BRUKSANVISNING Artikelnr: Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH04-90

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BRUKSANVISNING Artikelnr: Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH04-90"

Transkriptio

1

2 BRUKSANVISNING Artikelnr: Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH Inledning Läs bruksanvisningen noggrant innan användning och använd värmaren på rätt sätt. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida användning. Denna värmare är en elektrisk värmare med fläktmotor och är avsedd för användning i hemmamiljö, lagerlokaler, arbetsplatser och växthus. Den är försedd med en termostat och samt ett automatiskt återställande överhettningsskydd. Termostaten känner av luftens inloppstemperatur och styr därigenom rumstemperaturen. Överhettningsskyddet stänger av värmaren vid överhettning för att garantera säkerheten. Fläktmotorn är inte termostatstyrd, om termostaten stänger av värmeelementet fortsätter fläktmotorn att gå. När du använder värmaren för första gången kan det ryka lite om den. Detta är helt normalt och upphör efter en kort stund. Värmeelementet är tillverkat av rostfritt stål och har ett skyddande lager av olja. Röken orsakas av oljan när elementet värms upp. 2. Tekniska specifikationer Modell IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH04-90 Kapslingsklass IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Spänning V V V V Effekt 2000W 3300W 5000W 9000W Ström 8.7A 14,35A 7.2A 13.0A Säkring 10A 16A 10A 15A Effektlägen 650/1300/2000W 30/1650/3300W 30/2500/5000W 50/4500/9000W Överhettningsskydd 0-85 C 0-85 C 0-40 C 0-40 C Värmarens mått 230x198x x255x x260x x395x520 Nettovikt Hölje av stålplåt och överdragen med värmetålig lack. 2.2 Levereras komplett med nätkabel och stickkontakt. 3. Beskrivning av kontrollpanelen IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH ,3k 3.1 Vänster vred: Val av effektläge 3.2 Höger vred: Termostatvred 4. Speciella säkerhetsanvisningar 4.1 Varning: För att undvika överhettning, TÄCK EJ över värmaren vid användning. 4.2 Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsåtgärder alltid iakttas inklusive följande: Värmefläkten är inte avsedd för användning utomhus vid fuktigt väder, i badrum eller i våta eller fuktiga miljöer Tänk på att värmefläkten kan bli mycket het och ska därför placeras på ett säkert avstånd från lättantändliga föremål som möbler, gardiner och liknande Värmefläkten får inte övertäckas Värmefläkten får inte placeras direkt under ett vägguttag Värmefläkten får inte anslutas via en strömbrytare med timer eller annan utrustning som kan starta apparaten Värmefläkten får inte ställas i ett rum där brännbara vätskor eller gaser används eller förvaras Om en förlängningssladd används ska den vara så kort som möjligt och alltid vara helt utdragen Anslut inte några andra apparater till samma uttag som värmefläkten Använd inte denna värmefläkt i badrum, dusch eller nära badbassänger Om värmefläktens kabel skadas måste den repareras av tillverkaren eller en serviceverkstad Försäkra dig om att värmefläkten alltid är under uppsikt och håll barn och djur på behörigt avstånd från den Placera inte apparaten på fordon i rörelse eller på annan plats där den kan välta.

3 Dra ur stickkontakten om apparaten inte ska användas under en längre tid. Lämna inte apparaten för längre stunder när den används. Dra stickkontakten rakt ut, dra aldrig i ut den genom att dra i kabeln Håll värmaren på behörigt avstånd från gardiner eller platser där luftintaget lätt kan blockeras Effektväljaren är vattensäker när den inte används. För att undvika risk för elektriska stötar och läckström, använd aldrig apparaten med våta händer eller om det finns vatten på nätkabeln Kasta inte den elektriska apparaten tillsammans med hushållsavfall, lämna den till en återvinningsstation. Vänd dig till din kommun för att skaffa information om de insamlingssystem som finns. Om en elektrisk apparat kastas på en soptipp eller liknade kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i näringskedjan och därmed skada din hälsa och ditt välbefinnande Värmefläkten är inte avsedd för användning av handikappade eller personer som inte har tillräckligt med erfarenheter eller kunskaper, inklusive barn. Om de behöver använda den ska detta ske under övervakning och de måste lära sig hur den används. 5. Användarinstruktioner 5.1 Placera värmefläkten så att den står lodrätt på ett fast underlag och på säkert avstånd från våta omgivningar och lättantändliga föremål. 5.2 Anslut värmefläkten till elnätet. 5.3 Ställ in termostatvredet på MAX och låt värmefläkten gå på full effekt. 5.4 Värmefläkten startar när effektvredet ställs in på något av effektstegen. 5.5 När önskad rumstemperatur uppnåtts, slutar värmeelementet arbeta men fläkten fortsätter att gå. När temperaturen sjunker startar värmeelementet att arbeta. 5.6 Nu startar och stoppar värmefläkten automatiskt och håller en konstant rumstemperatur. 5.7 Innan du stänger av värmefläkten, sätt termostaten i läge OFF och vrid värmevredet till fläkt eller off, låt apparaten svalna i två minuter. 5.8 Efter användning, stäng först av värmefläkten och dra sedan ut stickkontakten. 5.9 Vid överhettning eller felaktig användning slutar termostaten att fungera, och då kommer termostaten med manuell återställning att stänga ned enheten. Dra ut stickkontakten och låt enheten svalna. Använd sedan en metallpinne för att trycka på återställningsknappen. När det hörs ett klickljud innebär det att den elektriska kretsen är sluten. Sätt i kontakten igen och slå på värmaren. Se bild på RESET-knappen nedan. 6. Rengöring och underhåll 6.1 Innan rengöring av apparaten, koppla bort den från uttaget och låt den svalna. Höljet blir lätt smutsigt, torka av den ofta med en mjuk svamp. För alla smutsiga delar, torka av med en svamp doppad i <45 C vatten och milt rengöringsmedel, torka därefter av värmefläktens hölje med en ren trasa. Var försiktig så att det inte kommer in vatten i apparaten. Stänk inte vatten på apparaten, använd aldrig lösningsmedel så som bensin, isoamylacetat, toluen eller liknande för att rengöra värmefläkten, för att skydda höljet. 6.2 Gör rent stickkontakt och kabel, torka och lägg dem i en plastpåse. 6.3 Låt värmefläkten svalna innan du förvarar den och håll den torr. Täck den därefter med en plastpåse, placera den i förpackningen och förvara den på en torr och väl ventilerad plats.

4 1.1 Produkten kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk och kognitiv förmåga men också av personer med bristande erfarenhet och kunskap. Detta gäller dock under förutsättning att personerna får vägledning om säker användning av produkten, att användningen sker under överinseende och att personerna är medvetna om riskerna.. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan överinseende av vuxen. 1.2 VARNING: För att undvika överhettning får värmaren aldrig täckas över. 1.3 Barn under 3 år ska hållas borta från produkten om de inte övervakas kontinuerligt. 1.4 Barn mellan 3 och 8 år får bara sätta på och stänga av produkten om den har placerats eller installerats där den är avsedd att användas och under förutsättning att barnen har fått vägledning om säker användning av produkten, att användningen sker under överinseende och att barnen förstår och är medvetna om riskerna. Barn mellan 3 och 8 år ska inte koppla in, ställa in eller rengöra produkten eller utföra underhåll på den. 1.5 VAR FÖRSIKTIG! Vissa av produktens delar kan bli mycket heta och orsaka brännskador. Var särskilt försiktig om barn eller personer i behov av tillsyn är närvarande.

5 BRUKSANVISNING Artikkelnr. Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH Innledning Les bruksanvisningen nøye før bruk, og bruk varmeren på riktig måte. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted for fremtidig bruk. Denne varmeren er en elektrisk varmer med viftemotor og er beregnet til bruk i hjemmemiljøer, i lagerlokaler, på arbeidsplasser og i drivhus. Den er utstyrt med en termostat og et overopphetingsvern med automatisk tilbakestilling. Termostaten føler innløpstemperaturen for luften og styrer på den måten romtemperaturen. Overopphetingsvernet slår av varmeren ved overoppheting for å garantere sikkerheten. Viftemotoren er ikke termostatstyrt. Hvis termostaten slår av varmeelementet, fortsetter viftemotoren å gå. Når du bruker varmeren for første gang, kan den avgi litt røyk. Dette er helt normalt, og røyken forsvinner etter en kort stund. Varmeelementet er laget av rustfritt stål og har et beskyttende lag av olje. Røyken forårsakes av oljen når elementet varmes opp. 2. Tekniske spesifikasjoner Modell IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH04-90 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Spenning V V 380 V 400 V 380 V 400 V Effekt 2000 W 3300W 5000 W 9000 W Strøm 8,7 A 14,35A 7,2 A 13,0 A Sikring 10 A 16A 10 A 15 A Effektnivåer 650/1300/2000 W 30/1650/3300W 30/2500/5000 W 50/4500/9000 W Overopphetingsvern 0 85 C 0-85 C 0 40 C 0 40 C Varmerens mål 230 x 198 x x255x x 260 x x 395 x 520 Nettovekt 3, ,3 2.1 Deksel av stålplate overtrukket med varmebestandig lakk. 2.2 Leveres komplett med strømledning og støpsel. 3. Beskrivelse av kontrollpanelet IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH ,3k 3.1 Venstre bryter: Valg av effektnivå 3.2 Høyre bryter: Termostatbryter 4. Spesielle sikkerhetsanvisninger 4.1 Advarsel: For å unngå overoppheting må varmeren IKKE tildekkes ved bruk. 4.2 Ved bruk av elektriske apparater skal grunnleggende sikkerhetstiltak alltid følges, blant annet følgende: Varmeviften er ikke beregnet til bruk utendørs i fuktig vær, i baderom eller i våte eller fuktige miljøer Husk at varmeviften kan bli svært varm, og den skal derfor plasseres på sikker avstand fra lett antennelige gjenstander som møbler, gardiner og lignende Varmeviften må ikke tildekkes Varmeviften må ikke plasseres like under en stikkontakt Varmeviften må ikke kobles via en strømbryter med timer eller annet utstyr som kan starte apparatet Varmeviften må ikke plasseres i et rom der brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares Hvis en skjøteledning brukes, må den være som kort som mulig og alltid være strukket helt ut Ikke koble andre apparater til samme stikkontakt som varmeviften Ikke bruk varmeviften i baderom, dusj eller nær badebassenger Hvis ledningen på varmeviften skades, må den repareres av produsenten eller et serviceverksted Pass på at varmeviften alltid er under oppsikt, og hold barn og dyr på behørig avstand fra den Ikke plasser apparatet på kjøretøyer i bevegelse eller på annet sted der den kan velte Trekk ut støpselet hvis apparatet ikke skal brukes i lengre tid. Ikke forlat apparatet i lengre tid når det brukes. Trekk

6 støpselet rett ut, trekk det aldri ut ved å dra i ledningen Hold varmeren på behørig avstand fra gardiner eller steder der luftinntaket lett kan blokkeres Effektvelgeren er vannsikker når den ikke brukes. For å unngå risiko for elektrisk støt og lekkasjestrøm skal apparatet aldri brukes med våte hender eller hvis det er vann på strømledningen Ikke kast det elektriske apparatet sammen med husholdningsavfall. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon. Ta kontakt med kommunen for å få informasjon om hvilke innsamlingssystemer som finnes. Hvis et elektrisk apparat kastes på en søppelfylling eller lignende, kan farlige stoffer lekke ut i grunnvannet eller komme inn i næringskjeden og dermed skade din helse og ditt velvære Varmeviften er ikke beregnet på å brukes av funksjonshemmede eller personer som ikke har tilstrekkelig erfaring eller kunnskap, blant annet barn. Hvis de må bruke den, skal dette skje under overvåkning, og de må lære seg hvordan den brukes. 5. Brukerinstruksjoner 5.1 Plasser varmeviften slik at den står loddrett på et fast underlag og på sikker avstand fra våte omgivelser og lett antennelige gjenstander. 5.2 Koble varmeviften til strømnettet. 5.3 Still inn termostatbryteren på MAX, og la varmeviften gå for fullt. 5.4 Varmeviften starter når effektbryteren stilles inn på et av effektnivåene. 5.5 Når ønsket romtemperatur er oppnådd, slutter varmeelementet å arbeide, men viften fortsetter å gå. Når temperaturen synker, begynner varmeelementet å arbeide. 5.6 Nå starter og stopper varmeviften automatisk og holder en konstant romtemperatur. 5.7 Før du slår av varmeviften, setter du termostaten i posisjonen OFF og vrir varmebryteren til vifte eller off. La apparatet kjøle seg ned i to minutter. 5.8 Etter bruk slår du først av varmeviften, og deretter trekker du ut støpselet. 5.9 Ved overoppheting eller feil bruk slutter termostaten å fungere, og da vil termostaten med manuell tilbakestilling slå av enheten. Trekk ut støpselet, og la enheten kjøle seg ned. Trykk på tilbakestillingsknappen med en metallpinne. Når du hører et klikk, er den elektriske kretsen sluttet. Sett i støpselet igjen, og slå på varmeren. Se bilde av RESET-knappen nedenfor.

7 KÄYTTÖOHJE Tuotenumero: Modelli: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH Johdanto Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja käytä lämmitintä sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten. Tämä lämmitin on tuulettimella/puhaltimella varusteltu sähkölämmitin, jota voidaan käyttää kotitalouksissa, varastoissa, työpajoissa tai kasvihuoneissa. Sisältää termostaatin ja itsepalautuvan termostaatin. Termostaatti tuntee ilmanoton lämpötilan ja säätelee huoneen lämpötiloja. Turvallisuuden takaamiseksi termostaatti sammuttaa lämmittimen sen ylikuumennettua. Termostaatti ei säätele puhaltimen moottoria, joten kun termostaatti kytkee lämmittimen pois päältä, puhallin pysyy toiminnassa. Käyttäessäsi lämmitintä ensimmäistä kertaa saatat huomata lievää savun muodostumista. Tämä on melko normaalia ja loppuu lyhyen ajan kuluttua. Lämmitinelementti on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja se on pinnoitettu suojaöljyllä tuotannon yhteydessä. Savu syntyy öljyjäänteiden kuumenemisesta 2. Tekniset tiedot Malli IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH04-90 Kotelointiluokka IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 JÄNNITE V V V V Tehovaatimus 2000W 3300W 5000W 9000W Virta 8.7A 14,35A 7.2A 13.0A Vaadittava sulake 10A 16A 10A 15A Teho 650/1300/2000W 30/1650/3300W 30/2500/5000W 50/4500/9000W Itsepalautuva termostaatti 0-85 C 0-85 C 0-40 C 0-40 C Lämmittimen mitat 230x198x x255x x260x x395x520 N.W Kotelo terästä, pintakäsitelty kuumuutta kestävällä jauheella. 2.2 Toimitettu johdon ja pistokkeen kera. 3. Ohjauspaneelin kuvaus IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH ,3k 3.1 Vasen säädin: Tehotason valitsin 3.2 Oikea säädin: Termostaattisäädin 4. Tärkeitä turvallisuusohjeita 4.1 Varoitus: Ylikuumenemisen estämiseksi ÄLÄ PEITÄ lämmitintä sen ollessa käytössä. 4.2 Sähkölaitetta käyttäessä tulisi aina noudattaa perus turvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavia: Puhallinlämmitin ei sovellu käytettäväksi ulkona kosteissa olosuhteissa, kylpyhuoneissa tai muissa märissä tai kosteissa ympäristöissä Huomaa, että puhallinlämmitin voi tulla erittäin kuumaksi ja se on tästä syystä sijoitettava turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä esineistä kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista Älä peitä puhallinlämmitintä Älä sijoita puhallinlämmitintä välittömästi pistorasian alle Älä kytke puhallinlämmitintä käyttäen On/Off -ajastinta tai muita laitteita jotka voivat automaattisesti kytkeä laitteen päälle Puhallinlämmitintä ei saa sijoittaa tiloihin joissa säilytetään helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja Jos jatkojohtoa käytetään, sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja aina kokonaan auki kelattu Muiden laitteiden liittäminen samaan pistorasiaan puhallinlämmittimen kanssa on kielletty.

8 Lämmitintä ei saa käyttää kylpyhuoneessa, suihkukopissa tai altaassa Jos lämmittimen johto on vaurioitunut, se on korjattava valmistajan tai huoltoliikkeen toimesta Varmista, että lämmitin on aina valvonnan alaisena ja pidä lapset ja eläimet etäällä laitteesta Älä sijoita laitetta liikkuvaan ajoneuvoon tai muualle, jossa se saattaa helposti kaatua kumoon Kun laite on pitkään poissa käytöstä, irrota laite virtalähteestä. Älä jätä lämmitintä vartioimatta käyttäessäsi sitä pitempiä aikoja. Irroita pistoke suoraan, älä koskaan irroita sitä vetämällä johdosta Pidä lämmitin kaukana verhoista tai paikoista, missä ilmanottoaukko voi helposti tukkeutua Ainoastaan pistoke joka ei ole liitettynä pistorasiaan, on vesitiivis. Mahdollisten sähköiskujen tai vuotovirtojen välttämiseksi, älä koskaan käsittele laitetta märin käsin tai jos virtajohdolla on vettä Älä heitä sähkölaitteita yhdyskuntajätteiden sekaan, vaan toimita ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Saadaksesi lisätietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin. Mikäli sähkölaitteita jätetään täyttömaille tai kaatopaikoille, saattaa niistä vuotaa vaarallisia aineita pohjaveteen, josta ne pääsevät ravintoketjuun vaurioittaen terveyttäsi ja hyvinvointiasi Laitetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä rajoituksia, tai joilla on puutteellisesti kokemusta tai tietoa. Mikäli heidän on välttämättä käytettävä laitetta, on heidän oltava opastuksen alaisena ja heille on opetettava laitteen käyttö. 5. Käyttöohjeet 5.1 Sijoita puhallinlämmitin siten, että se seisoo pystyasennossa vakaalla alustalla ja turvallisen välimatkan päässä märistä ympäristöistä ja helposti syttyvistä esineistä. 5.2 Kytke puhallinlämmitin sähköverkkoon. 5.3 Aseta termostaattisäädin maksimitilaan ja anna lämmittimen toimia täydellä teholla. 5.4 Laite kytkeytyy päälle, kun toimintovalitsin säädetään jollekin neljästä tehoalueesta. 5.5 Kun huone saavuttaa halutun lämpötilan, lämmitinelementti lakkaa toimimasta mutta puhallin jatkaa toimintaansa. Kun lämpötila laskee, lämmitinelementti kytkeytyy uudestaan päälle. 5.6 Puhallinlämmitin kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois päältä, säilyttäen huoneen lämpötilan vakaana. 5.7 Ennen lämmittimen asettamista pois päältä, käännä termostaattisäädin OFF tilaan ja käännä lämpösäädin puhallintilaan tai pois päältä ja anna laitteen jäähtyä parin minuutin ajan. 5.8 Käytön jälkeen sammuta lämmitin ja irrota se pistokkeesta. 5.9 Itsestään palautumaton lämmönsäädin kytkee laitteen virran pois päältä ylikuumentumisen, normaalista poikkeavan käytön ja lämmönsäätimen toimintahäiriön aikana. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Kosketa sitten lämmönsäätimen painiketta teräspinnillä. Kun kuulet napsahduksen, jännite palautuu. Aseta pistoke takaisin pistorasiaan ja kytke lämmityslaite päälle. Katso lisätietoja NOLLAA- eli RESET-painikkeesta alla olevasta kuvaohjeesta: 6. Puhdistus ja huolto 6.1 Irroita laite pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista. Kotelo likaantuu helposti, pyyhi se säännöllisesti pehmeällä sienellä. Pyyhi kaikki likaiset osat sienellä, joka on kostutettu < 45 C veteen ja mietoon pesuaineeseen ja kuivaa sitten lämmittimen kotelo puhtaalla kankaalla. Varo päästämästä vettä laitteen sisälle. Älä roiski vettä lämmittimen päälle. Suojataksesi koteloa älä koskaan käytä liuottimia kuten bensiiniä, isoamyyliasetaattia, tolueenia jne. lämmittimen puhdistukseen. 6.2 Puhdista johto ja pistoke, kuivaa ja pakkaa ne muovipussiin. 6.3 Kun säilöt lämmittimen, anna sen ensin jäähtyä ja pidä se kuivana. Peitä sitten muovipussilla, aseta pakkauslaatikkoon ja säilö kuivaan ja hyvän ilmanvaihdon omaavaan tilaan.

9 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa. 1.2 VAROITUS: Lämmitintä ei saa peittää, ettei se ylikuumene. 1.3 Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheltä, elleivät he ole jatkuvassa valvonnassa vuotiaat lapset saavat vain käynnistää/sammuttaa laitteen edellyttäen, että laite on sijoitettu tai asennettu sille tarkoitettuun normaaliin käyttöpaikkaan ja että heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja on varmistettu, että he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. 3 8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä laitetta pistorasiaan eivätkä säätää, puhdistaa tai huoltaa sitä. 1.5 VAROITUS Jotkut tämän tuotteen osista voivat kuumeta ja aiheuttaa palovammoja. Erityistä varovaisuutta on noudatettava paikoissa, joissa on lapsia tai vaaralle alttiita henkilöitä.

10 INSTRUCTIONS MANUAL Art no: Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH Introduction Please read this Instruction Manual carefully before use and operate the heater properly. Keep the Manual in a safe place for later reference. This heater is an electric heater with ventilator/fan motor can be used in household, warehouse,work-ship or greenhouse. It is fitted with a thermostat and a self-resetting overheat protection. The thermostat feels the air inlet temperature and controls the room temperatures. The fan motor is not controlled by thermostat, when the thermostat cuts off the heating element the ventilator keeps working on. When using the heater for the first time you may notice a slight emission of smoke. This is normal and it stops after a short time. The heating element is made of stainless steel and was coated with protection oil by production. The smoke is caused by the left oil when heated. 2. Technical specifications Model IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH04-90 Waterproof Class IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 VOTAGE V V V V required power 2000W 3300W 5000W 9000W current 8.7A 14,35A 7.2A 13.0A Required Fuse 10A 16A 10A 15A Setting 650/1300/2000W 30/1650/3300W 30/2500/5000W 50/4500/9000W Self-resetting Thermostat 0-85 C 0-85 C 0-40 C 0-40 C Size of heater ( mm) 230x198x x255x x260x x395x520 N.W Housing of steel plate and coated by heat-resistant powder. 2.2 Supplied complete with cord and plug. 3. Description of Control Panel IFH01-20H IFH01-33H IFH04-50 IFH ,3k 3.1 Left Knob: Thermostat dial 3.2 Right Knob: selector with heat setting 4. Special safety regulations 4.1 Warning: In order to avoid overheating,please DO NOT COVER heater during using. 4.2 When using electrical appliance basic precautions should always be followed including below: The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or damp environments Please note that the fan heater can become very hot and should, therefore, be placed at a safe distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar Do not cover the fan heater Do not place the fan heater immediately under a wall socket Do not connect the fan heater using an on/off timer or other equipment which can automatically switch the device on The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or stored If an extension cord is used, it must be as short as possible and always be fully extended You must not connect other appliances to the same mains socket as the fan heater Heater can t using in bath-room, shower stall and pool directly If the cord of heater was damaged, it must be repaired by manufacturer or maintenance point Make sure heater is always under surveillance and keep children and animals away from it;

11 Do not place the appliance on moving vehicles or somewhere easy to be tipped over When you don t use the appliance for a long time, unplug the appliance. Don t leave the heater for a considerable amount of time when in use. Pull the plug straight out, never remove the plug by pulling on the cord Keep the heater far from curtain or places where the air inlet can easily be blocked The power coupler is waterproof when not in sue. In order to prevent possible electric shock or leakage current, never use the appliance with wet hand or operate the appliance when there is water on the power cord Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 5. Using Instructions 5.1 Position the fan heater so that it stands upright on a firm surface and at a safe distance from wet environments and flammable objects. 5.2 Connect the fan heater to the mains. 5.3 Set the thermostat knob to the MAX and let the heater operate with full power. 5.4 The fan heater will switch on when the heating selector is set to one of the power settings. 5.5 Once the room reaches the required temperature, heating element will stop working but fan also working.once the temperature decreased, the heating element will be working. 5.6 The fan heater now starts and stops automatically and thus keeps the room temperature constant. 5.7 Before off heater, please turn the thermostat to OFF position and turn the heating knob to Fan or off, let the appliance cool down for two minutes. 5.8 After using, turn off the heater firstly, pull out the plug. 5.9 By overheating or abnormal operation and meanwhile the thermostat fails to work, the Non-self-reset thermostat will act and shut down the appliance. Remove the plug from the socket and let the appliance cool down, then use a steel pin to touch the Non-self-reset thermostat button. When you hear a clear click it means the electric circuit is put through, put the plug back into the socket and switch the heater on. Please see the figure manual RESET button as below: 6. Cleaning and Maintenance 6.1 Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and let it cool down. The enclosure is easily to get dirty, wipe it often with soft sponge. For every dirty parts, wipe with a sponge dipped in <50 C water and mild detergent, then dry the heater enclosure with clean cloth. Be careful not to let the water enter the appliance inner. Don t splash water onto the heater, never use solvent like gasoline, isoamyl acetate toluene etc. to clean the heater, in order to protect the enclosure. 6.2 Clean the cord and plug, dry and pack it in a plastic bag. 6.3 When you store the heater, let it cool down first, keep it dry. Then cover it with a plastic bag, put in a packing box and store it in a dry, ventilated place.

12 1.1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 1.2 WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 1.3 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 1.4 Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 1.5 CAUTION-some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE 962314 BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE S 962314 BG-C3 BRUKSANVISNING 1. Inledning Läs denna användarhandbok grundligt innan värmaren tas i bruk och använd värmaren på avsett sätt. Spara handboken på

Lisätiedot

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE 962330/962333 VÄRMEFLÄKT/VARMEVIFTE/LÄMPÖPUHALLIN 2000W/3300W BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE S 962330/962333 Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya värmefläkt rekommenderar

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet

ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet RAKENNUSLÄMMITIN LUE OHJEET HUOLELLISESTI: Lue ja noudata kaikkia ohjeita. Pidä ohjeet turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. Älä anna kenenkään, joka ei

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5

Lisätiedot

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

12 Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12 Desk Fan 94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S N FI KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S KONVEKTORELEMENT Art. Nr: 962319 VIKTIGT! Läs igenom de här instruktionerna innan du använder värmaren. Spara instruktionerna för framtida referens.

Lisätiedot

VÄRMEFLÄKT 9000 W VARMEVIFTE 9000 W LÄMPÖPUHALLIN 9000 W. Bårebo Nordic AB Box 50304, Bjurögatan MALMÖ

VÄRMEFLÄKT 9000 W VARMEVIFTE 9000 W LÄMPÖPUHALLIN 9000 W.   Bårebo Nordic AB Box 50304, Bjurögatan MALMÖ S VÄRMEFLÄKT 9000 W N VARMEVIFTE 9000 W FI LÄMPÖPUHALLIN 9000 W Bårebo Nordic AB Box 50304, Bjurögatan 28 202 13 MALMÖ www.barebo.com S BRUKSANVISNING Art. Nr: 964786 INTRODUKTION Läs denna användarhandbok

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

SE Värmefläkt 2kW med termostat

SE Värmefläkt 2kW med termostat SE Värmefläkt 2kW med termostat Artikel nr: 650004 Modell nr: ZSE2001 Specifikation Effektlägen: 650/1300/2000W Temperatur justerbar: 5-40 Märkspänning: 230V~50Hz Säkring: 8,7A Kapslingsklass: IP24 Anslutningskabel:

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

5000W/9000W. Art. no: 962331/962332. www.barebo.com. Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Bårebo Byggfläktar

5000W/9000W. Art. no: 962331/962332. www.barebo.com. Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Bårebo Byggfläktar Art. no: 962331/962332 S VÄRMEFLÄKT 5000W/9000W BRUKSANVISNING Bårebo Byggfläktar Bårebo Byggfläktar är avsedda att brukas för tillfällig eller permanent uppvärmning av förråd, byggen, verkstäder, garage,

Lisätiedot

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W Modell / Malli / Model: DL01 TURBO 99 870 06 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W Innehåll / Sisältö / Contents

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk.

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk. Fan Heater Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin English Suomi Svenska Norsk Art.no Model 18-2785 FH09-UK 36-5148 FH09 Ver. 201209 2 1000/2000 W Fan Heater Art.no 18-2785 Model FH09-UK 36-5148 FH09 English

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

Värmefläkten är endast avsedd för portabel användning och kräver inga installationsåtgärder. Portabla apparater bör inte användas i våtrum.

Värmefläkten är endast avsedd för portabel användning och kräver inga installationsåtgärder. Portabla apparater bör inte användas i våtrum. www.gelia.se Säkerhetsinformation 1. Läs hela bruksanvisningen innan värmefläkten används. 2. Värmefläkten får endast anslutas till ett enfasuttag med nätspänning enligt typmärkningsskylten. 3. Värmefläkten

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER www.gelia.se SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten på fläkten. 3. Placera fläkten utom

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

IMPORTANT INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS Thank you for choosing our Electric Patio Heater. This owner s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

IR3000, IR4500, IR6000

IR3000, IR4500, IR6000 Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Ceiling

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

9/12 Bordsfläkt. 9/12 Pöytätuuletin. 9/12 Desk Fan 99 940 90-91 SE BRUKSANVISNING 9"/12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 9"/12" Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 9"/12" Desk Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene. WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain

Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No 18-4820 34-1820 English 3 Svenska 5 Norsk 7 Suomi 9 Ver. 20140513 Hair Dryer Art.no. 18-4820, 34-1820 Please read the entire

Lisätiedot

Oljeradiator. Oil Filled Heater

Oljeradiator. Oil Filled Heater Modell / Malli / Model: OR02-7, OR02-9 99 870 01-02 SE BRUKSANVISNING Oljeradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil Filled Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater Modell / Malli / Model: HC2059F 85 592 20 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmittimelle EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom manualen

Lisätiedot

KERAMISK-VIFTEOVN VV 21 CA Brukerveiledning. For beste sikkerhet og trygg bruk, les brukerveiledning før vifteovnen tas i bruk.

KERAMISK-VIFTEOVN VV 21 CA Brukerveiledning. For beste sikkerhet og trygg bruk, les brukerveiledning før vifteovnen tas i bruk. KERAMISK-VIFTEOVN VV 21 CA Brukerveiledning For beste sikkerhet og trygg bruk, les brukerveiledning før vifteovnen tas i bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med nedsatt

Lisätiedot

KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN

KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN 450057 manual 13-07-06 12:51 Side 1 CH-20A KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450057 450057 manual 13-07-06 12:51 Side 2

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

User Manual. Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English. Finnish. Swedish

User Manual. Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English. Finnish. Swedish User Manual Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English Finnish Swedish USER MANUAL (GB) PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND SAVE THESE INSTURCTIONS. TABLE OF CONTENTS: 1. FUNCTION OVERVIEW

Lisätiedot

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMRE HOT DOG STEMER DOGGER HD-WS, DOGGER HD-TW sennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Sähköinen patiolämmitin

Sähköinen patiolämmitin Sähköinen patiolämmitin Ripustettava, tuote 5524 1500 W 220 240 V 50 Hz Käyttöohjeet Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator 99 850 08- SE BRUKSANVISNING Oljefylld elradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen Lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil-Filled Radiator Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida -5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Original instructions. Thermoplus

Original instructions. Thermoplus Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 6 NO... 7 FR... 8 DE... 9 FI... 10 IT... 11 NL... 12 RU... 13 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture, TF1 170 25 min 1800

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner SE Säkerhetsanvisningar VARNING!

Lisätiedot