Käyttöohje osat Pro Xp Sähköstaattinen ilma-avusteinen ruiskutuspistooli

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje osat Pro Xp Sähköstaattinen ilma-avusteinen ruiskutuspistooli"

Transkriptio

1 Käyttöohje osat Pro Xp Sähköstaattinen ilma-avusteinen ruiskutuspistooli C FI Käyttö luokkaan I, alaluokkaan I määritetyissä vaarallisissa kohteissa, joissa käytetään ryhmään D kuuluvia ruiskutettavia materiaaleja. Käyttö ryhmään II, vyöhykkeeseen 1 määritetyissä räjähdysalttiissa kohteissa, joissa käytetään ryhmään IIA kuuluvia ruiskutettavia materiaaleja. Vain ammattikäyttöön. Tärkeää tietoa turvaohjeista Lue kaikki käyttöohjeen sisältämät varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Nesteen enimmäiskäyttöpaine psi (21 MPa, 210 bar) Ilman enimmäiskäyttöpaine 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) Katsosivulta3mallienosanumerotja hyväksynnät. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

2 Contents Mallit... 3 Vaara... 4 Pistoolin yleiskuvaus... 7 Sähköstaattisen ilma-avusteisen ruiskutuspistoolin toiminta... 7 Hallintalaitteet, merkkivalot ja komponentit... 8 Smart-pistoolit... 9 Asentaminen Varoitusmerkki Järjestä ruiskutuskaapin ilmanvaihto Ilmansyöttöjohto Nesteen syöttöjohto Pistoolin valmistelu Pistoolin valmistelua koskeva tarkistuslista Maadoitus Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus Tarkista nesteen vastus Tarkista nesteen viskositeetti Huuhtele ennen laitteen käyttöä Käyttö Paineenpoistotoimet Käynnistys Pysäytys Huolto Huuhtelu Puhdista pistooli päivittäin Päivittäinen kunnossapito Sähköiset testit Testaa pistoolin vastus Testaa virtalähteen sähköinen vastus Testaa pistoolin rungon vastus Vianetsintä Ruiskutuskuvion vianetsintä Pistoolin vianetsintä Sähköjärjestelmän vianetsintä Korjaus Valmistele pistooli huoltoa varten Ilmasuuttimen, ruiskutuskärjen ja nesteen tiivistekotelon vaihto Elektrodin vaihto Nesteputken poisto ja vaihto Nestesuodattimen vaihto Pistoolin rungon poisto Pistoolin rungon asennus Nesteneulan vaihto Virtalähteen poisto ja vaihto Vaihtovirtageneraattorin poisto ja vaihto Puhaltimen ilmansäätöventtiilin korjaus Hajotusilman säätöventtiilin korjaus ES on/off -venttiilin korjaus Ilmaventtiilin korjaus Smart-moduulin vaihto Ilmankääntöliittimen ja -poistoventtiilin vaihto Osat Vakiomallisen ilma-avusteisen ruiskutuspistoolin kokoonpano Ilma-avusteisen Smart-ruiskutuspistoolin kokoonpano Vaihtovirtageneraattorin kokoonpano ES on/off -venttiilin kokoonpano Puhaltimen venttiilin kokoonpano Ilmasuuttimen kokoonpano Smart-moduulin kokoonpano Ruiskutussuutinten valintataulukko AEM-ruiskutuskärjet viimeistelyyn Aukolliset AEF-ruiskutuskärjet viimeistelyyn Korjaussarjat, muut käyttöohjeet ja lisävarusteet Pistoolin lisävarusteet Järjestelmän lisävarusteet Testivälineet Letkut Käyttövarusteet Mitat Tekniset tiedot Graco Pro Xp -laitteen takuu C

3 Mallit Mallit Osanro kv Smart-näyttö Vakionäyttö H60T10 60 H60M10 60 H85T10 85 H85M10 85 II 2 G EEx0.24mJT6 FM12ATEX0068 EN Ta 0 50 C C 3

4 Vaara Vaara Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkkitarkoittaa yleisluontoista varoitusta ja vaaran merkit toimenpidekohtaista vaaraa. Lue varoitukset, kun nämä symbolitovat esillä tässä ohjeessa. Tästä osasta puuttuvat tuotekohtaiset vaara- ja varoitussymbolit saattavat esiintyätarvittaessa muualla tässä ohjeessa. VAARA TULIPALON, RÄJÄHDYKSEN JA SÄHKÖISKUN VAARA Herkästi syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää työalueella. Näin autat estämään tulipalon, räjähdyksen ja sähköiskun vaaran: Sähköstaattisia laitteita saavat käyttää ainoastaan koulutetut ja pätevät henkilöt, jotka ymmärtävät tässä käyttöoppaassa esitetyt vaatimukset. Maadoita laite, henkilökunta, ruiskutettava esine ja johtavat esineet, jotka ovat työalueella ja sen läheisyydessä. Sähköinen vastus ei saa ylittää 1 megaohmia. Katso maadoitusohjeet. Käytä vain Gracon valmistamia johtavia ilman syöttöletkuja, jotka ovat maadoitettuja. Älä käytä jätepusseja, elleivät ne ole johtavia ja maadoitettuja. Pysäytä toiminta välittömästi, jos käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Tarkista pistoolin ja letkun vastus sekä sähköinen maadoitus päivittäin. Käytä laitetta ja puhdista se vain hyvin ilmastoidussa tilassa. Lukitse pistoolin ilmansyöttö niin, että sen käyttö estetään, elleivät puhaltimet ole päällä. Käytä laitteen huuhteluun tai puhdistukseen puhdistusliuotetta, jolla on korkein mahdollinen leimahduspiste. Laitteen ulkopuoliseen puhdistukseen on käytettävä puhdistusliuotetta, jonka leimahduspiste on vähintään 5 C korkeampi kuin ympäröivä lämpötila. Sammuta sähköstaattisuus aina, kun huuhtelet, puhdistat tai huollat laitetta. Poista kaikki syttymislähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä sytytä tai sammuta valoja, kun tilassa on helposti syttyviä höyryjä. Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini pois ruiskutusalueelta. Pidä toimiva palonsammutin valmiina työskentelyalueella C

5 VAARA Vaara IHOVAMMOJEN VAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi vahingoittaa vakavasti ihoa. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. Älä osoita pistoolilla ketään tai mitään kehon osaa kohti. Älä laita kättä ruiskutuskärjen eteen. Älä pysäytä äläkä torju vuotoja kädellä, keholla, käsineellä tai rätillä. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita ruiskutuksen jälkeen ja ennen laitteen puhdistusta, tarkistusta tai huoltoa. Kiristä kaikki nesteliitokset ennen laitteen käyttöä. Tarkista letkut ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. PUHDISTUSLIUOTTIMISTA MUOVIOSILLE KOITUVA VAARA Monet puhdistusliuottimet voivat heikentää ja vioittaa muoviosia, jolloin ne voivat johtaa vakavaan tapaturmaan tai ainevahinkoon. Käytä muoviosien ja paineistettujen osien puhdistuksessa ainoastaan tarkoitukseen soveltuvia vesiliukoisia liuottimia. Katso Tekniset tiedot tästä ja muiden laitteiden käyttöohjeista. Lue myös nesteitä ja puhdistusliuottimia valmistavan yrityksen käyttöturvallisuustiedotteet ja suositukset. MYRKYLLISET NESTEET JA HÖYRYT Myrkylliset nesteet ja höyryt voivat aiheuttaa vakavan tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedote (MSDS), jotta tietäisit käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. HENKILÖKOHTAINEN SUOJAVARUSTUS Käytä työskentelyalueella sopivia suojavarusteita, jotka auttavat estämään vakavan vamman, silmävamman mukaan lukien, kuulon menetyksen, myrkyllisten höyryjen hengittämisen ja palovammat. Tähän suojavarustukseen kuuluvat muun muassa: Suojalasit ja kuulosuojaimet. Neste- ja liuotinvalmistajan suosittelemat hengityssuojaimet sekä suojavaatteet ja -käsineet C 5

6 Vaara VAARA LAITTEEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ AIHEUTUVA VAARA Väärinkäyttö voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Älä käytä yksikköä väsyneenä tai huumaavien aineiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka ovat yhteensopivia laitteen kastuvien osien kanssa. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Lue nesteen ja liuottimen valmistajan varoitukset. Jos haluat kattavampia tietoja materiaalistasi, pyydä toimittajalta tai jälleenmyyjältä käyttöturvallisuustiedote. Älä poistu työskentelyalueelta, kun laite on virtaistettu tai paineistettu. Sammuta laite kokonaan ja noudata paineenpoistotoimia, kun laite ei ole käytössä. Tarkista laite päivittäin. Korjaa tai korvaa kuluneet ja vioittuneet osat välittömästi alkuperäisillä valmistajan varaosilla. Älä muuta laitetta millään tavalla. Kaikenlaiset muutokset voivat mitätöidä viranomaisten hyväksynnät ja vaarantaa turvallisuutta. Varmista, että kaikki laitteet on normitettu ja hyväksytty siihen ympäristöön, jossa käytät niitä. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Pidä letkut ja kaapelit pois kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä kierrä tai taivuta letkuja äläkä siirrä laitetta letkuista vetämällä. Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois työskentelyalueelta. Kaikkia voimassa olevia turvamääräyksiä on noudatettava C

7 Pistoolin yleiskuvaus Sähköstaattisen ilma-avusteisen ruiskutuspistoolin toiminta Tämä ei ole ilmaruiskutuspistooli. Jotta välttyisit vakavilta vammoilta, joita paineenalainen neste voi roiskuessaan aiheuttaa iholle, lue ja noudata sivulla 5 löytyviä Ihovammojen vaara -ohjeita. Ilma-avusteisessa ruiskutuspistoolissa yhdistyvät ilmattoman ja ilmaruiskutuksen periaatteet. Ruiskutuskärki hajottaa ja muovaa nesteen viuhkakuvioksi samoin kuin tavanomainen ilmaton rusikutussuutin. Ilmasuuttimesta tuleva ilma hajottaa nestettä lisää täydentäen nestehäntien hajotusta, jolloin kuviosta tulee entistä tasaisempi. Pistoolin liipaisinta painettaessa osa säädellystä ilmasta käyttää turbiinia loppuosan hajottaessa ruiskutettavan Pistoolin yleiskuvaus nesteen. Turbiini kehittää virtaa, jonka virtalaite muuntaa suurjännitevirraksi pistoolin elektrodiin. Neste varautuu sähköstaattisesti ohittaessaan pistoolin elektrodin. Maadoitettu työkappale vetää varautunutta nestettä puoleensa, jolloin esineen kaikki pinnat peittyvät ympäriinsä ja tasaisesti. Ilmasuuttimeen ohjattua, säädeltyä ilmaa voidaan säätää edelleen pistoolin hajotusilman säätöventtiilillä. Tällä venttiilillä rajoitetaan ilmanvirausta ilmasuuttimeen, samalla kun pidetään yllä riittävää ilmavirtausta turbiinin. Hajotusilman säätöventtiili ei säädä kuvion leveyttä. Jos haluat muuttaa kuvion leveyttä, käytä toisenkokoista kärkeä tai käytä viuhkan säädintä kaventamaan kuvion leveyttä. Tämän pistoolin nesteen käyttöpaine on niin korkea, että se riittää kiintoaineita sisältävien materiaalien hajottamiseen. HUOMAUTUS: Jos halutaan hajottaa käyttämättä ilmaa, pistoolin hajotusilman säätöventtiili on suljettava kokonaan. Venttiilin sulkeminen ei vaikuta turbiinin toimintaan C 7

8 Pistoolin yleiskuvaus Hallintalaitteet, merkkivalot ja komponentit Sähköstaattinen pistooli sisältää seuraavat hallintalaitteet, merkkivalot ja komponentit (katso kuva 1). Lisätietoja Smart-pistooleista katso myös Smart-pistoolit, page 9. Osa Kuvaus Tarkoitus A B C D Ilmanoton kääntöliitin Nesteen tuloaukko Turbiinin ilmanpoisto Ilmasuutin/kärkisuojajaruiskutuskärki Vasenkätinen 1/4 npsm(m)- kierre maadoitettuun Graco-ilmansyöttöletkuun. 1/4 npsm(m)-kierre nesteen syöttöletkuun. Väkäpäinen liitin toimitettuun poistoilmaputkeen. Katso sopivat koot Ruiskutussuutinten valintataulukko, page 62. E Elektrodi Syöttää sähköstaattista varausta nesteeseen. F Puhaltimen ilmansäätöventtiili Säätää viuhkan kokoa ja muotoa. Pienentää kuvion leveyttä. Osa Kuvaus Tarkoitus G H J K L Hajotusilman säätöventtiili Liipaisimen varmistin ES on/off -venttiili ES-merkkivalo (vain vakiopistoolissa; Smart-pistoolissa katso Toimintatila, page 9 ) Nesteen tulojohdon suodatin Säätää hajotusilman virtausta. Lukittaa liipaisimen niin, ettei pistoolilla voi ruiskuttaa. Kytkee sähköstaattisuuden päälle (ON) (I) tai pois päältä (OFF) (O). Valo palaa, kun ES on ON-asennossa (I). Väri osoittaa vaihtovirtageneraattorin taajuuden. Katso LED-merkkivaloa koskeva taulukko Pistoolin valmistelua koskeva tarkistuslista, page 18. Suorittaa nesteen viimeisen suodatuksen. Sijaitsee nesteputken liittimessä. Figure 1 Pistoolin yleiskuvaus C

9 Pistoolin yleiskuvaus Smart-pistoolit Smart-pistoolin moduulista näkyy ruiskutuksen jännite, virta, generaattorin nopeus ja jännitteen asetus (alhainen tai korkea). Käyttäjä voi vaihtaa myös pienjännitteiseen ruiskutukseen. Moduuli sisältää kaksi tilaa: Toimintatila Diagnoositila Toimintatila Pylväskuvio Katsokuva2jataulukko1sivulla11.Toimintatilassanäkyy pistoolin tiedot normaalin ruiskutuksen aikana. Näytössä on pylväskuvio, josta näkyy jännitetaso kilovoltteina (kv) ja virtataso mikroampeereina (µa). Pylväskuvion jokainen arvo näkyy % välillä. Jännitteen säätökytkin Jännitteen säätökytkimellä (VA) käyttäjä voi muuttaa pienjännitteen korkeajännitteeksi. Pistoolin enimmäisjännite määrää korkeajännitteen asetuksen eikä sitä voida säätää. Pienjännitteen merkkivalo (LO) palaa, kun kytkin on asetettu LO-asentoon. Käyttäjä voi säätää pienjännitteen asetuksia. Katso Pienjännitteen asetusarvojen säätäminen, page 10. HUOMAUTUS: Jos virhenäyttö ilmestyy, Smart-moduulin yhteys virtalähteeseen on katkennut. Katso lisätietoja Virhenäyttö, page 10. Pistooli on käyttövalmis kun µa:n pylväskuvion LEDit palavat sinisinä. Jos LEDit palavat keltaisina tai punaisina, virta on liian voimakas. Neste voi johtaa liikaa sähköä tai voit tarkistaa Sähköjärjestelmän vianetsintä, page 37 muiden syiden osalta. Hz-merkkivalo Hz-merkkivalo toimii samoin kuin ES-merkkivalo vakiopistooleissa. Merkkivalo ilmaisee generaattorin nopeustilan kolmella eri värillä: Vihreä osoittaa, että generaattorin nopeus on oikea. Jos merkkivalo muuttuu keltaiseksi 1 sekunnin kuluttua, lisää ilmanpainetta. Figure 2 Smart-pistoolimoduuli toimintatilassa Jos merkkivalo muuttuu punaiseksi 1 sekunnin kuluttua, vähennä ilmanpainetta C 9

10 Pistoolin yleiskuvaus Virhenäyttö Jos Smart-moduulin yhteys katkeaa virtalähteeseen, virhenäyttö ilmestyy ruutuun, Hz-merkkivalo muuttuu punaiseksi ja Smart-moduuli lakkaa toimimasta. Katso kuva 3 ja taulukko 1 sivulla 11. Tämä voi tapahtua toimintatai diagnoositilassa. Katso Sähköjärjestelmän vianetsintä, page 37. Yhteys täytyy saada kuntoon, jotta Smart-moduuli toimisi jälleen. HUOMAUTUS: Jos valintaa ei tehdä 2 sekunnin kuluttua, näyttö palaa toimintatilaan. HUOMAUTUS: Pienjännitteen asetus voidaan lukita. Katso Lukituksen symboli, page 10. HUOMAUTUS: Virhenäytön ilmestymiseen kuluu 8 sekuntia. Jos pistooli on purettu osiin, odota 8 sekuntia ennen ruiskutusta varmistaaksesi, että virhetilannetta ei ole tapahtunut. HUOMAUTUS: Jos pistooli ei saa virtaa, virhenäyttö ei ilmesty ruutuun. Figure 4 Pienjännitteen asetusnäyttö (lukitsematon) Lukituksen symboli Pienjännitteen asetus voidaan lukita. Kun se on lukittu, näyttöönilmestyykuva(lk).katsokuva5jataulukko1 sivulla 11. Kun laite on HI-tilassa, pienjännitteen asetus on aina lukittu. Lukituksen symboli ilmestyy, kun painetaan LO SET -painiketta. LO-tilassa lukituksen symboli ilmestyy vain, jos lukitus on käytettävissä. Katso Pienjännitteen lukitusnäyttö, page 14, jotta voisit lukita tai avata pienjännitteen asetuksen. Figure 3 Virhenäyttö Pienjännitteen asetusarvojen säätäminen Käyttäjä voi säätää pienjännitteen asetuksia. Pienjännitteen asetusnäyttöön pääset toimintatilassa painamalla lyhyesti LO SET -painiketta (LS). Näytössä näkyy nykyinen pienjännitteen asetus. Katso kuva 4 ja taulukko 1 sivulla 11. Mahdolliset säätöalueet: 85 kv:n pistoolit: kv 60 kv:n pistoolit: kv Aseta jännitteen säätökytkin (VA) asentoon LO. Paina LO SET -painiketta toistuvasti, jotta voisit suurentaa asetusta 5 yksikön välein. Suurimman asetusarvon jälkeen näytössä näkyy jälleen pienin asetusarvo. Jatka painikkeen painamista niin kauan, että voit valita haluamasi asetuksen. Figure 5 Pienjännitteen asetusnäyttö (lukittu) C

11 Pistoolin yleiskuvaus Table 1. Selite kuviin 2 9. Osa Kuvaus Tarkoitus VA Jännitteen säätökytkin Kaksiasentokytkimellä asetetaan Smart-pistoolin jännite alhaiseksi (LO) tai korkeaksi (HI). Tämä kytkin toimii toiminta- ja diagnoositilassa. LO Pienjännitetilan merkkivalo Valo palaa (sininen), kun Smart-pistooliin asetetaan pienjännite. kv Jännitenäyttö (kv) Näyttää pistoolin senhetkisen ruiskutusjännitteen kv:nä. Toimintatilassa näytössä on pylväsdiagrammi. Diagnoositilassa jännite näytetään lukuna. ua Virtanäyttö (µa) Näyttää pistoolin senhetkisen ruiskutusvirran µa:na. Toimintatilassa näytössä on pylväsdiagrammi. Diagnoositilassa virta näytetään lukuna. LS LO SET -painike Paina lyhyesti, niin voit siirtyä pienjännitteen asetusnäyttöön. Pidä alaspainettuna noin 5 sekunnin ajan, niin voit siirtyä tai poistua diagnoositilasta. Diagnoositilassa paina lyhyesti edetäksesi näytöissä. Pienjännitteen lukitusnäytössä (diagnoositilassa) pidä alaspainettuna, niin voit lukita tai avata lukituksen. LV Pienjännitenäyttö Näyttää pienjännitteen asetuksen lukuna. Asetusta voidaan muuttaa. Katso kuva 4. LK Pienjännite lukittu Ilmestyy näyttöön, jos pienjännitteen asetus on lukittu. Katso kuvat 5 ja C 11

12 Pistoolin yleiskuvaus Osa Kuvaus Tarkoitus LD LO-näyttö Ilmestyy pienjännitteen lukitusnäyttöön. Katso kuva 9. ER Virhenäyttö Ilmestyy näyttöön, jos Smart-modulin yhteys katkeaa virtalähteeseen. Katso kuva 3. VI Jännitteen merkkivalo Diagnoositilassa näytön valon oikeassa yläkulmassa kaksi LEDiä osoittavat, että arvo näkyy kv:na. Katso kuva 6. CI Virran merkkivalo Diagnoositilassa näytön valon oikeassa alakulmassa kaksi LEDiä osoittavat, että arvo näkyy µa:na. Katso kuva 7. AS Hz Vaihtovirtageneraattorin nopeusnäyttö Vaihtovirtageneraattorin nopeuden merkkivalo Diagnoositilassa Hz-taso näytetään lukuna. Katso kuva 8. Toimintatilassa merkkivalo muuttuu generaattorin nopeuden mukaan: vihreä tarkoittaa, että nopeus on oikealla tasolla. Jos merkkivalo muuttuu keltaiseksi 1 sekunnin kuluttua, nopeus on liian alhainen. Jos merkkivalo muuttuu punaiseksi 1 sekunnin kuluttua, nopeus on liian korkea. Merkkivalo muuttuu punaiseksi myös virhenäytön ilmestyessä. Diagnoositilassa merkkivalo on vihreä generaattorin nopeusnäytössä (Hertz) C

13 Pistoolin yleiskuvaus Diagnoositila Diagnoositilaan kuuluu neljä näyttöä, joista näkyy pistoolin tiedot: Jännitenäyttö (kilovoltti) Virtanäyttö (mikroampeeri) Generaattorin nopeusnäyttö (Hertz) Pienjännitteen lukitusnäyttö HUOMAUTUS: Pienjännitteen asetukset voidaan säätää vain toimintatilassa; asetuksia ei voi säätää diagnoositilassa. Kuitenkin jännitteen säätökytkin (VA) voidaan asettaa HI- tai LO-asentoon toiminta- ja diagnoositilassa. Diagnoositilaan pääset pitämällä LO SET -painiketta (LS) alaspainettuna noin 5 sekunnin ajan. Näyttö siirtyy Jännitenäyttö (kilovoltti), page 13. Voit siirtyä seuraavaan näyttöön painamalla uudestaan LO SET -painiketta. Diagnoositilasta voit poistua pitämällä LO SET -painiketta alaspainettuna noin 5 sekunnin ajan. Näyttö palaa toimintatilaan. HUOMAUTUS: Jos pistoolin liipaisinta ei ole vedetty diagnoositilassa, viimeksi katsottu näyttö näkyy, kun pistoolin liipaisin vedetään uudelleen. HUOMAUTUS: Diagnoositilasta ei voi poistua pienjännitteen lukitusnäytöstä. Katso yksityiskohdat Pienjännitteen lukitusnäyttö, page 14. Jännitenäyttö (kilovoltti) Figure 6 Jännitenäyttö (kilovoltti) Virtanäyttö (mikroampeeri) Virtanäyttö (mikroampeeri) on toinen näyttö diagnoositilassa. Katso kuva 7 ja taulukko 1 sivulla 11. Näyttöön pääset painamalla LO SET -painiketta jännitenäytössä (kilovoltti). Tässä näytössä näkyy pistoolin ruiskutuksen virta lukuna (µa) lähimpään 5 µa:iin pyöristettynä. Näyttöpaneelin valon kaksi oikeassa alareunassa olevaa LEDiä (CI) osoittaa, että virtanäyttö (mikroampeeri) on näytössä. Näyttö on lukutilassa, johon ei voi tehdä muutoksia. Paina LO SET -painiketta siirtyäksesi Generaattorin nopeusnäyttö (Hertz), page 14. Pidä noin 5 sekunnin ajan alaspainettuna palataksesi toimintatilaan. Jännitenäyttö (kilovoltti) on ensimmäinen näyttö, joka ilmestyy siirtyessäsi diagnoositilaan. Katso kuva 6 ja taulukko 1 sivulla 11. Pääset näyttöön pitämällä alaspainettuna LO SET -painiketta noin 5 sekunnin ajan toimintatilassa. Tässä näytössä näkyy pistoolin ruiskutusjännite lukuna (kv), joka on pyöristetty lähimpään 5 kv:iin. Näyttöpaneelin valon kaksi oikeaa ylimmäistä LEDiä (VI) ilmaisee, että näytössä on jännitenäyttö (kilovoltti). Näyttö on lukutilassa, johon ei voi tehdä muutoksia. Paina LO SET -painiketta siirtyäksesi Virtanäyttö (mikroampeeri), page 13. Pidä noin 5 sekunnin ajan alaspainettuna palataksesi toimintatilaan. Figure 7 Virtanäyttö (mikroampeeri) C 13

14 Pistoolin yleiskuvaus Generaattorin nopeusnäyttö (Hertz) Generaattorin nopeusnäyttö (Hertz) on kolmas näyttö diagnoositilassa. Katso kuva 8 ja taulukko 1 sivulla 11. Pääset näyttöön painamalla LO SET -painiketta virtanäytöstä (mikroampeeri). Vaihtovitageneraattorin nopeus näkyy näytössä 3-numeroisena lukuna (AS) pyöristettynä lähimpään 10 Hz:iin. Näyttö on lukutilassa, johon ei voi tehdä muutoksia. Jos generaattorin nopeus on suurempi kuin 999 Hz, näytössä näkyy 999. Hz-merkkivalo on vihreä tarkoittaen, että tarkastelet generaattorin nopeutta (Hertz). Paina LO SET -painiketta siirtyäksesi Pienjännitteen lukitusnäyttö, page 14. Pidä noin 5 sekunnin ajan alaspainettuna palataksesi toimintatilaan. Pienjännitteen lukitusnäyttö Pienjännitteen lukitusnäyttö on neljäs näyttö diagnoositilassa. Katso kuva 9 ja taulukko 1 sivulla 11. Pääset näyttöön painamalla LO SET -painiketta generaattorin nopeusnäytössä (Hertz). Tässä näytössä näkyy pienjännitteen lukituksen tila. Jos asetus on lukittu, lukituksen kuva (LK) ilmestyy LO-näytön (LD) vasemmalle puolelle. Jos asetusta ei ole lukittu, lukituksen kuva ei ilmesty näyttöön. Lukituksen tilan voit muuttaa pitämällä LO SET -painiketta alaspainettuna, kunnes lukituksen kuva ilmestyy tai häviää. Jos lukitus on asetettu, kuva näkyy myös pienjännitteen asetusnäytössä, kun olet pienjännitetilassa (katso kuva 4). HUOMAUTUS: Diagnoositilasta ei voi poistua tässä näytössä, koska LO SET -painikkeen alaspainamista käytetään lukitukseen tai lukituksen avaukseen. Poistu näytöstä painamalla LO SET -painiketta lyhyesti, jolloin palaat jännitenäyttöön (kilovoltti) ja voit poistua diagnoositilasta. Figure 8 Generaattorin nopeusnäyttö (Hertz) Figure 9 Pienjännitteen lukitusnäyttö C

15 Asentaminen Asentaminen Pistoolin mukana toimitetaan englanninkielinen varoitusmerkki. Tämän laitteen asennuksessa ja huollossa joudut kosketuksiin osien kanssa, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai muun vakavan tapaturman, mikäli et tee työtä asianmukaisesti. Älä asenna äläkä huolla tätä laitetta, ellet ole pätevä ja saanut siihen asianmukaista koulutusta. Varmista, että asennus täyttää luokan I, alaluokan I vaarallisiin kohteisiin määritellyt tai ryhmän II, vyöhykkeen I räjähdysalttiisiin kohteisiin määritellyt sähkölaitteiden paikalliset ja kansalliset määräykset. Noudata kaikkia paikallisia ja kansallisia palo-, sähköja muita turvamääräyksiä. Kuvassa 10 on tyypillinen sähköstaattinen ilma-avusteinen ruiskutusjärjestelmä Se ei ole varsinainen järjestelmäkaavio. Ota yhteyttä Graco-jälleenmyyjään, joka auttaa sinua suunnittelemaan omiin tarpeisiisi sopivan järjestelmän. Varoitusmerkki Järjestä ruiskutuskaapin ilmanvaihto Huolehdi ilmanvaihdosta pienentääksesi tulipalon ja räjähdyksen vaaraa, joka aiheutuu helposti syttyvien tai myrkyllisten höyryjen syntymisestä, kun pistoolilla ruiskutetaan, sitä huuhdellaan tai puhdistetaan. Älä käytä pistoolia, elleivät puhaltimet ole käynnissä. Lukitse pistoolin ilmansyöttö sähköisesti tuulettimiin, jotta pistoolia ei voitaisi käyttää, elleivät puhaltimet ole käynnissä. Tutustu kaikkiin paikallisiin ja kansallisiin määräyksiin, jotka koskevat ilman poistonopeuksia ja noudata niitä. Poistoilman suuri nopeus heikentää sähköstaattisen järjestelmän hyötysuhdetta. Poistoilman nopeudeksi tulisi riittää 31 juoksumetriä minuutissa (100 ft/min). Kiinnitä varoitusmerkit ruiskutusalueelle, jossa ne ovat helposti kaikkien käyttäjien nähtävilläjaluettavissa C 15

16 Asentaminen Ilmansyöttöjohto Sähköiskun vaaran pienentämiseksi ilmansyöttöletkun täytyy olla sähköisesti liitetty varsinaiseen maahan. Käytä ainoastaan Gracon maadoitettua ilmansyöttöletkua. 1. Katso kuva 10. Käytä Gracon maadoitettua ilmansyöttöletkua (AH) pistoolin täyttämiseen ilmalla. Pistoolin ilmanottoliittimessä on vasenkätinen kierre. Ilmansyöttöletkun maadoitusjohdon (AG) täytyy olla liitetty varsinaiseen maahan. Älä liitä vielä ilmansyöttöletkua pistoolin ilmanottoon. 2. Asenna ilmajohdon suodatin/vedenerotin (AF) ilmajohtoon, jotta pistooli saisi kuivaa ja puhdasta ilmaa. Lika ja kosteus voivat pilata käsitellyn työkappaleen pinnan ja aiheuttaa pistooliin toimintahäiriön. Komponentin rikkoutumisesta aiheutuvan vakavan tapaturman vaaran vähentämiseksi, mukaan lukien ihon lävistyminen, pumpun painetta täytyy rajoittaa pumpun ilmasäätimellä. Älä luota siihen, että pistoolin nestesäädin rajoittaa pistooliin tulevan nesteen painetta. Nesteen syöttöpumppua täytyy estää tuottamasta nestepainetta, joka on suurempi kuin psi (21 MPa, 210 bar) Ruiskutuspistoolin nesteen enimmäiskäyttöpaine. Esimerkiksi ilmansyöttöpaine 30:1-painesuhteen pumppuun ei saa ylittää 100 psi:tä (0,7 MPa, 7 bar). 3. Asenna tyhjentävät ilmansäätimet (PR, GR) pumpun ja pistoolin ilmansyöttöjohtoihin ohjaamaan pumpun ja pistoolin saamaa ilmanpainetta. Välille jäänyt ilma voi saada pumpun toimimaan odottamattomasti, minkä seurauksena voi olla esimerkiksi ihon alle tunkeutuvan, silmiin tai iholle roiskuvan nesteen aiheuttama vakava vamma. Älä käytä laitetta, jos siihen ei ole asennettu tyhjentävää ilmaventtiiliä (BV). 4. Asenna tyhjentävä ilmaventtiili (BV) pumpun ilmansyöttöjohtoon. Järjestelmässä on oltava tyhjentävä ilmaventtiili (BV), joka pysäyttää ilman tulon pumppuun ja vapauttaa venttiilin ja pumpun väliin jääneen ilman, sen jälkeen kun ilmansäädin on suljettu. Asenna pääilmajohtoon (MA) lisäksi tyhjentävä ilmaventtiili, jolla lisävarusteet voidaan eristää johdosta huollon ajaksi. 5. Asenna jokaisen pistoolin ilmansyöttöjohtoon tyhjentävä ilmaventtiili (BV), joka pysäyttää ilman tulon pistooliin/pistooleihin ja vapauttaa venttiilin ja pistoolin väliin jääneen ilman, sen jälkeen kun ilmansäädin on suljettu. Nesteen syöttöjohto 1. Puhdista nestejohto (FL) ilmalla ja huuhtele se liuottimella. Käytä ruiskutettavan nesteen kanssa yhteensopivaa liuotinta. Älä liitä nesteen syöttöjohtoa vielä pistoolin nesteensyöttöaukkoon. 2. Asenna nestepaineen säädin (FR) nestejohtoon säätämään pistooliin menevää nestepainetta. 3. Asenna lähelle pumpun ulostuloa nestesuodatin (FF) suodattamaan pois karkeat hiukkaset ja sakkaumat, jotka voivat tukkia ruiskutussuuttimen. HUOMAUTUS: Riittävän suodatuksen varmistamiseksi pistoolin tulojohdossakin on nestesuodatin. Älä käytä laitetta ilman nesteen tyhjennysventtiiliä (FD), jotta vakavan tapaturman riskiä voitaisiin pienentää, mukaan lukien ihon lävistyminen ja nesteen roiskuminen silmiin tai iholle. 4. Järjestelmässä vaadittava nesteen poistoventtiili (FD) auttaa poistamaan nestepainetta mäntäpumpusta, letkusta ja pistoolista. Pistoolin liipaiseminen paineen poistamiseksi ei ehkä riitä. Asenna poistoventtiili pumppuun lähelle nesteen ulostuloaukkoa C

17 Asentaminen VAARATON ALUE VAARA-ALUE Figure 10 Tyypillinen asennus Selite tyypilliseen asennukseen Osa AF AG* AH* AL BV* EG FD* FF FG FL FR Kuvaus Ilmasuodatin/vedenerotin Pistoolin ilmaletkun maadoitusjohto Maadoitettu Graco-ilmaletku (vasenkätiset kierteet) Pumpun ilmajohdon voitelulaite Pumpun tyhjentävän ilman sulkuventtiili Sähköstaattinen ilmaruiskutuspistooli Nesteen tyhjennysventtiili Nestesuodatin Nestepainemittari Nesteen syöttöjohto Nestepaineen säädin Osa FV GR MA PG* PR RV SP SV* Kuvaus Nesteen sulkuventtiili Pistoolin ilmanpaineen säädin Pääilman syöttöjohto Pumpun maadoitusjohto Pumpun ilmanpaineen säädin Pumpun varoventtiili Syöttöpumppu Ilmastoinnin sulun solenoidiventtiili HUOMAUTUS: Solenoidiventtiiliä ei ole saatavissa Graco-lisävarusteena. * Nämä osat vaaditaan laitteen turvallista käyttöä varten. Ne on ostettava erikseen C 17

18 Pistoolin valmistelu Pistoolin valmistelu Pistoolin valmistelua koskeva tarkistuslista Katso kuvasta 11 sähköstaattisen pistoolin hallintalaitteet. 4. Liitä maadoitettu Graco-ilmaletku pistoolin ilmansyöttöön. Pistoolin ilmanottoliittimessä on vasenkätiset kierteet. 5. Noudata kaikkia kohdassa Maadoitus, page 21kuvattuja vaiheita. Figure 11 Sähköstaattisen pistoolin hallintalaitteet 1. Käännä ES on/off -kytkin (J) OFF-asentoon (O). 6. Noudata kaikkia kohdassa Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus, page 25kuvattuja vaiheita. Arvon täytyy olla alle 1 megaohmia. 7. Tarkista, että materiaalin vastus täyttää sähköstaattiselle ruiskutukselle asetetut vaatimukset. Katso Tarkista nesteen vastus, page Liitä poistoilmaputki ja varmista se laitteeseen kuuluvalla liittimellä. 2. Sulje ilmanpoistoventtiili pistooliin. 9. Liitä nesteletku pistoolin nesteensyöttöaukkoon. 3. Tarkasta pistoolin vastus. Katso Testaa pistoolin vastus, page Huuhtele tarvittaessa. Katso Huuhtelu, page C

19 Pistoolin valmistelu 15. Tarkista, että ES on/off -kytkin on OFF-asennossa (O). Vähennä nestesuihkujen aiheuttamien vammojen riskiä noudattamalla aina kohdassa Paineenpoistotoimet, page 27 olevia ohjeita, ennen kuin poistat tai asennat ruiskutuskärjen, ilmasuuttimen tai kärkisuojuksen. 11. Nesteen ulostulo ja kuvion leveys riippuvat ruiskutuskärjen koosta, nesteen viskositeetista ja nestepaineesta. Valitse käyttötarkoitukseen sopiva ruiskutuskärki kohdan Ruiskutussuutinten valintataulukko, page 62 opastuksella. 12. Kohdista ruiskutuskärjen uloke ilmasuuttimen uraan. Asenna kärki. 16. Käynnistä pumppu. Aseta nesteen säädin 400 psi:hin (2,8 MPa, 28 bar). 17. Ruiskuta testikuvio. Tarkista kuvion keskellä oleva hiukkaskoko (hännät poistetaan vaiheessa 21). Lisää painetta vähän kerrallaan. Ruiskuta toinen kuvio. Vertaa hiukkaskokoa. Jatka paineen lisäystä, kunnes hiukkaskoko pysyy vakiona. Älä ylitä psi:tä (21 MPa, 210 bar). 13. Asenna ilmasuutin ja kiinnitysrengas. Suuntaa ilmasuutin ja kiristä kiinnitysrengas kunnolla. 14. Sulje hajotusilman säätöventtiili (G) ja puhaltimen säätöventtiili (F). 18. Käännä ES on/off -kytkin ON-asentoon (I) C 19

20 Pistoolin valmistelu 19. Tarkista, että ES-merkkivalo (K) [Hz-merkkivalo Smart-pistooleissa] palaa. Katso seuraava taulukko. 21. Käännä hajotusilman säätöventtiili vastapäivään, kunnes hännät katoavat. Table 2. LED-merkkivalon värit Merkkivalon väri Kuvaus Vihreä Ruiskutettaessa merkkivalon tulisi pysyä vihreänä osoittaen ilmanpaineen riittävän vaihtovirtageneraattoriin. Keltainen Jos merkkivalo muuttuu keltaiseksi 1 sekunnin kuluttua, ilmanpaine on liian alhainen. Lisää ilmanpainetta, kunnes merkkivalo on vihreä. Punainen Jos merkkivalo muuttuu punaiseksi 1 sekunnin kuluttua, ilmanpaine on liian korkea. Vähennä ilmanpainetta, kunnes merkkivalo on vihreä. 20. Aseta pistoolin ilmansäädin vähintään 45 psi:n (0,32 MPa, 3,2 bar) paineeseen, kun vedät liipaisimesta, jotta pistoolissa olisi täysi ruiskutusjännite. Katso alapuolella oleva taulukko. 22. Jos haluttua sumutusta ei saavuteta, vaihda kärjen kokoa. Mitä pienempi kärjen aukko, sitä ohuempi sumutus. 23. Ruiskuta testikappale. Tarkista peiton reunat. Jos peitto on huono katso Vianetsintä, page 35. Table 3. Paineen aleneminen Ilmaletkun pituus ft:nä (m) (käytettäessä letkua, jonkahalkaisijaon5/16 in. [8 mm]) Ilmansäätimen asetus psi:nä (MPa, bar) [liipaistu pistooli] 15 (4.6) 52 (0.36, 3.6) 25 (7.6) 57 (0.40, 4.0) 50 (15.3) 68 (0.47, 4.7) 75 (22.9) 80 (0.56, 5.6) 100 (30.5) 90 (0.63, 6.3) HUOMAUTUS: Jos kuvion tulisi olla ajoittain kapeampi, avaa puhaltimen ilmaventtiiliä hieman. (Liiallinen ilmavirtaus voi aiheuttaa maalin kertymisen ilmasuuttimeen.) C

21 Pistoolin valmistelu Maadoitus Ruiskutettava kohde: pidä työkappaleen ripustimet aina puhtaina ja maadotettuina. Sähköstaattista pistoolia käytettäessä ruiskutusalueen maadoittamattomat kohteet (ihmiset, säiliöt, työkalut jne.) saattavat varautua sähköisesti. Sopimaton maadoitus voi aiheuttaa staattisen sähkön kipinöintiä, josta voi olla seurauksena tulipalo, räjähdys tai sähköisku. Maadoita kaikki laitteet, henkilökunta, ruiskutettava esine ja sähköä johtavat esineet, jotka ovat työalueella tai sen läheisyydessä. Sähköinen vastus ei saa ylittää 1 megaohmia. Noudata jäljempänä olevia maadoitusohjeita. Seuraavassa on esitetty sähköstaattisen perusjärjestelmän maadoituksen vähimmäisvaatimukset (katso kuvat 12 15). Omassa järjestelmässäsi voi olla muita laitteita tai kohteita, jotka on maadoitettava. Tarkista yksityiskohtaiset maadoitusohjeet paikallisista sähkömääräyksistä. Järjestelmä on liitettävä varsinaiseen maahan. Pumpun/nesteen lähde: maadoita pumpun/nesteen lähde liittämällä sen maadoitusjohto varsinaiseen maahan. sähköstaattinen ilma-avusteinen ruiskutuspistooli: maadoita pistooli liittämällä maadoitettu Graco-ilmaletku pistooliin ja liittämällä ilmaletkun maadoitusjohto varsinaiseen maahan. Katso Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus, page 25. Kaikkien sähköä johtavien esineiden ja laitteiden ruiskutusalueella täytyy olla oikein maadoitettu. Neste- ja jätesäiliöt: maadoita kaikki neste- ja jätesäiliöt ruiskutusalueella. Älä käytä jätepusseja, elleivät ne ole johtavia ja maadoitettuja. Ruiskutuspistoolia huuhdeltaessa säiliön, johon ylimääräinen neste kerätään, täytyy olla sähköä johtava ja maadoitettu. Ilmakompressorit: maadoita laitteet valmistajan suositusten mukaisesti. Kaikki ilma- ja nestejohdot on maadoitettava kunnolla. Käytä vain maadoitettuja letkuja, joiden yhteinen pituus on enintään 30,5 m (100 ft) maadoituksen jatkuvuuden turvaamiseksi C 21

22 Pistoolin valmistelu Ruiskutusalueen lattian täytyy olla sähköä johtava ja maadoitettu. Älä peitä lattiaa pahvilla tai millään sähköä johtamattomalla materiaalilla, joka katkaisee maadoituksen jatkuvuuden. Kaikkien ruiskutusalueelle tulevien henkilöiden täytyy käyttää kenkiä, joissa on johtavat pohjat, kuten nahkapohjat, tai heidän on käytettävä henkilökohtaisia maadoitushihnoja. Älä käytä kenkiä, joiden pohjat eivät johda sähköä, kuten kumi tai muovi. Jos tarvitset käsineitä, käytä pistoolin mukana toimitettuja, sähköä johtavia käsineitä. Jos käytät muita kuin Gracon käsineitä, leikkaa niistä pois sormet tai kämmenen alue, jolloin kätesi varmasti koskettaa maadoitettua pistoolin kahvaa. Helposti syttyvät nesteet ruiskutusalueella täytyy säilyttää hyväksytyissä, maadoitetuissa säiliöissä. Älä käytä muovisäiliöitä. Älä säilytä alueella suurempaa kuin yhteen työvuoroon tarvittavaa määrää. Selitys kuviin Kuva 12 Kuva 13 Kuva 14 Kuva 15 Käyttäjä maadoitetaan pistoolin kahvan ja sähköä johtavien kenkien kautta. Ruiskutettava esine on maadoitettu kosketuksesta ripustimeen ja kuljetusjärjestelmään. Pistooli on maadoitettu sähköä johtavan ilmaletkun kautta. Nesteen syöttöjohto ja lähde täytyy olla maadoitettu C

23 Pistoolin valmistelu Figure 12 Käyttäjän maadoitus Figure 13 Ruiskutettavan kohteen maadoitus C 23

24 Pistoolin valmistelu Figure 14 Pistoolin maadoitus Figure 15 Nestesyötön maadoitus C

25 Pistoolin valmistelu Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus 5. Varmista, että maadoitettu ilmaletku on liitetty ja että letkun maadoitusjohto on liitetty varsinaiseen maahan. Megaohmimittaria, osanro (AA katso kuva 16), ei ole hyväksytty käytettäväksi vaara-alueella. Kipinöintivaaran ehkäisemiseksi megaohmimittaria saa käyttää sähköisen maadoituksen tarkistamiseen vain, kun: Pistooli on poistettu vaara-alueelta; Kaikki vaara-alueella olevat ruiskutuslaitteet on kytketty pois päältä, vaara-alueella olevat puhaltimet ovat käynnissä eikä alueella ole helposti syttyviä höyryjä (esimerkiksi avoimia liuotinsäiliöitä tai ruiskutushöyryjä). Tämän varoituksen laiminlyönti voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai sähköiskuun sekä aiheuttaa vakavia henkilö- ja ainevahinkoja. Graco-megaohmimittaria, osanro , on saatavilla lisävarusteena, jolla voidaan tarkistaa pistoolin oikea maadoitus. 6. Mittaa pistoolin kahvan (BB) ja varsinaisen maadoituksen (CC) välinen sähköinen vastus. Käytä vähintään 500 V:n ja enintään V:n jännitettä. Vastus ei saa ylittää 1 megaohmia. Katso kuva Jos vastus on suurempi kuin 1 megaohmi, tarkasta maadoitusliitosten tiukkuus ja varmista, että ilmaletkun maadoitusjohto on liitetty varsinaiseen maahan. Jos vastus on vieläkin liian suuri, vaihda ilmaletku. 1. Anna pätevän sähköasentajan tarkastaa ruiskutuspistoolin ja ilmaletkun sähköisen maadoituksen jatkuvuus. 2. Kytke ES on/off -kytkin OFF-asentoon (O). 3. Katkaise pistoolin ilma- ja nestesyöttö. Noudata Paineenpoistotoimet, page Irrota nesteletku. Figure 16 Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus C 25

26 Pistoolin valmistelu Tarkista nesteen vastus Tarkista nesteen viskositeetti Viskositeetin tarkistamiseen tarvitaan: viskositeettikuppi Tulipalon, räjähdys- ja sähköiskun vaaran pienentämiseksi tarkista nesteen vastus vain vaarattomalla alueella. Vastusmittaria ja anturia ei ole hyväksytty käytettäviksi vaara-alueella. Tämän varoituksen laiminlyönti voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai sähköiskuun sekä aiheuttaa vakavia henkilö- ja ainevahinkoja. Lisävarusteina on saatavana Gracon vastusmittari, osanro , ja anturi, osanro , joiden avulla voidaan tarkistaa, että ruiskutettavan nesteen vastus täyttää sähköstaattisen ilma-avusteisen ruiskutusjärjestelmän vaatimukset. Noudata mittarin ja anturin mukana toimitettavia ohjeita. Parhaat sähköstaattiset tulokset saavutetaan lukemalla 25 megaohmisenttimetriä tai enemmän. Table 4. Nesteen vastustasot sekuntikello. 1. Upota viskositeettikuppi kokonaan nesteeseen. Nosta kuppi nesteestä nopeasti ja käynnistä sekuntikello heti, kun kuppi ei enää kosketa nestettä. 2. Tarkkaile kupin pohjasta valuvaa nestevanaa. Pysäytä sekuntikello heti, kun vana katkeaa. 3. Kirjoita muistiin nesteen tyyppi, kulunut aika sekä viskositeettikupin koko. 4. Jos viskositeettiarvo on liian korkea tai liian matala, ota yhteyttä tavarantoimittajaan. Säädä tarvittaessa. Huuhtele ennen laitteen käyttöä Laite on testattu nesteessä tehtaalla. Jotta neste ei pilaantuisi, huuhtele laite sopivalla liuottimella ennen sen käyttöä. Megaohmisenttimetri Testaa sähköstaattinen suorituskyky Hyvät sähköstaattiset tulokset Parhaat sähköstaattiset tulokset Hyvät sähköstaattiset tulokset C

27 Käyttö Käyttö Paineenpoistotoimet 6. Lukitse liipaisimen lukko. Tämä laite pysyy paineistettuna, kunnes paine poistetaan käsin. Estä vakavat tapaturmat, joita paineistettu neste voi aiheuttaa, kuten nesteen tunkeutumisen ja roiskumisen iholle sekä liikkuvien osien aiheuttamat vammat, noudattamalla paineenpoistotoimia lopettaessasi ruiskutuksen ja ennen laitteen puhdistusta, tarkastusta tai huoltoa. 7. Avaa pumpun tyhjennysventtiili ja pidä jäteastia valmiina valuvaa nestettä varten. Jätä pumpun tyhjennysventtiili auki, kunnes aloitat ruiskutuksen uudelleen. 1. Käännä ES on/off -kytkin OFF-asentoon (O). 8. Jos suutin tai letku ovat täysin tukossa tai paine ei poistu kokonaan, löysää hitaasti letkun päätyliitintä. Nyt voit puhdistaa suuttimen tai letkun. 2. Lukitse liipaisimen lukko. Käynnistys 3. Sulje nestelähteeseen ja pistooliin menevät ilmanpoistoventtiilit. Noudata kaikkia kohdassa Pistoolin valmistelua koskeva tarkistuslista, page 18kuvattuja vaiheita. Pysäytys 4. Vapauta liipaisimen lukko. 1. Huuhtele pistooli. Katso Huuhtelu, page Noudata Paineenpoistotoimet, page Ripusta pistooli koukustaan niin, että suutin osoittaa alaspäin. 5. Liipaise pistooli maadoitettuun metallijäteastiaan nestepaineen poistamiseksi C 27

28 Huolto Huolto Huuhtelu Huuhtele ennen nesteiden vaihtamista, ennen nesteen kuivumista laitteeseen, työpäivän päätteeksi, ennen varastoimista ja ennen laitteiston korjaamista. 5. Suuntaa pistooli maadoitettuun metalliastiaan. Huuhtele, kunnes pistoolista virtaa puhdasta liuotinta. Huuhtele mahdollisimman pienellä paineella. Tarkista kytkennät vuotojen varalta ja kiristä tarvittaessa. Käytä huuhteluun nestettä, joka on yhteensopiva annosteltavan nesteen ja laitteen kastuvien osien kanssa. 6. Noudata Paineenpoistotoimet, page 27. Lukitse liipaisimen lukko. Vähennä tulipalon, räjähdyksen tai sähköiskun vaaraa kääntämällä ES on/off -kytkin OFF-asentoon (O) ennen pistoolin huuhtelemista. HUOMAUTUS Älä käytä metyyleenikloridia pistoolin huuhtelu- tai puhdistusliuottimena, sillä se vaurioittaa nailonosia. 1. Kytke ES on/off -kytkin OFF-asentoon (O). 7. Sulje tai irrota liuotinjohto. 8. Kohdista ruiskutuskärjen uloke ilmasuuttimen uraan. Asenna kärki. 9. Asenna ilmasuutin, kärkisuojus ja kiinnitysrengas uudelleen. 2. Noudata Paineenpoistotoimet, page Irrota ja puhdista ilmasuutin ja ruiskutuskärki. 10. Ripusta pistooli koukustaan niin, että suutin osoittaa alaspäin. 4. Vaihda nestelähteeksi liuotin tai irrota nestejohto ja kytke liuottimen syöttöjohto pistooliin. 11. Kun haluat ruiskuttaa seuraavan kerran, kytke nesteen syöttöletku takaisin paikalleen. Noudata Pistoolin valmistelua koskeva tarkistuslista, page C

29 Huolto Puhdista pistooli päivittäin 1. Kytke ES on/off -kytkin OFF-asentoon (O). 6. Puhdista pistoolin ulkopinta sopivalla liuottimella. Käytä pehmeää liinaa. Pidä pistoolia alaspäin, jotta liuotin ei pääsisi pistoolin sisään. Älä upota pistoolia nesteeseen. 2. Noudata Paineenpoistotoimet, page Irrota ilmasuutin/kärkisuoja ja ruiskutuskärki. 4. Huuhtele pistooli, katso Huuhtelu, page Noudata Paineenpoistotoimet, page C 29

30 Huolto 7. Puhdista ilmasuutin/kärkisuoja ja ruiskutuskärki pehmeällä harjalla ja sopivalla liuottimella. 9. Kohdista ruiskutuskärjen uloke ilmasuuttimen uraan. Asenna kärki. 10. Asenna ilmasuutin ja kiinnitysrengas. Suuntaa ilmasuutin ja kiristä kiinnitysrengas kunnolla. 8. Käytä tarvittaessa hammastikkua tai muuta pehmeää välinettä ilmasuuttimen reikien puhdistukseen. Älä käytä metallisia työvälineitä C

31 Huolto Päivittäinen kunnossapito 1. Noudata ohjeita kohdassa Puhdista pistooli päivittäin, page 29. Noudata Paineenpoistotoimet, page Puhdista nesteen- ja ilmansuodattimet. 5. Tarkista liipaisimen ja venttiilien liike. Voitele tarvittaessa. 6. Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus, page Tarkasta nestevuotojen varalta. Kiristä kaikki liitokset. 7. Ripustapistoolikoukustaanniin,ettäsuutinosoittaa alaspäin. 4. Puhdista työkappaleen ripustimet. Käytä kipinää muodostamattomia työkaluja C 31

32 Sähköiset testit Sähköiset testit Seuraavien toimien avulla voidaan testata virtalähteen ja rungon kunto sekä komponenttien välinen sähköinen jatkuvuus. HUOMAUTUS Rungon vastuselementti on osa runkoa eikä sitä voi vaihtaa. Älä yritä poistaa vastuselementtiä, sillä se vaurioittaa pistoolin rungon. Käytä megaohmimittaria, osanro (AA), 500 V:n käyttöjännitteellä. Liitä johtimet kuvan mukaisesti. Megaohmimittarin, osanro (AA katso kuva 17), käyttö ei ole sallittua vaara-alueella. Kipinöintivaaran ehkäisemiseksi megaohmimittaria saa käyttää sähköisen maadoituksen tarkistamiseen vain, kun: Testaa pistoolin vastus 1. Huuhtele ja kuivaa nestekanava. 2. Mittaa elektrodineulan kärjen (25a) ja ilman kääntöliittimen (21) välinen vastus. Vastuksen tulisi olla: megaohmia 60 kv:n pistooleissa megaohmia 85 kv:n pistooleissa Jos vastus on tämän välin ulkopuolella, siirry kohtaan Testaa virtalähteen sähköinen vastus, page 33. Jos arvo on tällä välillä, katso kohdasta Sähköjärjestelmän vianetsintä, page 37 muut mahdolliset syyt, jotka johtavat huonoon suorituskykyyn. Pistooli on poistettu vaara-alueelta; Kaikki vaara-alueella olevat ruiskutuslaitteet on kytketty pois päältä, vaara-alueella olevat puhaltimet ovat käynnissä eikä alueella ole helposti syttyviä höyryjä (esimerkiksi avoimia liuotinsäiliöitä tai ruiskutushöyryjä). Tämän varoituksen laiminlyönti voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai sähköiskuun sekä aiheuttaa vakavia henkilö- ja ainevahinkoja. Figure 17 Testaa pistoolin vastus C

33 Sähköiset testit Testaa virtalähteen sähköinen vastus 1. Irrota virtalähde (11). Katso Virtalähteen poisto ja vaihto, page Irrota generaattori (15) virtalähteestä. Katso Vaihtovirtageneraattorin poisto ja vaihto, page Mittaa virtalähteen maadoitusnauhojen (EE) ja jousen (11a) välinen vastus. Vastuksen tulisi olla: megaohmia 60 kv:n pistooleissa megaohmia 85 kv:n pistooleissa 4. Jos arvo ei ole tällä välillä, vaihda virtalähde. Jos arvo on tällä välillä, siirry kohtaan Testaa pistoolin rungon vastus, page Jos ongelmia yhä esiintyy, katso muita mahdollisia syitä huonoon suorituskykyyn kohdasta Sähköjärjestelmän vianetsintä, page 37 tai ota yhteys Graco-jälleenmyyjään. Figure 18 Testaa virtalähteen sähköinen vastus 6. Varmista, että jousi (11a) on paikallaan, ennen kuin asennat virtalähteen takaisin C 33

34 Sähköiset testit Testaa pistoolin rungon vastus 1. Aseta sähköä johtava tanko (B) pistoolin runkoon (irrotettu virtalähdetestiä varten) ja rungon etupuolella olevaa metallista kontaktia (C) vasten. 2. Mittaa sähköä johtavan tangon (B) ja johtavan renkaan (9) välinen vastus. Vastuksen tulee olla megaohmia. Jos vastus ei ole tällä välillä, varmista, että rungon metallinen kontakti (C) ja johtava rengas (9) ovat puhtaat ja ehjät. 3. Jos vastus on yhä määritellyn alueen ulkopuolella, irrota johtava rengas (9) ja mittaa sähköä johtavan tangon (B) ja renkaan pohjalla olevan lankajohtimen välinen vastus. 4. Jos vastus on halutunlainen, vaihda johtava rengas (9) uuteen. Aseta johtavan renkaan päät rungon etuosassa sijaitseviin aukkoihin (S) ja paina rengas sitten tiukasti uraan. Johtava rengas (9) on sähköä johtava (metallinen) kontaktirengas, ei tiivistävä o-rengas. Vähennä tulipalon, räjähdyksen tai sähköiskun vaaraa seuraavasti: Älä poista sähköä johtavaa rengasta paitsi vaihtotapauksessa. Älä koskaan käytä pistoolia ilman paikallaan olevaa johtavaa rengasta. Älä vaihda johtavaa rengasta muuhun kuin alkuperäiseen Gracon varaosaan. 5. Jos vastus on yhä määritellyn alueen ulkopuolella, vaihda pistoolin runko. Figure 19 Testaa pistoolin rungon vastus C

35 Vianetsintä Vianetsintä Tämän laitteen asennuksessa ja huollossa joudut kosketuksiin osien kanssa, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai muun vakavan tapaturman, mikäli et tee työtä asianmukaisesti. Älä asenna äläkä huolla tätä laitetta, ellet ole pätevä ja saanut siihen asianmukaista koulutusta. Vähennä nestesuihkujen aiheuttamien vammojen vaaraa noudattamalla aina kohdassa Paineenpoistotoimet, page 27 annettuja ohjeita, kun sinua kehotetaan poistamaan paine. HUOMAUTUS: Tarkista kaikki vianetsintätaulukoiden ratkaisuehdotukset ennen kuin purat pistoolin. Ruiskutuskuvion vianetsintä HUOMAUTUS: Joskus ruiskutuskuvio-ongelmat aiheutuvat ilman ja nesteen virheellisestä suhteesta. Ongelma Syy Ratkaisu Nestevirtaus on epätasainen tai katkeilee. Ei nestettä. Nestesyötössä on ilmaa. Lisää nestettä. Tarkista nestelähde. Lisää ainetta. Epäsäännöllinen kuvio. Nestekeräytymä; ruiskutuskärki osittain tukossa. Kulumia/vaurioita kärjessä tai ilmasuuttimen aukoissa. Puhdista. Katso Puhdista pistooli päivittäin, page 29. Puhdista tai vaihda. Kuvio on toisessa laidassa; ilmasuutin likaantuu. Kuviossa häntiä. Ilmasuuttimen aukot tukossa. Liian alhainen ilmanpaine. Nestepaine liian pieni. Puhdista. Katso Puhdista pistooli päivittäin, page 29. Avaa hajotusilman säätöventtiili. Nosta painetta. Nestekeräytymä ilmasuuttimessa/kärkisuojuksessa. Liian korkea ilmanpaine. Nestepaine liian pieni. Ilmasuuttimen aukot tukossa. Vähennä painetta. Nosta painetta. Puhdista. Katso Puhdista pistooli päivittäin, page C 35

36 Vianetsintä Pistoolin vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Suihku sumuuntuu liikaa. "Appelsiinipinta". Hajotusilman paine liian korkea. Neste on liian ohutta. Hajotusilman paine liian alhainen. Liian suuri ruiskutuskärki. Huonosti sekoitettu tai suodatettu neste. Neste on liian paksua. Sulje hajotusilman venttiiliä hieman tai laske ilmanpaine mahdollisimman alhaiseksi. Täysi jännite edellyttää pistoolilta vähintään 45 psi:n (0,32 MPa, 3,2 bar) painetta. Lisää viskositeettia tai nesteen virtausnopeutta. Avaa hajotusilman venttiiliä enemmän tai lisää pistoolin tuloilman painetta. Käytä mahdollisimman pientä ilmanpainetta. Käytä pienempää kärkeä. Katso Ruiskutussuutinten valintataulukko, page 62. Sekoita tai suodata neste uudelleen. Alenna viskositeettia. Nestevuotoja tiivisteen ympäristössä. Nesteneulan tiiviste tai akseli on kulunut. Katso Nesteneulan vaihto, page 44. Ilmavuotoja pistoolin etuosassa. Ilmaventtiili ei tiivistä kunnolla. Katso Ilmaventtiilin korjaus, page 51. Nestevuotoa pistoolin etuosasta. Pistooli ei ruiskuta. Nesteneulan kuula kulunut tai vaurioitunut. Nesteen tiivistekotelo kulunut. Löysää ruiskutuskärkeä. Vaurioitunut kärkitiiviste. Alhainen nestesyöttö. Vaurioitunut ruiskutuskärki. Ruiskutuskärki likainen tai tukossa. Katso Nesteneulan vaihto, page 44. Katso Ilmasuuttimen, ruiskutuskärjen ja nesteen tiivistekotelon vaihto, page 40. Kiristä kiinnitysrengasta. Katso Ilmasuuttimen, ruiskutuskärjen ja nesteen tiivistekotelon vaihto, page 40. Lisää tarvittaessa nestettä. Vaihda. Puhdista. Katso Puhdista pistooli päivittäin, page 29. Vaurioitunut nesteneula. Katso Nesteneulan vaihto, page 44. Likainen ilmasuutin. Ilmasuutin vaurioitunut tai tukossa. Puhdista ilmasuutin. Katso Puhdista pistooli päivittäin, page 29. Liiallinen maalipeite takaisin käyttäjälle. Huono maadoitus. Katso Maadoitus, page 21. Pistoolin ja osan välinen etäisyys väärä. Pitäisi olla mm (8 12 in) C

37 Vianetsintä Sähköjärjestelmän vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Huono peitto. ES- tai Hz-merkkivalo ei pala. Käyttäjä saa pienen sähköiskun. ES on/off -kytkin on OFF-asennossa (O). Pistoolin ilmanpaine liian matala (ES-merkkivalo on keltainen). Hajotusilman paine liian korkea. Nestepaine liian korkea. Pistoolin ja osan välinen etäisyys väärä. Huonosti maadoitetut osat. Käännä ON-asentoon (I). Tarkista pistooliin tuleva ilmanpaine. Täysi jännite edellyttää pistoolissa vähintään 45 psi:n (0,32 MPa:n, 3,2 baarin) painetta. Vähennä painetta. Vähennä painetta tai vaihda kulunut kärki. Pitäisi olla mm (8 12 tuumaa). Vastuksen tulee olla 1 megaohmia tai vähemmän. Puhdista työkappaleen ripustimet. Pistoolin vastus viallinen. Katso Testaa pistoolin vastus, page 32. Alhainen nesteen vastus. Katso Tarkista nesteen vastus, page 26. Nesteneulan tiivisteestä vuotaa nestettä, joka aiheuttaa oikosulun. Vaihtovirtageneraattori viallinen. ES on/off -kytkin on OFF-asennossa (O). Ei virtaa. Käyttäjää ei ole maadoitettu tai hänen lähellään on maadoittamaton kohde. Pistoolia ei ole maadoitettu. Katso Nesteneulan vaihto, page 44. Katso Vaihtovirtageneraattorin poisto ja vaihto, page 46. Käännä ON-asentoon (I). Tarkista virtalähde, generaattori ja generaattorin nauhakaapeli. Katso Virtalähteen poisto ja vaihto, page 45 ja Vaihtovirtageneraattorin poisto ja vaihto, page 46. Katso Maadoitus, page 21. Katso Tarkista pistoolin sähköinen maadoitus, page 25 ja Testaa pistoolin vastus, page 32. Käyttäjä saa sähköiskun työkappaleesta. Työkappaletta ei ole maadoitettu. Vastuksen tulee olla 1 megaohmia tai vähemmän. Puhdista työkappaleen ripustimet C 37

Pro Xp Sähköstaattinen ilmaruiskutuspistooli

Pro Xp Sähköstaattinen ilmaruiskutuspistooli Käyttöohje osat Pro Xp Sähköstaattinen ilmaruiskutuspistooli 333493C FI Käyttö luokkaan I, alaluokkaan I määritetyissä vaarallisissa kohteissa, joissa käytetään ryhmään D kuuluvia ruiskutettavia materiaaleja.

Lisätiedot

PRO Xs4 AA ruiskutuspistooli

PRO Xs4 AA ruiskutuspistooli Käyttöohjeet osaluettelo Manuaalinen ilma-avusteinen sähköstaattinen PRO Xs4 AA ruiskutuspistooli 309295B G-versio Suurin ilman sisääntulopaine: 0,7 MPa (7 bar) Suurin nestepaine: 2 MPa (20 bar) Tärkeitä

Lisätiedot

Pro Xp ilma-avusteinen. elektrostaattinen ruiskutuspistooli. Ohjeet - Osat F

Pro Xp ilma-avusteinen. elektrostaattinen ruiskutuspistooli. Ohjeet - Osat F Ohjeet - Osat Pro Xp ilma-avusteinen elektrostaattinen ruiskutuspistooli 333494F FI Käytettäväksi luokassa 1, osaston 1 vaarallisissa paikoissa, joissa käytetään ryhmän D materiaaleja. Käytettäväksi ryhmässä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

avusteinen elektrostaattinen ruiskutuspistooli

avusteinen elektrostaattinen ruiskutuspistooli Ohjeet - osat Pro Xp ilma-avusteinen avusteinen elektrostaattinen ruiskutuspistooli 333494K FI Luokka I, osasto I vaarallisissa ympäristöissä, joissa käytetään ryhmään D kuuluvia materiaaleja. Käyttö ryhmään

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit Ohjeet - Osat Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit 3654G FI Ilma-avusteiseen ruiskutukseen sekä maalausten ja pinnoitteiden viimeistelyyn. Vain ammattikäyttöön. Sopii käytettäväksi Euroopassa

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

AirPro painesyöttöinen ilmaruiskutuspistooli

AirPro painesyöttöinen ilmaruiskutuspistooli Käyttöohje osat AirPro painesyöttöinen ilmaruiskutuspistooli 33062P FI Tavalliset, HVLP- ja yhteensopivat pistoolit teollisiin erikoiskäyttökohteisiin. Vain ammattikäyttöön. Nesteen enimmäistulopaine 0,7

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit Käyttöohje/Osat Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit 333203A FI Malli: 262929, 262932 Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin sovelluksiin. Vain ammattimaiseen käyttöön. Suurin käyttöpaine:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet KÄYTTÖOHJEET - OSLUETTELO 308994 -versio KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE J SÄILYTÄ Ensi valinta kun laatu ratkaisee.z Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Pro Xp. elektrostaattinen ruiskutuspistooli. Ohjeet - Osat J

Pro Xp. elektrostaattinen ruiskutuspistooli. Ohjeet - Osat J Ohjeet - Osat Pro Xp elektrostaattinen ruiskutuspistooli 333493J FI Käytettäväksi luokassa, osaston vaarallisissa paikoissa, joissa käytetään ryhmän D materiaaleja. Käytettäväksi ryhmässä II, vyöhykkeen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas.

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas. Prodigy HDLV Generation II - järjestelmän vianetsintä - Ohjelehti - Finnish - Käytä tässä ohjeessa kuvattuja menettelyitä Prodigy HDLV-järjestelmien yleisten ongelmien tunnistamisessa ja korjaamisessa.

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö Maaliruisku, jossa 0 litran säiliö KÄYTTÖ- OHJE TÄRKEÄÄ: Lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttöohjeita käyttäessäsi tuotetta. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten. TUOTETIEDOT: Suuttimen koko

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

85 KV SÄHKÖSTAATTINEN Malli PRO AA4500 Sivuilma-avusteinen ilmaton ruiskutuspistooli 7 bar suurin käyttöpaine 207 bar suurin nestepaine

85 KV SÄHKÖSTAATTINEN Malli PRO AA4500 Sivuilma-avusteinen ilmaton ruiskutuspistooli 7 bar suurin käyttöpaine 207 bar suurin nestepaine KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ 308 294B J-versio Korvaa G- ja PCN H-version 85 KV SÄHKÖSTAATTINEN Malli PRO AA4500 Sivuilma-avusteinen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE 1/7 KUINKA KÄYTTÄÄ? Virta päälle/pois Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa käynnistääksesi laitteen. Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa sulkeaksesi

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit Käyttöohjeet - osaluettelo Korjaussarjat Lisävarustesarjat Liittyvät ohjekirjat Katso sivu 28 4-kuula-alentimet 750 cm³, 000 cm³, 500 cm³ ja 2000 cm³ mallit 3A539L FI Suunniteltu alhaisille paineille ja

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot