Käyttöohjeet FIN. Painemittari, malli 2 direktiivin 94/9/EY (ATEX) mukaan. II 2 GD c TX. Malli / ATEX
|
|
- Eveliina Hukkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohjeet Painemittari, malli 2 direktiivin 94/9/EY (ATEX) mukaan II 2 GD c TX Malli / ATEX
2 ATEX-direktiivin mukaisen malli 2:n käyttöohjeet Sivu 3-16 Kaikki oikeudet pidätetään. WIKA on useissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Lue käyttöohjeet aina ennen työskentelyn aloittamista. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. 2 12/2011 based on 02/2011 GB
3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1. Huolto ja puhdistus 4 2. Turvallisuus 5 3. Tekniset tiedot Muoto ja toimintaperiaate Kuljetus, pakkaus ja säilytys Käyttöönotto ja käyttö Huolto ja puhdistus Purkaminen ja hävittäminen 15 Liite 1: Mallien 23x.50/30, 26x.50/30 ja 23x.36 vaatimustenmukaisuusvakuutus 16 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset löytyvät osoitteesta 12/2011 based on 02/2011 GB 3
4 1. Yleistä tietoa 1. Yleistä tietoa Käyttöohjeissa kuvattu painemittari on suunniteltu ja valmistettu uusimman teknologian tason mukaisesti. Kaikkia komponentteja valvotaan tiukin laatu- ja ympäristökriteerein tuotannon aikana. Laatujärjestelmämme on sertifioitu standardien ISO 9001 ja ISO mukaan. Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeitä tietoja painemittarin käsittelystä. Turvallinen työskentely edellyttää kaikkien turvallisuutta ja työskentelytapoja koskevien ohjeiden noudattamista. Noudata paikallisia tapaturmantorjuntamääräyksiä ja yleisiä turvallisuusmääräyksiä siltä osin kuin ne soveltuvat painemittarien käyttöön. Käyttöohjeet ovat osa tuotetta, ja niitä on säilytettävä painemittarien välittömässä läheisyydessä ja aina ammattitaitoisen henkilökunnan saatavana. Ammattitaitoisen henkilökunnan on huolellisesti luettava käyttöohjeet sekä täysin ymmärrettävä ne ennen työskentelyn aloittamista. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat painemittarin käytöstä sen käyttötarkoituksen vastaisesti, näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, ammattitaidottomasta henkilökunnasta tai painemittariin luvatta tehdyistä muutoksista. Myyntidokumentaation sisältämät yleiset myyntiehdot ovat voimassa. Valmistaja saattaa tehdä laitteeseen teknisiä muutoksia. 4 12/2011 based on 02/2011 GB
5 1. Yleistä tietoa / 2. Turvallisuus Lisätietoja: - Internet-osoite: - Tekninen esite: PM 02.02, PM tai PM Symbolien merkitykset VAARA!... ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan, jos tilannetta ei vältetä. Tietoa... ilmaisee hyödyllisiä vinkkejä, suosituksia ja tietoja koskien laitteen tehokasta ja ongelmatonta käyttöä. 2. Turvallisuus VAARA!... ilmaisee vaarallisella alueella mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan, jos tilannetta ei vältetä. 12/2011 based on 02/2011 GB VAARA! Varmista ennen asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä, että sopivan painemittarin valinnassa on huomioitu mittausalue, muoto ja erityiset mittausolosuhteet. Paineistettujen materiaalien yhteensopivuus väliaineen kanssa on tarkistettava! 5
6 2. Turvallisuus Määritetyn mittaustarkkuuden ja pitkäaikaisen kestävyyden takaamiseksi on noudatettava vastaavia kuormitusrajoja. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen ja/tai laitteen vaurioituminen. Muita tärkeitä turvallisuuteen liittyviä ohjeita on näiden käyttöohjeiden muissa luvuissa. 2.1 Käyttötarkoitus Näitä painemittareita käytetään paineen mittaukseen vaarallisilla alueilla teollisuudessa. Painemittarit on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan tässä kuvattuun käyttötarkoitukseen, ja niitä saa käyttää ainoastaan tämän mukaisesti. Valmistaja ei vastaa mistään reklamaatioista, jotka perustuvat käyttötarkoituksen vastaiseen käyttöön. 2.2 Henkilökunnan ammattitaito 6 VAARA! Riittämätön ammattitaito aiheuttaa tapaturmavaaran! Asiaton käsittely voi johtaa huomattavaan tapaturmaan ja laitevaurioon. Vain ammattitaitoinen henkilökunta, jolla on seuraavassa kuvattu pätevyys, saa suorittaa näissä käyttöohjeissa kuvatut toimenpiteet. Ammattitaitoinen henkilökunta Ammattitaitoinen henkilökunta pystyy teknisen koulutuksensa, mittausja valvontatekniikan tietojensa sekä maakohtaisten määräysten, ajankohtaisten standardien ja direktiivien tuntemuksensa perusteella 12/2011 based on 02/2011 GB
7 2. Turvallisuus 12/2011 based on 02/2011 GB suorittamaan kuvatut työt sekä itsenäisesti tunnistamaan mahdolliset vaarat. 2.3 ATEX-direktiivin mukaisia painemittareita koskevat turvallisuusohjeet VAARA! Näiden ohjeiden ja niiden sisällön noudattamatta jättämisen seurauksena voi olla räjähdyssuojauksen menettäminen. VAARA! EY-tyyppitarkastustodistuksen käyttöehtoja ja turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Painemittarit on maadoitettava prosessiliitännän kautta! Tekniset tiedot Sallitut lämpötilat Ympäristö: Malli 232/ C Malli 233/ C (glyseriinitäyttö) C (silikoniöljytäyttö) Väliaine: Sallittu väliaineen lämpötila ei riipu ainoastaan laitteen mallista, vaan ympäristössä olevien kaasujen, höyryjen ja pölyjen syttymislämpötilasta. Molemmat näkökannat on huomioitava. Suurimmat sallitut väliaineen lämpötilat käyvät ilmi taulukosta 1. Huomautus! Kaasumaisten aineiden yhteydessä lämpötila saattaa nousta puristuslämpenemisen vuoksi. Tällaisissa tapauksissa saattaa olla tarpeen pienentää paineenmuutosnopeutta tai alentaa sallittua väliaineen lämpötilaa. 7
8 2. Turvallisuus Taulukko 1: Sallittu väliaineen lämpötila Ympäristönlämpötilan lämpötilaluokka (syttymislämpötila) Suurin sallittu väliaineen lämpötila (mittausjärjestelmässä) Mallit 232 (kuivat mittarit) T 6 (85 C < T 100 C) +70 C +70 C T 5 (100 C < T 135 C) +85 C +85 C T 4 (135 C < T 200 C) +120 C +100 C T 3 (200 C < T 300 C) +185 C +100 C T 2 (300 C < T 450 C) +200 C +100 C T 1 (T > 450 C) +200 C +100 C 2.4 Erityiset vaarat Mallit 233 (nestetäytteiset mittarit) VAARA! Vaarallisten aineiden, kuten hapen, asetyleenin, syttyvien tai myrkyllisten kaasujen tai nesteiden sekä jäähdytyslaitteistojen, kompressorien jne. osalta on huomioitava asianmukaiset koodistot ja määräykset kaikkien tavanomaisten määräysten lisäksi. Muita tärkeitä turvallisuusohjeita, katso kappale "2.3 ATEX-direktiivin mukaisia painemittareita koskevat turvallisuusohjeet". 8 VAARA! Purettujen painemittarien sisältämät väliainejäämät voivat aiheuttaa vaaran henkilöille, ympäristölle ja laitteille. Suorita tarvittavat varotoimenpiteet. 12/2011 based on 02/2011 GB
9 2. Turvallisuus 2.5 Tuotepäällysmerkinnät / turvallisuusmerkinnät Tuotepäällysmerkintä Valmistusvuosi Symbolien merkitykset Lue ehdottomasti käyttöohjeet ennen painemittarin asennusta ja käyttöönottoa! CE, Communauté Européenne Tällä merkinnällä varustetut laitteet ovat yhdenmukaisia tärkeiden EU-direktiivien kanssa. 12/2011 based on 02/2011 GB ATEX Eurooppalainen räjähdyssuojausta koskeva direktiivi (Atmosphère (ympäristö) = AT, explosible (räjähdysherkkä) = EX) Tällä merkinnällä varustetut laitteet ovat yhdenmukaisia räjähdyssuojauksesta annetun eurooppalaisen direktiivin 94/9/EY (ATEX) kanssa. Painemittareissa, joiden asteikko on varustettu tällä merkinnällä, on kiinteä väliseinä standardin EN 837 (S 3) mukaisesti. 9
10 3. Tekniset tiedot / 4. Malli ja toimintaperiaate 3. Tekniset tiedot Painerajat Mallit 23x.50/30, 26x.50/30, 23x.54: Kiinteä: Täysi asteikkoarvo Vaihteleva: 0,9 x täysi asteikkoarvo Lyhytaikainen: 1,3 x täysi asteikkoarvo Malli 23x.36: Kiinteä: Mittausalueen loppuarvo Vaihteleva: 0,9 x mittausalueen loppuarvo Lyhytaikainen: Ylikuorma-alue Lämpötilavaikutus Kun mittausjärjestelmän lämpötila poikkeaa viitelämpötilasta (+20 C): enintään ±0,4 % / 10 K täydestä asteikkoarvosta IP-kotelointiluokka Suljettu kotelo IP 65 (EN / IEC 529) Lisätietoja on WIKA:n teknisessä esitteessä 02.02, PM tai PM ja muussa dokumentaatiossa. 4. Malli ja toimintaperiaate Kuvaus Nimelliskoko 100 ja 160 mm Instrumentit mittaavat painetta kimmoisilla painekaarellisilla paineelementeillä. Mittausominaisuudet ovat standardin EN mukaiset /2011 based on 02/2011 GB
11 4. Malli ja toimintaperiaate / 5. Kuljetus, pakkaus... Lisäksi mallien 23x.30, 26x.30 ja 23x.36 suljetut ja paineistetut komponentit ovat tämän standardin vaatimusten mukaiset siltä osin kuin ne koskevat kiinteällä väliseinällä varustettuja painemittareita (koodi S3). Toimituksen sisältö Tarkista toimituksen sisältö rahtikirjan perusteella. 5. Kuljetus, pakkaus ja säilytys 5.1 Kuljetus Tarkista, onko painemittari vaurioitunut kuljetuksen aikana. Selvistä vaurioista on ilmoitettava viipymättä. 5.2 Pakkaus Poista pakkaus vasta juuri ennen asennusta. Säilytä pakkaus, sillä se suojaa laitetta erinomaisesti kuljetuksen aikana (esim. siirrettäessä laite toiseen käyttöpaikkaan tai palautettaessa se korjattavaksi). 5.3 Säilytys 12/2011 based on 02/2011 GB Hyväksytyt säilytysolosuhteet Säilytyslämpötila: C 11
12 6. Käyttöönotto ja käyttö 6. Käyttöönotto ja käyttö Mekaaninen liitäntä Painemittareita koskevien yleisten teknisten määräysten mukaisesti (esim. EN "Painemittareita koskevat valinta- ja asennussuositukset"). Mittarien kiinnitykseen tarvittavaa voimaa ei saa kohdistaa suoraan koteloon,vaan asennuksessa on käytettävä tähän tarkoitukseen olevaa avainväliä (käyttäen sopivaa työkalua). Asennus kiintoavaimella Painemittarien liitännät samansuuntaisten kierteiden kanssa on tiivistettävä sopivilla tiivistysrenkailla, tiivistyslaatoilla tai WIKA-profiilitiivisteillä. Kartiokierteet (esim. NPT-kierteet) on valmistettu niin, että kierteessä on lisätiivistysmateriaali, kuten PTFE-teippi (EN 837-2). 12 Laatat Tiivistyspuoli Kierteen tiivistys Vääntömomentti riippuu käytetystä tiivisteestä. Mittarin liittäminen puristuspidikkeellä tai liitosmutterilla on suositeltavaa, sillä se helpottaa mittarin kohdistamista oikein. Jos painemittariin asennetaan puhallin, se on suojattava niin, että lika ja muu jäte eivät tuki sitä. 12/2011 based on 02/2011 GB
13 6. Käyttöönotto ja käyttö Turvapainemittareissa (katso asteikkosymboli k) on varmistettava, että puhaltimen takana on vähintään 15 mm vapaata tilaa. Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset Jos mittauspiste ei ole tarpeeksi vakaa, tue laitetta sopivalla tavalla, kuten jalustalla tai laipalla (mahdollisesti joustavan kapillaarin kautta). Jos tärinää ei voida välttää sopivin toimenpitein, tulisi käyttää nestetäytteisiä instrumentteja. Instrumentit tulee suojata lialta ja ympäristönlämpötilan suurilta vaihteluilta. Asennus Nimellisasento standardin EN / mukaan - Kuva 9: 90 ( ) Prosessiliitännän asennus alas (LM) tai taakse (BM) Säädä kompensointiventtiili (mikäli käytettävissä) asennuksen jälkeen CLOSE-asennosta OPEN-asentoon. Lisäkuumentumisen välttämiseksi instrumentit on suojattava suoralta auringonvalolta käytön aikana! 12/2011 based on 02/2011 GB 13
14 6. Käyttöönotto ja käyttö Hyväksytyt ympäristön- ja käyttölämpötilat Painemittarin asennuksessa on varmistettava, että hyväksyttyjä ympäristön- ja väliaineen lämpötiloja ei ylitetä eikä aliteta huomioiden myös kiertoilma ja lämpösäteily. Lämpötilan vaikutusta näytön tarkkuuteen on seurattava. Sallittu tärinäkuorma asennuspaikassa Instrumentit on aina asennettava tärinättömään paikkaan. Tarvittaessa instrumentti voidaan eristää asennuspisteestä asentamalla mittauspisteen ja painemittarin väliin joustava liitosjohto ja asentamalla laite sitten sopivalle jalustalle. Jos tämä ei ole mahdollista, seuraavat raja-arvot eivät saa ylittyä: Kuivat mittarit: Taajuusalue < 150 Hz (Malli 232/262) Kiihdytys < 0,7 g (7 m/s 2 ) Nestetäytteiset mittarit: Taajuusalue < 150 Hz (Malli 233/263) Kiihdytys < 4 g (40 m/s 2 ) Nestetäyttö on tarkistettava säännöllisesti. Nestetäyttö ei saa laskea alle 75 %: iin mittarin halkaisijasta. Käyttöönotto Voimakkaat painevaihtelut on estettävä kaikin keinoin käyttöönottoprosessin aikana. Avaa sulkuventtiilit hitaasti /2011 based on 02/2011 GB
15 7. Huolto ja puhdistus / 8. Purkaus ja... 12/2011 based on 02/2011 GB 7. Huolto ja puhdistus 7.1 Huolto Instrumentteja ei tarvitse huoltaa. Näyttö ja kytkin on tarkastettava kerran tai kahdesti vuodessa. Irrota mittari prosessista ennen paineentestauslaitteella tehtävää tarkastusta. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain valmistaja tai asianmukaisen koulutuksen saanut henkilökunta. 7.2 Puhdistus VAROITUS! Puhdista painemittari kostealla liinalla. Pese tai puhdista purettu painemittari ennen sen palauttamista valmistajalle, jotta väliainejäämät eivät vaaranna henkilökuntaa ja ympäristöä. 8. Purkaaminen ja hävittäminen VAARA! Purettujen painemittarien sisältämät väliainejäämät voivat aiheuttaa vaaran henkilöille, ympäristölle ja laitteille. Suorita tarvittavat varotoimenpiteet. 8.1 Purkaaminen Irrota painemittari vasta, kun paine on tyhjennetty järjestelmästä! Sulje kompensointiventtiili (mikäli asennettu) ennen laitteen irrottamista. 8.2 Hävittäminen Epäasianmukainen hävittäminen voi aiheuttaa haittaa ympäristölle. Hävitä laitteen osat ja pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti sekä maakohtaisten jätteenkäsittelymääräysten mukaisesti. 15
16 Liite 1: Vaatimustenmukaisuusvakuutus 16 12/2011 based on 02/2011 GB
17 WIKA global 12/2011 based on 02/2011 GB Europe Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) Fax: (+43) info@wika.at Benelux WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) Fax: (+31) info@wika.nl Bulgaria WIKA Bulgaria EOOD Bul. Al. Stamboliiski Sofia Tel. (+359) Fax: (+359) t.antonov@wika.bg Croatia WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka Zagreb-Lucko Tel. (+385) Fax: (+385) info@wika.hr Finland WIKA Finland Oy Helsinki Tel. (+358) Fax: (+358) info@wika.fi France WIKA Instruments s.a.r.l Eragny-sur-Oise Tel. (+33) Fax: (+33) info@wika.fr Germany WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Klingenberg Tel. (+49) Fax: (+49) info@wika.de Italy WIKA Italia Srl & C. sas Arese (Milano) Tel. (+39) Fax: (+39) info@wika.it Poland WIKA Polska S.A Wloclawek Tel. (+48) Fax: (+48) info@wikapolska.pl Romania WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr Corp 61, Etaj 1 Tel. (+40) Fax: (+40) m.anghel@wika.ro Russia ZAO WIKA MERA Moscow Tel. (+7) Fax: (+7) info@wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje Belgrade Tel. (+381) Fax: (+381) info@wika.co.yu Spain Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) Fax: (+34) info@wika.es 17
18 WIKA global Switzerland Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) Fax: (+41) Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No Yukari Dudullu - Istanbul Tel. (+90) Fax: (+90) info@wika.com.tr Ukraine WIKA Pribor GmbH Donetsk Tel. (+38) Fax: (+38) info@wika.ua United Kingdom WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) Fax: (+44) info@wika.co.uk North America Canada WIKA Instruments Ltd. Head Office, Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) Fax: (+1) info@wika.ca Mexico Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V Mexico D.F. Tel. (+52) ventas@wika.com Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at 18 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße Klingenberg Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/ info@wika.de 12/2011 based on 02/2011 GB
Käyttöohjeet ATEX-direktiivin mukainen painemittari, malli 2, NS100 ja NS160 FI II 2 GD c TX X Esimerkki: ATEX-direktiivin mukainen malli
Käyttöohjeet ATEX-direktiivin mukainen painemittari, malli 2, NS100 ja NS160 II 2 GD c TX X Esimerkki: ATEX-direktiivin mukainen malli 232.50.100 ATEX-direktiivin mukaisen malli 2:n käyttöohjeet Sivu 3-17
LisätiedotKäyttöohjeet. Bimetallilämpötilamittarit, mallit 53, 54, 55. Malli A5301 Malli S5412 Malli R5502
Käyttöohjeet Bimetallilämpötilamittarit, mallit 53, 54, 55 Malli A5301 Malli S5412 Malli R5502 Käyttöohjeet mallit 53, 54, 55 Sivu 3-13 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle
LisätiedotKäyttöohjeet. Bimetallilämpötilamittarit, mallit 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2G c TX X II 2D c TX X
Käyttöohjeet Bimetallilämpötilamittarit, mallit 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2G c TX X II 2D c TX X Malli R5502 Malli S5413 Mallien 53, 54, 55 (ATEX) käyttöohjeet Sivu 3-18 05/2017 WIKA Alexander Wiegand
LisätiedotKäyttöohjeet. Suojataskut. Esimerkkejä:
Käyttöohjeet Suojataskut Esimerkkejä: Suojataskujen käyttöohjeet Sivu 3-12 Further languages can be found at www.wika.com. This document was translated by a professional translator, and is, to the best
LisätiedotTuotevalikoima. Pinnankorkeuden mittaus
Tuotevalikoima Pinnankorkeuden mittaus Part of Your Business Sisältö WIKA-tuotesarjat 3 Mittaus älykkäällä putkella 4 Jatkuva mittaus säiliössä 8 Kytkentäpisteiden mittaus säiliössä 10 Asiakaskohtaiset
LisätiedotTHR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
LisätiedotYleisesite. Mekaaniset. lämpötilanmittauslaitteet
Yleisesite Mekaaniset lämpötilanmittauslaitteet WIKA Part of your business Sisällys Teknistä tietoa 3 Kapillaarilämpötilamittarit 4 Bimetallilämpötilamittarit 5 8 Kaasutäytteiset lämpötilamittarit 9 Suojataskut
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotPinnankorkeuden osoitin, malli BNA
Käyttöohjeet Pinnankorkeuden osoitin, malli BNA Pinnankorkeuden osoitin, malli BNA, lisävarusteena tasoanturi ja magneettikytkin Käyttöohje Pinnankorkeuden osoitin Malli BNA Sivu 3-20 06/2017 WIKA Alexander
LisätiedotTHR9 Ex. Turvallisuusohjeet
THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotYleisesite. Mekaaniset. paineenmittauslaitteet
Yleis Mekaaniset paineenmittauslaitteet WIKA Part of your business Sisällys WIKAn tuotevalikoima 3 Teknistä tietoa 4 5 Painekaarelliset painemittarit 6 9 Kalvojousikoneistoiset painemittarit 10 Absoluuttipainemittarit
LisätiedotPainevälittimet. Yleisesite
Painevälittimet Yleisesite WIKA Part of your business Sisällys Teknistä tietoa 3 Painevälittimien liitäntämahdollisuudet 4 Materiaalit, täyttönesteet 5 Kierteelliset kalvopainevälittimet 67 WIKAn pääkonttori
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotYleisesite. Sähköiset. paineenmittauslaitteet
Yleisesite Sähköiset paineenmittauslaitteet WIKA Part of your business Sisällys Sopivan paineenmittauslaitteen valinta 3 Painelähettimet teollisuuteen 4 Painelähettimet OEM-valmistajille 5 Painelähettimet
LisätiedotTestaus- ja kalibrointilaitteet
Yleisesite Testaus- ja kalibrointilaitteet Paine ja lämpötila WIKA Part of your business Sisällys Kannettavat digitaaliset testipainemittarit 3 Painekalibraattorit /tarkkuuspainenäytöt/-säätimet 4 5 Painevaa
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
LisätiedotDM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotRataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotLisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
LisätiedotVaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus
seca 745 Sydämelliset onnittelut Ostamalla seca 745 vauvanvaa an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen
LisätiedotKERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotNostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:
KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotDM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotTDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3
LisätiedotJÄNNITETYÖOHJE PEM1764FIN 2015-09
JÄNNITETYÖOHJE ENSTO RAPID KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee
LisätiedotGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotDM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
LisätiedotLevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotJÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN
JÄNNITETYÖOHJE ENSTON E-KSE KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotYLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
LisätiedotVastuslämpötila-anturit (RTD) ja termoelementit (TC)
Käyttöohjeet Vastuslämpötila-anturit (RTD) ja termoelementit (TC) Esimerkkejä: Mallien RTD ja TC käyttöohjeet Sivu 3-24 Further languages can be found at www.wika.com. This document was translated by a
LisätiedotLÄÄKINTÄLAITTEEN VASTAANOTTOTARKASTUS
LÄÄKINTÄLAITTEEN VASTAANOTTOTARKASTUS SGS Fimko Oy Ilpo Pöyhönen Ilpo.Poyhonen@sgs.com Hermiankatu 12 B 33720 Tampere, Finland Puh. 043 8251326 MISTÄ PUHUTAAN Tarkoitus Vastaako hankinnassa sovitut asiat
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 Saint-Gobain Pipe Systems Oy Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Nuijamiestentie 3 A 00400 Helsinki
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotYleisesite. Sähköiset. lämpötilanmittauslaitteet
Yleisesite Sähköiset lämpötilanmittauslaitteet WIKA Part of your business Sisällys WIKAn tuotevalikoima 3 Teknistä tietoa 4 Lämpötila-anturit 5 9 Lämpötilalähettimet 10 11 Lämpötilasäätimet 12 Digitaalinäytöt
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite
Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotRotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje
LisätiedotTämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä
Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden
LisätiedotVaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
LisätiedotKäyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN
Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotPunnituslevyn käyttöohje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04
FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohje
CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!
Kaasusuodatin Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttöohje Käyttötarkoitus... 3 Kyllästysasteen näyttö... 3 Suodatinpanoksen vaihto... 3 Jätehuolto...
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotBP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotMINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotRP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Lisätiedottesto 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
LisätiedotYLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotLIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje
LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
LisätiedotAsennusohje Sisällysluettelo
ohje Sisällysluettelo 1 Yleistä.......................... 104 1.1 Soveltamisala.................... 104 1.2 Asennusohjeen merkinnät ja symbolit.. 104 1.3 Asennusohjeen säilyttäminen ja päivitetty versio..................
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Lisätiedot