User Manual. Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English. Finnish. Swedish
|
|
- Armas Mäkinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 User Manual Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English Finnish Swedish
2 USER MANUAL (GB) PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND SAVE THESE INSTURCTIONS. TABLE OF CONTENTS: 1. FUNCTION OVERVIEW 2. SAFETY INSTRUCTIONS 3. INSTALLATION 4. OPERATION INSTRUCTIONS 5. SPECIFICATIONS 1. FUNCTION OVERVIEW Before use Please read the following information carefully. It contains important Instructions concerning the operation, the safety and the maintenance of the unit. Retain these instructions for future reference. General Instructions 1) Do not turn on the unit if the casing shows visible damage (cracks/breaks), if the connection cord is faulty or if an invisible defect is suspected (for instance, after being dropped). 2) Only connect the unit if the given voltage corresponds with the mains voltage. 3) Surfaces that radiate heat can become very hot. Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 4) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. PRODUCT FEATURES 1) Elegant black glass panel 2) High quality aluminum heating element: heats quickly with higher energy savings. 3) Free standing with tripod. 4) With wall mounted fuction. 2. SAFETY INSTRUCTION When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1) The unit must not be placed directly under a wall socket. 2) The unit must not be covered by towel, curtains and suchlike, as there is a danger of overheating when it is covered. The air intake and outlet must not be blocked. 3) Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 4) Caution: - The appliance must only be used by responsible adults; - For their own safety, children and persons with reduced mental capacities must not use the appliance unless under
3 the supervision of responsible adults; - Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 5) This appliance must only be used for the purpose for which it has been manufactured. 6) If the appliance is faulty and/or operating incorrectly, switch it off without tampering with it. If the above is disregarded, the safety of the appliance may be compromised. 7) Switch off the appliance and remove the plug from the electrical outlet when not in use. 8) The use of any electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as: - do not use the appliance near sources of water such as baths, showers or swimming pools - do not touch the appliance with wet or damp hands or feet - do not leave the appliance exposed to atmospheric agents 9) Do not use the appliance in the presence of potentially flammable or explosive liquids or gases. 10) Keep the suction grille clean. 3. INSTALLATION FOOT ASSEMBLY To assemble the two feet, position them in their housings and secure them with supplied ST4*10*3 screws. To move the appliance, switch it off and disconnect it from the mains, then wait for it to cool down. Use the side gripping points for transport. WALL ASSEMBLY Note: This product must be installed at least 15cm from the floor and 50cm from the ceiling. Perform the operations below for wall mounting: 1) Make two holes 335mm apart with 8mm diameter and 40mm depth in the wall. Note: Before drilling, make sure that there are no wires or other pipes located in the wall to prevent damage. 2) Insert the supplied anchors in the holes, then use a screwdriver to tighten in screws supplied with anchors, screws must protrude 6mm from the anchor, finally, hang the product in the hook holes on the back.
4 4. OPERATION INSTRUCTIONS 1) Choose a suitable location for the heater, taking into account the safety instructions above. 2) Insert the plug of the heater into a suitable socket. 3) Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting. 4) Turn on the power by means of the thermostat switch on the side panel. When the power is on, the power indicator will light up. Then turn on the heating function by means of the function selector switch "I" on the side panel. For maximum heat output the selector switch should be turned to the most high-grade "II". When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned slowly anticlockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the element switches are seen to go out. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically. MAINTENANCE Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance, switch off the product and disconnect mains power. Use a soft, damp cloth only and do not use abrasive substances. Note: Do not submerge any part of the product in the water. Overheating safety The heater has been provided with an overheating safety that turns off the heater if there is a technical malfunction or if it is being used incorrectly. If it happens, you must turn off the heater or pull out the plug. Remove the cause or correct the malfunction. After a short cooling down period, the overheating safety automatically switches the unit back on and the heater can be used again. 5. SPECIFICATIONS RATED VOLTAGE POWER AC V/50Hz 1000W SPACE( m2 ) 5-15 Approvals CE, ROHS Disposal Environmental Protection Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. KÄYTTÖOHJE (FI) LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. SISÄLTÄ: 1. YLEISTÄ
5 2. TURVAOHJEET 3. ASENTAMINEN 4. KÄYTTÄMINEN 5. TEKNISET TIEDOT 1. YLEISTÄ Ennen käyttöä Lue seuraavat ohjeet huolella. Ne sisältävät tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huoltamisesta. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleisiä ohjeita 1) Älä kytke laitteeseen virtaa, jos sen ulkokuoressa on selkeitä vaurioita (halkeamia tai murtumia), virtakaapeli on viallinen tai on syytä epäillä muuta vikaa, joka ei näy päällepäin (esimerkiksi laitteen pudottua). 2) Kytke laitteeseen virta vain jos verkkojännite vastaa laitteen jännitettä. 3) Laitteen pinnat säteilevät lämpöä ja voivat tulla erittäin kuumiksi. Jotkin laitteen pinnat voivat kuumeta niin, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, jos lämmittimen läheisyydessä liikkuu lapsia tai muuten alttiita henkilöitä. 4) Jos laitteen virtakaapeli on vahingoittunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huollossa tai muutoin valtuutetulla asentajalla, jotta vältytään vahingoilta. Varoitus: Älä peitä lämmitintä, jotta se ei ylikuumene. LÄMMITTIMEN OMINAISUUDET 1) Tyylikäs musta lasipaneeli. 2) Korkealaatuinen alumiininen lämmityselementti, lämpenee nopeasti ja energiaa säästäen. 3) Pysyy pystyssä jalustan varassa. 4) Seinälle toiminto. 2. TURVAOHJEET Sähkölaitteiden käytössä tulee aina noudattaa alla olevia varotoimenpiteitä, jotta vähennetään tulipalon, sähköiskujen ja henkilövahinkojen riskiä: 1) Laitetta ei tule sijoittaa suoraan pistorasian alapuolelle. 2) Lämmitintä ei saa peittää pyyhkeillä, verhoilla tai muilla vastaavilla, koska laite voi ylikuumeta, jos se peitetään. Lämmittimen ilman sisäänottoaukkoa ei saa tukkia. 3) Älä käytä lämmitintä kylpytiloissa äläkä suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä. 4) Varoitus:
6 - Laitetta saavat käyttää vain vastuulliset täysi-ikäiset; - Oman turvallisuutensa vuoksi, lapset ja henkilöt, joilla on rajoittuneet henkiset kyvyt saavat käyttää laitetta vain aikuisten valvonnan alaisena; - Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä pois laitteen läheisyydestä tai jatkuvan valvonnan alaisina. 5) Tätä laitetta saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, johon se on valmistettu. 6) Jos laite on viallinen tai toimii virheellisesti, kytke laitteesta virta pois. Muutoin laite voi aiheuttaa vaaratilanteen. 7) Kun laitetta ei käytetä, kytke virta pois ja ota virtakaapeli pois pistorasiasta. 8) Kaikkien sähkölaitteiden kanssa on noudatettava perusturvaohjeita mukaan lukien: - Älä käytä laitetta veden läheisyydessä, kuten kylvyssä, suihkussa tai uima-altaassa. - Älä koske laitteeseen märillä käsillä. - Älä jätä laitetta alttiiksi ympäristötekijöille. 9) Älä käytä lämmitintä herkästi syttyvien tai räjähtävien nesteiden ja kaasujen läheisyydessä. 10) Pidä ilman sisäänottoaukon ritilä puhtaana. 3. ASENTAMINEN JALUSTALLE ASENTAMINEN Asenna lämmitin jalkojen varaan sijoittamalla kaksi jalkaa niille varatuille paikoille ja kiristämällä ne paikalleen mukana tulevilla ST4*10*3 ruuveilla. Kun siirrät laitetta, kytke virta pois, ota virtakaapeli pois pistorasiasta ja odota, että laite viilenee. Laitteen sivuilla on kantamista helpottavat kolot. SEINÄLLE ASENTAMINEN Huomaa: Tämä lämmitin tulee asentaa vähintään 15cm korkeudelle lattiasta ja 50cm katosta. Asenna lämmitin seinälle alla olevien ohjeiden mukaisesti: 1) Poraa seinään kaksi reikää 335 etäisyydelle toisistaan. Reikien halkaisija on 8mm ja syvyys 40mm. Huomaa: Ennen kuin poraat, varmista, että aiotussa kohdassa ei ole putkia tai sähköjohtoja, jotka voivat vahingoittua. 2) Aseta reikiin mukana tulevat ankkurit. Kiristä ruuvit ankkureihin siten, että niiden kannat jäävät ulos noin 6mm. Ripusta lämmitin ruuvien varaan lämmittimen takana olevista koloista.
7 4. KÄYTTÄMINEN 1) Valitse lämmittimelle sopiva paikka, joka on yllä mainittujen ohjeiden mukaan turvallinen. 2) Kytke lämmittimen virtakaapeli sopivaan pistorasiaan. 3) Käännä termostaatin säädin myötäpäivään ääriasentoon maksimilämmölle. 4) Kytke virta päälle sivupaneelin termostaatin kytkimestä. Lämmittimen merkkivalo syttyy, kun virta on päällä. Käynnistä lämmitys sivupaneelin lämmityselementin I -kytkimestä. Suurin lämmön tuotto saadaan käyttöön kytkemällä päälle lämmityselementin II -kytkin. Kun haluttu huoneen lämpötila on saavutettu, käännä termostaatin säädintä vastapäivään viileämmälle kunnes laitteesta kuuluu naksahdus ja lämmityselementtien merkkivalot sammuvat. Tämän jälkeen lämmitin pitää huoneen lämpötilan tasaisen käynnistymällä ja sammumalla automaattisesti. HUOLTO Ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista, katkaise laitteesta virta ja ota virtakaapeli pois pistorasiasta. Käytä pehmeää, kosteaa liinaa äläkä käytä hankaavia aineita. Huomaa: Älä upota lämmitintä veteen. Ylikuumenemisen turvakytkin Lämmittimessä on turvakytkin, joka katkaisee virran, jos laitteessa ilmenee tekninen vika tai sitä käytetään väärin. Jos turvakytkin laukeaa, katkaise laitteesta virta ja ota virtakaapeli pois pistorasiasta. Poista vian aiheuttaja tai korjaa virhetilanne. Lyhyen viilennysajan kuluttua turvakytkin kytkee automaattisesti virran päälle ja laitetta voi käyttää normaalisti. 5. TEKNISET TIEDOT NIMELLISJÄNNITE AC V/50Hz TEHO 1000W LÄMMITYSTILA( m2 ) 5-15 HYVÄKSYNNÄT CE, ROHS Hävittäminen Ympäristönsuojelu Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Kierrätä laite aina kun mahdollista. Kysy lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta tai laitteen myyjältä. ANVÄNDARMANUAL (SE) LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA ANVÄNDARINSTRUKTIONER. INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3. INSTALLATION 4. DRIFTINSTRUKTIONER
8 5. SPECIFIKATIONER 1. FUNKTIONSÖVERSIKT. Före användning Läs följande information noggrant. Den innehåller viktiga instruktioner angående driften, säkerheten och underhållet av apparaten. Spara dessa instruktioner för framtida referens. Allmänna instruktioner 1) Slå inte på apparaten om höljet har synliga skador (sprickor/raster), om anslutningssladden är defekt, eller om du misstänker en icke-synlig defekt (till exempel, efter att apparaten har vält). 2) Koppla endast in apparaten om den angivna spänningen överensstämmer med nätspänningen. 3) Ytor som utstrålar värme kan bli väldigt varma. Vissa delar av denna apparat kan bli väldigt varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet måste iakttas när barn och utsatta människor är närvarande. 4) Om den medföljande sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicepersonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. Varning: För att undvika överhettning, täck inte för värmaren. PRODUKTEGENSKAPER 1) Stilren svart glaspanel 2) Högkvalitativt värmeelement av aluminium: värmer snabbt med högre energibesparing. 3) Fristående med stativ. 4) Med väggmonterad funktion 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater, bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas för att minska brandrisk, elektriska stötar och personskador, inklusive följande: 1) Apparaten får inte placeras direkt under ett vägguttag. 2) Apparaten får inte täckas för med en handduk, gardiner eller liknande, eftersom det finns risk för överhettning när den är täckt. Luftintaget och luftutsläppet får inte blockeras. 3) Använd inte den här värmaren i den omedelbara närheten av ett badkar, en dusch eller swimmingpool. 4) Försiktighet: - Apparaten får endast användas av ansvarsfulla vuxna personer; - För deras egen säkerhet, får barn och personer med nedsatt mental förmåga inte använda apparaten, såvida de inte övervakas av ansvarsfulla vuxna personer; - Barn under 3 år bör hållas borta från apparaten såvida de inte övervakas oavbrutet. 5) Apparaten får endast användas för det ändamål som den har tillverkats för. 6) Om apparaten är defekt och/eller inte fungerar korrekt, stäng av den utan att greja med den. Om ovanstående ignoreras, kan apparatens säkerhet inte garanteras. 7) När apparaten inte används, stäng av den och dra ur strömkontakten från eluttaget. 8) Användningen av all elektrisk utrustning kräver kännedom om vissa grundläggande regler, som exempelvis: - Använd inte apparaten i närheten av vattenkällor, såsom bad, duschar eller simbassänger
9 - Rör inte apparaten med våta eller fuktiga händer eller fötter - Låt inte apparaten utsättas för atmosfäriska medel 9) Använd inte apparaten i närheten av potentiellt brandfarliga eller explosiva vätskor eller gaser. 10) Säkerställ att insugsgallret är rent. 3. INSTALLATION MONTERING AV FÖTTER För att montera de två fötterna, placera dem där de ska sitta och fäst dem med de medföljande skruvarna ST4*10*3. Innan du flyttar apparaten, stäng av den och koppla ur den från elnätet, låt den därefter svalna. Använd grippunkterna på sidorna vid transport. VÄGGMONTERING Obs: Den här apparaten måste installeras minst 15 cm från golvet och 50 cm från innertaket. Utför åtgärderna nedan vid väggmontering: 1) Förborra två hål med ett avstånd på 335 mm ifrån varandra, som är 8 mm i diameter och som har ett djup på 40 mm. Obs: Innan du borrar, kontrollera så att det inte finns några kablar eller andra ledningar i väggen, för att undvika skada. 2) Sätt i de medföljande ankarna i hålen, använd sedan en skruvmejsel för att spänna ankarna med skruvarna, skruvarna måste sticka ut 6 mm från ankaret, häng slutligen upp värmaren med hjälp av krokhålen på baksidan. 4. DRIFTINSTRUKTIONER 1) Välj en lämplig plats för värmaren, ta säkerhetsinstruktionerna ovan i beaktande. 2) Sätt i värmarens strömkontakt i lämpligt eluttag. 3) Vrid termostatvredet medurs så långt det går, till maximal inställning.
10 4) Slå på strömmen med hjälp av termostatbrytaren på sidopanelen. När strömmen är påslagen kommer strömindikatorn att tändas. Slå sedan på värmefunktionen med hjälp av funktionsväljaren "I" på sidopanelen. För maximal värmeeffekt måste väljaromkopplaren vridas till den högsta graden "II". När önskad rumstemperatur har uppnåtts, vrid termostatvredet sakta moturs tills du hör att termostaten klickar ur och lamporna på brytaren släcks. Därefter kommer värmaren att bibehålla lufttemperaturen i rummet vid den inställda temperaturen genom att slå på och av automatiskt. UNDERHÅLL Innan du rengör eller utför något underhåll på apparaten, stäng av den och koppla från huvudströmmen. Använd en mjuk och fuktig trasa. Undvik slipmedel. Obs: Nedsänk inte någon del av apparaten i vatten. Överhettningsskydd Värmaren är försedd med ett överhettningsskydd som automatiskt stänger av värmaren om ett tekniskt fel uppstår eller om den används på fel sätt. Om detta sker, måste du stänga av värmaren eller dra ur strömkontakten och åtgärda problemet/felet. Efter en kort nedkylningsperiod, slår överhettningsskyddet automatiskt på enheten och värmaren kan användas igen. 5. SPECIFIKATIONER MÄRKSPÄNNING EFFEKT AC V/50 Hz 1000 W YTA ( m2 ) 5-15 Godkännanden CE, ROHS Avyttring Miljöskydd Elavfall får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Vänd dig till en närbelägen återvinningsanläggning. För mer information om återvinning, kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare.
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
SUURENNUSLASIVALAISIN
SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22
Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner
Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater
Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater
Modell / Malli / Model: HC2059F 85 592 20 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmittimelle EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom manualen
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator
99 850 08- SE BRUKSANVISNING Oljefylld elradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen Lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil-Filled Radiator Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida -5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator
85 500 00-11 SE RUKSANVISNING Oljefylld elradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen Lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil-Filled Radiator Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-6 FI...sivu 7-10 EN...page
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan
94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Thank you for choosing our Electric Patio Heater. This owner s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla
Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W
Modell / Malli / Model: DL01 TURBO 99 870 06 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W Innehåll / Sisältö / Contents
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
Golfpallon etsijä asennusmanuaali
Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee
TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.
VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,
Original instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 6 NO... 7 FR... 8 DE... 9 FI... 10 IT... 11 NL... 12 RU... 13 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture, TF1 170 25 min 1800
LINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Ceiling
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver
Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Oljeradiator. Oil Filled Heater
Modell / Malli / Model: OR02-7, OR02-9 99 870 01-02 SE BRUKSANVISNING Oljeradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil Filled Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttöohje / Bruksanvisning
Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning
Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad
Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel
Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
Oljeradiator. Oil Filled Heater
Modell / Malli / Model: DF-150P3-7, DF-200P3-9 99 870 14-15 SE BRUKSANVISNING Oljeradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil Filled Heater Innehåll / Sisältö / Contents
Elektra F GB NO FR
SE... 10 GB... 12 NO... 14 FR... 16 RU... 18 DE... 20 PL... 22 FI... 24 NL... 26 ES... 28 IT... 30 ELF331, ELF623, ELF633 ELF923, ELF933 50 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430 c-c 350/274 9 28
Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri
Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner SE Säkerhetsanvisningar VARNING!
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa
YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT
LANGATON PASSIIVINEN LIIKEILMAISIN Tämä tuote on standardin GB10408.1-2000 mukainen. Langaton passiivinen infrapuna ilmaisin perustuu ihmiskehon infrapuna- eli lämpösäteilyn havaitsemiseen. Ilmaisin vastaanottaa
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI
00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi
107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the
FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps Pikaohje Laite toimii Windows XP SP3, Windows 7,8,10 ja Mac OSx 10.5 tai käyttöjärjestelmissä, Linux tuki netistä ladattavilla ajureilla USB portin
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4202 Magnum pendant Available in natural birch, black or white
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Varia Home Collection. Varia
Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.
Victo 4250 Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White Material Sizes Light source Cable IP Rating Maintenance Form pressed birch
HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER
HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMRE HOT DOG STEMER DOGGER HD-WS, DOGGER HD-TW sennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals