Uponor Smatrix Move/Move PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Uponor Smatrix Move/Move PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS"

Transkriptio

1 Uponor Smatrix Move/Move US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

2 UK Sisältö 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke Johdanto Turvallisuusohjeet Radiotaajuuksia koskevat rajoitukset Tuotteen oikea hävittämistapa (Sähkö- ja elektroniikkaromu) Uponor Smatrix Move/Move US Järjestelmän kuvaus Esimerkki järjestelmästä Uponor Smatrix Move/Move US -komponentit Lisätarvikkeet Toiminnot Uponor Smatrix Move/Move US -järjestelmän asentaminen Asennusprosessi Esimerkkejä asennuksesta Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön asentaminen Keskusyksikön sijoittaminen Keskusyksikön kiinnittäminen seinään Keskusyksikön antennin asentaminen (vain Move US -järjestelmät) Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön Keskusyksikön kytkeminen sähköverkkoon Termostaatin kytkeminen keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät) Järjestelmäparametrien asettaminen Uponor Smatrix Wave/Wave US -termostaattien ja antureiden asentaminen Termostaattien sijoittaminen Termostattien merkitseminen Paristojen asettaminen Ulkoisen anturin yhdistäminen termostaattiin (lisätarvike) Termostaatin kiinnittäminen seinään Kiinnittäminen pöytätelineeseen Digitaalisten termostaattien ensimmäinen käynnistys Digitaalisen termostaatin ensimmäiset asetukset Termostaatin rekisteröinti keskusyksikköön Langattoman ulkoanturin rekisteröinti keskusyksikköön Langallisen ulkoanturin rekisteröiminen Asennuksen viimeistely Uponor Smatrix Move Uponor Smatrix Move US Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön käyttäminen Toimintaperiaate Keskusyksikön kuvaus Näytön kuvaus Käynnistäminen Käyttötila Järjestelmäparametriasetukset Analogisten Uponor Smatrix Wave -termostaattien käyttäminen Termostaatin kuvaus Lämpötilan säätäminen Paristojen vaihtaminen Oletusasetusten palauttaminen Digitaalisten Uponor Smatrix Wave/ Wave US -termostaattien käyttäminen Termostaatin kuvaus Näytön kuvaus Toimintapainikkeet Käynnistäminen Lämpötilan säätäminen Käyttötila Ohjaustila Ohjaustilan vaihtaminen Asetukset Paristojen vaihtaminen Oletusasetusten palauttaminen Huolto Manuaalinen ennalta ehkäisevä huolto Automaattinen ennalta ehkäisevä huolto Korjaava huolto Vianmääritys Vianmääritys asentamisen jälkeen Digitaalisten termostaattien T-166, T-167 ja T-168 hälytykset/ongelmat Analogisen termostaatin T-163 hälytykset/ ongelmat Keskusyksikön hälytykset/ongelmat Yhteyden ottaminen asentajaan Ohjeet asentajalle Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tekniset tiedot Keskusyksikön kuvaus Uponor-keskusyksikön kytkentäkaavio Antureiden viitetiedot Mitat Asennusraportti UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

3 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke UK Uponor on laatinut tämän asennus- ja käyttöoppaan ja koko sen sisällön vain tietojen antamiseksi. Oppaan sisältö (piirrokset, logot, kuvakkeet, tekstit ja kuvat mukaan lukien) on tekijänoikeuksien alainen ja maailmanlaajuisten tekijänoikeus- ja sopimusehtolakien suojaama. Käyttämällä opasta sitoudut noudattamaan kaikkia maailmanlaajuisia tekijänoikeuslakeja. Minkä tahansa tämän oppaan sisältämän osan muuttaminen tai käyttäminen muuhun tarkoitukseen on rikkomus Uponorin tekijänoikeuksia, tavaramerkkiä tai muita omistusoikeuksia vastaan. Oppaan lähtökohtana on, että kaikki tarvittavat turvallisuustoimenpiteet on tehty ja että: oppaassa kuvatun järjestelmän ja kaikki sen sisältämät komponentit valitsee, suunnittelee ja asentaa sekä käynnistää valtuutettu ja ammattitaitoinen suunnittelija ja asentaja (asennushetkellä) voimassa olevien, Uponorin toimittamien asennusohjeiden sekä kaikkien sovellettavissa olevien rakennus- ja putkityömääräysten ja muiden vaatimusten ja ohjeiden mukaisesti; kyseistä järjestelmää tai mitään sen osaa ei ole altistettu (tilapäisesti tai jatkuvasti) tuotteeseen painettujen tai Uponorin toimittamissa ohjeissa ilmoitettujen lämpötila-, paine- ja/tai jänniterajoitusten ulkopuolisille olosuhteille; kyseinen järjestelmä ja kaikki sen osat pidetään alkuperäisessä asennuspaikassa eikä niitä korjata, uudelleensijoiteta tai muuteta ilman Uponorin kirjallista hyväksyntää; kyseinen järjestelmä ja kaikki sen osat on liitetty juomavesikelpoiseen laitteistoon tai vastaaviin putki-, lämmitys- ja/tai jäähdytystuotteisiin, jotka Uponor on hyväksynyt tai määrittänyt sopivaksi; kyseistä järjestelmää tai mitään sen osaa ei liitetä tai käytetä muiden kuin Uponorin tuotteiden, osien tai komponenttien kanssa, ellei Uponor ole nimenomaisesti hyväksynyt tai määrittänyt niitä sopivaksi; ja että kyseisessä järjestelmässä tai missään osassa ei näy merkkejä muuttamisesta, väärinkäytöstä, riittämättömästä kunnossapidosta, epäasiallisesta varastoinnista, laiminlyönneistä tai tahattomista vaurioista ennen asennusta ja järjestelmän käyttöönottoa. Vaikka Uponor on tehnyt kaikkensa tämän oppaan tietojen oikeellisuuden varmistamiseksi, se ei kuitenkaan vakuuta tai takaa minkään tässä esitetyn tiedon oikeellisuutta. Uponor pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa ilmoitettuja tietoja ja kuvauksia tai lopettaa kuvatun Uponor Smatrix Move/Move US -järjestelmän valmistamisen koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitteita. Opas on laadittu "sellaisena kuin se on", ilman mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta. Tiedon oikeellisuus tulee tarkastaa puolueettoman henkilön toimesta ennen kuin sitä käytetään millään tavoin. Uponor sanoutuu irti täydessä lainsäädännön sallimassa laajuudessa kaikista suorista ja epäsuorista takuista, epäsuorat takuut kauppakelpoisuudesta, soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen sekä loukkaamattomuudesta mukaan lukien mutta niihin rajoittumatta. Tämä vastuuvapauslauseke käsittää oppaan tarkkuuden, luotettavuuden ja oikeellisuuden, mutta ei rajoitu siihen. Missään olosuhteissa Uponoria ei voi pitää vastuussa mistään epäsuorista, erityisistä, satunnaisista tai seurannallisista vahingoista tai menetyksistä, jotka ovat aiheutuneet materiaalien tai oppaan tietojen käytöstä tai kyvyttömyydestä täyttää niitä, tai mistään virheiden, poisjättämisten tai muiden oppaassa ilmenevien epätarkkuuksien aiheuttamista vaateista, silloinkaan, kun Uponorille on ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Tämä vastuuvapauslauseke tai mitkään oppaassa esitetyt varaukset eivät rajoita kuluttajien lakisääteisiä oikeuksia. UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 3

4 UK 2 Johdanto Tämä asennus- ja käyttöopas sisältää kuvauksen järjestelmän komponenttien asennuksesta ja käyttötavoista. 2.1 Turvallisuusohjeet Oppaassa käytetyt varoitukset Tässä oppaassa käytetään seuraavia kuvakkeita Uponorin laitteistojen asennukseen ja käyttämiseen liittyvien erityishuomioiden yhteydessä: Varoitus! Loukkaantumisvaara. Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumisiin tai komponenttien vioittumiseen. Varoitus! Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöihin. Turvatoimenpiteet Noudata seuraavia ohjeita kaikkien Uponor-laitteistojen asennuksen ja käytön yhteydessä: Lue asennus- ja käyttöoppaan ohjeet ja noudata niitä. Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö ja se on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. Järjestelmään ei saa tehdä muutoksia tai ratkaisuja, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa. Ennen johtojen kytkentää virransyöttö on katkaistava kokonaan. Uponor-komponentteja ei saa puhdistaa vedellä. Uponor-komponentteja ei saa altistaa syttyville kaasuille tai höyryille. Valmistaja ei vastaa mistään vauriosta tai toimintahäiriöstä, jonka syynä voi olla näiden ohjeiden laiminlyönti. Virtalähde Varoitus! Uponor-järjestelmä käyttää 230 V A, 50 Hz -jännitettä. Hätätilanteen syntyessä virransyöttö on katkaistava välittömästi. Tekniset rajoitteet Varoitus! Häiriöiden välttämiseksi liitäntä-/datakaapelit on pidettävä erillään yli 50 V:n virtajohdoista. 2.2 Radiotaajuuksia koskevat rajoitukset Uponor-järjestelmä käyttää radiosignaaleja. Käytetty taajuus on varattu samantyyppisiin käyttötarkoituksiin, ja mahdollisuus muiden radiolähteiden aiheuttamiin lähetyshäiriöihin on vähäinen. Joskus moitteetonta radioyhteyttä ei ehkä kuitenkaan saada. Lähetyksen kantama riittää useimmille sovelluksille, mutta kaikissa rakennuksissa on erityyppisiä lähetystä haittaavia esteitä ja vastaanottoetäisyyttä rajoittavia tekijöitä. Mikäli yhteysongelmia esiintyy, suosittelemme antennin siirtämistä parempaan paikkaan näiden harvoin ilmenevien ongelmien ratkaisemiseksi. 2.3 Tuotteen oikea hävittämistapa (Sähkö- ja elektroniikkaromu) Nämä määräykset ovat voimassa Euroopan Unionin alueella ja muissa Euroopan maissa, joissa jätteiden lajittelu on käytössä. Tämä merkki tuotteessa tai sen dokumenteissa merkitsee, että tuotetta ei saa toimittaa käyttöiän päätteeksi kaatopaikalle sekajätteen joukossa. Sekajätteenä hävitetty tuote voi olla haitallinen ympäristölle tai terveydelle, ja sen vuoksi tuote on toimitettava erikseen asianmukaiseen kierrätyspisteeseen arvokkaiden materiaalien kierrättämiseksi. Kotitaloudet saavat tietoja kierrätyspisteistä ja -määräyksistä joko tuotteen myyneeltä yritykseltä tai kuntansa viranomaisilta. Yrityskäyttäjien kannattaa ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen ja tarkastaa sen kanssa ostosopimuksessa mainitut ehdot. Tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisesta toiminnasta syntyvien jätteiden joukossa. 4 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

5 3 Uponor Smatrix Move/Move US UK Uponor Smatrix Move/Move US on lämpötilansäätöjärjestelmä lattiapiireillä, pattereilla ym. toimivien lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmien menoveden lämpötilan ohjaamiseen. Se tarjoaa miellyttävän ja helppokäyttöisen tavan ohjata kodin lämpötilaa erilaisten komponenttien välityksellä. 3.2 Esimerkki järjestelmästä Uponor Smatrix Move Alla olevassa kuvassa näkyy Uponor Smatrix Moven erilaisia asennusvaihtoehtoja. Molemmat järjestelmät käyttävät samaa keskusyksikköä erityyppisinä kokoonpanoina, ja siksi Uponor Smatrix Move/Move US tarjoaa ratkaisun hyvin monenlaisiin tarpeisiin. Esimerkki: Move US -keskusyksikköön kuuluu ulkoinen antenni ja langaton termostaatti, joiden avulla toimintojen räätälöinti onnistuu helposti ja järjestelmän vasteajat ovat lyhyitä. Niiden avulla järjestelmä voidaan myös integroida osaksi Uponor Smatrix Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmiä. Move-järjestelmä voidaan laajentaa US järjestelmäksi ulkoisen antennin ja langattoman termostaatin avulla. B A G F E D 3.1 Järjestelmän kuvaus Uponor Smatrix Move Uponor Smatrix Move on tarkoitettu lämmitysjärjestelmän ohjaamiseen. Se koostuu keskusyksiköstä, langallisesta ulkoanturista sekä meno-/paluuvesianturista. Keskusyksikkö säätelee menoveden lämpötilaa sekoitusventtiilitoimilaitetta ohjaamalla. Järjestelmä voi myös ohjata kiertovesipumppua. Uponor Smatrix Move US Uponor Smatrix Move US on tarkoitettu lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmän ohjaamiseen. Se koostuu ulkoisella antennilla varustetusta keskusyksiköstä, ulkoanturista, menovesianturista ja langattomasta termostaatista. Keskusyksikkö säätelee menoveden lämpötilaa sekoitusventtiilitoimilaitetta ohjaamalla. Järjestelmä voi myös ohjata kiertovesipumppua. Uponor Smatrix Move US voi toimia useiden eri termostaattityyppien kanssa. Mahdollisimman vaivattoman käytön varmistamiseksi termostaatit keskustelevat ohjausyksikön kanssa radioyhteyden välityksellä. Samassa järjestelmässä voi käyttää enintään kahdentyyppisiä Uponor Smatrix Wave -termostaatteja. Toinen näistä termostaateista voi toimia vain langattomana yhteyspisteenä ulkolämpötila-anturille. Numero Kuvaus A Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö H X-157 Langallinen (keskusyksikkö X-157) B D E F G Uponor Smatrix Ulkoanturi S-1XX (ulkoanturi S-1XX) Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 (paluuanturi S-152) Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 (menoanturi S-152) Kiertovesipumppu Sekoitusventtiili Lämmönlähteeseen meno- ja paluuputket UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 5

6 UK Uponor Smatrix Move US Alla olevassa kuvassa näkyy Uponor Smatrix Move US -järjestelmän asennusvaihtoehtoja ja termostaatti. 3.3 Uponor Smatrix Move/Move US -komponentit D B D A A E Numero A B I Kuvaus G F H E H Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö H/ X-158 Radio (keskusyksikkö X-158) Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T-168 (digitaalinen termostaatti T-168) Uponor Spi Smatrix Move US Antenni A-155 Radio (antenni) D E F G H I J Uponor Smatrix Ulkoanturi S-1XX (ulkoanturi S-1XX) Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 (menoanturi S-152) Kiertovesipumppu Sekoitusventtiili 3-tieventtiili vaihtokytkentää varten, lisälaite lämmitys/jäähdytys-järjestelmiin Lämmönlähteeseen meno- ja paluuputket Jäähdytyslähteeseen meno- ja paluuputket J H B Pos. Nimi Kuvaus A B D E F G H I Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö H X-157 Langallinen Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö H/ X-158 Radio Uponor Spi Smatrix Move US Antenni A-155 Radio Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T-168 Uponor Smatrix Wave US Digitaalinen termostaatti D+RH T-167 Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti T-166 (digitaalinen termostaatti T-166) Uponor Smatrix Wave Termostaatti Julkinen T 163 (julkinen T 163- termostaatti) Uponor Smatrix Ulkoanturi S-1XX Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 I Keskusyksikkö Keskusyksikkö Antenni F G Ohjelmoitava digitaalinen termostaatti RHanturilla Digitaalinen termostaatti Digitaalinen termostaatti Termostaatti julkisiin tiloihin Ulkolämpötila-anturi. Meno- tai tuloveden lämpötilaa mittaava anturi 6 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

7 Keskusyksikkö Keskusyksikkö ohjaa 3-suuntaista venttiilitoimilaitetta ja kiertovesipumppua, jotka puolestaan säätelevät menoveden virtausta sekä menoveden että sisäilman lämpötilojen muuttamiseksi. Varoitus! Keskusyksikön kanssa voi käyttää vain 230 V:n venttiilitoimilaitteita. Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö H X-157 Langallinen Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö H X-157 Langallinen ohjaa järjestelmää ulkolämpötila-anturin, menoveden lämpötila-anturin, mahdollisen paluuveden lämpötila-anturin sekä järjestelmän asetusten avulla. Tärkeimmät ominaisuudet: Lämmitysjärjestelmään virtaavan menoveden lämpötilan ohjaus. Lämpökäyrä ulkolämpötilan kompensointiin. 3-tieohjausventtiili, jonka toimintatila näkyy näytössä. 2-tieohjausventtiili, erikoistoimilaite, jonka toimintatila näkyy näytössä. Kiertovesipumppu, jonka toimintatila näkyy näytössä. Aikataulutus, esiohjelmoidut ja muokattavat aikataulut. Ulkolämpötila-anturi, langallinen. Lämmönlähteen (lämmityskattilan tms.) käynnistys/ sammutus. Sisälämpötilan alentaminen yöasetuksen avulla (EO-tila). Lisämahdollisuudet: Seinäkiinnike (sisältää ruuvit). Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö H/ X-158 Radio Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö H/ X-158 Radio ohjaa järjestelmää ulkolämpötila-anturin, menoveden lämpötila-anturin, mahdollisen paluuveden lämpötila-anturin, rekisteröidyistä langattomista termostaateista lähetettyjen tietojen sekä järjestelmän asetusten avulla. Tärkeimmät ominaisuudet: Lämmitys- ja/tai jäähdytysjärjestelmään virtaavan menoveden lämpötilan ohjaus sekä suhteellisen kosteuden valvonta. Lämpö- ja jäähdytyskäyrä. Ulkoinen antenni, asennettava pystysuoraan. 3-tieohjausventtiili, jonka toimintatila näkyy näytössä. 2-tieohjausventtiili, erikoistoimilaite, jonka toimintatila näkyy näytössä. Lämmitys-/jäähdytyslähdöt vaihtokytkentäventtiileille. Kiertovesipumppu, jonka toimintatila näkyy näytössä. Aikataulutus, esiohjelmoidut ja muokattavat aikataulut. 1-suuntainen tiedonsiirto huonetermostaatin kanssa (vastaanottaa tietoa termostaatilta). Ulkolämpötila-anturi, langaton (termostaatin kautta) tai langallinen (keskusyksikköön). Lämmön- ja/tai jäähdytyslähteen (lämmityskattilan, jäähdytin tms.) käynnistys/sammutus. Sisälämpötilan alentaminen yöasetuksen avulla (EO-tila). Järjestelmän integrointi Uponor Smatrix Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmän kanssa. Lisämahdollisuudet: Seinäkiinnike (sisältää ruuvit). Keskusyksikön komponentit Keskusyksikkö ja sen komponentit on kuvattu alla olevassa kuvassa. A F Numero Kuvaus D E B A Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö H X-157 Langallinen B D E F Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö H/ X-158 Radio Uponor Smatrix Move US Antenni A-155 (vain Move US -järjestelmät) Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T 168 (vain Move US -järjestelmät) Uponor Smatrix Ulkoanturi S-1XX Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 Asennustarvikkeet UK UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 7

8 UK Termostaatit (vain Move US -järjestelmät) Tiedonsiirto termostaattien ja Move US -keskusyksikön välillä tapahtuu radiolähetyksinä. Samassa järjestelmässä voi käyttää enintään kahdentyyppisiä Uponor Smatrix Wave -termostaatteja. Yksi termostaateista toimii vain langattomana yhteyspisteenä ulkolämpötila-anturille. Järjestelmässä voidaan käyttää seuraavia Uponor Smatrix -termostaatteja: Uponor Smatrix Wave Termostaatti Julkinen T 163 Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti T 166 Uponor Smatrix Wave US Digitaalinen termostaatti D+RH T 167 Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T 168 Varoitus! Älä yritä kytkeä keskusyksikköön Uponor Smatrix Base -termostaatteja. Ne eivät ole yhteensopivia ja voivat vaurioitua. Termostaattiin vaikuttaa sekä ympäröivien pintojen lämpötila että sitä ympäröivän ilman lämpötila. Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti T-166 Termostaatin näytöllä näkyy joko ympäristön lämpötila tai lämpötilan asetusarvo. Lämpötila-asetukset tehdään edessä olevilla +/-painikkeilla. Tärkeimmät ominaisuudet: Taustavalaistu näyttö, himmentyy 10 sekuntia viimeisen painalluksen jälkeen. Näyttö elsius- tai Fahrenheit-asteina. Lämmitys/jäähdytystarpeen ja heikon paristovarauksen näyttö. Näyttää ohjelmistoversion virran kytkeytyessä. Asetusalue on 5 35 (järjestelmän muut asetukset saattavat rajoittaa maksimi- ja miniarvojen asetusta). Huonetermostaattitoiminto ulkoisten lisälaiteantureiden avulla. Mahdollisten lisälaiteantureiden lukemien näyttö, mikäli huoneen lämpötilan säätö on otettu käyttöön. Sijoitus enintään 30 metrin päähän keskusyksiköstä. Termostaatin komponentit: Termostaatti ja sen komponentit on kuvattu alla olevassa kuvassa. A Numero A B Kuvaus B D F Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti T-166 Seinäpidike Teline D Paristot (AAA 1,5 V) E F Asennustarvikkeet Liitin Uponor Smatrix Wave US Digitaalinen termostaatti D+RH T 167 Termostaatin näytöllä näkyy joko ympäristön lämpötila, lämpötilan asetusarvo tai suhteellinen kosteus. Lämpötila-asetukset tehdään edessä olevilla +/-painikkeilla. Tärkeimmät ominaisuudet: Taustavalaistu näyttö, himmentyy 10 sekuntia viimeisen painalluksen jälkeen. Näyttö elsius- tai Fahrenheit-asteina. Lämmitys/jäähdytystarpeen ja heikon paristovarauksen näyttö. Näyttää ohjelmistoversion virran kytkeytyessä. Asetusalue on 5 35 (järjestelmän muut asetukset saattavat rajoittaa maksimi- ja miniarvojen asetusta). Huonetermostaattitoiminto ulkoisten lisälaiteantureiden avulla. Mahdollisten lisälaiteantureiden lukemien näyttö, mikäli huoneen lämpötilan säätö on otettu käyttöön. Suhteellisen kosteuden raja-arvon näyttö (vaatii integroinnin Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmän kanssa). Sijoitus enintään 30 metrin päähän keskusyksiköstä. E 8 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

9 Termostaatin komponentit: Termostaatti ja sen komponentit on kuvattu alla olevassa kuvassa. A Numero A B Kuvaus B D Uponor Smatrix Wave US Digitaalinen termostaatti D+RH T 167 Seinäpidike Teline D Paristot (AAA 1,5 V) E F Asennustarvikkeet Liitin Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T-168 Termostaatin näytöllä näkyy joko ympäristön lämpötila, lämpötilan asetusarvo tai suhteellinen kosteus ja kellonaika. Asetukset tehdään edessä olevilla +/-painikkeilla. Termostaattiin voidaan ohjelmoida myös esimerkiksi aikatauluja ja erilliset yöasetukset (huonekohtaisesti) jne. Tärkeimmät ominaisuudet: Taustavalaistu näyttö, himmentyy 10 sekuntia viimeisen painalluksen jälkeen. Näyttö elsius- tai Fahrenheit-asteina. Lämmitys/jäähdytystarpeen ja heikon paristovarauksen näyttö. Näyttää ohjelmistoversion virran kytkeytyessä. Ohjattu kellonajan ja päivämäärän asennus ensimmäisellä asennuskerralla ja oletusasetusten palauttamisen jälkeen. Kellon asetusmahdollisuus. Asetusalue on 5 35 (järjestelmän muut asetukset saattavat rajoittaa maksimi- ja miniarvojen asetusta). Huonetermostaattitoiminto ulkoisten lisälaiteantureiden avulla. Mahdollisten lisälaiteantureiden lukemien näyttö, mikäli huoneen lämpötilan säätö on otettu käyttöön. omfort- ja EO-tilojen vaihdon ohjelmointi sekä EO-alennuslämpötilan asettaminen. omfort- ja EO-tilojen vaihteluun voidaan käyttää myös mahdollista ulkoista ajastinta. F E Suhteellisen kosteuden raja-arvon näyttö (vaatii integroinnin Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmän kanssa). Aikataulutus, esiohjelmoidut ja muokattavat aikataulut. Lämpötilan alentaminen huonekohtaisesti yöasetuksen avulla. Sijoitus enintään 30 metrin päähän keskusyksiköstä. Termostaatin komponentit: Termostaatti ja sen komponentit on kuvattu alla olevassa kuvassa. A Numero A B Kuvaus B D F Uponor Smatrix Wave Digitaalinen termostaatti Prog.+RH T-168 Seinäpidike Teline D Paristot (AAA 1,5 V) E F Asennustarvikkeet Liitin Uponor Smatrix Wave Termostaatti Julkinen T 163 Termostaatti on suunniteltu julkisiin tiloihin, ja siksi sen valintalevy on piilossa. Lämpötilan asettaminen edellyttää, että termostaatti irrotetaan seinäpidikkeestä. Irrottaminen laukaisee hälytyksen. Tärkeimmät ominaisuudet: Asetuslämpötilan säätö potentiometrillä termostaatin takaa. Asetusalue on 5 35 (järjestelmän muut asetukset saattavat rajoittaa maksimi- ja miniarvojen asetusta). Mahdollisuus ulkoisen lämpötila-anturin liittämiseen termostaattiin. DIP-kytkin toiminnon tai anturin toimintatilan valitsemiseen. omfort/eo-aikataulutuksen salliminen ja estäminen alueella termostaatin takana olevalla DIP-kytkimellä. Sijoitus enintään 30 metrin päähän keskusyksiköstä. E UK UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 9

10 UK Termostaatin komponentit: Termostaatti ja sen komponentit on kuvattu alla olevassa kuvassa. A Numero A B Kuvaus B E Uponor Smatrix Wave Termostaatti Julkinen T 163 Seinäpidike Paristot (AAA 1,5 V) D E Asennustarvikkeet Liitin 3.4 Lisätarvikkeet Uponorilla on laaja valikoima perusjärjestelmää täydentäviä lisätarvikkeita. A D B E Osa lisätarvikkeista voi myös kuulua jo järjestelmään. Numero Komponentti Kuvaus A B D E Lisävarusteet termostaatteihin T 163, T 166, T-167, T 168 Uponor Smatrix Seinäkehys T-X A-1XX (seinäkehys T-X A-1XX) Uponor Smatrix Move Sensor Meno-/ Paluuvesianturi S-152 Uponor Smatrix Lattia-/Etäanturi S-1XX (lattia/etäanturi S-1XX) Pöytäteline Ruuvit Seinäkehys peittää seinästä suuremman alueen kuin alkuperäinen taustalevy. Käytetään termostaattien T163, T 166, T-167, T 168 asentamiseen. Keskusyksikön kautta käytettävä meno-/ paluuvesianturi. Lattia-/etäanturi termostaatteihin T 163, T-166, T 167 ja T 168. D 3.5 Toiminnot Uponor Smatrix Move/Move US on järjestelmä rakennuksen lattialämmityksen ja/tai jäähdytyksen ohjaukseen. Uponor Smatrix Move Keskusyksikkö laskee menoveden lämpötilan ulkolämpötilan ja lämpökäyrän avulla. Laskennallista lämpötilaa verrataan mitattuun menoveden lämpötilaan. Mikäli mitattu lämpötila eroaa laskennallisesta lämpötilasta, keskusyksikkö nostaa tai laskee menoveden lämpötilaa sekoitusventtiilin virtausta säätämällä. Uponor Smatrix Move US Keskusyksikkö laskee menoveden lämpötilan ulkolämpötilan ja lämpökäyrän avulla. Laskennallista lämpötilaa verrataan mitattuun menoveden lämpötilaan. Mikäli mitattu lämpötila eroaa laskennallisesta lämpötilasta, keskusyksikkö nostaa tai laskee menoveden lämpötilaa sekoitusventtiilin virtausta säätämällä. Jos järjestelmässä on termostaatti, sen tietoja käytetään viitehuoneen virtauksen lisäsäätöön sekä asetuslämpötilan nopeampaan saavuttamiseen. Kun termostaatti mittaa asetusarvoa matalamman (lämmitys) tai korkeamman (jäähdytys) lämpötilan, se luo ja lähettää keskusyksikölle pyynnön muuttaa huoneen lämpötilaa. Keskusyksikkö avaa toimilaitteen käytössä olevan toimintatilan ja muiden asetusten mukaisesti. Kun asetuslämpötila on saavutettu, toimilaite sulkeutuu. Lämpö- ja jäähdytyskäyrä Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön lämpö- ja jäähdytyskäyrät on esitetty alla olevassa kaaviossa. Kaaviossa näkyy menoveden laskennallinen lämpötila kullekin käyrälle erilaisissa ulkolämpötiloissa. Keskusyksikkö ohjaa valitulla käyrällä sekoitusventtiiliä, joka puolestaan säätää järjestelmään lähtevän menoveden lämpötilaa. Menoveden lämpötila , ,5 Ulkolämpötila Käyrän valinta riippuu useiden eri tekijöiden yhteisvaikutuksesta: rakennuksen eristyskyvystä, maantieteellisestä sijainnista, lämmitys/jäähdytys-järjestelmän tyypistä jne. 3 2,5 2 1,5 1,2 1 0,8 0,7 0,6 0,4 0,2 10 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

11 Esimerkki: Lämpöpattereilla lämmitettävä huonosti eristetty rakennus vaatii korkeampiarvoisen käyrän kuin vastaava rakennus, jossa on lattialämmitys. Kaaviossa esitettyjä käyriä rajoitetaan myös järjestelmään asetettavilla maksimi- ja minimiarvoilla (merkitty kaavioon paksuilla viivoilla). omfort- ja EO-tilat Keskusyksikköön integroidun ajastimen avulla lämpötiloille voi antaa kaksi asetustasoa. Käytössä ovat toimintatilat omfort, EO (säästötila) ja Loma (vain keskusyksikössä). Ks. alla oleva esimerkki omfort- ja EO-tilasta. omfort EO ilta aamu iltapäivä ilta 0 h 00 6 h h h h 00 Kaavio osoittaa, että järjestelmä lämmittää omforttilassa aamulla ja iltapäivällä, mutta siirtyy EO-tilaan yöksi sekä keskellä päivää, kun talo on yleensä tyhjä. Lämmitys/Jäähdytys-siirtymä (vain Move US -järjestelmät) Uponorin järjestelmä säätää asetusarvoja lämmityksen ja jäähdytyksen vaihtotilanteissa siirtymälämpötilan avulla. Tämä parantaa järjestelmän toimintaa ja vähentää manuaalisen säätämisen tarvetta lämmityksen ja jäähdytyksen rajakohdan löytämiseksi. Oletusarvo on 2, ja sitä käytetään asetusarvon nostamiseen jäähdytystilaan siirryttäessä. Kun järjestelmä siirtyy takaisin lämmitykseen, asetusarvoa alennetaan. Suhteellinen kosteus (vain toisen järjestelmän kanssa integroiduissa Move US -järjestelmissä) Suosittelemme suhteellisen kosteuden mittaamista viitehuoneesta, jotta jäähdytyksen aikainen kondenssiriski saadaan minimoitua. Suhteellinen kosteus voidaan mitata RH-anturilla varustetulla termostaatilla. Termostaatti lähettää mitatun RH-arvon Move US -järjestelmään integroidulle keskusyksikölle (Wave/ Wave US/Space/Space US). Järjestelmä vertaa arvoa asetettuihin RH-raja-arvoihin ja säätää toimintaparametreja sen mukaan. Jos RH-arvo on raja-arvon alapuolella, toiminta jatkuu normaalina. Jos arvo on asetetun raja-arvon yläpuolella, termostaatille lähetetään signaali ja korkeasta RH-arvosta kertova kuvake syttyy näytölle. Sen jälkeen termostaatti välittää tiedon Move US -keskusyksikölle integraatiolinkin kautta. Kun Move US -keskusyksikkö saa tiedon liian korkeasta RH-arvota, sen näytölle syttyy kuvake ja keskusyksikkö alkaa nostaa asetuslämpötilaa 0,1 tunnissa. Keskusyksikkö jatkaa asetusarvon nostamista, kunnes RH-arvo laskee integroituun keskusyksikköön asetetun raja-arvon alle. RH-kuvakkeet sammuvat ja Move US -keskusyksikkö alkaa laskea asetuslämpötilaa 0.1 tunnissa, kunnes joko asetusarvo on jälleen normaali tai RH-arvo nousee uudelleen raja-arvon yläpuolelle. RH-raja-arvot Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmissä, ks. erilliset asiakirjat. Reaaliaikainen kello Keskusyksikön reaaliaikainen kello helpottaa aikataulujen tarkkaa säätämistä ja ajastintoimintojen käyttöä. Järjestelmän integrointi Wave/ Wave US -järjestelmien kanssa (vain Move US -järjestelmät) Järjestelmä voi jakaa termostaatin lämpötilatiedot ja järjestelmän toimintatilat, kuten omfort/eo- ja lämmitys/jäähdytys-tilan, Uponor Smatrix Wave/Wave US/Space/Space US -järjestelmien kanssa. Integrointi aktivoituu silloin, kun termostaatti rekisteröidään molempiin keskusyksikköihin (Move US ja Wave, Wave US, Space tai Space US). Termostaatin rekisteröinti Wave/Wave US/Space/ Space US -järjestelmään, ks. erilliset asiakirjat. UK UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 11

12 UK 4 Uponor Smatrix Move/Move US -järjestelmän asentaminen 4.1 Asennusprosessi Uponor Smatrix Move Parhaan asennustuloksen takaamiseksi Uponor suosittelee toimimista alla kuvattujen ohjeiden mukaan. Vaihe Toimenpide Sivu 1 Asennuksen valmistelu 12 2 Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön asennus 3 Asennuksen viimeistely 37 Uponor Smatrix Move US Parhaan asennustuloksen takaamiseksi Uponor suosittelee toimimista alla kuvattujen ohjeiden mukaan. Vaihe Toimenpide Sivu 1 Asennuksen valmistelu 12 2 Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön asennus 3 Uponor Smatrix Wave/Wave US -termostaattien ja antureiden asentaminen 4 Asennuksen viimeistely Asennuksen valmistelu Ennen asennuksen aloittamista: Tarkasta toimituksen sisältö lähetysluettelon avulla. Käytä tunnistuksessa apuna kappaletta 3.3 Uponor Smatrix Move/Move US -komponentit. Tarkasta, asennetaanko järjestelmään ulkoinen anturi ja siihen sopiva termostaatti (vain Move US -järjestelmät). Perehdy myös ohjekirjan takana olevaan kytkentäkaavioon. Valitse Uponor Smatrix Move/Move US -komponenttien sijoituspaikat seuraavien ohjeiden perusteella: Varmista, että keskusyksikkö voidaan asentaa sekoitusventtiilitoimilaitteen tai pumpun lähelle. Varmista, että keskusyksikön lähellä on 230 V A -pistorasia tai paikallisten määräysten vaatiessa sähköverkkoon kytketty jakorasia. Varmista, että komponenttien sijoituspaikkoihin ei pääse valumaan tai roiskumaan vettä. Suosittelemme Uponor Smatrix Move US -antennin asentamista pystysuoraan. 12 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

13 4.3 Esimerkkejä asennuksesta Seuraavissa kappaleissa annetaan joitakin asennusesimerkkejä: Peruslämmitysjärjestelmä, Uponor Smatrix Move/ Move US Lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, Uponor Smatrix Move/Move US Lämmitysjärjestelmä, jossa on lämpimän käyttöveden säiliö ja patterilämmitys, Uponor Smatrix Move/ Move US Uponor Smatrix Move US integroituna Uponor Smatrix Wave/Wave US -järjestelmään Vapaa jäähdytys ja lämpöpumppu yhdistetyssä lämmitys/jäähdytys-järjestelmässä Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Varoitus! Suljettujen 230 V A -suojakoteloiden takana olevien komponenttien asennus- ja huoltotöitä saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Varoitus! Älä yritä kytkeä keskusyksikköön Uponor Smatrix Base -termostaatteja. Ne eivät ole yhteensopivia ja voivat vaurioitua. Nämä kaaviot ovat luonnoksia. Todelliset järjestelmät on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Keskusyksikön kanssa voi käyttää vain 230 V:n Uponor-toimilaitteita. Järjestelmän kuvaus Keskusyksikkö laskee menoveden lämpötilan ulkolämpötilan ja lämpökäyrän avulla. Laskennallista lämpötilaa verrataan mitattuun menoveden lämpötilaan. Mikäli mitattu lämpötila eroaa laskennallisesta lämpötilasta, keskusyksikkö nostaa tai laskee menoveden lämpötilaa sekoitusventtiilin virtausta säätämällä. Ulkolämpötila-anturi. Ulkolämpötila saadaan ulkoanturista, joka on langallisessa yhteydessä joko keskusyksikköön tai langattomaan termostaattiin (vain Move US -järjestelmät). Mahdollinen paluuanturi (vain Move-järjestelmät) Järjestelmiin, joissa ei ole langatonta termostaattia, voidaan yhdistää lisälaitteena paluuveden lämpötila-anturi. Paluuanturilla voidaan nopeuttaa järjestelmän reagointia tehostus-parametrin kautta. Tehostus-parametri säätää menoveden laskennallista lämpötilaa, mikäli ero menoja paluuvedenlämpötilojen välillä on liian suuri. Langaton termostaatti (vain Move US -järjestelmät) Langaton termostaatti (asennetaan viitehuoneeseen) lisää räätälöintimahdollisuuksia, nopeuttaa järjestelmää, ja mahdollistaa integroinnin Uponor Smatrix Wave/ Wave US/Space/Space US -järjestelmän kanssa. Kun termostaatti mittaa asetusarvoa matalamman (lämmitys) tai korkeamman (jäähdytys) lämpötilan, se luo ja lähettää keskusyksikölle pyynnön muuttaa huoneen lämpötilaa. Keskusyksikkö avaa toimilaitteen käytössä olevan toimintatilan ja muiden asetusten mukaisesti. Kun asetuslämpötila on saavutettu, siitä lähetetään tieto eteenpäin ja toimilaite sulkeutuu. Lisätiedot termostaatin rekisteröinnistä Move US -keskusyksikköön, ks. kappale 6.9 Termostaattien rekisteröinti keskusyksikköön. UK Kun termostaatti rekisteröidään keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät), käyttötila muuttaa parametriarvon 0 (tyyppi) arvoksi rev aiemmasta asetuksesta riippumatta. Lämmitystä/jäähdytystä ohjataan silloin termostaatilla tai integroidulla järjestelmällä. Jos ulkoanturi on sijoitettu liian kauaksi viitehuoneesta (vain Move US -järjestelmät), ulkoanturin rekisteröintiin voidaan käyttää erillistä termostaattia. UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 13

14 UK Peruslämmitysjärjestelmä Move US Move US Move Esimerkki erityiskytkennöistä Kiertovesipumppu kytketään liittimeen P1. Sekoitusventtiilitoimilaite kytketään liittimeen A- TUATOR. Lisätiedot, ks. kappale 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön. Katso myös ohjekirjan takana olevaa kytkentäkaaviota. Esimerkki erityisistä järjestelmäparametriasetuksista Aseta parametrin 0 Järjestelmän tyyppi arvoksi Hot, mikäli kyseessä on lämmitysjärjestelmä (vain Move-järjestelmät). Lisätiedot, ks. kappale 8.6 Järjestelmäparametriasetukset. Tämä kaavio on luonnos. Todellinen järjestelmä on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Kun termostaatti rekisteröidään keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät), käyttötila muuttaa parametriarvon 0 (tyyppi) arvoksi rev aiemmasta asetuksesta riippumatta. Lämmitystä/jäähdytystä ohjataan silloin termostaatilla tai integroidulla järjestelmällä. Jos ulkoanturi on sijoitettu liian kauaksi viitehuoneesta (vain Move US -järjestelmät), ulkoanturin rekisteröintiin voidaan käyttää erillistä termostaattia. Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Tämä asennusesimerkki on kuvaus peruslämmitysjärjestelmästä. Keskusyksikkö säätää menoveden lämpötilaa kiertovesipumppua ja sekoitusventtiiliä ohjaamalla. 14 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

15 Lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä Move US Move US Järjestelmässä voidaan käyttää lisälaitteena hankittavaa vaihtokytkentäventtiiliä (vaihtoehto 2) menoveden suuntaamiseen lämmitys- ja jäähdytyslähteiden välillä. UK Move Vaihtoehto 1 Järjestelmän reagointia voidaan nopeuttaa Movejärjestelmän keskusyksikköön lisälaitteena hankittavalla paluuveden lämpötila-anturilla (vaihtoehto 3). Silloin voidaan käyttää tehostus-parametria, joka säätää menoveden laskennallista lämpötilaa, mikäli ero meno- ja paluuvedenlämpötilojen välillä on liian suuri. 230 V Vaihtoehto 3 Esimerkki erityiskytkennöistä Kiertovesipumppu kytketään liittimeen P1. Sekoitusventtiilitoimilaite kytketään liittimeen ATUATOR. Mahdollinen vaihtokytkentäventtiilitoimilaite kytketään liittimeen P2/OLD. Vaihtoehto 2 Tämä kaavio on luonnos. Todellinen järjestelmä on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Jos ulkoanturi on sijoitettu liian kauaksi viitehuoneesta (vain Move US -järjestelmät), ulkoanturin rekisteröintiin voidaan käyttää erillistä termostaattia. Kun termostaatti rekisteröidään keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät), käyttötila muuttaa parametriarvon 0 (tyyppi) arvoksi rev aiemmasta asetuksesta riippumatta. Lämmitystä/jäähdytystä ohjataan silloin termostaatilla tai integroidulla järjestelmällä. Mahdollinen lämmitys/jäähdytys-vaihtokytkentä kytketään liittimeen OMSTAT (liitin In1 tai In2). Mahdollinen paluuveden lämpötila-anturi kytketään liittimeen WATER RETURN. Lisätiedot, ks. kappale 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön. Katso myös ohjekirjan takana olevaa kytkentäkaaviota. Esimerkki erityisistä järjestelmäparametriasetuksista Aseta parametrin 0 Järjestelmän tyyppi arvoksi rev, mikäli kyseessä on lämmitys/jäähdytysjärjestelmä. Aseta parametrin 4 Järjestelmän tyyppi arvoksi Act, mikäli järjestelmään on asennettu vaihtokytkentäventtiili. Aseta parametrin 4 Järjestelmän tyyppi arvoksi P, mikäli järjestelmään ei ole asennettu vaihtokytkentäventtiiliä. Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Tämä asennusesimerkki on kuvaus lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmästä. Keskusyksikkö säätää menoveden lämpötilaa kiertovesipumppua ja sekoitusventtiiliä ohjaamalla. Keskusyksikkö vaihtaa lämmityksen ja jäähdytyksen välillä joko keskusyksikköön yhdistetyn fyysisen lämmitys/ jäähdytys-vaihtokytkennän (vaihtoehto 1) tai digitaalisen termostaatin (vain Move US -järjestelmät) kautta. Näitä vaihtoehtoja ei voi yhdistää Move US -järjestelmässä, koska parametrin 11 tai 12 vaihtoehto H ei ole käytettävissä, kun keskusyksikköön on rekisteröity digitaalinen termostaatti. Aseta parametrin 5 Termostaatin valinta arvoksi no (tehostustoiminnon käyttämiseksi). Tehostustoimintoa voi käyttää vain järjestelmissä, joissa on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 7 Tehostustoiminto arvoksi järjestelmälle sopiva lukema (edellyttää, että parametrin 5 arvo on "ei" ja että järjestelmässä on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 11/12 Langallisen tulon 1/2 valinta arvoksi H, mikäli keskusyksikköön on kytketty lämmitys/jäähdytys-vaihtokytkin (vaihtoehto 1). Lisätiedot, ks. kappale 8.6 Järjestelmäparametriasetukset. Lisätiedot termostaatin rekisteröinnistä Move US -keskusyksikköön, ks. kappale 6.9 Termostaattien rekisteröinti keskusyksikköön. UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 15

16 UK Lämmitysjärjestelmä, jossa on lämpimän käyttöveden säiliö ja patterilämmitys Move US Move US Lämmitysjärjestelmään on asennettu ennen sekoitusventtiiliä lämmityspatteri (vaihtoehto 2), joka tuo huoneistoon lisälämpöä ja hyödyntää siten lämmönlähteen koko kapasiteetin. Lämmityspatteria lämmittävää toista kiertovesipumppua voidaan ohjata ylimääräisellä langattomalla termostaatilla (vain Move US -järjestelmät). Move Vaihtoehto 1 Vaihtoehto 2 Vaihtoehto 3 Järjestelmän reagointia voidaan nopeuttaa Move-järjestelmän keskusyksikköön lisätarvikkeena hankittavalla paluuveden lämpötila-anturilla (vaihtoehto 3). Silloin voidaan käyttää tehostus-parametria, joka säätää menoveden laskennallista lämpötilaa, mikäli ero meno- ja paluuvedenlämpötilojen välillä on liian suuri. Esimerkki erityiskytkennöistä Lämmityksen kiertovesipumppu kytketään liittimeen P1. Mahdollisen lämpöpatterin kiertovesipumppu kytketään liittimeen P2/OLD. Lämmityksen sekoitusventtiilitoimilaite kytketään liittimeen ATUATOR. Tämä kaavio on luonnos. Todellinen järjestelmä on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Upotettava termostaatti/lämpötilansäädin kytketään liittimeen OMSTAT (liitin In1 tai In2). Mahdollinen paluuveden lämpötila-anturi kytketään liittimeen WATER RETURN. Jos ulkoanturi on sijoitettu liian kauaksi viitehuoneesta (vain Move US -järjestelmät), ulkoanturin rekisteröintiin voidaan käyttää erillistä termostaattia. Lisätiedot, ks. kappale 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön. Katso myös ohjekirjan takana olevaa kytkentäkaaviota. Esimerkki erityisistä järjestelmäparametriasetuksista Kun termostaatti rekisteröidään keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät), käyttötila muuttaa parametriarvon 0 (tyyppi) arvoksi rev aiemmasta asetuksesta riippumatta. Lämmitystä/jäähdytystä ohjataan silloin termostaatilla tai integroidulla järjestelmällä. Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Tämä asennusesimerkki on kuvaus lämmitysjärjestelmästä, jossa on lisälaitteisiin kuuluva lämminvesivaraaja (DHWT) ja patterilämmitys. Järjestelmä priorisoi lämminvesivaraajaa. Keskusyksikkö säätää menoveden lämpötilaa ohjaamalla lämmitysjärjestelmän kiertovesipumppua ja sekoitusventtiiliä. Lisälaitteisiin kuuluva lämminvesivaraaja (vaihtoehto 1) asennetaan lämmönlähteen lähelle ja siihen asennetaan keskusyksikköön kytkettävä upotettava termostaatti/ lämpötilansäädin. Aseta parametrin 0 Järjestelmän tyyppi arvoksi Hot, mikäli kyseessä on lämmitysjärjestelmä. Aseta parametrin 4 Järjestelmän tyyppi arvoksi 2P.1Act, mikäli järjestelmään on asennettu lisälaitteena hankitun lämpöpatterin kiertovesipumppu. Aseta parametrin 5 Termostaatin valinta arvoksi ei (tehostustoiminnon käyttämiseksi). Tehostustoimintoa voi käyttää vain järjestelmissä, joissa on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 7 Tehostustoiminto arvoksi järjestelmälle sopiva lukema (edellyttää, että parametrin 5 arvo on "ei ja että järjestelmässä on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 11/12 Langallisen tulon 1/2 valinta arvoksi Aqu, mikäli säiliöön on asennettu upotettava termostaatti/lämpötilansäädin, joka on kytketty keskusyksikköön. Lisätiedot, ks. kappale 8.6 Järjestelmäparametriasetukset. Lisätiedot termostaatin rekisteröinnistä Move US -keskusyksikköön, ks. kappale 6.9 Termostaattien rekisteröinti keskusyksikköön. 16 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

17 Uponor Smatrix Move US integroituna Uponor Smatrix Wave/ Wave US -järjestelmään 230 V Tämä kaavio on luonnos. Todellinen järjestelmä on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Jos ulkoanturi on sijoitettu liian kauaksi viitehuoneesta (vain Move US -järjestelmät), ulkoanturin rekisteröintiin voidaan käyttää erillistä termostaattia. Kun termostaatti rekisteröidään keskusyksikköön (vain Move US -järjestelmät), käyttötila muuttaa parametriarvon 0 (tyyppi) arvoksi rev aiemmasta asetuksesta riippumatta. Lämmitystä/jäähdytystä ohjataan silloin termostaatilla tai integroidulla järjestelmällä. Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Uponor Smatrix Move US -keskusyksikkö voidaan integroida Uponor Smatrix Wave/Wave US -järjestelmään. Integroinnin myötä Move US -järjestelmässä ei tarvita erillistä termostaattia. Jaettavat tiedot Move US -keskusyksikköön siirretään tietoja järjestelmän tilasta ja viitehuonelämpötilasta, ja se säätää menoveden lämpötilaa niiden mukaan. Siirrettäviä järjestelmätilatietoja ja lämpötiloja ovat: omfort/eo-tila* Lämmitys/jäähdytys-tila Lomatila Viitehuonelämpötila ja asetusarvo Ulkolämpötila (mikäli asennettu termostaattiin) Etäanturi (mikäli asennettu termostaattiin) Ilmoitus, mikäli suhteellinen kosteus ylittää asetetut rajat (edellyttää digitaalista termostaattia T-167 tai T-168) *) Asetusarvon muuttamisen kautta: käyttää integroidun järjestelmän EO-alennuslämpötilaa. Tilan muuttamistieto ei näy Move US -keskusyksikössä. Lisätiedot, ks. kappale 6.9 Termostaatin rekisteröinti keskusyksikköön. Kiertovesipumppu Tässä esimerkissä Wave/Wave US -järjestelmä lähettää kiertovesipumpun toimintapyyntösignaalin Move US -järjestelmälle kytkentäkaapelin kautta. Wave/Wave US -keskusyksikön PUMP-liitäntä on kytketty Move US -keskusyksikön langalliseen tuloon (In1 tai In2). Lisätiedot, ks. kappale 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön > Kiertovesipumpun toimintapyyntösignaalin kytkeminen keskusyksikköön. Lisätiedot, ks. Uponor Smatrix Wave/Wave US -järjestelmän asiakirjat. UK UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 17

18 UK Vapaa jäähdytys ja lämpöpumppu yhdistetyssä lämmitys/jäähdytysjärjestelmässä EPG Tämä kaavio on luonnos. Todellinen järjestelmä on asennettava voimassa olevien määräysten ja vaatimusten mukaisesti. Varoitus! Kun keskusyksikkö on yhdistetty sähköverkkoon, laitteessa on 230 V:n (5 A) jännite. Tämä asennusesimerkki on kuvaus yhdistetystä lämmitys/jäähdytysjärjestelmästä, jossa lämpöpumppu toimii lämmönlähteenä lämmitykselle ja lämpimälle käyttövedelle ja Uponorin pumppuryhmä (EPG) hoitaa järjestelmän vapaan jäähdytyksen. Parhaimman lopputuloksen takaamiseksi Move-järjestelmä kannattaa päivittää Move US -järjestelmäksi. Pumppuryhmään (EPG) kuuluu liuospiirin kiertovesipumppu, 3-tieventtiili venttiili toimilaitteella, lämpömittareita, sulkuventtiileitä ja lämmönsiirrin. EPG:tä ohjataan integroidulla Uponor Smatrix Move -keskusyksiköllä. Integroitu Move-keskusyksikkö ohjaa myös ulkoista kiertovesipumppua, joka hoitaa lämmitys/jäähdytys-järjestelmän vapaan jäähdytyksen, sekä 3-tieventtiiliä, joka hoitaa vaihdon lämmityksen ja jäähdytyksen välillä. Lämpöpumpussa on sisäiset kiertovesipumput lämmitykselle, lämpimälle käyttövedelle ja liuospiirille. Kun järjestelmässä laukeaa jäähdytystarve, lämpöpumppu (tai jokin muu laite, esimerkiksi kytkin) lähettää signaalin EPG:lle. Integroitu Move-keskusyksikkö kytkee 3-suuntaiset venttiilit ja käynnistää kiertovesipumppujen vapaan jäähdytyksen. Järjestelmän ollessa jäähdytys tilassa lämpöpumppu voi silti tuottaa lämmintä käyttövettä. Esimerkki erityiskytkennöistä EPG:n liuospiirin kiertovesipumppu kytketään liittimeen P1. EPG:n menoveden lämpötila-anturi kytketään liittimeen WATER IN. EPG:n 3-tieventtiilin toimilaite kytketään liittimeen ATUATOR. Lämmitys/jäähdytys-järjestelmää palveleva ulkoinen kiertovesipumppu kytketään P2/OLD-liittimeen kytkettävään kytkentärasiaan. Lämmityksen ja jäähdytyksen vaihtamisen hoitava ulkoinen 3-tieventtiili kytketään P2/OLD-liittimeen kytkettävään kytkentärasiaan. Lämpöpumpun lämmitys/jäähdytys-signaali kytketään liittimeen OMSTAT (liitin In1 tai In2). Lisätiedot, ks. kappale 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön. Katso myös ohjekirjan takana olevaa kytkentäkaaviota. Esimerkki erityisistä järjestelmäparametriasetuksista Aseta parametrin 0 Järjestelmän tyyppi arvoksi rev, mikäli kyseessä on lämmitys/jäähdytysjärjestelmä. Aseta parametrin 2 Menoveden maksimilämpötila (lämmitys) arvoksi 11, jotta jäähdytys ei häiritse ensisijaisen lämmitysjärjestelmän toimintaa. Aseta parametrin 3 Menoveden minimilämpötila (lämmitys) arvoksi 5, jotta jäähdytys ei häiritse ensisijaisen lämmitysjärjestelmän toimintaa. Aseta parametrin 4 Järjestelmän tyyppi arvoksi Act, mikäli järjestelmään on asennettu 3-suuntainen venttiili ja kiertovesipumppu. Aseta parametrin 5 Termostaatin valinta arvoksi ei (tehostustoiminnon käyttämiseksi). Tehostustoimintoa voi käyttää vain järjestelmissä, joissa on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 7 Tehostustoiminto arvoksi järjestelmälle sopiva lukema (edellyttää, että parametrin 5 arvo on "ei" ja että järjestelmässä on paluuanturi eikä langatonta termostaattia). Aseta parametrin 11/12 Langallisen tulon 1/2 valinta arvoksi H, mikäli keskusyksikköön on kytketty lämpöpumpun lämmitys/jäähdytys-signaali. Lisätiedot, ks. kappale 8.6 Järjestelmäparametriasetukset. 18 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

19 5 Uponor Smatrix Move/Move US -keskusyksikön asentaminen UK 5.1 Keskusyksikön sijoittaminen Tarkasta asennuksen valmisteluohjeet (ks. kappale 4.2 Asennuksen valmistelu), ja sijoita keskusyksikkö seuraavien ohjeiden mukaan: Pyri sijoittamaan keskusyksikkö lähelle toimilaitetta. Varmista 230 V A -pistorasian tai, paikallisten määräysten niin vaatiessa, sähköverkkoon kytketyn jakorasian sijainti. Tarkasta, että keskusyksikön kansi on helppo ottaa pois. Tarkasta, että liittimiin ja kytkimiin pääsee helposti käsiksi. Varoitus! Suljettujen 230 V A -suojakoteloiden takana olevien komponenttien asennus- ja huoltotöitä saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Varoitus! Varmista, että keskusyksikkö ja siihen kytketyt tai kytkettävät laitteet on irrotettu sähköverkosta, ennen kuin aloitat suljettujen 230 V A -suojakoteloiden takana olevien komponenttien käsittelyn. Useimmat suljettujen kansien takana olevissa laitteissa on 230 V A -jännite, kun keskusyksikkö on kytketty sähköverkkoon. Varoitus! Anturiliitäntöjä ja 230 V:n sähköliitäntöjä ei saa koskaan sekoittaa keskenään. Tällainen sekaannus voi johtaa hengenvaaralliseen sähköiskuun tai laitteiston, siihen kytkettyjen antureiden ja muiden laitteiden tuhoutumiseen. 5.2 Keskusyksikön kiinnittäminen seinään Keskusyksikön mukana toimitetaan kiinnityssarjat, jotka sisältävät tarvittavat ruuvit ja tulpat. Ruuvit ja tulpat Alla olevassa kuvassa näkyvät keskusyksikön tarvitsemat reiät ja laitteen kiinnitys seinään ruuvien ja tulppien avulla. A 5.3 Keskusyksikön antennin asentaminen (vain Move US -järjestelmät) Antenni voidaan kiinnittää seinään keskusyksikön kaapelin sallimalle etäisyydelle, ks. kuva alla. Jos keskusyksikkö on asennettu metallikotelon sisään, koko antenni on asennettava pystysuoraan kotelon ulkopuolelle. 145 mm Keskusyksikön kanssa voi käyttää vain 230 V:n Uponor-toimilaitteita. Kantavuuden varmistamiseksi antenni on asennettava pystysuoraan. UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 19

20 UK Antennikaapelin yhdistäminen Antennin kytkeminen keskusyksikköön on kuvattu alla olevassa kuvassa. 5.4 Komponenttien kytkeminen keskusyksikköön Tarkasta liittimien paikat ennen komponenttien kytkemistä joko kytkentäkaaviosta, joka löytyy tämän ohjekirjan lopusta, tai keskusyksikön piirikortista. Alla olevassa kuvassa näkyy keskusyksikkö, jonka suojus on otettu pois. A Antennin kiinnittäminen seinään Alla olevissa kuvissa on kuvattu antennin asentaminen seinään ruuveilla (A) ja kaksipuolisella teipillä (B). B D E F G H I J K L M A B Numero A B Kuvaus Näyttö Painikkeet Liitin, maa D Liitin, kiertovesipumppu, sekoituspiiri 1 E F G H I J K L Liitin, syöttövirta Liitin, jäähdytyslähtö ja muut sovellukset Liitin, lämmityslähtö Liitin, lisälaite lämpötilanrajoitin Varustettu tehtaalla kaapelisillalla, joka on otettava pois ennen lämpötilanrajoittimen kytkemistä Liitin, venttiilitoimilaite Liitin, ulkoanturi Liitin, paluuveden lämpötila-anturi Liitin, menoveden lämpötila-anturi M Liitin, langalliset liitännät 1 ja 2 Mahdollinen upotettava termostaatti tai ulkoinen lämmitys/jäähdytys-signaali 20 UPOR SMATRIX MOVE/MOVE US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Move/Move PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Move/Move PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Uponor Smatrix Move/Move US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 05 2017 Sisällysluettelo 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...3 2 Johdanto...4 2.1 Turvallisuusohjeet...4 2.2 Radiotaajuuksia koskeva rajoitus...4

Lisätiedot

Uponor Smatrix Move ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Move ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Uponor Smatrix Move ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 12 2017 Sisällysluettelo 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...3 2 Johdanto...4 2.1 Turvallisuusohjeet...4 2.2 Radiotaajuuksia koskeva rajoitus (tarvitaan

Lisätiedot

Uponor Smatrix Space/Space PLUS PIKAOPAS

Uponor Smatrix Space/Space PLUS PIKAOPAS Uponor Smatrix Space/Space US PIKAOPAS 03 2015 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 PIKAOPAS Sisältö Uponor Smatrix

Lisätiedot

Uponor Smatrix Move PLUS PIKAOPAS

Uponor Smatrix Move PLUS PIKAOPAS Uponor Smatrix Move US PIKAOPAS 03 2015 QUIK GUI 03 2015 PIKAOPAS Sisältö Uponor Smatrix Move US -komponentit...2 Esimerkki järjestelmästä...2 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...3 Johdanto...4 Turvallisuusohjeet...4

Lisätiedot

Uponor Smatrix Space/Space PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Space/Space PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Uponor Smatrix Space/Space US NNUS- J KÄYTTÖOPS 03 2015 UK Sisältö 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...3 2 Johdanto...4 2.1 Turvallisuusohjeet...4 2.2 Radiotaajuuksia koskevat rajoitukset...4 2.3

Lisätiedot

Uponor Smatrix Base PIKAOPAS

Uponor Smatrix Base PIKAOPAS Uponor Smatrix Base PIKAOPAS 0 05 Sisältö Uponor Smatrix Base -komponentit...76 Esimerkki järjestelmästä...76 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...77 Johdanto...78 Turvallisuusohjeet...78 Tuotteen

Lisätiedot

Uponor Control System (DEM) - langaton säätöjärjestelmä PIKAOPAS

Uponor Control System (DEM) - langaton säätöjärjestelmä PIKAOPAS Uponor Control System (DEM) - langaton säätöjärjestelmä PIKAOPAS 05 2013 Sisältö Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...3 Johdanto...4 Turvallisuusohjeet...4 Radiotaajuuksia koskevat rajoitukset...4

Lisätiedot

Uponor Smatrix Move PIKAOPAS

Uponor Smatrix Move PIKAOPAS Uponor Smatrix Move PIKAOPAS 12 2017 Sisältö Uponor Smatrix Move -komponentit...2 Esimerkki järjestelmästä (langallinen)...2 Esimerkki järjestelmästä (langaton)...2 Pikaopas...3 Asentaminen...5 Termostaatin

Lisätiedot

Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Uponor Smatrix Wave/Wave US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 09 2016 Sisältö 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...4 2 Johdanto...5 2.1 Turvallisuusohjeet...5 2.2 Radiotaajuuksia koskeva rajoitus...5 2.3 Tuotteen

Lisätiedot

Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Uponor Smatrix Wave/Wave US ANNUS- JA KÄYTTÖOPAS 05 2017 Sisällysluettelo 1 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...4 2 Johdanto...5 2.1 Turvallisuusohjeet...5 2.2 Radiotaajuuksia koskeva rajoitus...5

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää

Lisätiedot

Uponor C-46 -lämmönsäädin. Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin

Uponor C-46 -lämmönsäädin. Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin Uponor C-46 -lämmönsäädin Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin Tuotteen kuvaus Luovaa tekniikkaa helppo asentaa ja käsitellä Uponorin C-46-lämmönsäädin

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

Uponor Control System Säätöjärjestelmä Käyttöohje, FI 9416-129-00 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Säätöjärjestelmä Käyttöohje, FI 9416-129-00 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Säätöjärjestelmä Käyttöohje, FI 946-29-00 / IOM- V_07-02 Jatkuvan tuotteiden parantamisen ja kehittämisen nimissä Uponor varaa itselleen oikeuden muuttaa teknisiä spesifikaatioita

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

INDOOR CLIMATE UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control Systemin Asennus- ja käyttöopas

INDOOR CLIMATE UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control Systemin Asennus- ja käyttöopas INDOOR CLIMATE UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control Systemin Asennus- ja käyttöopas 0 2009 Asennus- Ja Käyttöoppaassa Pikaopas...3 Johdanto...6 Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke...7 Uponor Control

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT) ASENNUSOHJE Termostaatti A2000 (L, H ja RVT) KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus A2000 on varmatoiminen ja asennusystävällinen termostaatti, esimerkiksi lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä on pumppuryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän kanssa. Pumppuryhmä säätää lattialämmityksessä kiertävän

Lisätiedot

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING HQ-TH40 Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Käyttäjän

Lisätiedot

Uponor Control System Säätöjärjestelmä Asennusohje, FI 9416-129-00 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Säätöjärjestelmä Asennusohje, FI 9416-129-00 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Säätöjärjestelmä Asennusohje, FI 946-9-00 / IOM- V_07-0 Jatkuvan tuotteiden parantamisen ja kehittämisen nimissä Uponor varaa itselleen oikeuden muuttaa teknisiä spesifikaatioita

Lisätiedot

Uponor Smatrix Base PULSE

Uponor Smatrix Base PULSE Uponor Smatrix ase PULSE FI sennus- ja käyttöopas D00003 Sisällysluettelo Tekijänoikeudet ja vastuuvapauslauseke... 4 Johdanto... 5. Turvallisuusohjeet... 5. Tuotteen oikea hävittämistapa (sähkö- ja elektroniikkaromu)...

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchle viilennysjärjestelmän asennusopas German quality sce 947 /7 Roth Touchle ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

Uponor Smatrix Wave PIKAOPAS

Uponor Smatrix Wave PIKAOPAS Uponor Smatrix Wave PIKAOPAS 12 2017 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL PIKAOPAS Sisältö Uponor Smatrix Wave -komponentit...2 Esimerkki

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän

Lisätiedot

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön electricheating.danfoss.com Sisällysluettelo 1 Johdanto....................... 2 2 Sijoittaminen..................... 3 2.1 Käyttötarkoitus.................

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen) KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän

Lisätiedot

Mökkiautomaatio StarterKit

Mökkiautomaatio StarterKit Mökkiautomaatio StarterKit Tervetuloa DEFA:n mökkiautomaatiojärjestelmän käyttäjäksi Tämän StarterKit:n avulla on helppo aloittaa mökkiautomaatiojärjestelmän käyttö. Tässä pikaohjeessa on kerrottu miten

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 ASENNUSOHJE Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus Ohjauskeskusten toiminta perustuu sekä lämpötilan mittaukseen että kohteeseen kertyvän lumen tai jään samanaikaiseen havaitsemiseen.

Lisätiedot

EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet

EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet Sähköiset lämpöpuhaltimet seinäasennukseen on sarja sähkökäyttöisiä ilmanlämmittimiä, joiden tehoalue on laaja. Nämä lämmittimet on tarkoitettu varastojen, teollisuushallien,

Lisätiedot

Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2

Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen esite Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2 www.heating.danfoss.com Tekninen esite Langaton lattialämmityksen ohjausjärjestelmä CF2 Käyttöesimerkkejä

Lisätiedot

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako 5 Kaukolämmityksen automaatio 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako Kaukolämmityksen toiminta perustuu keskitettyyn lämpimän veden tuottamiseen kaukolämpölaitoksella. Sieltä lämmin vesi pumpataan kaukolämpöputkistoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Teollisuusinfralämmitin IR

Teollisuusinfralämmitin IR Sähkölämmitys 3000 6000 W Teollisuusinfralämmitin IR INFRALÄMMITIN YLI 4,5 METRIÄ KORKEISIIN TILOIHIN 3 mallia Teollisuusinfralämmitintä IR käytetään kohde- tai kokonaislämmitykseen, tiloissa joiden korkeus

Lisätiedot

Industrirörsystem. asuntojen ylilämpenemiseen

Industrirörsystem. asuntojen ylilämpenemiseen Uponor WehotekLattiaviilennys Industrirörsystem Ratkaisu asuntojen ylilämpenemiseen Yksi investointi, kaksi järjestelmää Lattialämmitys voi myös viilentää Lattialämmitys ja -viilennys yleistyy nopeasti

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN FIN Ominaisuudet ASA-30:tä voidaan käyttää joko hälytysjärjestelmään liitettynä lisäsireeninä tai itsenäisenä sireeninä, joka on liitettyä kaukosäätimeen ja/tai langattomiin tunnistimiin. - Langaton yhteys

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

Uponor Fluvia T Push-12 PUMPPURYHMÄ LATTIALÄMMITYKSEEN

Uponor Fluvia T Push-12 PUMPPURYHMÄ LATTIALÄMMITYKSEEN Uponor Fluvia T Push- PUMPPURYHMÄ LATTIALÄMMITYKSEEN Uponor Fluvia T Push Lämmitysveden säätö helposti ja turvallisesti Lattialämmitystä yksittäisiin huoneisiin Uponorin valikoimaan kuuluu joukko erilaisia

Lisätiedot

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 130 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c. 230 V a.c. ja 24 V a.c. Kuvaus ja sovellus Säätölaite on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli, yksi liitin. säätölaitteessa on yksilöllisesti suunniteltu taustavalaistu näyttö. Grafiikkaa

Lisätiedot

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella ESBE CRD122 Callidus koodi 211702 Käyttöohje Kompakti lämmönsäädin paketti säädin ja langaton huoneyksikkö LCD näyttö ja yksi käyttöpainike moottoriosassa

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132 FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA Asennus ja käyttöönotto -ohjeet 4.11.2010 Jaakko Helskyaho CISCO AIRONET 1242AG 2 (10) SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Tukiaseman liitännät... 3 1.2 Virransyöttösovitin...

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje

Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje Löydät tukisivuiltamme yksityiskohtaiset ohjeet kaikista asennuksen vaiheista, usein kysytyt kysymykset, komponenttien käyttöohjeet ja valmistajien manuaalit.

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10

Lisätiedot

LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS. Valinnainen lämmöntalteenotto

LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS. Valinnainen lämmöntalteenotto LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Liite Asennus- ja käyttöopas JOHDANTO EWTP110~540 = EWAP110~540 + lämmöntalteenotto ASENNUS Lämmöntalteenottopiirin asennus Jotta yksikön laudutuspaine ei olisi liian alainen,

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Sisältö sivu 1 LAITTEEN ESITTELY... 1 1.1 Toimintaperiaate... 1 1.2 KFRS-9 vesi-ilmalämpumppuun kuuluvat yksiköt... 1 1.3 Vesi-ilmalämpöpumpun tärkeimmät

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Versio Fidelix Oy

Versio Fidelix Oy Versio 1.96 2014 Fidelix Oy Sisällysluettelo 1 Yleistä... 4 1.1 Esittely... 4 1.1 Toimintaperiaate... 5 1.2 Käyttöönotto... 6 2 Käyttöliittymä... 7 2.1 Päävalikko ja käyttö yleisesti... 7 2.2 Säätimen

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT FI.TLZ242.140328 sennusohje Huonelämpötilaanturi TLZ1242, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötilaanturi TLZ1243, ulkoasennus IP54 GOLD/OMPT 1. Yleistä asennetaan seinälle. Se on varustettu ruuviliittimillä kaapelin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Sisältö 1. Kaukosäätimen kuvaus... 1 2. Painikkeet... 2 3. Kaukosäätimen käsittely... 3 3.1 Paristot... 3 3.2 Kaukosäätimen pidike... 3 4. Näyttö... 4 5. Perustoiminnot...

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 330 (+5... +45 C) Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. DEVIreg 330 (+5... +45 C) Sisällysluettelo

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään.

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10 C - +50 C. devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin 3 3000 6000 W Sähkölämmitys 3 mallia Teollisuusinfrapunalämmitin Suuriin ja korkeisiin tiloihin Käyttökohteet soveltuu suurten ja korkeiden tilojen yleis- ja lisälämmitykseen. Sitä voidaan myös käyttää

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot