TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IRkameran
|
|
- Kirsti Mäkelä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IRkameran käyttöopas OSANRO A-FI VERSIO 1,0 PAINOS 17MAR14
2 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Sertifiointi FCC-hyväksyntä ACMAyhteensopivuus Euroopan unionin direktiivit 2014 United Technologies Corporation. TruVision- ja Interlogix -nimet ja -logot ovat UTC Fire & Securityn tavaramerkkejä. Muut tässä ohjeessa käytetyt tuotteiden nimet voivat olla valmistajiensa tai omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. United Technologies Corporation Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA , USA Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat N4131 Luokka A: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n määräysten osan 15 mukaiset Luokan A vaatimukset. Vaatimusten tarkoituksena on suojata haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään julkisissa tiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja, jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, voi aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle. Laitteen käyttäminen asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallista häiriötä, missä tapauksessa käyttäjän tulee korjata häiriöt omalla kustannuksellaan. Huom! Tämä on A-luokan tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa sisätiloissa radiohäiriöitä, jolloin voidaan tarvita korjaustoimenpiteitä /108/EC (EMC-direktiivi): Täten UTC Fire & Security ilmoittaa että laite on yhteensopiva direktiivin 2004/108/EC olennaisten vaatimusten ja muiden soveltuvien ehtojen kanssa. 2002/96/EC (WEEE-direktiivi): Tällä symbolilla markkinoituja tuotteita ei voida poistaa lajittelemattomana kunnallisena jätteenä Euroopan Unionin alueella. Kierrättääksesi laitteen oikein palauta se paikalliselle toimittajallesi vastaavan uuden laitteen oston yhteydessä tai hävitä se tähän tarkoitetussa keräyspisteessä. Lisätietoja löydät sivulta Yhteystiedot Yhteystiedot löytyvät verkkosivustolta tai
3 Sisältö Tuotteen yleiskatsaus 2 Pakkauksen sisältö 2 Ominaisuudet 2 Käyttäjän ohjeet 2 Tuotekuvaus 3 Asentaminen 4 Kameran asentaminen 4 Kaapeleiden kytkeminen 5 Tarkennuksen ja zoomauksen säätäminen 5 Ohjelmointi 5 Siirtyminen päävalikkoon 6 Valotus 7 Vastavalo 8 Päivä/yö -tila 10 Kuvakohinan vaimentaminen 12 Sumunpoisto 12 Toimintovalikot 14 Pimennetyt sektorit 15 Digitaalinen efekti 16 Kuvan säätö 18 Protokollan säätö 19 Automaattitarkennus 21 OSD-kieli 21 Poistu valikosta 21 Tekniset tiedot 22 Valikkopolku 23 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 1
4 Tuotteen yleiskatsaus TVB-2104/4104- ja TVB-2105/4105-kamerat käyttävät digitaalista signaaliprosessoria (DSP) prosessoimaan videosignaaleja. Kamerassa on mukana mikro-ohjain, jolla tuotetaan korkealaatuisia kuvia kirkasvärisellä toistolla ja terävillä kuvilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat osat: Kamera Näytön lähtökaapeli Kiinnitysruuvit, seinäankkurit ja kuusiokulma-avain Virtaliitin Katon poranreikämalli Huomautus: Käytä videolähtö-bnc -liitintä ja johtopistoketta normaaliin järjestelmäkäyttöön. Käytä näytön lähtökaapelia asennukseen ja huoltoon. Ominaisuudet Kameralla on seuraavat ominaisuudet: Exview HAD II -tekniikka pikselillä NTSC (570,000 PAL) Digitaalisten LSI-prosessorien käyttö tuottaa 700 riviä horisontaalista resoluutiota Motorisoitu objektiivi automaattisella ja manuaalisella tarkentamisella helppoa asennusta varten Edistyksellinen OSD (kuvaruutunäyttö) -hallinta DVR:n kautta koaksiaalihallintaominaisuudella Edistykselliset peitetyt alueet yksityisyysongelmilta suojaamiseen Digitaalinen WDR (laaja dynaaminen alue) Pitkä kesto ja erinomainen luotettavuus Eristetty hakkuriteholähde 12 VDC ja 24 VAC Käyttäjän ohjeet Ohjelmoi kameran asetukset niin tarkasti kuin mahdollista ennen kameran asentamista. Muista asianmukaiset varotoimenpiteet ohjelmoidessasi laitetta asennuksen jälkeen. Käytä aina 12 VDC:n tai 24 VAC:n UL-listattua luokan 2 virtalähdettä kameran virransyöttöön. 2 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
5 Älä käytä kameraa seuraavan lämpötila-alueen ulkopuolella: C ( F) Jos kameran asennuspaikan valonlähteen valoteho vaihtelee nopeasti ja paljon, kamera ei välttämättä toimi odotetulla tavalla. VAROITUS: Vältä altistamasta kameraa sateelle tai kosteudelle äläkä poista kameran suojusta tai takaosaa vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa. Tuotekuvaus Kamera koostuu seuraavista osista: Kamera virta- ja videolähtökaapeleineen Aurinkosuoja Poranreikämalli Yksi tasavirta/vaihtovirtarivilitiin ruuvin ja ankkurin kanssa Neljä ankkuria ja neljä ruuvia seinä- tai kattoasennusta varten Katso kameran asennustoimenpiteet seuraavista kuvista. Kuva 1: Kameran osat A; Aurinkosuoja; B. Piilotettu kaapeliasennusjalka Kuva 2: Kameran objektiivi, IR-LEDit ja valo A. LED-IR -valo (valojen kokonaismäärä vaihtelee mallin mukaan) B. Objektiivi C. Valoanturi TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 3
6 Kuva 3: OSD-hallintakaapeli A. OSD-hallintaohjain; B. virtakaapeli; C. videokaapeli Taulukko 1: OSD-hallintaohjaintoiminnot Ohjaimen suunnat Ylös Alas Oikea Vasen Näppäile Zoomaa objektiivia kohteeseen tai liikuta kursoria ylöspäin valitaksesi kohdan. Zoomaa objektiivia kohteesta poispäin tai liikuta kursoria alaspäin valitaksesi kohdan. Säädä objektiivin tarkennusta kauas tai liikuta kursoria oikealle valitaksesi kohdan tai säätääksesi sen vaihtoehtoja. Säädä objektiivin tarkennusta lähelle tai liikuta kursoria vasemmalle valitaksesi kohdan tai säätääksesi sen vaihtoehtoja. Paina hallintaohjaimen keskeltä näyttääksesi päävalikon. Jos valitulla kohdalla on oma valikkonsa, paina hallintaohjainta päästäksesi alavalikkoon. Paina hallintaohjainta kahden sekunnin ajan tallentaaksesi kaikki vaihtoehdot ja poistuaksesi päävalikosta. Asentaminen Tarkista pakkauksen sisältö ja varmista, että pakkauksessa oleva laite on hyvässä kunnossa ja että kaikki koottavat osat ovat mukana. Asentaaksesi kameran sinun tulee valmistella asennuspinta, kiinnittää kamera, kytkeä kaapelit, säätää objektiivia ja sitten määrittää kameran ominaisuudet. Huom: Varmista ennen asentamista, että asennuspinta on tarpeeksi vahva kestämään kolme kertaa kameran painon verran painoa. Jos asennuspinta ei ole tarpeeksi vahva, kamera voi pudota ja aiheuttaa merkittävää vahinkoa. Kameran asentaminen 1. Kun asennat TVB-2104/TVB ja TVB-2105/TVB4105 -kameraa, käytä mukana olevaa asennusjalustaa. 2. Käytä jalustaa mallina. Aseta se tasaisesti asennuspintaa vasten ja merkitse kiinnitysreikien paikat. 3. Poraa ja valmistele asennusreiät paikallisten määräysten mukaisesti. 4. Kiinnitä jalusta tukevasti asennuspintaan asianmukaisilla liittimillä 4 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
7 Kaapeleiden kytkeminen Kaapeleiden kytkeminen: 1. Yhdistä koaksiaalikaapeli kameran BNC-liittimestä CCTV-monitoriin tai videonauhoituslaitteeseen. 2. Liitä 12 VDC:n tai 24 VAC:n tehonsyöttö kameran johtopistokkeeseen. Varoitus: Tarkista polaarisuus kun käytät 12 VDC:n virtalähdettä. Huom: Tarkista kameran virrankulutus sivulla 22 olevasta taulukosta. Suosittelemme käyttämään kamerassa 2A-virtalähdettä. Tarkennuksen ja zoomauksen säätäminen Kuva 4: Zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen A B tai Kameran zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen: 1. Käytä OSD-hallintaohjainta (A) tai koaksiaalihallintalaitetta (B) kameran zoomauksen ja tarkennuksen säätämiseen. Katso Kuva 4. (Ylös) Zoomaa linssiä sisäänpäin (Alas) Zoomaa linssiä ulospäin (Oikealle) - Säädä objektiivin tarkennusta (Vasemmalle) - Säädä objektiivin tarkennusta Ohjelmointi Kun kameran laitteisto on asennettu, kameran asetukset voidaan määrittää. Ennen kuin käytät OSD:tä määrittääksesi kameran asetuksia, varmista, että kameran terävyysalue ja tarkennus ovat oikein säädettyjä. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 5
8 Siirtyminen päävalikkoon Päävalikosta pääsee kameran määritysvaihtoehtoihin. Kuvaruutunäyttö (onscreen display, OSD) on saatavilla ainoastaan englannin, korean, perinteisen kiinan, yksinkertaistetun kiinan, korean, japanin, venäjän, ranskan, espanjan, italian, portugalin, hollannin, saksan, puolan, turkin, heprean ja arabian kielillä. Ohjelmoi kamera liittämällä järjestelmään standardimallinen videomonitori. Kuva 5: Päävalikko Taulukko 2: Päävalikon kuvaus Valikon toiminto Objektiivi Valotus Vastavalo Valkotasapaino Päivä&Yö Älykäs 3DNR Sumunpoisto Toiminto Poistuminen Määrittää objektiivin kirkkauden ja irisnopeuden. Määrittää iriksen hallintametodin. Määrittää korostuksen kompensaation (HLC) ja vastavalon kompensaation (BLC) asetukset. Määrittää valkotasapainon (WB) määritykset. Määrittää yö/päivä (D/N) -määritykset Määrittää digitaalisen kohinanvähennyksen määritykset Määrittää sumunpoistotoiminnon määritykset Määrittää liikkeentunnistuksen, yksityisyyden, digitaalitehosteen, kuvan säädön, automaattitarkennuksen, kielen ja OSD:n värien määritykset Poistuu valikosta ja palauttaa kuvan reaaliaikaiseen tilaan. Tallentaa tehdyt valinnat. Päävalikkoon pääsy: 1. Paina OSD-hallintaohjainta (Enter) tai koaksiaalihallinnan Enter-painiketta päästäksesi päävalikkoon ja sen alavalikkoihin. 2. Työnnä ohjainta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle tai käytä koaksiaalihallinan TELE-, WIDE (Laaja)-, NEAR (Lähellä)- ja FAR (Kaukana) -painikkeita siirtyäksesi valikkovaihtoehtojen välillä. 3. Paina OSD-ohjaimen koaksiaalihallinnan Enter-painiketta valitaksesi jonkin vaihtoehdon. 4. Kun olet alavalikossa, valitse Return (Palaa) siirtyäksesi edelliseen valikkoon. 6 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
9 5. Poistuaksesi päävalikosta siirrä osoitin kohtaan Exit (Poistu) ruudun alaosassa ja paina Enter. Kaikki muutokset tallennetaan. Objektiivin valinta Mene päävalikossa kohtaan Lens (Objektiivi) ja valitse kameran kanssa käytettävä objektiivityyppi. Valitse DC säätääksesi objektiivin asetuksia manuaalisesti. DC-objektiivin valikko Brightness (Kirkkaus): Valitse kirkkaustasolle arvo väliltä Iris Speed (Irisnopeus): Valitse irisnopeudelle arvo väliltä 1-5. Valotus Mene päävalikossa kohtaan Exposure (Valotus) ja paina Enter. Valotusvalikko tulee näyttöön. Valotusvalikko: Valikkokohta Suljin 1/50: Kiinteä arvo MANUAALINEN: Määritä manuaalinen suljinarvo. Valitse korkea arvo nähdäksesi liikkeet tarkemmin ja matala arvo nähdäksesi tarkemmat TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 7
10 Valikkokohta AGC SENSUP Paluu kuvat. Arvot voivat vaihdella välillä 1/50-1/ FLK: Välkkymismoodi estää häiriöt valonlähteistä. AUTO: Kamera asettaa optimaalisen sulkijanopeuden. Voit määrittää maksimisulkijanopeuden AUTO (AUTOMAATTI) -tilassa. Arvot voivat vaihdella välillä FLK-1/ Säädä automaattisen voimakkuushallinnan maksimitasoa, jota käytetään vähävaloisissa olosuhteissa kun iris on täysin auki. Arvot vaihtelevat välillä OFF-High. Asetuksessa viitataan siihen valon määrään, jonka sallitaan latautua anturiin aina kaksinkertaista määrästä "normaaliin" valoon verrattuna 256-kertaiseen määrään "normaaliin" valoon verrattuna. Metodin avulla voidaan ottaa loistavia, kirkkaita värikuvia lähes täydessä pimeydessä. Arvot vaihtelevat välillä x2-x256. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Vastavalo Mene päävalikossa kohtaan Backlight (Vastavalo) ja valitse vaihtoehdot (DWDR, HLC, BLC, tai OFF) joita muokataan valikossa. Ota huomioon, että tämä voidaan asettaa vain, jos kohta DAY&NIGHT (PÄIVÄ&YÖ) asetetaan COLOR (VÄRI) -tilaan. DWDR-valikko: Digitaalinen laaja dynaaminen alue (digital wide dynamic range, DWDR) mahdollistaa varjossa olevien kohteiden yksityiskohtien näkemisen tai kohteiden yksityiskohtien näkemisen kirkkailla alueilla, joissa on korkea kontrasti kirkkaiden ja tummien alueiden välillä. Esimerkki tästä ovat ohiajavan auton etuvalot. Low Level (Matala taso): Aseta DWDR-tasoksi matala. Arvot voivat vaihdella välillä High Level (Korkea taso): Aseta DWDR-tasoksi korkea. Arvot voivat vaihdella välillä TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
11 BLC-valikko Vastavalon kompensaatio (BLC) voi parantaa kuvan laatua vastavalon ollessa voimakas. Se estää kuvan keskipisteessä olevia objekteja näyttämästä liian tummilta. Value (Arvo): Aseta vastavalon kompensaation arvotaso. Arvot vaihtelevat matalasta korkeaan. Area (Alue): Aseta vastavalokompensaation alue aseman ja koon mukaan. Jos tarvitsee määritellä kaksi vastavaloaluetta, valitse kohta DOUBLE. Default (Oletus): Palauta vastavalon kompensaatioasetus ja alue oletusarvoihin. HSBLC-valikko: HSBLC (korkean pistevalon vastavalokompensointi) peittää vahvat valonlähteet ja antaa tummille alueille enemmän yksityiskohtia. Sitä käytetään usein esimerkiksi ajoneuvojen rekisterikilpien tunnistamiseen. Voit säätää ja valita tietyn alueen tarkkaillaksesi vahvan valoalueen alla olevaa kohdeobjektia. Valikkokohta Voimakkuus Säädä voimakkuusarvoa. Arvot vaihtelevat välillä Tila Valittavissa vain HSBLC:n ollessa päällä. Voidaan asettaa tilaan VAIN YÖ tai KOKO PÄIVÄ. Peitetaso Määritä peitetaso. Arvot vaihtelevat välillä TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 9
12 Valikkokohta Oletus Peitteen ohitusalue Paluu Palauta vastavalon kompensointiasetus ja alue tehdasasetuksiinsa. Aseta arvoksi ON tai OFF ottaaksesi peitteen ohitusalueen käyttöön tai pois käytöstä. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Valkotasapaino Valkotasapaino (WB) kertoo kameralle miltä valkoinen väri näyttää. Näiden tietojen perusteella kamera näyttää kaikki värit oikein myös silloin kun alueen värilämpötila vaihtuu esimerkiksi päivänvalosta loistavaloon. Siirry päävalikossa kohtaan White Bal (Valkotasapaino) ja valitse muokattava vaihtoehto: Valikkokohta ATW AWB AWC-SET Manuaalinen: Paluu ATW (automaattipiirtovalkotasapaino) -ominaisuuden käyttäminen riippuu valituista valaisuolosuhteista. Se varmistaa luotettavan värien toiston silloin kun valaisuolosuhteet muuttuvat taajaan. AWB (automaattinen valkotasapaino). Kamera säätää valkotasapainon itse. WB-ominaisuutta säädetään automaattisesti tämänhetkisen ympäristön mukaan ja se lukitaan tähän arvoon. Valkotasapainoa säädetään manuaalisesti vain sinivoimakkuuden suhteen. Punavoimakkuutta säädetään automaattisesti kun sinivoimakkuutta muutetaan. Käytä tätä toimintoa vain silloin kun saatavilla on tasainen valaistus. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Päivä/yö -tila Valitse päävalikosta Day&Night (Päivä&Yö) avataksesi päivä/yö -valikon. Päivä&Yö -tilassa on kolme vaihtoehtoa: Automaattinen, Mustavalkoinen ja Värillinen. D&N-automaattitila: Valitse Auto (Automaattinen) jolloin kamera voi vaihtaa automaattisesti päivän (väritila) ja yön (mustavalkotila) välillä. 10 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
13 Valikkokohta Viive Päivä Yö Yö Päivä Paluu Tämä on aika sekunneissa ennen Päivä Yö -vaihtoja. Pitkää vastausaikaa käytetään esimerkiksi välttämään vaihtamista Yö-tilasta Päivä-tilaan kun auton etuvalot menevät kameran edestä. Arvot voivat vaihdella välillä Aseta kynnysarvo sen mukaan kuinka pimeää tulisi olla ennen kuin vaihdat Päivä-tilasta Yö-tilaan tilaan. Matalampi (korkeampi) arvo vaihtaa kameran Päivä-tilasta Yö-tilaan matalammalla (korkeammalla) valaisulla. Arvot vaihtelevat välillä Aseta kynnysarvo sen mukaan, kuinka valoisaa tulisi olla ennen kuin vaihdetaan Yö-tilasta Päivä-tilaan. Arvot vaihtelevat välillä Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. D&N BW-tila: Aseta kamera mustavalkotilaan valitsemalla BW manuaalisesti. Burst (Purske): Ota videosignaalin väripurskekomponentti käyttöön tai pois käytöstä kun kamera vaihtaa mustavalkotilaan. ON (PÄÄLLÄ) -tila pitää saman värisignaalin mustavalkoisena niin että videosignaali tarjoaa parempaa yhteensopivuutta tiettyjen värilaitteiden kanssa. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 11
14 VÄRI-tila: OFF (POIS PÄÄLTÄ) -tila poistaa väripurskesignaalin mustavalkovideosta ja lisää TV-raitojen kokonaismäärää. Valitse Color (Väri) asettaaksesi kameran manuaalisesti väri(päivä)tilaan. Kuvakohinan vaimentaminen Älykäs 3DNR -kohinanvaimennusjärjestelmä vaimentaa taustakohinaa vähävaloisissa ympäristöissä 2D+3D -suodinjärjestelmällä. Valitse päävalikossa SMART 3DNR (Älykäs 3DNR) vaimentaaksesi kohinaa. Valikkokohta Arvo Älykäs kohinanvaimennus Aseta haluttu 3DNR-arvo. Arvot vaihtelevat välillä Mitä korkeampi arvo, sitä suurempi pikselikoko. Mitä matalampi arvo, sitä pienempi pikselikoko. Tämä on kolmiulotteinen kohinanvaimennusjärjestelmä. Ota älykäs kohinanvaimennustoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Älykkyystaso Aseta älykkään kohinanvaimennuksen taso. Arvot vaihtelevat välillä Mitä pienempi arvo, sitä enemmän kohinaa ja terävämpi kuva. Mitä suurempi arvo, sitä vähemmän kohinaa ja vähemmän terävä kuva. Herkkyys Paluu Aseta älykkään kohinanvaimennuksen herkkyys aktivointia varten. Arvot vaihtelevat välillä Mitä suurempi arvo, sitä suurempi herkkyys. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Sumunpoisto Tämä ominaisuus auttaa parantamaan kamerakuvan näkyvyyttä huonoissa sääolosuhteissa, esimerkiksi sumun tai savusumun vallitessa. Valitse päävalikosta DE-FOG (SUMUNPOISTO) ottaaksesi ominaisuuden käyttöön. Valittavissa on kolme vaihtoehtoa: Off (pois päältä), Auto (automaattinen) ja Manual (manuaalinen). 12 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
15 Automaattinen sumunpoisto -tila: Havaitsemistaso: aseta havaitsemistaso aktivointia varten. Arvot vaihtelevat välillä 1-5. Manuaalinen sumunpoisto -tila: Valikkokohta Taso Aseta sumunpoistotaso. Arvot vaihtelevat välillä Värivoimakkuus: Värivoimakkuus Arvot vaihtelevat välillä Reunavoimakkuus Aseta reunavoimakkuustaso. Arvot vaihtelevat välillä Gamma Aseta gammataso. Arvot vaihtelevat välillä 0,05-1,00. Paluu Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 13
16 Toimintovalikot Tämän valikon alla on tarjolla lisää toimintoja. Valitse päävalikosta Function (Toiminto) ja paina Enter-painiketta. Toimintovalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat vaihtoehdot. Valikon toiminto Liiketunnistus Yksityisyys D-efekti Kuvan säätö Kommunikaatiosäätö AF Sync Kieli OSD-väri Paluu Aseta liiketunnistus Aseta pimennetty sektori. Aseta digitaalinen efekti. Aseta kuvan säätö Aseta kommunikaatioprotokolla-asetukset Aseta automaattisen tarkennuksen asetukset Aseta synkronisaatio Aseta OSD:n kieli Aseta OSD:n väri Poistuu valikosta ja palauttaa kuvan reaaliaikaiseen tilaan Liiketunnistus Mene Toiminto-valikossa kohtaan Motion (Liike) ja paina Enter. Liikevalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. 14 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
17 Valikkokohta Alue Aluenäyttö Arvo Liikenäkymä Paluu Aseta liikkeenhavaitsemissilmukka (AREA1, AREA2, AREA3) jota haluat muokata. Valittu silmukka vilkkuu. Ota liikkeenhavaitseminen käyttöön tai pois käytöstä valitulle silmukalle. Jos tämä on käytössä, voit myös muokata silmukan asemaa ja kokoa. Aseta liikkeenhavaitsimen herkkyysaste. Kun herkkyystasot ovat korkealla, pieninkin liike voi laukaista liikkeenhavaitsemisen. Arvot vaihtelevat välillä Valitse näytetäänkö liike-estot kun kamera havaitsee liikettä valitulla vyöhykkeellä. Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Pimennetyt sektorit Käytä tätä toimintoa pimentääksesi ne sektorit, jotka haluat piilottaa näytöllä suojellaksesi esimerkiksi naapurirakennuksenyksityisyyttä. Voit pimentää korkeintaan kahdeksan aluetta joukolla eri värejä. Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Privacy (Yksityisyys) ja paina Enter. Yksityisyysvalikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat vaihtoehdot. Valikkokohta Alue Valitse pimennetty sektori (AREA1-AREA8) jota haluat muokata. Jokaiseen pimennettyyn sektoriin on jo liitetty ennaltavalittu väri, jota voit TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 15
18 Valikkokohta Aluenäyttö Väri vaihtaa COLOR (väri) -asetuksella. Ota valittu pimennetty sektori käyttöön tai pois käytöstä. Jos alue on käytössä, voit myös muokata pimennetyn sektorin asemaa ja kokoa. Aseta pimennetyn sektorin väri. Tarjolla on 16 väriä. Läpinäkyvyys Aseta pimennetyn sektorin läpinäkyvyys. Arvot vaihtelevat välillä 0-3. Taso 0 antaa käyttäjän nähdä pimennyksen läpi. Taso 3 tarkoittaa, että pimennys kattaa koko alueen. Paluu Poistu valikosta ja palaa reaaliaikaiseen tilaan. Tehdyt valinnat tallennetaan. Digitaalinen efekti Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan D-effect (D-efekti) ja paina Enter. Alla oleva kuva näyttää tarjolla olevat vaihtoehdot. Digitaalinen zoomaus Kun digitaalinen zoomaus on käytössä, voit zoomata kameran tiettyyn alueeseen livenäkymän aikana. Range (Alue): Digitaalinen zoomaus sisään/ulos. Arvot vaihtelevat välillä x1-x TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
19 Pan (Kääntyminen): Valitse kääntymisalue D-zoomin ollessa päällä Arvot vaihtelevat välillä Tilt (Kierto): Valitse kiertoalue D-zoomin ollessa päällä Arvot vaihtelevat välillä Älykäs zoomaus Kun liikettä havaitaan ennalta määritellyllä alueella, kameran kuva zoomaa alueelle ja sitten zoomaa siitä poispäin. DIS Range (Alue): Aseta zoomaus ajassa. Arvot vaihtelevat välillä x1...x5. Position (Asema): Aseta zoomausalue. Kun liikettä havaitaan, se zoomaa automaattisesti sisään/ulos. Sensitivity (Herkkyys): Aseta herkkyystaso aktivointia varten. Time (Aika): Määritä haluttu aika-arvo näytön sisään/ulos -zoomausta varten. DIS-toiminto (digitaalinen kuvanvakain) auttaa neutraloimaan kevyet kameran tärinät. Se voi olla päällä tai pois päältä. Kuvan pysäytys FREEZE (PYSÄYTYS) -toiminto auttaa kuvan pitämisessä paikallaan tarkkaa analyysiä varten. Peilaus MIRROR (PEILIKUVA) -toiminto auttaa vaihtamaan kuvan orientaatiota: vaakasuunnassa käännetty (MIRROR (PEILATTU)), ylösalaisin (V-FLIP (P- KÄÄNTÖ)) tai vaakasuunnassa käännetty ja ylösalaisin (ROTATE (KIERTO)). Tilan käyttäminen ei vaikuta ruudulla olevan tekstin orientaatioon. Negatiivinen kuva NEG IMAGE (NEG KUVA) näyttää kuvan negatiivivalotetussa muodossa. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 17
20 Kuvan säätö Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Image Adj (Kuvan säätö) ja paina Enter. Kuvan säätö -valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. Sharpness (Terävyys): Aseta kuvan terävyys välille Terävyyden asettaminen liian korkeaksi saa kuvan näyttämään pikselöidyltä vanhan tietokonegrafiikan tavoin. Terävyyden asettaminen liian matalaksi saa kaiken kuitenkin näyttämään pehmennetyltä. Monitor (Monitori): Valitse lähinnä käyttämääsi tyyppiä oleva monitorityyppi. Monitori-alavalikossa on CRT- ja LCD-vaihtoehdot. Voit myös manuaalisesti säätää gammatason sekä sinivoimakkuus- ja punavoimakkuustason valitulle näyttötyypille. Lens Shading (Objektiivivarjostus): Ota tämä vaihtoehto käyttöön kirkastaaksesi kamerakuvan reuna-alueet. Level (Taso): Aseta objektiivin varjostuksen korjauksen taso. Arvot vaihtelevat välillä 0-60 H-Center (V-keskus): Aseta vaakasuuntaisen keskuksen paikka. Arvot vaihtelevat välillä V-Center (P-keskus): Aseta pituussuuntaisen keskuksen paikka. Arvot vaihtelevat välillä Vika: Jos kameran kuva-anturit näyttävät viallisia pikseleitä, tämä voi johtua siitä että ne reagoivat valolle altistumiseen eri tavalla kuin ympärillä olevat pikselit. 18 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
21 Käytä Viallisen Pikselin Korjaus (DPC)-toimintoa, jolloin kamera korjaa vialliset pikselit digitaalisesti kuvasignaaliprosessorillaan. Sensup: Säädä olemassa olevien valonlähteiden kirkkautta helpottaaksesi sitä, että kamera havaitsee vialliset pikselit. Jos tämä on asetettu liian voimakkaaksi, kamera saattaa tulkita väärin tavallisen kohinan viallisiksi pikseleiksi. Arvot vaihtelevat välillä x4-x128. Diff (Ero): Aseta tähän arvo tehdäksesi eron ympäröiviin pikseleihin ja löytääksesi kuolleen pikselin. Mitä suurempi arvo on, sitä suurempi on löydetyn kuolleen pikselin koko. Arvot vaihtelevat välillä 0-3. Threshold (Kynnys): Aseta kynnysarvo. Arvot vaihtelevat välillä 0-4. Start (Aloita): Suorita STAATTINEN DPC. Kamera sulkee objektiivin automaattisesti ja havaitsee määritellyn rajan yrittävät vialliset pikselit. Sinun tulee suojata objektiivi kädelläsi kokeen aikana. Protokollan säätö Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Comm ADJ (Kommunikaatiosäätö) ja paina Enter. Kommunikaatiosäätö-valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. Kameran otsikko: Kameran näytöllä näkyvä tunnus voi olla korkeintaan 53 merkin pituinen. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 19
22 Merkin syöttö: Merkin siirto: Tyhjennä syöttörivi: Poista merkki syöttöriviltä: Kameran tunnuksen asemoiminen näytöllä: Siirrä osoitin halutun merkin kohdalle ja paina Enter valitaksesi sen. Se ilmaantuu syöttöriville. Toista prosessi kunnes olet syöttänyt kaikki merkit. Syötä merkki syöttöriville, siirrä osoitin komentorivillä kohtaan tai ja paina Enter. Siirrä osoitin kohtaan CLR ja paina Enter. Valitse merkki niin, että se vilkkuu. Siirrä sitten osoitin kohtaan CLR komentorivillä ja paina Enter. Siirrä osoitin kohtaan POS ja paina Enter. Valikko poistuu näytöltä ja näytölle tulee kameran tunnus. Käytä valikkopainiketta siirtääksesi kameran tunnuksen haluttuun kohtaan. Paina Enter. Valikko ilmestyy uudestaan. Valitse Return (Palaa) palataksesi edelliseen valikkoon. RS485: Tällä toiminnolla voit määrittää kameran RS485-protokolla-asetukset. Cam ID (Kameran tunnus): Aseta kameran tunnus. Arvot vaihtelevat välillä ID Display (Tunnusnäyttö): Ota tunnusnäyttö käyttöön tai pois käytöstä ruudulla. Paina LEFT (VASEN) tai RIGHT (OIKEA) ottaaksesi käyttöön tai pois käytöstä. Baudrate (Siirtonopeus): Aseta siirtonopeus kameran ja hallintalaitteen välillä. Arvot vaihtelevat välillä TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
23 Automaattitarkennus Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan AF ja paina Enter. AF-valikko tulee näkyviin ja näyttää tarjolla olevat toiminnot. AF Func (AF-toiminto): Ota automaattitarkennustoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Paina VASEN tai OIKEA valitaksesi arvon. Semi-AF: Nollaa automaattitarkennusasetukset tehdasasennuksiin. D/N AF: Ota päivä/yö-automaattitarkennus käyttöön tai pois käytöstä. Kun kamera vaihtaa päiväasetuksesta yöasetukseen tai toisinpäin, se säätää automaattitarkennuksen varmistaakseen tarkan kuvan. Delay (Viive): Määrittää automaattitarkennuksen viiveajan. Arvot vaihtelevat välillä Näytä synkronisointitila Käytä Sync (Synkronisointi) -valikkoa näyttämään tämänhetkinen synkronisoinnin tila. Vain yksi vaihtoehto on mahdollinen: Internal (Sisäinen). OSD-kieli Mene Function (Toiminto) -valikossa kohtaan Language (Kieli) ja paina Enter. Tässä valikossa voit valita haluamasi OSD-kielen. Valitse haluamasi kieli. Saatavilla on 16 kieltä. Valitse kieli oikea/vasen -painikkeilla. Kielet ovat: Englanti, korea, japani, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, venäjä, ranska espanja, italia, portugali, hollanti, saksa, puola, turkki, heprea ja arabia. Poistu valikosta Voit palata OSD:n ylätasolle tai tallentaa tämänhetkiset asetukset ja poistua OSD:sta. Valitse arvo Oikea/vasen-painikkeilla ja paina Enter varmistaaksesi valintasi. TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 21
24 Tekniset tiedot TVB-2104/TVB4104 Objektiivin tyyppi Tehonsyöttö Virta Varifocal: 2,8 11 mm 24 VAC / 12 VDC 12 VDC Maksimi 840 ma 24VAC / Maksimi 610 ma Virrankulutus 12 VDC Maksimi 10 W 24 VAC Maksimi: 9,5 W Käyttölämpötila C Paino 2,08 paunaa (945 g) TVB-2105/TVB4105 Objektiivin tyyppi Tehonsyöttö Varifocal: 5 50 mm 24 VAC / 12 VDC Virta 12 VDC Maksimi 1,2A 24VAC / Maksimi 800 ma Virrankulutus 12 VDC Maksimi 14,2 W 24 VAC Maksimi: 13 W Käyttölämpötila C Paino 2,08 paunaa (945 g) 22 TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas
25 Valikkopolku TruVision TVB-2104/4104 ja TVB-2105/4105 IR-kameran käyttöopas 23
TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas
TruVision TVD-2101/4101 domekameran käyttäjäopas OSANRO 1072660A-FI VERSIO 1.0 PAINOS 17MAR14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Sertifiointi FCC-hyväksyntä ACMAyhteensopivuus Euroopan unionin
LisätiedotTruVision High Definition TVI -kameran määritysopas
TruVision High Definition TVI -kameran määritysopas TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-FI REV A ISS 10MAR15 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja
Lisätiedot1080p:n TruVision HD- TVI-wedge-kameran määritysohj
1080p:n TruVision HD- TVI-wedge-kameran määritysohj P/N 1073184-FI REV A ISS 22MAR17 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Yhteystiedot Asiakaspalvelu 2017 United Technologies Corporation. Interlogix
Lisätiedot3 Mpx:n TruVision HD- TVI-kameran määritysohje
3 Mpx:n TruVision HD- TVI-kameran määritysohje P/N 1073217-FI REV B ISS 19JAN17 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Yhteystiedot Asiakastuki 2017 United Technologies Corporation. Kaikki oikeudet
LisätiedotTruVision analogisen wedge-kameran käyttöopas
TruVision analogisen wedge-kameran käyttöopas OSANRO 1072659A-FI VERSIO 1.0 PAINOS 17MAR14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Climate
Lisätiedot1080p:n TruVision HD- TVI-wedge-kameran Asennusohje
1080p:n TruVision HD- TVI-wedge-kameran Asennusohje P/N 1073183-FI REV A ISS 20MAR17 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja FCC-hyväksyntä FCC-ehdot Kanada ACMA-hyväksyntä Sertifiointi 2017 UTC
Lisätiedot1080p:n TruVision HD- TVI-kameran määritysohje
1080p:n TruVision HD- TVI-kameran määritysohje P/N 1073162-FI REV A ISS 31MAR16 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja Yhteystiedot Asiakastuki 2016 United Technologies Corporation. Kaikki oikeudet
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotBH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
LisätiedotDigitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.
LisätiedotNEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana
Lisätiedot3 Mpx:n TruVision HD-TVIkameran
3 Mpx:n TruVision HD-TVIkameran asennusohje P/N 1073216-FI REV C ISS 03FEB17 Sisältö Johdanto 2 Tuotteen yleiskatsaus 2 Asennus 4 Asennusympäristö 4 Pakkauksen sisältö 5 Kameran kuvaus 15 Kiinteällä objektiivilla
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotTruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual OSANRO 1072843A-EN VERSIO 1.0 PAINOS 25SEP14
OSANRO 1072843A-EN VERSIO 1.0 PAINOS 25SEP14 TruVision 360 Cam mera Bracket Installation Man nual Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems -yhtiötä,
LisätiedotDigitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue
LisätiedotSoittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.
MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja
LisätiedotElectronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
LisätiedotJohdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotTärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
LisätiedotGallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje
Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...
LisätiedotNumero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
LisätiedotDigitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF-587 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue
LisätiedotEF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet
EF70-200mm f/4l USM FIN Käyttöohjeet Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta. Canon EF70-200mm f/4l USM -objektiivi on Canon EOS -kameroille kehitetty pienikokoinen, tehokas telezoom-objektiivi. USM on lyhennys
LisätiedotKäyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta
Käyttäjän Pikaohje CCTV Videovalvonta Tallenteiden haku 1.Aikahaku 1. Aloittaaksesi tallenteiden haun, paina näppäintä, jolloin aikahaun valikko tulee näkyviin, kuten alla. 2. Käytä vasen/oikea näppäimiä
LisätiedotSisällysluettelo. (200/83KHz)... 10. Zoomaus... 9 (200KHz tai 83KHz)... 9
Sisällysluettelo Yleistä... 3 Kuinka luotain toimii... 3 Tuotetiedot... 4 Paristojen asentaminen... 5 Kaapelin yhdistäminen... 5 Päätoiminnot... 6 Virta On/Off... 6 Luotainnäkymä... 7 (200KHz)... 7 (83KHz)...
LisätiedotONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN
10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-
LisätiedotTruVision 11/31 -sarjan IP-kameran asennusohje
TruVision 11/31 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 2 Asennusympäristö 2 Pakkauksen sisältö 2 Kaapeleita koskevat vaatimukset 4 Kameran kuvaus 4 Kameran
LisätiedotTruVision 12/32 -sarjan IP-kameran asennusohje
TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 1 Asennusympäristö 1 Pakkauksen sisältö Kaapeleita koskevat vaatimukset 3 Kameran kuvaus 3 Kameran asennus
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotUudet ominaisuudet BL F00
Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.
LisätiedotAsennusopas. Huomautus. Observit RSS
Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotKäyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Lisätiedot5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS 5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö Malli: MXN-5DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Malli: MXN-5DM SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuusohjeita
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotMagniLink Visus Käyttöohje 7942139
Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKäyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje DPF-427
Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje DPF-427 1 Ohjeita luonnon suojelulle Älä hävitä tätä tuotetta normaalien talon roskien
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotPDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM
PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston
LisätiedotTruVision IP PTZ - kameran asennusohje
TruVision IP PTZ - kameran asennusohje P/N 1072666B-FI REV 1.0 ISS 25FEB14 Copyright 2014 United Technologies Corporation Interlogix on osa UTC Climate Controls & Security -yhtiötä, joka on United Technologies
LisätiedotAjastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.
6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-
LisätiedotJos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
LisätiedotÄänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Lisätiedot838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
LisätiedotBEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus
BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus BEYOND Touch -SOVELLUS Jotta saisit kaiken irti BEYOND: Two Souls -pelikokemuksesta, suosittelemme pelaamaan peliä langattomalla DUALSHOCK 3-ohjaimella. Jos kuitenkin
Lisätiedotm2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä
Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa
LisätiedotDigitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
LisätiedotDC133 Digitaalinen näyttölaite. Käyttöopas. Suomi - 1
DC133 Digitaalinen näyttölaite Käyttöopas Suomi - 1 Sisältö TEKIJÄNOIKEUSTIEDOT... 4 LUKU 1 VAROTOIMENPITEET... 5 LUKU 2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ... 7 LUKU 3 TUOTTEEN KUVAUS... 8 3.1 TUOTE-ESITTELY... 8 3.2
LisätiedotTruVision Covert IP - kameran asennusohje
TruVision Covert IP - kameran asennusohje P/N 1072912A REV 1.0 ISS 18DEC14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja 2014 United Technologies Corporation Interlogix on osa UTC Building & Industrial
LisätiedotHDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto
HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja
LisätiedotTruVision IP PTZ -kameran (laiteohjelmisto 5.1) asennusohje
TruVision IP PTZ -kameran (laiteohjelmisto 5.1) asennusohje Johdanto Tässä asennusohjeessa on perustietoja kameran käyttöönotosta ja käytöstä. Tarkempia tietoja kameroista on Tuotteen yleiskatsaus Tämä
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotT10xx-sarjan pikaopas (2016)
Kameran etupuolen toiminnot Kuva oikealta 1.Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi. 2.Käsihihna. 3.Digitaalisen zoomauksen painike. 4.Tallennuspainike (painapohjaan). Huom! Lämpökameran voi määrittää tarkentamaan
LisätiedotUudet ominaisuudet. Versio 3.00
Uudet ominaisuudet Versio 3.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.
LisätiedotLiitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto
LisätiedotPIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
LisätiedotKocom HD-SDI tallentimen pikaohje
Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje HD-SDI DVR pikaohje 1.1 Copyright Kocom Finland Oy Varmista, että kiintolevy on paikoillaan. Käynnistys Liitä verkkolaite takana olevaan DC liittimeen. Paina laitteen
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotKÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
Finnish KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa
LisätiedotWAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotKIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston
LisätiedotPakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired
Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
LisätiedotKäyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/
Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd
Lisätiedot2.4 GHz Langaton Baby Guard. Käyttöohje. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 2.4 GHz Langaton Baby Guard Käyttöohje Onnea uuden 2.4GHz langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin
LisätiedotCEM DT-3353 Pihtimittari
CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
LisätiedotHELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lisätiedot7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS 7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö MXN-7DM Malli: MXN-7DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. MXN-7DM Malli: MXN-7DM SISÄLLYSLUETTELO
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotKäyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...
LisätiedotTruVision 360 - kameran asennusohje
TruVision 360 - kameran asennusohje P/N 1072845A-FI REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright Tavaramerkit ja patentit Valmistaja 2014 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems
LisätiedotRollerMouse Pro3 Käyttöohje
RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen
LisätiedotNP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Lisätiedot404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA
Suomi Finnish 404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Liitteet ARCHOS 404 -käyttöoppaaseen Katso www.archos.com/manuals ladataksesi tämän käyttöoppaan viimeisimnman version. Versio 1.1 Tämä käyttöopas
Lisätiedot1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
LisätiedotSalusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje
Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje Löydät tukisivuiltamme yksityiskohtaiset ohjeet kaikista asennuksen vaiheista, usein kysytyt kysymykset, komponenttien käyttöohjeet ja valmistajien manuaalit.
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotPANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje
PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
Lisätiedot