettiin neuvoston asetuksella (EU) N:o 722/2014. Tämän asetuksen tarkoituksena on mahdollistaa huhtikuun 2013 ja kesäkuun 2014 välisenä aikana maksettujen tullien palautus. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 31 artikla. Toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta, koska asia, jota ehdotus koskee, kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska sillä edistetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti jäsenvaltioiden ja EU:n ulkopuolisten maiden välistä kauppaa ja tasapainotetaan talouden toimijoiden kaupalliset edut muuttamatta EU:n WTO-luetteloa. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 31 artiklan nojalla neuvosto vahvistaa autonomisen tullin määrän määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET On vaikea arvioida omien varojen menetystä, koska näiden tuotteiden tuonnista ei ole yksityiskohtaisia tilastoja ajalta, jona niitä ei ollut vapautettu tulleista. Perinteisiin omiin varoihin kohdistuvaksi tulonmenetykseksi arvioidaan noin 29,4 miljoonaa euroa vuodessa (asianomaista Taric-koodia heinä-elokuussa 2014 koskevien tuontitilastojen perusteella). Määrän arvioidaan olevan 15 kuukauden ajalta ( ) noin 36,7 miljoonaa euroa, kun otetaan huomioon, ettei tulleja maksettu ennen 4. huhtikuuta 2013 eikä 1. heinäkuuta 2014 alkaen. FI 3 FI

10 2015/0024 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen raskasöljyjen ja muiden samanlaisten tuotteiden tuonnissa kannettavien tullien suspendoinnista EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 4 liitteessä I olevassa yhdistetyssä nimikkeistössä tullit suspendoidaan yksipuolisesti tietyiltä sellaisilta nimikkeen 2710 öljyiltä, joiden muiden kuin aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin aromaattisten aineosien paino ja jotka on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn, edellyttäen että komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 5 säädettyä tietyn käyttötarkoituksen menettelyä noudatetaan. (2) Myös tietyt öljyt ja muut tuotteet, joiden aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin muiden kuin aromaattisten aineosien paino, luokiteltiin huhtikuuhun 2013 asti nimikkeeseen 2710, joten niille myönnettiin tullittomuus määrittämättömäksi ajaksi. (3) Kyseiset öljyt ja tuotteet on kuitenkin 4 päivästä huhtikuuta 2013 alkaen luokiteltu nimikkeeseen 2707, joten niille ei enää myönnetty vapautusta tulleista. Neuvoston asetuksella (EU) N:o 1387/ myönnetään kyseisille tuotteille väliaikainen yksipuolinen tullisuspensio 1 päivästä heinäkuuta 2014 alkaen. (4) Koska unionissa ei tuoteta tällaisia öljyjä eikä muita tuotteita, joiden aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin muiden kuin aromaattisten aineosien paino, niihin olisi pitänyt soveltaa tullietuuskohtelua keskeytyksettä, kunhan ne oli tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn ja niiden osalta oli noudatettu tiettyä käyttötarkoitusta koskevia menettelyjä. (5) Jotta tullisuspension myöntäminen voitaisiin varmistaa asianmukaisella tavalla kyseisille CN-koodin tuotteille, suspensiota olisi sovellettava takautuvasti 4 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2014 välisenä aikana, Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, , s. 1). Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, , s. 1). Neuvoston asetus (EU) N:o 1387/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta ja asetuksen (EU) N:o 201/2011 kumoamisesta (EUVL L 354, , s. 201). FI 4 FI

11 ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Suspendoidaan yksipuolisesti jalostamojen syöttöaineeksi johonkin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 27 ryhmän 5 lisähuomautuksessa kuvattuun tiettyyn käsittelyyn tarkoitettujen CN-koodin tavaroiden tullit 4 päivän huhtikuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 väliseksi ajaksi edellyttäen, että asetuksen (ETY) N:o 2454/ artiklassa säädettyjä tietyn käyttötarkoituksen menettelyjä noudatetaan. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 5 FI

12 SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi 1.2. Ehdotuksen/aloitteen luonne 1.3. Tavoite (Tavoitteet) 1.4. Ehdotuksen/aloitteen perustelut 1.5. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto 1.6. Hallinnointitapa (Hallinnointitavat) 2. HALLINNOINTI 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET Arvioidut vaikutukset tuloihin FI 6 FI

13 SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi Neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 1.2. Ehdotuksen/aloitteen luonne Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen 7. X Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen Tavoite (Tavoitteet) Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee Myönnetään yksipuolinen tullittomuus tietyille öljyille, joiden muiden kuin aromaattisten aineosien paino ei ole suurempi kuin aromaattisten aineosien paino ja jotka on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen Tiettyjen tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen , sellaisena kuin se oli 4. huhtikuuta 2013 asti, kuuluvien tuotteiden (raskasöljyjen) yksipuolinen tullisuspensio 1.4. Ehdotuksen/aloitteen perustelut Lyhyellä tai pitkällä aikavälillä täytettävät vaatimukset Öljyjen tullisuspensio niiden aromaattipitoisuudesta riippumatta, edellyttäen että kyseiset tuotteet on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn ja että tiettyä käyttötarkoitusta koskevia menettelyjä noudatetaan EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 31 artikla. Toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta, koska asia, jota ehdotus koskee, kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. 7 Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa. FI 7 FI

14 Vastaavista toimista saadut kokemukset Aromaattisen aineosien painon perusteella tapahtuvan raskasöljyjen luokittelun ei tulisi vaikuttaa tuotteen tullikohteluun Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu. X Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa ja päättyy Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna VVVV ja päättyvät vuonna VVVV. Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu. Käynnistysvaihe alkaa vuonna 2013, minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa Hallinnointitapa (Hallinnointitavat) 8 Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään toimeenpanovirastoja Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty: kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava) Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle varainhoitoasetuksen 208 ja 209 artiklassa tarkoitetuille elimille julkisoikeudellisille elimille; sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, jotka antavat riittävät rahoitustakuut sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja jotka antavat riittävät rahoitustakuut henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä. Huomautuksia Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava lisätietoja. Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten huomautuksia tullikoodeksin säännösten mukaisesti (tiettyä käyttötarkoitusta koskeva menettely) 8 Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa: FI 8 FI

15 2. HALLINNOINTI Tullivalvonnan alaiset toimenpiteet (tiettyä käyttötarkoitusta koskeva menettely) (komission asetuksen (ETY) N:o 2454/ artikla, EYVL L 253, ) FI 9 FI

16 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 3.1. Arvioidut vaikutukset tuloihin Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin. x Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti: x vaikutukset omiin varoihin vaikutukset sekalaisiin tuloihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Tulopuolen budjettikohta: Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna Ehdotuksen/aloitteen vaikutus 9 Vuosi N 120 momentti 29,396 miljoonaa euroa; Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä Perinteisiin omiin varoihin kohdistuvaa tulonmenetystä koskevan laskelman perustana on Taric-koodin tuotteiden EU:hun suuntautuneen tuonnin arvo kahden kuukauden ajalta 1. heinäkuuta 2014 alkaen. On huomattava, että tämän ehdotuksen soveltamisalaan kuuluvista tuotteista ei maksettu tulleja ennen kuin asianomainen yhdistetyn nimikkeistön selittävä huomautus julkaistiin (EUVL C 96, , s. 23). Asianomainen tullisuspensio on siis voimassa alkaen. Kyseisen Tarickoodin tuotteiden tuonnin arvo on yhden kuukauden ajalta ,445 euroa ilman tullietuuksia. Arvioitu perinteisiin omiin varoihin vuosittain kohdistuva kokonaistulonmenetys olisi sen vuoksi laskettava seuraavasti: , = ,46 euroa; ,46 x 1,7 % = ,58082 euroa; ,58082 x 75 % = , euroa. 9 Perinteiset omat varat (tullit ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus. FI 10 FI

17 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter SV SV

18 MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Syftet med det här förslaget till rådets förordning är att upphäva Gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa varor enligt kapitel 27 (tung olja), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer Enligt anmärkning 2 till kapitel 27 omfattas oljor i vilka vikten av de ickearomatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de aromatiska av KN-nummer 2710, vilket innebär att produkterna omfattas av tullfrihet när de är avsedda för vissa särskilda processer. Oljor i vilka vikten av de aromatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de ickearomatiska klassificeras dock sedan april 2013 enligt nummer 2707 (KN-nummer ), och är därför föremål för en tullsats på 1,7 %. De tekniska egenskaperna hos de produkter som berörs anges i de förklarande anmärkningarna till Kombinerade nomenklaturen 1 avseende undernummer och Dessa anmärkningar ändrades i april 2013 för att klargöra vilka produkter som omfattas av nummer 2710 och för att undanröja ett motsatsförhållande mellan de förklarande anmärkningarna till Kombinerade nomenklaturen samt anmärkning 2 till kapitel 27. Därför klassificeras sådana oljor med olika undernummer på grundval av andelen aromatiska beståndsdelar i oljan och följaktligen med olika tullsatser. Som en följd av detta är tullsatsen sedan april 2013 för dessa oljor 1,7 %. I ekonomiska aktörers intressen bör båda sådana oljor, oavsett deras aromatiska innehåll, när de är avsedda att genomgå en särskild process enligt definitionen i kompletterande anmärkning 5 till kapitel 27 (vakuumdestillation, krackning, reformering, osv.) och som omfattas av förfarandet för användning för särskilda ändamål som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 2, autonomt befrias från tull, förutsatt att processen har ägt rum. Det måste också betonas att sedan den 1 juli 2014 har en befrielse från Gemensamma tulltaxans autonoma tullar för dessa produkter beviljats genom rådets förordning (EU) nr 1387/2013 av den 17 december Detta utkast syftar således till att föreslå samma tullbehandling för samma kategorier av produkter, oavsett deras respektive klassificering vid tidpunkten för offentliggörandet av ovannämnda förklarande anmärkning till Kombinerade nomenklaturen, för att ge en rättvis behandling av alla ekonomiska aktörer och för att undvika en lucka i den tullfria behandling av sådana produkter som gällt sedan Det bifogade förslaget anses vara ett väl avvägt tillvägagångssätt som beaktar den rättsliga ramen och de olika aktörernas intressen, eftersom det tillhandahåller samma tullbehandling över tiden utan avbrott. Förslaget är förenligt med unionens utrikeshandels- och industripolitik. Mot bakgrund av ovanstående föreslås en ändring av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 i enlighet med detta Förklarande anmärkningar till Kombinerade nomenklaturen (EUT C 96, , s. 23). Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, , s. 1). Rådets förordning (EU) nr 1387/2013 av den 17 december 2013 om befrielse från Gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa jordbruks- och industriprodukter (EUT L 354, , s. 201). SV 2 SV

19 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Den 23 maj 2014 och den juli 2014 hölls samråd med tullkodexkommittén sektionen för tulltaxe- och statistiknomenklatur. Den 4 6 juni 2014 hölls ett samråd med tullkodexkommittén sektionen för tulltaxe- och statistiknomenklatur (sektorn för jordbruk och kemi). Den maj 2014, den 18 juni 2014 och den juli 2014 hölls samråd med arbetsgruppen för tulltaxefrågor av ekonomisk art. Aktörer har redan begärt befrielse från gemensamma tulltaxans autonoma tullar för dessa produkter, vilket beviljades genom rådets förordning (EU) nr 722/2014. Syftet med den här förordningen är att möjliggöra återbetalning av tullar som betalats mellan april 2013 och juni FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER Den rättsliga grunden för förslaget är artikel 31 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen eftersom det, såsom föreskrivs i fördraget, främjar handeln mellan medlemsstaterna och tredjeländer och balanserar de ekonomiska aktörernas kommersiella intressen utan att ändra unionens bindningslista inom ramen för WTO. Enligt artikel 31 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt fastställs autonoma tullar av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen. 4. BUDGETKONSEKVENSER Det är svårt att uppskatta förlusten av egna medel eftersom det saknas detaljerad statistik över import av dessa produkter under den period då de inte var undantagna från tullavgifter. Förlust av traditionella egna medel uppskattas till cirka 29,4 miljoner euro per år (baserat på importstatistiken för berört Taricnummer under juli-augusti 2014). För 15-månadersperioden mellan den 4 april 2013 och den 31 juni 2014 uppskattas beloppet till cirka 36,7 miljoner euro med tanke på att inga tullar betalades till och med den 4 april 2013 och att inga tullar betalats sedan den 1juli SV 3 SV

20 2015/0024 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 31, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I den kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87, under nummer , upphävs tull, autonomt, för vissa oljor i vilka vikten av de ickearomatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de aromatiska beståndsdelarna när dessa oljor är avsedda för särskilda processer, förutsatt att dessa produkter omfattas av förfarandet för användning för särskilda ändamål som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 5. (2) Vissa oljor och andra produkter i vilka vikten av de aromatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de ickearomatiska beståndsdelarna klassificerades fram till april 2013 också enligt KN-nummer 2710, och var därmed befriade från tull på obestämd tid. (3) Sedan den 4 april 2013 klassificeras emellertid dessa oljor och andra produkter enligt KN-nummer 2707, utan tullbefrielse. Genom rådets förordning (EU) nr 1387/ beviljades produkterna tillfällig autonom befrielse från tull med verkan från och med den 1 juli (4) Eftersom det i unionen inte finns några sådana oljor och andra produkter i vilka vikten av de aromatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de ickearomatiska beståndsdelarna, borde den gynnsamma tullbehandlingen ha tillämpats utan avbrott så länge som dessa produkter var avsedda för särskilda processer, och förfaranden för användning för särskilda ändamål var uppfyllda. (5) För att på ett lämpligt sätt säkerställa upphävandet av tullar för de produkter som omfattas av KN-nummer , bör det tillfälliga upphävandet gälla retroaktivt från och med den 4 april 2013 till den 30 juni Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, , s. 1). Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, , s. 1). Rådets förordning (EU) nr 1387/2013 av den 17 december 2013 om befrielse från Gemensamma tulltaxans autonoma tullar för vissa jordbruks- och industriprodukter (EUT L 354, , s. 201). SV 4 SV

21 HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Från och med den 4 april 2013 till och med den 30 juni 2014 ska varor som omfattas av KNnummer avsedda för användning som insatsvaror till raffinaderi och som ska genomgå en av de särskilda processer som avses i kompletterande anmärkning 5 till kapitel 27 i del två av Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 autonomt befrias från tull under förutsättning att de förfaranden för användning för särskilda ändamål som fastställs i artiklarna i förordning (EEG) nr 2454/93 är uppfyllda. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 5 SV

22 FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning 1.2. Typ av förslag eller initiativ 1.3. Mål 1.4. Motivering till förslaget eller initiativet 1.5. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 1.6. Planerad metod för genomförandet 2. FÖRVALTNING 3. BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET Beräknad inverkan på inkomsterna SV 6 SV

23 FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning Rådets förordning om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan Typ av förslag eller initiativ Ny åtgärd Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd 7 X Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 1.3. Mål Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till Att på autonom grund bevilja tullbefrielse för vissa oljor i vilka vikten av de ickearomatiska beståndsdelarna överstiger vikten av de aromatiska beståndsdelarna, och som är avsedda för en särskild process Verkan eller resultat som förväntas Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs. Autonom tullbefrielse för vissa produkter (tung olja) som omfattas av KN-nummer i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, vilket var fallet fram till den 4 april Motivering till förslaget eller initiativet Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt Tullbefrielse för oljor oavsett halten av deras aromatiska innehåll, förutsatt att produkterna är avsedda för särskilda processer, och förfaranden för användning för särskilda ändamål var uppfyllda Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå: Den rättsliga grunden för förslaget är artikel 31 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 7 I den mening som avses i artikel 54.2 a och b i budgetförordningen. SV 7 SV

24 Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök eller åtgärder Klassificering av tunga oljor efter vikten av aromatiska beståndsdelar bör inte påverka deras behandling i tullhänseende Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen Förslag eller initiativ som pågår under begränsad tid X Förslaget eller initiativet ska gälla från och med till den Det påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ. Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid Efter en inledande period från 2013 beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå Planerad metod för genomförandet 8 Direkt förvaltning som sköts av kommissionen genom dess avdelningar, inklusive personal vid unionens delegationer via genomförandeorgan Delad förvaltning med medlemsstaterna Indirekt förvaltning genom delegering till tredjeländer eller organ som de har utsett internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka) EIB och Europeiska investeringsfonden organ som avses i artiklarna 208 och 209 i budgetförordningen offentligrättsliga organ privaträttsliga organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandet av ett offentlig-privat partnerskap och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten Anmärkningar Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under Anmärkningar. Av medlemsstaternas tullmyndigheter genom tillämpning av bestämmelserna i tullkodexen ( användning för särskilda ändamål ). 8 Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: SV 8 SV

25 2. FÖRVALTNING Åtgärder som är föremål för tullkontroll ( användning för särskilda ändamål ) (artiklarna i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (EGT L 253, ). SV 9 SV

26 3. BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 3.1. Beräknad inverkan på inkomsterna Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida. x Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt: x Påverkan på egna medel Påverkan på diverse inkomster Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: Artikel 120 Belopp som förts in för det innevarande budgetåret Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna 9 ÅrN 29,396 miljoner euro Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats. Beräkningen av förlusten av traditionella egna medel baseras på värdet av importen till EU under tvåmånadersperioden efter den 1 juli 2014 av produkter enligt Taricnummer Det måste påpekas att de varor som omfattas av detta förslag inte var tullbelagda fram till offentliggörandet av den förklarande anmärkningen till Kombinerade nomenklaturen (EUT C96, , s. 23). Såsom tidigare nämnts är en sådan tullbefrielse i kraft sedan den 1 juli Import enligt det berörda Taricnumret omfattas av en tull på 445 euro för en månad utan beaktande av tullförmåner. Den beräknade totala förlusten av traditionella egna medel på årsbasis bör därför beräknas på följande sätt: , 445 euro 12 = ,46 euro ,46 euro x 1,7 % = ,58082 euro ,58082 euro x 75 % = , euro 9 När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader. SV 10 SV

27 EUROPEAN COMMISSION Brussels, COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Proposal for a COUNCIL REGULATION on the suspension of customs duties applicable to imports of certain heavy oils and other similar products EN EN

28 EXPLANATORY MEMORANDUM 1. CONTEXT OF THE PROPOSAL The purpose of the present proposal for a Council Regulation is the suspension of the autonomous common customs tariff duties on certain goods contained in Chapter 27 (heavy oils), which are currently classified under CN code According to Note 2 to Chapter 27, oils in which the weight of non-aromatic constituents exceeds that of the aromatic fall under heading 2710, thus the products enjoy duty exemption, when for undergoing some specific process. However, oils in which the weight of aromatic constituents exceeds that of non-aromatic are to be classified since April 2013 under heading 2707 (CN ) and are, thus, subject to a duty rate of 1,7 %. The technical characteristics of the products concerned are listed in the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature 1 of subheadings and ; those notes were amended in April 2013 in order to clarify the scope of the products covered by heading 2710 and to remove a contradiction between the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature and Note 2 to Chapter 27. Therefore, such oils are classified under different subheadings because of the proportion of aromatic constituents they contain and, consequently, obtain different tariff treatment. As a consequence, those oils were subject to a duty of 1,7% since April However, in the interest of the economic operators, both such oils, independently of their aromatic content, when they are intended to undergo a 'specific process' as defined in the Additional Note 5 to Chapter 27 (vacuum distilation, cracking, reforming and etc.) and subject to end-use procedure laid down in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 2, should autonomously be exempted from customs duty, provided the process has taken place. It also has to be noted that, since 1 July 2014, a temporary suspension of the autonomous common customs tariff duties for these products has been granted by Council Regulation (EU) No 1387/2013 of 17 December Hence, this draft aims at proposing the same tariff treatment for the same categories of products, independently of their respective classification at the date of the publication of the above mentioned Explanatory Note to the Combined Nomenclature, in order to provide a fair treatment for all economic operators and to avoid a gap in the duty free treatment of such products which they enjoyed since The attached proposal is considered to be a balanced approach taking into account the legal context and the interests of the different stakeholders, as it is providing, without any interuption, the same tariff treatment over the times. The proposal is in line with the Union's external trade and industry policies. In the light of the foregoing it is proposed to amend Council Regulation (EEC) No 2658/87 accordingly Explanatory Notes to the Combined Nomenclature (OJ C 96, , p. 23). Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, , p. 1). Council Regulation (EU) No 1387/2013 of 17 December 2013 suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain agricultural and industrial products (OJ L 354, , p. 201). EN 2 EN

29 2. RESULTS OF CONSULTATIONS WITH THE INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENTS The Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee (CN sector) was consulted on 23 May 2014 and on July The Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee (Agriculture/Chemistry sector) was consulted on 4-6 June The Economic Tariff Questions Group was consulted on May 2014, 18 June 2014 and on July Stakeholders have already asked for the suspension of the autonomous common customs tariff duties for these products which was granted by Council Regulation (EU) No 722/2014. The aim of the present regulation is to allow the repayment of duties paid between April 2013 and June LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL The legal basis of this proposal is Article 31 of the Treaty on the Functioning of the European Union. The subsidiarity principle does not apply, as the proposal falls under the exclusive competence of the Union. The proposal complies with the proportionality principle given that, as foreseen in the Treaty, it promotes trade between Member States and third countries and balances the commercial interests of economic operators without changing the EU WTO schedule. By virtue of Article 31 of the Treaty on the Functioning of the European Union the autonomous tariff rate is fixed by the Council acting by qualified majority on the basis of a Commission proposal. 4. BUDGETARY IMPLICATION It is difficult to estimate the loss of own resources involved because of the lack of detailed statistics on imports of these products during the period when they were not exempted from duties. Loss of revenue in Traditional Own Resources is estimated to be in the range of 29,4 Million Euros on an annual basis (based on the import statistics under the concerned TARIC code during July-August 2014). For the period of 15 months (between 04/04/2013 and 31/06/2014), the amount is estimated to be in a range of 36,7 Million Euros having in mind that no duties were paid untill 04/04/2013 and that no duties are paid since 01/07/2014. EN 3 EN

30 Proposal for a COUNCIL REGULATION 2015/0024 (NLE) on the suspension of customs duties applicable to imports of certain heavy oils and other similar products THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 31 thereof, Having regard to the proposal from the European Commission, Whereas: (1) In the Combined Nomenclature laid down in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 4, under heading 2710, customs duties are suspended, autonomously, on certain oils for which the weight of non-aromatic constituents exceeds that of the aromatic constituents when those oils are intended for undergoing specific processes, provided that those products are subject to the end-use procedure laid down in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 5. (2) Certain oils and other products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents were, until April 2013, also classified under heading 2710, thus enjoying a duty free treatment for an indefinite period. (3) However, since 4 April 2013, those oils and other products have been classified under heading 2707, without any duty free treatment. With effect from 1 July 2014, Council Regulation (EU) No 1387/ granted them a temporary autonomous suspension of duties. (4) As, in the Union, there is no supply of such oils and other products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, that favourable tariff treatment should have been applied without any interruption as long as those products were intended to undergo specific processes and the end-use procedures were met. (5) Therefore, with a view to adequately ensuring the benefit of the suspension of customs duties in respect of those products falling under CN code , the suspension should apply with retroactive effect from 4 April 2013 to 30 June 2014, Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, , p. 1). Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, , p. 1). Council Regulation (EU) No 1387/2013 of 17 December 2013 suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain agricultural and industrial products (OJ L 354, , p. 201). EN 4 EN

31 HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 From 4 April 2013 to 30 June 2014, the customs duties on goods falling under CN code destined for use as refinery feedstock to undergo one of the specific processes described in additional note 5 to Chapter 27 of Part Two of the Combined Nomenclature laid down in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 are autonomously suspended subject to the condition that the end-use procedures laid down in Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93 are met. Article 2 This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, For the Council The President EN 5 EN

32 LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1.1. Title of the proposal/initiative 1.2. Nature of the proposal/initiative 1.3. Objective(s) 1.4. Grounds for the proposal/initiative 1.5. Duration and financial impact 1.6. Management mode(s) planned 2. MANAGEMENT MEASURES 3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE Estimated impact on revenue EN 6 EN

33 LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1.1. Title of the proposal/initiative Council Regulation amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff Nature of the proposal/initiative The proposal/initiative relates to a new action The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action 7 x The proposal/initiative relates to the extension of an existing action The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action 1.3. Objective(s) The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative To provide, on an autonomous basis, duty free treatment for certain oils in which the weight of non-aromatic constituents do not exceed that of the aromatic, which is destined for undergoing a specific process Expected result(s) and impact Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. Autonomous duty suspension for certain products (heavy oils) falling under CN code of Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, as it was untill 4 April Grounds for the proposal/initiative Requirement(s) to be met in the short or long term Duty suspension for oils regardless of their aromatic content, provided that those products were intended to undergo specific processes and the end-use procedures were met Added value of EU involvement The legal basis of this proposal is Article 31 of the Treaty on the Functioning of the European Union. The subsidiarity principle does not apply, as the proposal falls under the exclusive competence of the Union. 7 As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation. EN 7 EN

34 Lessons learned from similar experiences in the past The classification of the heavy oils according to the weight of aromatic constituents should not impact its tariff treatment Duration and financial impact Proposal/initiative of limited duration X Proposal/initiative in effect from 04/04/2013 to 30/06/2014 Financial impact from YYYY to YYYY Proposal/initiative of unlimited duration Implementation with a start-up period from 2013, followed by full-scale operation Management mode(s) planned 8 Direct management by the Commission by its departments, including by its staff in the Union delegations; by the executive agencies Shared management with the Member States Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: third countries or the bodies they have designated; international organisations and their agencies (to be specified); the EIB and the European Investment Fund; bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation; public law bodies; bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees; persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. Comments If more than one management mode is indicated, please provide details in the Comments section. By Member States Customs authorities by application of the provisions of the Customs Code ("end-use" procedure). 2. MANAGEMENT MEASURES Measures subject to Customs Control ("end-use") (Art.291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, )). 8 Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: EN 8 EN

VO Lahti Pirjo

VO Lahti Pirjo Valtiovarainministeriö E-kirjelmä VM2005/00905 VO Lahti Pirjo 16.12.2005 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin käsittelyihin tarkoitettujen jäteöljyjen tullin poistamisesta

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.5.2014 COM(2014) 283 final 2014/0148 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. tammikuuta 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. tammikuuta 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. tammikuuta 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komissio Päivä: 15. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus: neuvoston asetus, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.5.2015 COM(2015) 201 final 2015/0104 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

Asia Neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

Asia Neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2009-00053 VO Lahti Pirjo 04.02.2009 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Neuvoston asetus tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.2.2017 COM(2017) 64 final 2017/0020 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU Meksiko-sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 301 final 2016/0154 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta

Lisätiedot

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0026 (COD) 7562/15 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper II) Neuvosto

Lisätiedot

Valtiovarainministeriö E-kirjelmä VM VO Lahti Pirjo

Valtiovarainministeriö E-kirjelmä VM VO Lahti Pirjo Valtiovarainministeriö E-kirjelmä VM2005-00595 VO Lahti Pirjo Eduskunta Suuri valiokunta Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin

Lisätiedot

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM RO Virolainen Jukka VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM RO Virolainen Jukka VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM2015-00252 RO Virolainen Jukka 24.03.2015 VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi kansainvälisessä viljaneuvostossa Euroopan unionin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.5.2017 COM(2017) 244 final 2017/0097 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 COM(2019) 219 final 2019/0106 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.10.2001 KOM(2001) 604 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (ETY) N:o 2658/87 muuttamisesta yhteisen tullitariffin tullien yksipuoliseksi suspendoinniksi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0279 (NLE) 14601/15 UD 231 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 7. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 245 final.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 245 final. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0098 (NLE) 9634/17 UD 135 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 22. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 1.6.2016 COM(2016) 315 final 2016/0158 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä kalastustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0158 (NLE) 9741/16 PECHE 197 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 1. kesäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

LIITTEET Perusmuistio VM sekä komissionehdotus KOM(2009) 238 lopullinen suomeksi ja ruotsiksi

LIITTEET Perusmuistio VM sekä komissionehdotus KOM(2009) 238 lopullinen suomeksi ja ruotsiksi Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2009-00317 BO Kytömäki Paavo 10.06.2009 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Komission ehdotus neuvoston päätökseksi välillisten rahoituspalveluiden (FISIM) kohdentamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.12.2017 COM(2017) 733 final 2017/0325 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.11.2015 COM(2015) 567 final 2015/0262 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta

Lisätiedot

Ympäristöministeriö E-KIRJE YM LYMO Hyvärinen Esko(YM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

Ympäristöministeriö E-KIRJE YM LYMO Hyvärinen Esko(YM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Ympäristöministeriö E-KIRJE YM2014-00024 LYMO Hyvärinen Esko(YM) 23.01.2014 VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin liittymisestä luonnonvaraisen eläimistön

Lisätiedot

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) 089698/EU XXIV. GP Eingelangt am 08/08/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 8 August 2012 Interinstitutional File: 2005/0228 (COD) 12948/1/12 REV 1 JUR 435 AVIATION 118 CODEC 1984 LEGISLATIVE ACTS

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.4.2008 KOM(2008)232 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien yhteisön autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.3.2016 COM(2016) 94 final 2016/0057 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM PO Huhtamäki Jouko EDUSKUNTA Suuri Valiokunta

Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM PO Huhtamäki Jouko EDUSKUNTA Suuri Valiokunta Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM2008-00571 PO Huhtamäki Jouko 02.12.2008 EDUSKUNTA Suuri Valiokunta Viite Asia EU/OSA/Julkisuuden henkilöiden eurooppalaisen suojeluverkoston toimenkuvan laajentaminen U/E-tunnus:

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka

Lisätiedot

Sosiaali- ja terveysministeriö PERUSMUISTIO STM TSO Vänskä Anne(STM) JULKINEN. Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

Sosiaali- ja terveysministeriö PERUSMUISTIO STM TSO Vänskä Anne(STM) JULKINEN. Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu Sosiaali- ja terveysministeriö PERUSMUISTIO STM2016-00255 TSO Vänskä Anne(STM) 23.09.2016 JULKINEN Asia EU; Työturvallisuus ja työterveys; Komission ehdotus; Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Euroopan

Lisätiedot

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM RMO Jaakkola Miia(VM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM RMO Jaakkola Miia(VM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2014-00250 RMO Jaakkola Miia(VM) 28.03.2014 VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia EKP:n asetus kehyksen perustamisesta yhteisen pankkivalvontamekanismin puitteissa tehtävälle

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0102 (NLE) 8791/15 COEST 137 WTO 108 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. toukokuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

LIITTEET MMM , COM(2014) 530 final (paperikopioina suomeksi ja ruotsiksi)

LIITTEET MMM , COM(2014) 530 final (paperikopioina suomeksi ja ruotsiksi) Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM2014-00869 HSO Schulman Markus 11.09.2014 KÄYTTÖ RAJOITETTU perustuslaki 50 liitteenä olevien EUdokumenttien osalta Suuri valiokunta Asia Neuvoston päätös komission

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 31.01.2006 SEK(2006) 115 lopullinen Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006, pöytäkirjan nro 2 taulukon III ja taulukossa IV olevan b kohdan korvaamisesta

Lisätiedot

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017 EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 07/04/2017 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2017 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 04 JA 40 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017 MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ: LUKU 40 02 Varaukset rahoitustukea

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.5.2015 COM(2015) 197 final 2015/0102 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.2.2014 COM(2014) 51 final 2014/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin

Lisätiedot

Liikenne- ja viestintäministeriö PERUSMUISTIO LVM PAO Hörkkö Jorma Korjataan E-jatkokirje LVM uudeksi E-kirjeeksi

Liikenne- ja viestintäministeriö PERUSMUISTIO LVM PAO Hörkkö Jorma Korjataan E-jatkokirje LVM uudeksi E-kirjeeksi Liikenne- ja viestintäministeriö PERUSMUISTIO LVM2018-00378 PAO Hörkkö Jorma 04.10.2018 Korjataan E-jatkokirje LVM2018-00364 uudeksi E-kirjeeksi Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi liikenneyhteisön perustamista

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 16.7.2007 ILMOITUS JÄSENILLE (27/2007) Asia: Useita kodifiointiehdotuksia Nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi

Lisätiedot

Osastopäällikkö, ylijohtaja Lasse Arvelan estyneenä ollessa

Osastopäällikkö, ylijohtaja Lasse Arvelan estyneenä ollessa Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2011-00546 VO Upola Minna(VM) 06.07.2011 Korjaus 5.7.2011 annettuu E-kirjeeseen (Eutori-tunnus VM2011-00526) Eduskunta Suuri valiokunta Viite Ks. E-kirje 5.7.2011 tunnus

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta

Lisätiedot

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3.

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 24. kesäkuuta (24.06) (OR. fr) 10979/1/09 REV 1 ACP 142 FIN 214 TARKISTETTU ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea Vastaanottaja: Neuvosto Asia: Yritystoiminnan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.7.2014 COM(2014) 454 final 2014/0211 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0109 (NLE) 9894/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 31. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.11.2005 KOM(2005)611 lopullinen 2005/0233(CNS). Ehdotus NEUVOSTON ASETUS rahapolitiikan alalla annettujen neuvoston asetusten (ETY) N:o 3181/78 ja (ETY) N:o 1736/79

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2014 COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.

Lisätiedot

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri-

Lisätiedot

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme. Ehdotus

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.2.2018 COM(2018) 82 final 2018/0037 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne)

Lisätiedot

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM BO Liinamaa Armi(VM) JULKINEN. Suuri valiokunta

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM BO Liinamaa Armi(VM) JULKINEN. Suuri valiokunta Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2014-00578 BO Liinamaa Armi(VM) 12.09.2014 JULKINEN Suuri valiokunta Asia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 595 final 2014/0277 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen

Lisätiedot

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta annetun asetuksen (EU) N:o 216/2013 muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta annetun asetuksen (EU) N:o 216/2013 muuttamisesta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.2.2017 COM(2017) 87 final 2017/0039 (APP) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta annetun asetuksen (EU) N:o 216/2013 muuttamisesta

Lisätiedot

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM BO Liinamaa Armi(VM) JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta / Valtiovarainvaliokunta

Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM BO Liinamaa Armi(VM) JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta / Valtiovarainvaliokunta Valtiovarainministeriö E-KIRJE VM2014-00746 BO Liinamaa Armi(VM) 13.11.2014 JULKINEN Eduskunta Suuri valiokunta / Valtiovarainvaliokunta Asia Komission ehdotus omien varojen päätöksen soveltamisasetuksen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Oikeusministeriö U-JATKOKIRJE OM LAVO Leppävirta Liisa(OM) Suuri valiokunta

Oikeusministeriö U-JATKOKIRJE OM LAVO Leppävirta Liisa(OM) Suuri valiokunta Oikeusministeriö U-JATKOKIRJE OM2015-00076 LAVO Leppävirta Liisa(OM) 17.02.2015 Suuri valiokunta Asia EU/OSA/Eurojust-asetusehdotus U/E/UTP-tunnus U 79/2013 vp EUTORI-tunnus EU/2013/1359 Ohessa lähetetään

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1987R2658 FI 01.06.2016 003.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987,

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.9.2015 COM(2015) 465 final 2015/0222 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS kumppanuussopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta FI FI 1. EHDOTUKSEN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 8.8.2014 L 235/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 858/2014, annettu 4 päivänä elokuuta 2014, tiettyjen tavaroiden luokittelusta

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2010 KOM(2010)17 lopullinen 2010/0009 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien volframielektrodien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden

Lisätiedot

EY:n perustamissopimuksen artiklat 36 ja 37 Komission ehdotus Parlamentin kuulemismenettely

EY:n perustamissopimuksen artiklat 36 ja 37 Komission ehdotus Parlamentin kuulemismenettely Maa- ja metsätalousministeriö PERUSMUISTIO MMM2006-00355 MAO Rosengren Linda 03.04.2006 Asia Ehdotus neuvoston asetusten 2771/75 ja 2777/75 muuttamisesta poikkeuksellisten markkinatukitoimenpiteiden soveltamisen

Lisätiedot

Viite Komission kirje Asia Suomen vastaus komissiolle kansallisten romanistrategioiden toimeenpanon edistymisestä

Viite Komission kirje Asia Suomen vastaus komissiolle kansallisten romanistrategioiden toimeenpanon edistymisestä Sosiaali- ja terveysministeriö E-JATKOKIRJE STM2012-00369 HTO Arrhenius Viveca 28.11.2012 JULKINEN 03.12.2012 ASTAANOTTAJA Suuri valiokunta Viite Komission kirje 19.10.2012 Asia Suomen vastaus komissiolle

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen

Lisätiedot

LIITTEET Perusmuistio SM ja 12719/06 EUROPOL 71 OC 641

LIITTEET Perusmuistio SM ja 12719/06 EUROPOL 71 OC 641 Sisäasiainministeriö EKIRJELMÄ SM200600471 Koskinen Karita 23.10.2006 EDUSKUNTA Suuri Valiokunta Viite Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi Europolin johtajan valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut sopimuksista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0160 (NLE) 11431/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.10.2016 COM(2016) 629 final 2016/0306 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä

Lisätiedot

LIITTEET 3 kpl: MMM:n muistio ja komission ehdotukset suomeksi ja ruotsiksi

LIITTEET 3 kpl: MMM:n muistio ja komission ehdotukset suomeksi ja ruotsiksi Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM2014-00847 RO Pynnöniemi Jouni(MMM) 01.09.2014 Suuri valiokunta Asia Komission ehdotus neuvoston päätökseksi kansainvälisen oliivineuvoston jäsenneuvostossa esitettävästä

Lisätiedot

LIITTEET Perusmuistio UM ja päätösehdotus COM(2007) 176 final

LIITTEET Perusmuistio UM ja päätösehdotus COM(2007) 176 final Ulkoasiainministeriö E-JATKOKIRJELMÄ UM2007-01055 KPO-05 30.04.2007 EDUSKUNTA SUURI VALIOKUNTA Viite UM2006-01825 Asia GATT-artiklan XXVIII:n mukaiset neuvottelut kananlihasta Brasilian ja Thaimaan kanssa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.6.2012 COM(2012) 329 final 2012/0159 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS liittymistä valmistelevasta tukivälineestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2017 COM(2017) 382 final 2017/0160 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kanta väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen puitteet muodostavalla itäisen ja eteläisen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2015 COM(2015) 426 final 2015/0190 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön TRIPS-neuvostossa ja yleisneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta,

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2016 COM(2016) 426 final 2016/0196 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS oliiviöljyä ja syötäväksi tarkoitettuja oliiveja koskevan vuoden 2015 kansainvälisen sopimuksen allekirjoittamisesta

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. helmikuuta 2015 (OR. en) 5861/15 PECHE 42 DELACT 14 SAATE Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,

Lisätiedot

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852 Committee / Commission PECH Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Jan MULDER FI FI 576565/577852 Draft amendment 6660 === PECH/6660=== Budget reference

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.6.2017 COM(2017) 296 final 2017/0126 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan kehitysrahaston rahoittamiseksi suoritettavista jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista sekä vuoden

Lisätiedot