TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas"

Transkriptio

1 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas OSANRO A-FI VERSIO 1.0 PAINOS 17MAR14

2 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Sertifiointi FCC-hyväksyntä ACMAyhteensopivuus Euroopan unionin direktiivit 2014 United Technologies Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. TruVision- ja Interlogix -nimet ja -logot ovat UTC Fire & Securityn tavaramerkkejä. Muut tässä ohjeessa käytetyt tuotteiden nimet voivat olla valmistajiensa tai omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. United Technologies Corporation 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA , USA Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat N4131 Luokka A: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n määräysten osan 15 mukaiset Luokan A vaatimukset. Vaatimusten tarkoituksena on suojata haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään julkisissa tiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle. Laitteen käyttäminen asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, missä tapauksessa käyttäjän tulee korjata häiriöt omalla kustannuksellaan. Huom! Tämä on A-luokan tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa sisätiloissa radiohäiriöitä, jolloin voidaan tarvita korjaustoimenpiteitä /108/EC (EMC-direktiivi): Täten UTC Fire & Security ilmoittaa että laite on yhteensopiva direktiivin 2004/108/EC olennaisten vaatimusten ja muiden soveltuvien ehtojen kanssa. 2002/96/EC (WEEE-direktiivi): Tällä symbolilla markkinoituja tuotteita ei voida poistaa lajittelemattomana kunnallisena jätteenä Euroopan Unionin alueella. Kierrättääksesi laitteen oikein palauta tuote paikalliselle toimittajallesi vastaavan uuden laitteen oston yhteydessä tai hävitä se tähän tarkoitetussa keräyspisteessä. Lisätietoja löydät sivulta Yhteystiedot Yhteystiedot löytyvät verkkosivustolta tai

3 Sisältö Tuotteen yleiskatsaus 2 Pakkauksen sisältö 2 Ominaisuudet 2 Käyttäjän ohjeet 2 Tuotekuvaus 3 OSD-hallintaohjain 3 Asentaminen 5 Kameran kiinnittäminen 5 Kaapeleiden liittäminen 5 Objektiivin säätäminen 5 Tarkennuksen ja zoomauksen säätäminen 6 Ohjelmointi 7 Päävalikkoon siirtyminen 7 Valotus 8 Vastavalo 9 Päivä/yö -tila 12 Kuvakohinan vaimentaminen 13 Sumunpoisto 14 Toimintavalikot 16 Pimennetty sektori 17 Digitaalinen efekti 18 Kuvan säätö 20 Protokollan säätö 22 Automaattitarkennus 23 OSD-kieli 24 Poistuminen 24 Tekniset tiedot 24 Valikkopolku 25 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 1

4 Tuotteen yleiskatsaus TVD2101/411-kamera käyttää digitaalista DSP:tä prosessoimaan videosignaaleja. Kamerassa on mukana mikro-ohjain, jolla tuotetaan korkealaatuisia kuvia kirkasvärisellä toistolla ja terävillä kuvilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat osat: Domekamera Näytön lähtökaapeli Asennusruuvit, ankkurit ja kuusiokulma-avain Teholiitin Katon porausmalli Huomautus: Käytä videolähtö-bnc -liitintä ja johtopistoketta normaaliin järjestelmäkäyttöön. Käytä näytön lähtökaapelia asennukseen ja huoltoon. Ominaisuudet Kamerassa on seuraavat ominaisuudet: Exview HAD II -tekniikka pikselillä NTSC ( PAL) Digitaalisten LSI-prosessorien käyttö mahdollistaa 700 rivin vaakasuuntaisen resoluution Motorisoitu objektiivi automaattisella & manuaalisella tarkennuksella helpottaa asentamista Edistyksellinen OSD (grafiikkanäyttö)-hallinta DVR:n kautta koaksiaalihallintaominaisuudella Edistykselliset pimennetyt sektorit ehkäisevät yksityisyysongelmia Digitaalinen WDR (laaja dynaaminen alue) Pitkä kesto ja erinomainen luotettavuus Eristetty vaihtovirta 12 VDC ja 24 VAC Käyttäjän ohjeet Ohjelmoi kameran asetukset niin pitkälle kuin mahdollista ennen kameran asennusta. Muista asianmukaiset suojatoimenpiteet ohjelmoidessasi laitetta asennuksen jälkeen. Käytä aina 12 VDC:n tai 24 VAC:n UL-listattua Luokan 2 tehonsyöttöä. Älä käytä kameraa ellei lämpötila-alue ole seuraavissa välillä: -30 C ja +65 C (-22 F F) 2 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

5 Jos kameran asennuspaikan valonlähteen valoteho vaihtelee nopeasti ja paljon, kamera ei välttämättä toimi odotetulla tavalla. VAROITUS: Vältä kameran altistamista sateelle tai kosteudelle sekä suojuksen tai takaosan poistamista vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa. Tuotekuvaus Kuva 1: Kameran kuvaus Kameran runko OSDhallintaohjain Johtopistoke Näytön lähtökaapeli: 1. Näytön lähtö-bnc: 2. Näytön lähtö-rca: Videonäytön lähtö Videolähtö-BNC OSD-hallintaohjain Kuvaruutunäytön (OSD) hallintaohjaimena (Kuva 3) käytetään viisisuuntaista PAD-ohjainta, jonka avulla kameran toimintoja voi hallita manuaalisesti. Alla oleva taulukko 1 listaa OSD-hallintaohjaintoiminnot ja kuvaa niiden käyttöä. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 3

6 Kuva 2: Objektiivin säätö & OSD-hallintaohjainta OSD-hallintaohjain Taulukko 1: OSD-hallintaohjaintoiminnot Ohjaimen suunnat Ylös Alas Oikea Vasen Enter Kuvaus Zoomaa objektiivia kohdetta kohti tai liikuttaa kursoria ylöspäin jonkin kohdan valitsemista varten. Zoomaa objektiivia kohteesta poispäin tai liikuttaa kursoria alaspäin jonkin kohdan valitsemista varten. Säätää objektiivin tarkennusta kauemmas tai liikuttaa kursoria oikealle jonkin kohdan vaihtoehtojen valintaa tai säätämistä varten. Säätää objektiivin tarkennusta lähelle tai liikuttaa kursoria vasemmalle jonkin kohdan vaihtoehtojen valintaa tai säätämistä varten. Paina hallintaohjainta keskeltä näyttääksesi päävalikon. Jos valitulla kohdalla on oma valikkonsa, mene alavalikkoon painamalla hallintaohjainta. Painamalla hallintaohjainta kahden sekunnin ajan voit tallentaa kaikki vaihtoehdot ja poistua päävalikosta. 4 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

7 Asentaminen Tarkista pakkauksen sisältö ja varmista, että pakkauksessa oleva laite on hyvässä kunnossa ja että kaikki koottavat osat ovat mukana. Asentaaksesi kameran sinun tulee valmistella asennuspinta, kiinnittää kamera, yhdistää kaapelit, säätää objektiivia ja sitten kiinnittää kupusuoja tiiviisti. Huom: Varmista ennen asentamista, että asennuspinta on tarpeeksi vahva kestämään kolme kertaa kameran painon verran painoa. Jos asennuspinta ei ole tarpeeksi vahva, kamera voi pudota ja aiheuttaa merkittävää vahinkoa. Kameran kiinnittäminen Käytä katon poranreikämallia ja merkitse reikien kohdat kattoon kynällä. Kiinnitä jalusta ruuveilla kattoon ja liitä sitten kameran runko jalustaan. Asenna kamera kiinnittämällä se asennuspintaan asianmukaisilla kiinnittimillä. Kaapeleiden liittäminen Kaapeleiden liittäminen: 1. Yhdistä koaksiaalikaapeli kameran BNC-liittimestä CCTV-monitoriin tai videonauhoituslaitteeseen. 2. Liitä 12 VDC:n tai 24 VAC:n virtalähde kameran johtopistokkeeseen. Varoitus: Kun käytät 12 VDC:n virtalähdettä, tarkista polaarisuus. Objektiivin säätäminen Kamera on asennettu kääntö-kallistus-kiertoalustalle (3-akselinen nivel), joten kameran suuntaa on helppo säätää. Lisätietoja on kohdassa Kuva 3 sivulla 5. Kuva 3: Kameran säätäminen Alustan vaakasuuntainen säätäminen alustalla (0-180 ) Alustan pystysuuntainen säätäminen (0-90 ) Vaakasuuntainen roottorisäätäminen (0-350 ) Objektiivin säätäminen Katso Kuva 3 alta. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 5

8 1. Säätääksesi alustan vaakasuuntaista kulmaa korkeintaan 180 asteen verran, käännä alustaa. 2. Säätääksesi alustan vaakasuuntaista kulmaa korkeintaan 350 asteen verran, käännä alustan roottoria. 3. Säätääksesi alustan pystysuuntaista kulmaa korkeintaan 90 astetta, käännä alustaa. Tarkennuksen ja zoomauksen säätäminen Kuva 4: Zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen tai Säätääksesi kameran tarkennusta ja zoomausta: 1. Käytä OSD-hallintaohjainta kuvassa 2 näytetyllä tavalla tai koaksiaalihallintaa kuvassa 3 näytetyllä tavalla kameran zoomauksen ja tarkennuksen säätämiseen. (YLÖS) zoomaa obktiivia kohdetta kohti (ALAS) zoomaa objektiivia kohteesta poispäin (OIKEALLE) - säädä objektiivin tarkennusta (VASEMMALLE) - säädä objektiivin tarkennusta 6 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

9 Ohjelmointi Kameran asetukset voidaan määrittää sen laitteiston asentamisen jälkeen. Ennen kuin ryhdyt käyttämään OSD:ta kameran asetusten määrittämiseen, varmista että kameran terävyysalue ja tarkennus on säädetty oikein. Päävalikkoon siirtyminen Päävalikosta pääsee kameran määritysvaihtoehtoihin. Kuvaruutunäyttö (OSD) on saatavilla ainoastaan englannin, korean, perinteisen kiinan, yksinkertaistetun kiinan, korean, japanin, venäjän, ranskan, espanjan, italian, portugalin, hollannin, saksan, puolan, turkin, heprean ja arabian kielillä. Ohjelmoi kamera liittämällä järjestelmään standardimallinen videonäyttö. Kuva 5: Päävalikko Taulukko 2: Päävalikon kuvaus Valikon toiminto Objektiivi Valotus Vastavalo Valkotasapaino Päivä & yö Älykäs 3DNR Sumunpoisto Toiminto Poistu Kuvaus Määrittää objektiivin kirkkauden ja irisnopeuden. Määrittää iriksen hallintametodin. Määrittää korostuksen kompensoinnin (HLC) ja vastavalon kompensoinnin (BLC) asetukset. Määrittää valkotasapainon (WB) määritykset. Määrittää päivä/yö (D/N) -asetukset. Määrittää digitaalisen kohinanvaimennuksen asennuksen. Määrittää sumunpoistotoiminnon asennuksen. Määrittää liiketunnistuksen, yksityisyyden, digitaalitehosteen, kuvan säädön, automaattitarkennuksen, kielen ja OSD:n värien asennuksen. Poistuu valikosta ja palauttaa kuvan reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 7

10 Päävalikkoon siirtyminen: 1. Paina OSD-hallintaohjainta (Enter) tai koaksiaalihallinnan Enter-painiketta päästäksesi päävalikkoon ja sen alavalikkoihin. 2. Siirry valikkovaihtoehtojen välillä työntämällä ohjainta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle tai käyttämällä koaksiaaliohjauksen TELE-, WIDE (Laaja)-, NEAR (Lähellä)- ja FAR (Kaukana)-painikkeita. 3. Paina kuvaruutunäytön ohjaimen koaksiaaliohjauksen Enter-painiketta valitaksesi jonkin vaihtoehdon. 4. Kun olet alavalikossa, valitse Return (Palaa) palataksesi aikaisempaan valikkoon. 5. Poistu päävalikosta siirtämällä kursori ruudun pohjalla olevaan kohtaan Exit (Poistu) ja painamalla Enter. Kaikki muutokset tallennetaan. Objektiivin valinta Mene päävalikossa kohtaan Objektiivi (Objektiivi) ja valitse kameran kanssa käytettävä objektiivityyppi. Valitse DC säätääksesi objektiivin asetusta manuaalisesti. DC-objektiivin säätö Kirkkaus: Valitse kirkkaustasoksi arvo väliltä Irisnopeus: Valitse irisnopeudeksi arvo väliltä 1-5. Valotus Mene päävalikossa kohtaan Exposure (Valotus) ja paina Enter. Valotusvalikko tulee näyttöön. 8 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

11 Valotusvalikko: Valikkokohta Suljin AGC SENSUP Paluu Kuvaus 1/50: Kiinteä arvo MANUAL: Määritä manuaalinen suljinarvo. Valitse korkea arvo nähdäksesi liikettä ja matala arvo nähdäksesi kuvan kirkkaammin. Arvot voivat vaihdella välillä 1/50-1/ FLK: Välkkymismoodi estää valonlähteistä johtuvat häiriöt. AUTO: Kamera asettaa optimaalisen sulkijanopeuden. Voit määrittää maksimisulkijanopeuden AUTO (automaatti) -tilassa. Arvot voivat vaihdella välillä FLK-1/ Säädä automaattisen voimakkuushallinnan maksimitasoa, jota käytetään vähävaloisissa olosuhteissa joissa iris on täysin auki. Arvot vaihtelevat välillä OFF-High. Asetus viittaa siihen valon määrään jonka sallitaan latautua sensoriin aina kaksinkertaista määrästä "normaaliin" valoon verran 256-kertaiseen määrään "normaaliin" valoon verrattuna. Menetelmän avulla voidaan ottaa loistavia, kirkkaita värikuvia lähes täydessä pimeydessä. Arvot vaihtelevat välillä x2-x256. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Vastavalo Mene päävalikossa kohtaan Backlight (Vastavalo) ja valitse vaihtoehdot (DWDR, HLC, BLC, tai OFF) joita muokataan valikossa. Ota huomioon että tämä voidaan asettaa vain jos kohta DAY&NIGHT (PÄIVÄ&YÖ) asetetaan COLOR (VÄRI) -tilaan. DWDR-valikko: Digitaalinen laaja dynaaminen alue (DWDR) mahdollistaa objektien yksityiskohtien näkemisen varjoissa tai objektien yksityiskohtien näkemisen kirkkailla alueilla joissa on korkea kontrasti kirkkaiden ja tummien alueiden välillä. Esimerkki tästä ovat ohiajavan auton etuvalot. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 9

12 Low Level (Matala taso): Aseta DWDR-tasoksi matala. Arvot voivat vaihdella välillä High Level (Korkea taso): Aseta DWDR-tasoksi korkea. Arvot voivat vaihdella välillä BLC-valikko Vastavalon kompensointi (BLC) voi parantaa kuvan laatua vastavalon tason ollessa korkea. Tämä estää kuvan keskipisteessä olevia objekteja näyttämästä liian tummilta. Value (Arvo): Aseta vastavalon kompensoinnin arvotaso. Arvot vaihtelevat matalasta korkeaan. Area (Alue): Aseta vastavalon kompensoinnin alue aseman ja koon mukaan. Jos sinun tarvitsee määritellä kaksi vastavaloaluetta, valitse kohta DOUBLE (TUPLA). Default (Oletusasetukset): Palauta vastavalon kompensointiasetus ja -alue oletusarvoisiin tehdasasetuksiin. 10 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

13 HSBLC-valikko: HSBLC (korkean pistevalon vastavalon kompensointi) peittää vahvat valonlähteet ja luo tummille alueille enemmän yksityiskohtia. Sitä käytetään usein esimerkiksi ajoneuvojen rekisterikilpien tunnistamiseen. Sen avulla voit säätää ja valita tietyn alueen tarkkaillaksesi kohdeobjektia joka on vahvan valoalueen alla. Valikkokohta Kuvaus Voimakkuus Säädä voimakkuusarvoa. Arvot vaihtelevat välillä Tila Voidaan asettaa vain HSBLC:n ollessa päällä. Voidaan asettaa tilaan VAIN YÖ tai KOKO PÄIVÄ. Peitetaso Määritä peitetaso. Arvot vaihtelevat välillä Oletus Peitteen ohitusalue Paluu Palauta vastavalon kompensointiasetus ja alue tehdasasetuksiinsa. Aseta arvoksi PÄÄLLÄ tai POIS PÄÄLTÄ ottaaksesi peitteen ohitusalueen käyttöön tai pois käytöstä. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Valkotasapaino Valkotasapaino (WB) kertoo kameralle miltä valkoinen väri näyttää. Näiden tietojen perusteella kamera näyttää tämän jälkeen kaikki värit oikein myös silloin kun alueen värilämpötila vaihtuu esimerkiksi luonnonvalosta loistevaloon. Mene päävalikossa kohtaan White Bal (Valkotasapaino) ja valitse muutettava vaihtoehto: Valikkokohta ATW AWB AWC-SET Kuvaus ATW (automaattipiirtovalkotasapaino) -ominaisuuden käyttö riippuu valituista valaisuolosuhteista. Se varmistaa luotettavan värien toiston säilymisen silloin, kun valaisuolosuhteet muuttuvat usein. AWB (automaattinen valkotasapaino). Kamera säätää valkotasapainon automaattisesti. WB-ominaisuutta säädetään automaattisesti tämänhetkisen ympäristön TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 11

14 Valikkokohta Manuaalinen Paluu Kuvaus mukaan ja se lukitaan tähän arvoon. Säädä valkotasapainoa manuaalisesti vain sinivoimakkuuden suhteen. Punavoimakkuutta säädetään automaattisesti kun sinivoimakkuutta muutetaan. Käytä tätä funktiota vain silloin kun saatavilla on tasainen valaistus. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Päivä/yö -tila Valitse päävalikosta Day&Night (Päivä&Yö) avataksesi päivä/yö-valikon. Päivä/Yö -tilassa on kolme vaihtoehtoa: Auto (Automaattinen), B/W (Mustavalkoinen) ja Color (Värillinen). D&N -automaattitila: Jos valitset vaihtoehdon Automaattinen, niin kamera vaihtaa automaattisesti päivätilan (väritila) ja yötilan (mustavalkotila) välillä. Valikkokohta Viive Päivä Yö Yö Päivä) Paluu Kuvaus Tämä on aika sekunneissa ennen Päivä Yö-kytkentöjä. Pitkää vastausaikaa käytetään esimerkiksi välttämään vaihtamista Yö-tilasta Päivä-tilaan kun auton etuvalot menevät kameran edestä. Arvot voivat vaihdella välillä Aseta kynnysarvo sen mukaan kuinka pimeää tulisi olla ennen kuin vaihdat Päivä-tilasta Yö- tilaan. Matalampi (korkeampi) arvo vaihtaa kameran Päivä-tilasta Yö-tilaan matalammalla (korkeammalla) valaisulla. Arvot vaihtelevat välillä Aseta kynnysarvo sen mukaan kuinka valoisaa tulisi olla ennen Yö-tilasta Päivä-tilaan vaihtamista. Arvot vaihtelevat välillä Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. 12 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

15 Päivä&Yö -mustavalkotila: Aseta kamera mustavalkotilaan valitsemalla BW manuaalisesti. Burst (Purske): Ota videosignaalin väripurskekomponentti käyttöön kameran vaihtaessa mustavalkotilaan. Väri-tila: ON (PÄÄLLÄ) -tila pitää saman värisignaalin mustavalkoisena niin että videosignaali tarjoaa parempaa yhteensopivuutta tiettyjen värilaitteiden kanssa. OFF (POIS Päältä) -tila poistaa väripurskesignaalin mustavalkovideon ja lisää TV-raitojen kokonaismäärää. Valitse Color (Väri) asettaaksesi kameran manuaalisesti väri(päivä)tilaan. Kuvakohinan vaimentaminen Älykäs 3DNR -kohinanvaimennusjärjestelmä vaimentaa taustakohinaa vähävaloisissa ympäristöissä 2D+3D -filtteröintijärjestelmällä. Valitse päävalikossa SMART 3DNR (ÄLYKÄS 3DNR) kohinan vaimennuksen asentamista varten. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 13

16 Valikkokohta Arvo Älykäs kohinanvaimennus Älykkyystaso Herkkyys Paluu Kuvaus Valitse haluttu 3DNR-arvo. Arvot vaihtelevat välillä Mitä korkeampi arvo on, sitä suurempi pikselikoko on. Mitä matalampi arvo on, sitä pienempi pikselikoko on. Tämä on kolmiuloitteinen kohinanvaimennusjärjestelmä. Ota älykäs kohinanvaimennustoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Aseta älykkään kohinanvaimennustoiminnon taso. Arvot vaihtelevat välillä Mitä pienempi arvo on, sitä enemmän kohinaa näkyy mutta terävämpi kuva on. Mitä suurempi arvo on, sitä vähemmän kohinaa näkyy mutta vähemmän terävä kuva on. Aseta älykään kohinanvaimennuksen herkkyys aktivointia varten. Arvot vaihtelevat välillä Mitä suurempi arvo on, sitä suurempi herkkyys on. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Sumunpoisto Tämä ominaisuus auttaa parantamaan kamerakuvan näkyvyyttä huonoissa sääolosuhteissa, esimerkiksi sumussa tai savusumussa. Valitse päävalikosta DE-FOG (SUMUNPOISTO) ottaaksesi ominaisuuden käyttöön. Valittavissa on kolme valintaa: Off (Pois Päältä), Auto (Automaattinen) ja Manual (Manuaalinen). 14 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

17 Automaattinen sumunpoisto -tila: Detect Level (Havaitsemistila): Aseta havaitsemistilaksi "Enable" ("Salli"). Arvot vaihtelevat välillä 1-5. Manuaalinen sumunpoistotila: Valikkokohta Kuvaus Taso Aseta sumunpoistotaso. Arvot vaihtelevat välillä Värivoimakkuus Aseta värivoimakkuustaso. Arvot vaihtelevat välillä Reunavahvistus Aseta reunavoimakkuustaso. Arvot vaihtelevat välillä Gamma Aseta gammataso. Arvot vaihtelevat välillä 0,05-1,00. Paluu Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 15

18 Toimintavalikot Tämän valikon alla on tarjolla lisää toimintoja. Valitse päävalikosta Function (Toiminto) ja paina Enter-painiketta. Toimintovalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat vaihtoehdot. Valikon toiminto Liikkeenilmaisin Yksityisyys D-efekti Kuvan säätö Kommunikaatiosäätö AF Synkronisaatio Kieli OSD-väri Paluu Kuvaus Aseta liikkeenilmaisimen asetukset. Aseta peitetty alue. Aseta digitaalinen efekti. Aseta kuvan säädön asetukset. Aseta kommuniaatioprotokolla-asetukset. Aseta automaattisen tarkennuksen asetukset. Aseta synkronisaatioasetukset. Aseta OSD:n kieli. Aseta OSD:n väri. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Liiketunnistus Mene Toiminto-valikossa kohtaan Motion (Liike) ja paina Enter. Liikevalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. 16 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

19 Valikkokohta Alue Aluenäyttö Arvo Liikenäkymä Paluu Kuvaus Aseta liikkeenhavaitsemisvyöhyke (AREA1, AREA2, AREA3) jota haluat muokata. Valittu silmukka vilkkuu. Ota liikkeenhavaitseminen käyttöön tai pois käytöstä valitulle silmukalle. Jos se on käytössä, voit myös muokata silmukan asemaa ja kokoa. Aseta liikkeenhavaitsimen herkkyysaste. Kun herkkyystaso on korkealla, pieninkin liike voi laukaista liikkeenhavaitsemisen. Arvot vaihtelevat välillä Valitse, näytetäänkö liikealueita kameran havaitessa liikettä valitulla vyöhykkeellä. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Pimennetty sektori Käytä tätä toimintoa pimentääksesi ruudulla olevia alueita - esimerkiksi naapurirakennuksia - suojellaksesi yksityisyyttä. Voit peittää korkeintaan kahdeksan aluetta joukolla eri värejä. Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Privacy (Yksityisyys) ja paina Enter. Yksityisyysvalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 17

20 Valikkokohta Alue Aluenäyttö Väri Kuvaus Valitse peitetty alue (AREA1-AREA8) jota haluat muokata. Jokaiseen peitettyyn alueeseen on jo ennalta liitetty valittu väri jota voit vaihtaa VÄRI-asetuksella. Ota valittu peitetty alue käyttöön tai pois käytöstä. Jos asetus on käytössä, voit myös muokata peitetyn alueen asemaa ja kokoa. Aseta peitetyn alueen väri. Tarjolla on 16 väriä. Läpinäkyvyys Aseta peitetyn alueen läpinäkyvyys. Arvot vaihtelevat välillä 0-3. Taso 0 antaa käyttäjän nähdä peitteen läpi. Taso 3 tarkoittaa, että peite kattaa koko alueen. Paluu Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Digitaalinen efekti Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan D-effect (Digitaalinen efekti) ja paina Enter. Digitaalinen efekti -valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat vaihtoehdot. Digitaalinen zoomaus Kun digitaalinen zoomaus on käytössä, voit zoomata kameran tiettyyn alueeseen live-näkymässä ollessasi. 18 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

21 Range (Alue): Digitaalinen zoomaus kohteeseen/kohteesta poispäin. Arvot vaihtelevat välillä x1-x32. Pan (Kääntö): Valitse kääntöalue D-zoomin ollessa päällä. Arvot vaihtelevat välillä Tilt (Kallistus): Valitse kiertoalue D-zoomin ollessa päällä. Arvot vaihtelevat välillä Älykäs zoomaus Kun liikettä havaitaan ennalta määritellyllä alueella, kameran kuva zoomaa alueelle ja sitten siitä poispäin. Range (Alue): Aseta zoomaus ajassa. Arvot vaihtelevat välillä x1-x5. Position (Asento): Aseta zoomausalue. Kun liikettä havaitaan, kamera zoomaa automaattisesti kohteeseen/kohteesta poispäin. Sensitivity (Herkkyys): Aseta herkkyystaso aktivointia varten. Time (Aika): Määritä haluttu aika-arvo näytön zoomausta kohteeseen/kohteesta poispäin varten. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 19

22 DIS DIS-toiminto (digitaalinen kuvanvakain) auttaa neutraloimaan kevyet kameran tärinät. Sen asetuksena voi olla On (Päällä) tai Off (Pois päältä). Kuvan pysäytys FREEZE (KUVAN PYSÄYTYS) -toiminto auttaa pitämään kuvan paikallaan tarkkaa analyysiä varten. Peili MIRROR (PEILI) -toiminto auttaa vaihtamaan kuvan orientaatiota: vaakasuunnassa käännetty MIRROR (PEILI), ylösalaisin V-FLIP (P-PEILIKUVA) tai vaakasuunnassa käännetty ja ylösalaisin ROTATE (KIERTO). Tilan käyttäminen ei vaikuta ruudulla olevan tekstin orientaatioon. Negatiivinen kuva NEG. IMAGE (NEGATIIVINEN KUVA) näyttää kuvan negatiivivalotetussa muodossa. Kuvan säätö Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Image Adj (Kuvan säätö) ja paina Enter. Kuvan säätö -valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. Sharpness (Terävyys): Aseta kuvan terävyys välille Terävyyden asettaminen liian korkeaksi saa kuvan näyttämään pikselöidyltä, vanhan tietokonegrafiikan kaltaiselta. Terävyyden asettaminen liian matalaksi saa toisaalta kaiken näyttämään liian pehmeältä. Monitor (Näyttö): Valitse lähinnä käyttämääsi tyyppiä oleva näyttötyyppi. Näyttöalavalikossa on CRT- ja LCD-vaihtoehdot. Voit myös manuaalisesti säätää gammatasoa, sinivoimakkuus- ja punavoimakkuustasoa valitulle näyttötyypille. Lens Shading (Objektiivivarjostus): Ota tämä vaihtoehto käyttöön kirkastaaksesi kamerakuvan reuna-alueet. 20 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

23 Level (Taso): Aseta objektiivin varjostuksen korjaustaso. Arvot vaihtelevat välillä 0-60 H-Center (V-keskipiste): Aseta vaakasuuntaisen keskipisteen paikka. Arvot vaihtelevat välillä V-Center (P-keskipiste): Aseta pystysuuntaisen keskipisteen paikka. Arvot vaihtelevat välillä Vika: Jos kameran kuva-anturit näyttävät viallisia pikseleitä, tämä voi johtua siitä että ne reagoivat valolle altistumiseen eri tavalla kuin niiden ympärillä olevat pikselit. Käytä Viallisen Pikselin Korjaus (DPC) -toimintoa, jolloin kamera korjaa vialliset pikselit digitaalisesti kuvasignaaliprosessorillaan. Sensup: Säädä olemassa olevien valonlähteiden kirkkautta, jotta kamera havaitsisi vialliset pikselit helpommin. Jos tämä on asetettu liian vahvaksi, kamera saattaa tulkita väärin tavallisen kohinan viallisiksi pikseleiksi. Arvot vaihtelevat välillä x4-x128. Diff (Ero): Aseta arvo lisätäksesi eroa ympäröiviin pikseleihin ja löytääksesi kuolleen pikselin. Mitä suurempi arvo on, sitä suurempi on löydetyn kuolleen pikselin koko. Arvot vaihtelevat välillä 0-3. Threshold (Kynnys): Aseta kynnysarvo. Arvot vaihtelevat välillä 0-4. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 21

24 Start (Aloita): Suorita STAATTINEN DPC. Kamera sulkee objektiivin automaattisesti ja havaitsee määritellyn rajan yrittävät vialliset pikselit. Sinun tulee suojata objektiivi kädelläsi kokeen aikana. Protokollan säätö Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Comm ADJ (Kommunikaatiosäätö) ja paina Enter. Kommunikaatiosäätö-valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. Camera Title (Kameran otsikko): Kameran näytöllä näkyvä tunnus voi olla korkeintaan 53 merkkiä pitkä. Merkin syöttäminen: Merkin siirto: Tyhjennä syöttörivi: Poista merkki syöttöriviltä: Kameran tunnuksen Siirrä kursori halutun merkin kohdalle ja paina Enter valitaksesi se. Se ilmaantuu syöttöriville. Toista prosessi kunnes olet syöttänyt kaikki merkit. Syötä merkki syöttöriville, siirrä kursori komentorivillä kohtaan tai ja paina Enter. Siirrä kursori kohtaan CLR ja paina Enter. Valitse merkki niin, että se alkaa vilkkuu. Sitten siirrä kursori kohtaan CLR komentorivillä ja paina Enter. Siirrä kursori kohtaan POS ja paina Enter. Valikko poistuu näytöltä 22 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

25 asemoiminen kuvaruutunäytöllä: ja näytölle ilmestyy kameran tunnus. Liikuta kameran tunnus haluttuun paikkaan valikkopainikkeen avulla. Paina Enter. Valikko ilmestyy uudestaan. Valitse Palaa palataksesi aikaisempaan valikkoon. RS485: Tällä toiminnolla voit määrittää kameran RS485-protokolla-asetukset. Camera ID (Kameran tunnus): Aseta kameran tunnus. Arvot vaihtelevat välillä ID Display (Tunnusnäyttö): Ota tunnusnäyttö käyttöön ruudulla tai pois käytöstä. Paina VASEN tai OIKEA ottaaksesi sen käyttöön tai pois käytöstä. Baud Rate (Siirtonopeus): Aseta kameran ja hallintalaitteen välinen siirtonopeus. Arvot vaihtelevat välillä Automaattitarkennus Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan AF ja paina Enter. AF-valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. AF Func (AF-toiminto): Ota automaattitarkennustoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Valitse arvo VASEN- tai OIKEA-painikkeilla. Semi-AF: Nollaa automaattitarkennusasetukset tehdasasennuksiin. TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 23

26 D/N AF: Ota päivä/yö-automaattitarkennus käyttöön tai pois käytöstä. Kun kamera vaihtaa päiväasetuksesta yöasetukseen tai toisinpäin, se säätää automaattitarkennuksen varmistaakseen tarkan kuvan. Delay (Viive): Määrittää automaattitarkennuksen viiveajan. Arvot vaihtelevat välillä Synkronisointitila Käytä Sync (Synkronisointi) -valikkoa näyttämään tämänhetkinen synkronisointivalikon tila. Tarjolla on vain yksi vaihtoehto: Sisäinen. OSD-kieli Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Language (Kieli) ja paina Enter. Tässä valikossa voit valita haluamasi OSD-kielen. Valitse haluamasi kieli. Saatavilla on 16 kieltä. Valitse kieli Oikea- tai Vasen -näppäimillä. Kielet ovat: Englanti, korea, japani, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, venäjä, ranska espanja, italia, portugali, hollanti, saksa, puola, turkki, heprea ja arabia. Poistuminen Voit poistua OSD:n ylätasolta tai tallentaa tämänhetkiset asetukset ja poistua OSD:sta. Valitse arvo Oikea- tai Vasen -painikkeilla ja paina Enter vahvistaaksesi valintasi. Tekniset tiedot Malli Objektiivin tyyppi Tehonsyöttö TVD-2101/TVD-4101 Varifocal: 2,8 11 mm 24 VAC / 12 VDC Virta 12 VDC / 200 ma Maksimi: 330 ma (Lämmitin päällä) 24 VDC / 220 ma Maksimi: 408 ma (Lämmitin päällä) Virrankulutus 12 VDC / 2.4 W Maksimi 3.96 W(Lämmitin päällä) 24 VDC / 2,2 W Maksimi: 8,4 W (Lämmitin päällä) Käyttölämpötila Paino C ( F) 1130 g (2,49 unssia) 24 TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas

27 Valikkopolku TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas 25

TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IRkameran

TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IRkameran TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IRkameran käyttöopas OSANRO 1072698A-FI VERSIO 1,0 PAINOS 17MAR14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Sertifiointi FCC-hyväksyntä ACMAyhteensopivuus Euroopan

Lisätiedot

TruVision High Definition TVI -kameran määritysopas

TruVision High Definition TVI -kameran määritysopas TruVision High Definition TVI -kameran määritysopas TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-FI REV A ISS 10MAR15 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja

Lisätiedot

TruVision analogisen wedge-kameran käyttöopas

TruVision analogisen wedge-kameran käyttöopas TruVision analogisen wedge-kameran käyttöopas OSANRO 1072659A-FI VERSIO 1.0 PAINOS 17MAR14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Climate

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual OSANRO 1072843A-EN VERSIO 1.0 PAINOS 25SEP14

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual OSANRO 1072843A-EN VERSIO 1.0 PAINOS 25SEP14 OSANRO 1072843A-EN VERSIO 1.0 PAINOS 25SEP14 TruVision 360 Cam mera Bracket Installation Man nual Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems -yhtiötä,

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.

Lisätiedot

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen. MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Sisällysluettelo. (200/83KHz)... 10. Zoomaus... 9 (200KHz tai 83KHz)... 9

Sisällysluettelo. (200/83KHz)... 10. Zoomaus... 9 (200KHz tai 83KHz)... 9 Sisällysluettelo Yleistä... 3 Kuinka luotain toimii... 3 Tuotetiedot... 4 Paristojen asentaminen... 5 Kaapelin yhdistäminen... 5 Päätoiminnot... 6 Virta On/Off... 6 Luotainnäkymä... 7 (200KHz)... 7 (83KHz)...

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet EF70-200mm f/4l USM FIN Käyttöohjeet Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta. Canon EF70-200mm f/4l USM -objektiivi on Canon EOS -kameroille kehitetty pienikokoinen, tehokas telezoom-objektiivi. USM on lyhennys

Lisätiedot

Käyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta

Käyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta Käyttäjän Pikaohje CCTV Videovalvonta Tallenteiden haku 1.Aikahaku 1. Aloittaaksesi tallenteiden haun, paina näppäintä, jolloin aikahaun valikko tulee näkyviin, kuten alla. 2. Käytä vasen/oikea näppäimiä

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

TruVision 11/31 -sarjan IP-kameran asennusohje

TruVision 11/31 -sarjan IP-kameran asennusohje TruVision 11/31 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 2 Asennusympäristö 2 Pakkauksen sisältö 2 Kaapeleita koskevat vaatimukset 4 Kameran kuvaus 4 Kameran

Lisätiedot

TruVision IP PTZ -kameran (laiteohjelmisto 5.1) asennusohje

TruVision IP PTZ -kameran (laiteohjelmisto 5.1) asennusohje TruVision IP PTZ -kameran (laiteohjelmisto 5.1) asennusohje Johdanto Tässä asennusohjeessa on perustietoja kameran käyttöönotosta ja käytöstä. Tarkempia tietoja kameroista on Tuotteen yleiskatsaus Tämä

Lisätiedot

TruVision IP PTZ - kameran asennusohje

TruVision IP PTZ - kameran asennusohje TruVision IP PTZ - kameran asennusohje P/N 1072666B-FI REV 1.0 ISS 25FEB14 Copyright 2014 United Technologies Corporation Interlogix on osa UTC Climate Controls & Security -yhtiötä, joka on United Technologies

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikatt Aakkosnumeerinen näyttömoduuli Käyttöopas 2. painos Asennukset maissa, joita EY-direktiivit koskevat:

Lisätiedot

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö

5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö KÄYTTÖOPAS 5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö Malli: MXN-5DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Malli: MXN-5DM SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

TruVision 12/32 -sarjan IP-kameran asennusohje

TruVision 12/32 -sarjan IP-kameran asennusohje TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 1 Asennusympäristö 1 Pakkauksen sisältö Kaapeleita koskevat vaatimukset 3 Kameran kuvaus 3 Kameran asennus

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

VDM-3x5- ja VDC-4x5-sarjojen FlexiDome VF- ja XT+-domekamerat

VDM-3x5- ja VDC-4x5-sarjojen FlexiDome VF- ja XT+-domekamerat CCTV VDM-3x5- ja VDC-4x5-sarjojen FlexiDome VF- ja XT+-domekamerat VDM-3x5- ja VDC-4x5-sarjojen FlexiDome VF- ja XT+-domekamerat Kestävät ja iskunkestävät mallit 1/3 tuuman kuvasensori, CCD-kameratekniikka

Lisätiedot

Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje DPF-427

Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje DPF-427 Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje DPF-427 1 Ohjeita luonnon suojelulle Älä hävitä tätä tuotetta normaalien talon roskien

Lisätiedot

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Suomi Finnish 404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Liitteet ARCHOS 404 -käyttöoppaaseen Katso www.archos.com/manuals ladataksesi tämän käyttöoppaan viimeisimnman version. Versio 1.1 Tämä käyttöopas

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 HUOM! Kuvassa M80, M100 mallissa näyttö ei LCD-ruutua. ON / OFF AIM Paina tätä nappia kun haluta kytkeä kameran päälle (On) tai pois (Off). Kun haluat kohdistaa kameran käytä

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Pika-aloitusopas NOKIA OBSERVATION CAMERA

Pika-aloitusopas NOKIA OBSERVATION CAMERA Pika-aloitusopas NOKIA OBSERVATION CAMERA KAMERAN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN KUVAN OTTAMINEN LIIKKEENTUNNISTUKSEN KÄYTTÄMINEN AJASTETTU KUVAAMINEN LÄMPÖTILAN TARKISTAMINEN 1. painos FI 9311293 Turvallisuutesi

Lisätiedot

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139 Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low

Lisätiedot

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus BEYOND Touch -SOVELLUS Jotta saisit kaiken irti BEYOND: Two Souls -pelikokemuksesta, suosittelemme pelaamaan peliä langattomalla DUALSHOCK 3-ohjaimella. Jos kuitenkin

Lisätiedot

Käyttöohje CONDUCTOR

Käyttöohje CONDUCTOR CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

TruVision 360 - kameran asennusohje

TruVision 360 - kameran asennusohje TruVision 360 - kameran asennusohje P/N 1072845A-FI REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

CEM DT-3353 Pihtimittari

CEM DT-3353 Pihtimittari CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Tämän värilaatuoppaan tarkoitus on selittää, miten tulostimen toimintoja voidaan käyttää väritulosteiden säätämiseen ja mukauttamiseen.

Tämän värilaatuoppaan tarkoitus on selittää, miten tulostimen toimintoja voidaan käyttää väritulosteiden säätämiseen ja mukauttamiseen. Sivu 1/7 Värilaatuopas Tämän värilaatuoppaan tarkoitus on selittää, miten tulostimen toimintoja voidaan käyttää väritulosteiden säätämiseen ja mukauttamiseen. Laatu-valikko Tulostustila Väri Vain musta

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Sivu 1 / 11 08.01.2013 Viikin kirjasto / Roni Rauramo

Sivu 1 / 11 08.01.2013 Viikin kirjasto / Roni Rauramo Sivu 1 / 11 Kuvien siirto kamerasta Lyhyesti Tämän oppaan avulla voit: - käyttää tietokoneen omaa automaattista kopiointiin tai siirtoon tarkoitettua toimintaa kuvien siirtoon kamerasta tai muistikortista

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

VDC-485- ja VDN-495-sarjojen FlexiDome XF- ja DN-domekamerat

VDC-485- ja VDN-495-sarjojen FlexiDome XF- ja DN-domekamerat CCTV VDC-485- ja VDN-495-sarjojen FlexiDome XF- ja DN-domekamerat VDC-485- ja VDN-495-sarjojen FlexiDome XF- ja DN-domekamerat Iskunkestävä, vandaalisuojattu, säänkestävä kotelo Päivä/yö- sekä NightSense-mallit

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

Kun olet valmis tekemään tilauksen, rekisteröidy sovellukseen seuraavasti:

Kun olet valmis tekemään tilauksen, rekisteröidy sovellukseen seuraavasti: HENKILÖKORTTIEN SUUNNITTELUSOVELLUS SOVELLUKSEN KÄYTTÖOHJE Voit kokeilla korttien suunnittelemista valmiiden korttipohjien avulla ilman rekisteröitymistä. Rekisteröityminen vaaditaan vasta, kun olet valmis

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7. Malli: DPF307. Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7. Malli: DPF307. Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7 Malli: DPF307 p b Pb Free Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Tämän tuotteen valmistaja suorittaa koko ajan parannustoimenpiteitä, eikä vastaa tuotteen

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

FlexiDome-kamerat Täydellistä kuvaa kaikista tiloista. Bosch FlexiDome -ratkaisut ja Dinion-kameroiden teho

FlexiDome-kamerat Täydellistä kuvaa kaikista tiloista. Bosch FlexiDome -ratkaisut ja Dinion-kameroiden teho FlexiDome-kamerat Täydellistä kuvaa kaikista tiloista Bosch FlexiDome -ratkaisut ja Dinion-kameroiden teho Monipuoliset käyttömahdollisuudet Mikään käyttökohde ei ole liian vaativa tälle domekameralle.

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Uusi RAPIDMATCH -ohjelma Pikaohje

Uusi RAPIDMATCH -ohjelma Pikaohje Toukokuu 2014 1 Uusi RAPIDMATCH -ohjelma Pikaohje 1. Mikä on uutta? RapidMatch-ohjelmaa on parannettu monipuolisemmilla toiminnoilla ja virtaviivaisemmalla työnkululla oikean sävyn löytämisen helpottamiseksi

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Garmin GPSmap 60CSx -laite Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

Powerline 200 Kotiverkkosovitin (PL200)

Powerline 200 Kotiverkkosovitin (PL200) Easy, Reliable & Secure Asennusopas Powerline 200 Kotiverkkosovitin (PL200) Tavaramerkit Merkki- ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tietoja voidaan muuttaa

Lisätiedot

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

Fin v2.0. VV4 Käsikirja Fin v2.0 Käsikirja www.safeline.se Sisältö Sisältö Esittely 1 Asennus 3 Merkit, jotka voidaan näyttää 4 Ohjelmointi 5 Ohjelmoinnin 1. vaihe 6 Ohjelmoinnin 2. vaihe 8 Ohjelmoinnin 3. vaihe 9 Ohjelmoinnin

Lisätiedot

Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy

Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy Pispalan Insinööritoimisto Oy Harry Karvonen harry.karvonen@pispalanit.fi 27. lokakuuta 2013 Passikuva - Käyttöohje Sisältö i Sisältö 1 Passikuva 1

Lisätiedot

Ladibug Näyttölaitteen kuvaohjelma Manuaali

Ladibug Näyttölaitteen kuvaohjelma Manuaali Ladibug Näyttölaitteen kuvaohjelma Manuaali Sisältö 1. Esittely... 2 2. Järjestelmän vaatimukset... 2 3. Asenna Ladibug... 3 4. Liitäntä... 6 5. Aloita Ladibug käyttö... 7 6. Operaatio... 8 6.1 Päävalikko...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot