KAUNO KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYSPROJEKTIN TIEDOTUSLEHTI NO 1

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KAUNO KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYSPROJEKTIN TIEDOTUSLEHTI NO 1"

Transkriptio

1 KAUNO KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYSPROJEKTIN TIEDOTUSLEHTI NO 1 KOKEMUKSIA VÄRIKASVEISTA JA NIIDEN VILJELYSTÄ NOKKONEN SISUSTUKSEEN JA ASUSTEIKSI KASVIVÄRITUTKIMUS SUOMESSA KASVIVÄRIT-SEMINAARI 2001 KURSSIT/SEMINAARI 2002

2

3 P Ä Ä K I R J O I T U S TERVETULOA KASVIVÄRIEN KIEHTOVAAN MAAILMAAN! Pidät kädessäsi ensimmäistä lehteämme kasvivärien alueelta. Kasviväriprojektimme on jo vierähtänyt ajallisesti lähes puoleenväliin elinkaartaan, mutta vielä on pitkä matka ammatillisesti toteutettuihin ja markkinoille valmiisiin kasvivärejä hyödyntäviin tekstiilituotteisiin. Paljon olemme jo kuitenkin myös saaneet aikaan. Perustietoa ja kartoitusta kasvivärien alueelta on kertynyt pääomaksemme. Viime kesän ensimmäinen kasviväriseminaari kokosi asiasta kiinnostuneet tekstiilin ammattilaiset ja harrastajat yhteen ja loi pohjan toimivalle verkostolle, joka nyt on syntymässä. Tuotekehitystyötä ja peruskoulutusta kasvivärien käytöstä on jo tehty. Tutkimus- ja kartoitusprojekteja on synnytetty. Olemme käyneet esittelemässä projektiamme eri puolilla ja mm. Saksassa olemme vierailleet kahdesti kasviväritutkijoiden tapaamisissa. Kesällä 2001 projektimme esittäytyi RETHINK kesänäyttelyssä Töölönlahden taidepuutarhan kasvihuoneella ja lokakuussa oli koulumme esillä Yle:n Aamutv:n jutussa kasviväreistä. Vuosi 2002 tuo projektillemme uusia haasteita. Yritysyhteistyö käynnistyy ja kasvivärien teollisen käytön kokeilut alkavat. Vuonna 2002 aloitamme myös kasvivärien tuotekehitysprojekteihin liittyvän pidemmän koulutuksen. Tähän kutsumme mukaan pienyrittäjiä ja käsityöläisiä, jotka haluavat tuotannossaan kokeilla ja käyttää kasvivärejä. Tuotekehitysprojektit ja koulutus alkavat syksyllä 2002 jatkuen aina syksyyn 2003, jolloin esittelemme markkinoille valmiit tuotekehitysprojektien tuotokset. Myös suositut lyhytkurssit kasviväripainannasta jatkuvat ja niitä järjestetään myös muualla Suomessa toiveiden mukaan. Jos olet kiinnostunut toiminnastamme ja kasviväreistä, ota yhteyttä! Nyt etsimme kontakteja erityisesti tekstiiliteollisuuteen, pienyrittäjiin ja käsityöläisiin ympäri Suomen. Kirsi Niinimäki Projektijohtaja 3

4 KAUNO T O I M I T U S PÄÄTOIMITTAJA Kasvivärien tyotekehitysprojektin johtaja, Kirsi Niinimäki TEKSTITOIMITUS Projektiassistentti, Ulla Lapiolahti JULKAISIJA Kasvivärien Tuotekehitysprojekti, EVTEK Muotoiluinstituutti PAINO Keili Oy, Helsinki / 2002 GRAAFINEN SUUNNITTELU Jessica Larsen-Hossain YHTEYSTIEDOT/CONTACT INFORMATION: Kirsi Niinimäki, Projektijohtaja/ Project leader Ulla Lapiolahti, Projektiassistentti / Project assistant EVTEK Muotoiluinstituutti, Kasvivärien tuotekehitysprojekti, Lummetie 2, Vantaa p. (09) (Kirsi Niinimäki) gsm (Ulla Lapiolahti) fax. (09) EVTEK Institute of Art and Design, Natural Dyes Product Reserch and Development Project, Lummetie 2, Vantaa, Finland tel (Kirsi Niinimäki) mobile (Ulla Lapiolahti) fax PÄÄKIRJOITUS 5 KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYS- PROJEKTI NATURAL DYES PRODUCT RESEARCH AND DEVELOPMENT PROJECT PROJEKTIN TOIMINTAKATSAUS 8 PROJEKTIN TULEVAA TOIMINTAA 9 KURSSIT/SEMINAARI KASVIVÄRIPAINANTA 14 RETHINK-NÄYTTELY 17 KASVIVÄRIT-SEMINAARI 20 NATURAL DYES IN INDUSTRIAL USE 24 LUONNOSTA SAATAVAT VÄRI- AINEET TEOLLISUUSKÄYTÖSSÄ 26 KASVIVÄRITUTKIMUS SUOMESSA 27 KOKEMUKSIA VÄRIKASVEISTA JA NIIDEN VILJELYSTÄ 32 EXPERIENCES ABOUT DYE PLANTS IN FINLAND 35 LUONNONKUITUJEN TUOTEKEHITYSKESKUS 38 SIENIVÄRJÄYS 39 NATURAL DYEING WITH FUNGI 40 NOKKONEN SISUSTUKSEEN JA ASUSTEIKSI 41 MATKARAPORTTI / DORNBURG, SAKSA 43 MATKARAPORTTI / POTSDAM, SAKSA 45 LUONNONVÄRIAINEISIIN LIITTYVIÄ TAPAHTUMIA SUOMESSA 46 HYÖTYKASVIYHDISTYS R.Y. KASVIVÄRJÄYKSEN TIEDONLEVITTÄJÄNÄ 48 VÄRJÄRINOIDAT LIIKKEELLÄ? 49 10TH INTERNATIONAL FUNGI & FIBRE-SYMPOSIUM 51 VÄRJÄRIKILTA 53 KASVI- JA SIENIVÄRJÄREIDEN KOKEMUKSIA KARTOITETAAN 54 VÄRIASIAA NETISSÄ 4

5 KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYSPROJEKTI KASVIVÄRIEN TUOTEKEHITYSPROJEKTI on syksyllä 2000 käynnistetty nelivuotinen ESRrahoitteinen projekti, jonka toteutuksesta päävastuu on EVTEK Muotoiluinstituutilla. Euroopan sosiaalirahaston tavoite 3 -ohjelma on luonteeltaan kehittämisohjelma, jolla etsitään, kokeillaan ja tuotetaan uusia ratkaisuja sekä levitetään hyviä käytäntöjä Suomen työvoima-, elinkeino- ja koulutuspolitiikkaan. Projektissa tutkitaan kasvivärien tuotteistamismahdollisuuksia tekstiili- ja vaatetusalalla. Projektin tuottama tieto-taito kasvivärien alueelta ja tekstiilialan uuden teknologian hyödyntäminen tuotannon eri vaiheissa luovat uusia kilpailukeinoja ja työllistymismahdollisuuksia niin teolliseen kuin käsityöllisestikin toteutettuun tekstiilien valmistamiseen. PROJEKTIN PÄÄTAVOITTEET JA KOHDERYHMÄT 1. Perinteiset kasvivärit ja tekstiilialan uusi teknologia Kasvivärien tuotekehitysprojektin tavoitteena on tutkia ja kehittää kasvivärien sovellutus- ja tuotteistamismahdollisuuksia tekstiili- ja vaatetusalalla. Perinteiseen kasviväriosaamiseen yhdistetään tekstiilialan uutta teknologiaa. 2. Tiedotus ja koulutustoiminta Projektin tavoitteena on perehdyttää kohderyhmätahojen edustajia tiedotustoiminnan ja koulutuksen kautta kasviväriosaamiseen ja tekstiilialan uuden teknologian hyödyntämiseen tuotteen valmistusprosessissa. 3. Työllistyminen Tavoitteena on pyrkiä työllistymismahdollisuuksien parantamiseen kasviväriosaamisen, verkostoitumisen ja tekstiilialan uuden teknologian hyödyntämisen avulla. Projektin aikana synnytetään EVTEK Muotoiluinstituuttiin Tekstiilien digitaalinen palvelukeskus, jossa on mahdollista tuottaa digitaalisten paino-, neule- ja kudonnan laitteiden avulla uniikkeja tekstiilejä tai piensarjatuotantoa. Projektin kohderyhmät Kasvivärien tuotekehitysprojektin pääkohderyhmät ovat kotimainen tekstiiliteollisuus ja käsityöläiset sekä alan opiskelijat. Projektin toiminnasta voivat hyötyä tekstiilialan ammattilaisten lisäksi maaseudun elinkeinot; viljelytoiminta, maatilamatkailu ja luontoyrittäjät. Kasviväreillä on monenlaisia käyttömahdollisuuksia myös opetus-, ohjaus, harrastus- ja ympäristökasvatustoiminnassa. Projektin tuottama tieto-taito kasvivärien alueelta on myöskin sovellettavissa elintarvike-, kosmetiikka- ja maaliteollisuuden käyttöön LUONNOSTA SAATAVAT VÄRIAINEET Luonnosta saatavista väriaineista on muodostumassa varteenotettava ekologinen vaihtoehto synteettisille väriaineille. Keski-Euroopassa on tehty alueen parissa tiivistä tutkimustyötä viime vuosien aikana. Luonnosta saatavista väriaineista pyritään kehittämään ekologinen ja kilpailukykyinen, sekä myös teollisuuskäyttöön sopiva vaihtoehto. Myös värikasvien kaupallisen viljelyn mahdollisuuksia tutkitaan parhaillaan ympäri Eurooppaa. Suomessa luonnosta saataviin väriaineisiin liittyvä tieto-taito on säilynyt elinvoimaisena laajan harrastuskäytön ansiosta. 5

6 NATURAL DYES PRODUCT RESEARCH AND DEVELOPMENT PROJECT The Natural Dyes Product Research and Development Project was started in 2000 and it continues until year The project is supported by the European Community and led by the EVTEK Institute of Arts and Design. Principal Lecturer of the Textile Department is in charge of the Natural Dyes R & D Project. Natural Dyes Product Research and Development Project focuses on the possibilities to increase the usage of the natural dyes in production of textiles. Project combines the long tradition of natural dyes with the modern possibilities of textile design and technology. One of the main targets is to develop products, which have an ecological life circle and are at the high -level design. THE MAIN TARGETS OF THE NATURAL DYES PRODUCT RESEARCH AND DEVELOPING PROJECT The main target groups of the project The main target groups of the project are textile industry and people working or studying in the field of textiles; artists, craftsmen, teachers and students. Information and education Natural Dyes Product Research and Development Project arranges educational events as symposiums, exhibitions and workshops. Product research and development The project researches the possibilities to improve and widen the usage of natural dyes. Completed products should fulfill the highest technical and industrial standards. Products should as well conform the ecological requirements. Modern technology and natural dyes An important level of the project is to research the possibilities of natural dyes in industrial use. During the Natural Dyes Product Research and Development Project industrial processes will be tested. In this field project co-operates with researchers, textile industry and other specialists. PRINTING TEXTILES WITH NATURAL DYES from the handprinting process to the industrial production Natural dyes printing technique is: a direct printing technique suitable for mordant dyes and natural fibers simple and economical to practice ecological and close to nature process The natural dyes printing technique step by step: making the dyebath from the dye plants or from the colour extraction adding the mordant and helping agents adding the thickening agent to turn the liquid into the printing paste printing steaming washing away non-fixable dye and thickening agent from the printed fabric Discharge printing technique Discharge printing enables printing of the light and bright colours to be obtained on a dark ground. With the help of different kind of modifiers, the colourrange of the natural dyes could be easily extended. Discharge printing is done by using common acidic ingredients of natural origin; for example sitric and vine acid or simply lemonjuice EVTEK INSTITUTE OF ART AND DESIGN The History of the EVTEK Institute of Art and Design Established as the Vantaa Institute of Arts and Crafts in 1984 Became part of the Polytechnic system in 1992 Merged with the Institute of Technology and Mercuria Business School. These three schools formed a new permanent Polytechnic called EVTEK in 1998 Location of the EVTEK Institute of Art and Design The IAD is situated in Tikkurila, in the heart of Vantaa. Vantaa is the fourth largest city in Finland and it is sited very near to Helsinki, the capitol city of Finland IAD has three degree programmes: Degree Programme in Conservation Degree Programme in Design Degree Programme in Media Polytechnic Degrees 160 Finnish credits, 240 ECTS Takes four years to complete Upon completion, students obtain the degree of Bachelor of Cultural Studies YOU ARE MOST WELCOME TO CONTACT US FOR FURTHER INFORMATION: EVTEK Institute of Art and Design Natural Dyes Product Research and Development Project Lummetie 2, Vantaa, Finland fax

7 PROJEKTIN TOIMINTAKATSAUS kooste kuluneesta toimintakaudesta TIEDOTUSTOIMINTA Ensimmäinen laajalevikkinen projektin tiedotuspostitus tehtiin tammikuussa Projekti järjesti ensimmäisen KASVIVÄRIT seminaarin EVTEK Muotoiluinstituutissa. KASVIVÄRIT seminaari oli luonteeltaan Suomen tilannetta kartoittava. Kokosimme yhteen luonnosta saatavista väriaineista kiinnostuneita tahoja. Seminaaripäivä koostui luennoista, myyntibasaarista ja näyttelystä. Paikalla oli n. 100 innokasta osallistujaa. KOULUTUSTOIMINTA Projekti on järjestänyt kasviväripainannan lyhytkursseja sekä EVTEKin omille opiskelijoille että kaikille avoimia kursseja. EVTEK Muotoiluinstituutti: syyslukukausi 2000 tekstiilisuunnittelun opiskelijat/ 5ov:n tuotesuunnittelu-kokonaisuus. Yhteistyökumppanina oli HELSKY. Näitä kasviväritekniikoita hyödyntäviä tuotteita nähtiin mm. kesäseminaarin yhteyteen järjestetyssä näyttelyssä. kevätlukukausi 2001 yhteistyöprojekti EVTEK Muotoiluinstituutin huonekalukonservaattoriopiskelijoiden kanssa/ intarsiakäyttöön tarkoitetun puumateriaalin värjäys kasviväreillä syyslukukausi 2001 tekstiili- ja vaatetusopiskelijat/ kasviväripainannan peruskurssi. Työskentely jatkuu näyttelyiden ja tuotekehitysprojektien muodossa vuonna Tekstiilialan opiskelijat ovat tehneet työharjoitteluja projektissa yhteensä 440h. Kaikille avoimet kurssit: Riihimäen ohjaajainstituutti EVTEK Muotoiluinstituutti 5 kurssia Juvan kansalaisopisto; yhteistyössä Juvan kansalaisopiston kanssa Kasviväri -workshop/ Töölönlahden taidepuutarha; RETHINK -näyttelyn yhteydessä; yhteistyössä Hyötykasviyhdistys ry:n kanssa PROJEKTIMME ON OSALLISTUNUT MM. SEURAAVIIN TAPAHTUMIIN: Tutkijatapaamiset/ Saksa: toukokuu 2001 'Symposium Pflanzenfarben' ; Dornburg ja syyskuu 2001 'Naturfarben -Chancen fur Produktinnovationen' ; Potsdam RETHINK -näyttely Töölönlahden taidepuutarhassa Helsingissä kesällä Näyttelyn järjestäjänä oli ekologisesta muotoilusta kiinnostuneiden suunnittelijoiden verkosto o2finland Kansainvälinen sienivärjäreiden 10. juhlavuositapaaminen FUNGI & FIBRE Rovaniemellä Värjäreiden kokoontuminen Keuruun ekokylässä Värjärikillan perustamiskokous Iitissä Convention on Natural Dyes New Delhi; Intia. Projekti osallistuu symposiumin julistenäyttelyyn. Kasvivärien tuotekehitysprojekti on saanut myöskin julkisuutta osakseen; artikkeleita on ilmestynyt mm. MUOTIMAAILMA lehdessä, TEKSIssä ja Vantaan Sanomissa. Syksyllä 2001 YLEn aamutv teki koosteen projektimme toiminnasta. Laajalevikkisen tekstiilialan kansainvälisen SURFACE DESIGN -lehden päätoimittaja Patricia Malacher oli vieraanamme kuluvana syksynä; artikkeli lehdessä ilmestynee kevään kuluessa. Projektikirjastoomme on kerätty luonnosta saatavia väriaineita käsitteleviä opinnäytetöitä sekä kirjallisuutta. 7

8 PROJEKTIN TULEVAA TOIMINTAA Kasvivärien tuotekehitysprojekti vuonna 2002 TUOTEKEHITYS -kasvivärejä hyödyntävien tuotteiden saattaminen markkinoille Vuonna 2002 projekti keskittyy tuotekehitykseen kasvivärien alueella. Teolliset tekstiilin tuotantotavat yhdistettynä kasviväreihin kokeillaan sekä kartoitetaan tekstiilien digitaalisen sarjatuotannon mahdollisuuksia. Tästä saatava tieto-taito ja alihankintaverkosto siirretään pienyrittäjien ja käsityöläisten käyttöön koulutuksessa, joka alkaa syksyllä Koulutuksessa käydään intensiivisinä lyhytjaksoina läpi mm. ekologinen tuotesuunnittelu, kestävä kehitys, elinkaarianalyysit, tekstiilien digitaaliset tuotantotavat ja ekotuotteiden markkinointi. Koulutuksessa keskeistä on yrittäjän oma jatkuva tuotesuunnitteluprosessi ja kasvivärejä hyödyntävä tuotanto. Tähän tietoa ja konsultoivaa apua saa koulutusprojektin puitteissa. Kaikki tuotteet testataan ennen varsinaista markkinointia. Koulutukseen liittyvät myös yhteiset markkinointitapahtumat syksyllä Kasvivärien käyttöä tekstiilien kuviointiin tullaan testaamaan eri menetelmillä. Kasviväripainantamenetelmä vaatii vielä jatkotutkimista parempien värinkestojen saamiseksi sekä parhaiden värinlähteiden löytämiseksi. Jatkossa pyrimmekin keskittymään Saksalaisen LIVOS -yrityksen jo testattuihin ja kestoiltaan hyviin värikasveista valmistettuihin väritiivisteisiin. Tutkimme myös Suomessa, Jokioisten Maaja elintarviketalouden tutkimuskeskuksessa kasvatetun värimorsingon käyttömahdollisuuksia tekstiilien kuviointiin ja värjäämiseen syksyn 2002 aikana. TIEDOTUS JA KOULUTUSTOIMINTA Projektimme jatkaa avointa tiedotustoimintaa ja ensimmäinen tiedotuslehti julkaistaan alkuvuodesta. Tammikuussa järjestämme yhteistyössä Hyötykasviyhdistys ry:n kanssa Sinisen Viikonlopun Sinisen viikonlopun teemat; luennot ja työpajat käsittelevät luonnosta saatavia sinisiä väriaineita. Elokuussa kutsumme jälleen koolle kasviväreistä kiinnostuneet seminaariin Vantaalle. Silloin voivat kaikki aiheesta kiinnostuneet vaihtaa keskenään uutta tietoa kasvivärien alueelta. Tämä järjestyksessään toinen KASVI- VÄRIT-seminaari keskittyy kasvivärien teollisen käytön mahdollisuuksiin ja on luennoitsijakunnaltaan edellistä kansainvälisempi. Myös kasviväritekniikoiden lyhytkurssit jatkuvat. Syksyllä 2002 aloitamme pidempikestoisen tuotekehityskoulutuksen alan käsityöläisille ja yrittäjille. TAPAHTUMAT Toukokuussa vierailemme USA:ssa COLOR CONGRESS:ssa kertomassa omista kokemuksistamme kasvivärien käytöstä tekstiilien kuvioinnissa. Samalla kuulemme laajemmaltikin kasvivärien käytöstä maailmalla. OPISKELIJOIDEN KANSSA TEHTÄVÄ YHTEISTYÖ Tekstiilialan opiskelijoiden kanssa tehtävä yhteistyö jatkuu. Kevään 2002 aikana käynnistyy useampikin työharjoitteluprojekti. Parastaikaa meneillään on muutama opinnäytetyö, joissa Kasvivärien tuotekehitysprojekti toimii ulkopuolisena ohjaajana tai toimeksiantajana. Vastaavanlaista yhteistyötä jatketaan koko projektin toimintakauden ajan. EVTEK Muotoiluinstituutin tekstiiliosaston omat opiskelijat esittäytyvät kahdessa näyttelyssä tulevana kesänä Töölönlahden taidepuutarhassa. Näyttelytöissä hyödynnetään kasviväritekniikoita sekä muita luonnosta saatavia väriaineita. Opiskelijat ovat mukana myös alan yritysten kanssa toteutuvissa tuotekehitysprojekteissa. Kasvivärien tuotekehitysprojektin ajankohtaiset kuulumiset Kesän 2002 kurssitarjontamme ja KASVIVÄ- RIT Seminaarin ohjelma tarkentuvat vielä tiedotuslehden painoon menon jälkeen. Kasvivärien tuotekehitysprojektin toiminnasta ja ajankohtaisista kuulumisista saat tietoa seuraamalla www-sivujamme; tai Voit myöskin ottaa yhteyttä projektin johtaja Kirsi Niinimäkeen tai projektiassistentti Ulla Lapiolahteen; yhteystietomme löytyvät mm. tästä tiedotuslehdestä. 8

9 KURSSIT / KASVIVÄRI-SEMINAARI 2002 KURSSIT Kurssitiedot tarkentuvat keväällä Kurssit järjestetään EVTEK Muotoiluinstituutin tiloissa Tikkurilassa tai värjäyskurssien osalta Hyötykasviyhdistys ry:n Annalan puutarhassa Helsingissä. Opintoviikon mittaisten kurssin hinta on 100. Majoituksen ja ruokailun osallistujat järjestävät itse. Useimpiin kesäkursseihin tulee sisältymään myös värikemian luento-osuus. Värikemiasta luennoi tutkija Riikka Räisänen, jonka sienivärejä käsittelevä väitöskirja on aivan loppusuoralla. KASVIVÄRIPAINANTAKURSSIT Kasviväripainanta on luonnonläheinen ja ympäristöystävällisyyteen pyrkivä kankaankuviointitekniikka. Se on suorapainantamenetelmä, jossa väriaineena käytetään luonnosta saatavia värejä. Peruskurssilla perehdytään tämän painomenetelmän työvaiheisiin aina painopastan valmistuksesta itse painotyöskentelyyn ja kankaan jälkikäsittelyihin. Jatkokursseilla syvennetään tietoutta ja voidaan keskittyä johonkin erityisteemaan. Kasvivärjäys + kasviväripainannan peruskurssi 1ov & Kurssi painottuu painomenetelmään ja neuleen käsittelyyn painopohjana. Kurssille voivat halukkaat kysellä vapaita paikkoja. Kasviväripainannan peruskurssi 1ov jatkokurssi 1ov Jatkokurssi painottuu oman ilmaisun kehittämiseen. Osallistujat tuovat mukanaan painokangasluonnoksia, joiden pohjalta työskennellään. Palautetta ja kritiikkkejä. Workshop1. ja workshop2. KASVIVÄRIT-seminaarin yhteydessä Kurssien ohjelma varmistuu myöhemmin keväällä; vetäjinä todennäköisesti kansainvälistä luennoitsijakaartiamme. KASVIVÄRJÄYSKURSSIT 2002 Kasvivärjäyksen kurssit ohjaa KTeO Mari Nummi-Karttunen. Kurssipaikkana on idyllinen ja viihtyisä Hyötykasviyhdistys ry:n isännöimä Annalan puutarha Helsingissä (ks. artikkeli s.46). Kahdesta värjäyskurssista osallistujat voivat koota halutessaan 1ov:n suorituskokonaisuuden. Kasvivärjäyksen peruskurssi 2pv jatkokurssit 2pv Kurssi 1. Kasvivärjäystä selluloosakuiduille / 2pv Kurssi 2. Siniset, vihreät ja lilat kasvivärjäyksessä / 2pv KURSSEILLE ILMOITTAUTUMINEN Ilmoittautuminen käynnistyy Viime kesän kurssit täyttyivät nopeasti, joten ottakaahan yhteyttä ajoissa! Ilmoittaudu mieluiten sähköpostitse; voit ilmoittautua myös puhelimitse tai kirjeitse. Liitä mukaan nimesi, osoitteesi ja puhelinnumerosi sekä tietysti tieto siitä mille kurssille olet tulossa. Ilmoittautumiset ja tiedustelut: Ulla Lapiolahti / Kasvivärien tuotekehitysprojekti EVTEK Muotoiluinstituutti Lummetie 2, Vantaa puh KASVIVÄRIT SEMINAARI EVTEK Muotoiluinstituutissa Elokuussa kutsumme jälleen koolle kasviväreistä kiinnostuneet seminaariin Vantaalle. Tämä järjestyksessään toinen KASVIVÄRIT -seminaari keskittyy kasvivärien teollisen käytön mahdollisuuksiin ja on luennoitsijakunnaltaan edellistä kansainvälisempi. Luennoitsijat professori Mohan Guljarani; Intia. Guljarani on tehnyt pitkään työtä kasvivärien parissa elvyttäen Intian pitkää värjäysperinnettä sekä kehittäen mm. kankaanpainotekniikoita Karen Diadick Casselman; USA. Useiden värjäyskirjojen kirjoittaja; erityisalueena jäkälät. Erikoistutkija Marjo Keskitalo, MTT: SPINDIGO -projekti (Sustainable production of plant-derived indigo) tutkija Riikka Räisänen. Räisänen on tutkinut sienivärejä ja mm. värin eristysmahdollisuuksia Muut luennoitsijat varmistuvat myöhemmin. Luentopäivän hinta on 100. Seminaarin ohjelmatiedot tarkentuvat keväällä Ohjelma julkaistaan www-sivuilla: Seuraa myös muuta ilmoitteluamme ja tekstiilialan lehti-ilmoituksia. SEMINAARIIN ILMOITTAUTUMINEN Ilmoittautuminen käynnistyy Ilmoittaudu postitse, puhelimitse tai sähköpostitse. Liitä mukaan nimesi, osoitteesi ja puhelinnumerosi sekä merkintä 'seminaariilmoittautuminen'. Ilmoittautumiset ja tiedustelut: Ulla Lapiolahti / Kasvivärien tuotekehitysprojekti EVTEK Muotoiluinstituutti Lummetie 2, Vantaa puh

10 KASVIVÄRIPAINANTA Kasvivärien tuotekehitysprojektin aikana kehitämme edelleen kasviväripainantamenetelmää ja sen sovellutuksia. Tavoitteenamme on parantaa jo kehitetyn kasviväreillä tehtävän kankaanpainomenetelmän värinkestoja sekä selvittää teollisen painoprosessin mahdollisuudet. Käsinpainantana tehtävään kasviväripainantamenetelmään perehdytään projektimme järjestämillä lyhytkursseilla. Kasviväripainanta on luonnonläheinen ympäristöystävällisyyteen pyrkivä kankaankuviointitekniikka. Se on suorapainantamenetelmä, joka laajentaa kasvivärien käyttöaluetta värjäyksestä myös kankaankuviointiin. Menetelmä on yhdistelmä kasvivärjäyksen vanhaa traditiota ja tämän päivän tekstiilitietoutta; kankaanpainannan sekä kasvivärjäyksen tieto-taitoa. Menetelmän kehittämistyön on käynnistänyt Ulla Lapiolahti opinnäytetyöskentelyssään EVTEK Muotoiluinstituutissa (1999). Seuraavassa muutamia kuvia kursseilla työstetyistä kankaista. Värimaailma ja työskentelyprosessi ovat houkuttelevat! 10

11 Surface Design-lehden päätoimittaja Patricia Malacher ja korealainen tekstiilitaiteilija Yunsung Jang halusivat myös kokeilla käytännössä kasviväripainantaa. 2. Kasviväripainantaa värisauramopastalla: painamassa Aino Grön ja Fernanda Mora. 3. Kasviväripainantaa värisauramopastalla: lämmin auringonkeltainen väri, painamassa Aino Grön ja Fernanda Mora. 4. EVTEK Muotoiluinstituutin opiskelijat näytetilkkujen parissa. 5. EVTEK Muotoiluinstituutin opiskelija Aino Grön kuvioi etsauspastalla näytetilkkuja

12 Kirsi Niinimäen kasviväripainettuja silkkihuiveja. 7. Emma Baströmin painatus silkille. 8. Nina Ikäheimonen ja kokenillipainatuksia. 9. Petri Salon päällekkäispainatuksia ja hienostuneita värisekoituksia: pohjamateriaalina kotimainen ekopellava. 10. Hanne Lukan sydämelliset tekstiilit 11. Salli Raesteen sekatekniikka ekopellavalle. 12.Korealainen vieraamme työskentelee kasviväripainantakurssilla. 13.EVTEK Muotoiluinstituutin opiskelija Salli Raeste kuvioi villahuopaa. 14.Ayla Uruksen sointuvaa värisommittelua turvevillalle. 15.Aino Grönin tekniikkakokeiluja villahuovalla: etsaus ja päällekkäispainatukset. 16. Näytetilkkujen kirjoa kurssipalautteessa Pihtiputaalaisen Katariina Katteluksen väri- ja materiaalikokeiluja. 19.Hanna Alasen työskentelyä turvevillalle. 20. Ayla Uruksen päällekkäispainatuksia villahuovalla

13

14 Txt: Outi Peltonen RE THINK - näyttely Töölönlahden taidepuutarhassa, Helsingissä Wäxthuset-paviljongissa Kasvivärien tuotekehitysprojekti osallistui viime kesänä RETHINK -yhteisnäyttelyyn. Projektimme oli myös mukana rakentamassa näyttelyn yhteyteen näytepuutarhaa; lähinnä sen värikasviosastoa. Esittäydyimme itse näyttelyssä kasvivärjätyin ja painetuin kankain. Järjestimme yhteistyössä Hyötykasviyhdistys ry:n kanssa KASVIVÄRI -workshopin. Workshopissa värjättiin ja painettiin kangasta. Näytepuutarhan kasveista saatiin nauttia sekä väripadassa että herkullisena lounastarjoiluna! RETHINK -näyttely järjestettiin O2finland ry:n Wäxthuset -paviljongissa, jonka arkkitehtuurissa moderni viherajattelu sulautuu ekologiseen rakentamiseen; rakennusmateriaalina ovat mm. kasvitieteellisen puutarhan vanhat ikkunat. Rakennusta kunnostettiin talkoovoimin keväästä 2001 lähtien. Kokonaisuudessaan Rethink-näyttely esitteli O2-ryhmän jäsenten muotoilua, uusia tuotekonsepteja ja taidetta. Näyttely pyrki herättämään keskustelua kuluttajien, valmistajien ja suunnittelijoiden välille, jotta ihmisen ja muun luonnon välisen tasapainon uudelleen löytämisestä muodostuisi kaikille osapuolille kiinnostava ja merkityksellinen tehtävä. Osa näyttelyyn tulevista töistä oli tehty valmistajan tilauksesta, osa on suunnittelijan itsensä tuotannossa ja osa töistä oli olemassa prototyyppinä heijastamassa suunnittelijan henkilökohtaisia arvoja. Näyttely herätti tarkoituksenmukaista huomiota ja oli mukana virittämässä keskustelua ecodesign -aiheen ympärille (mm. MUOTO -lehti ja ORNAMO -jäsentiedote). Kävijämäärät olivat mittavat; Töölöönlahden taidepuutarha on sekä vilkas kulttuuri- että ulkoilualue. Myös saatu suora palaute oli myönteistä tai terveen kriittistä. PUUTARHA Näyttelypaviljongin puutarhassa oli mahdollista tutustua kasvien hyötykäyttöön ravinnon, kuitujen ja öljyn, rakennusmateriaalien ja esimerkiksi väriaineiden tuotannossa. Myös es- 14

15 Rethink-näyttelyalue ja -rakennus 2-3. Workshop Töölönlahti 4. Aki Kotkas: Uusio-öljylamppu teettisyydellä, tuoksuilla ja luonnon monimuotoisuudella on ekologisessa näyttelyssä omat arvonsa. Kasvimateriaalien käyttöön tutustuttiin varsinaisen näyttelyn lisäksi työpajoissa. O2 O2-verkoston jäsenet ovat muotoilijoita, taiteilijoita ja tutkijoita, jotka omassa työssään taiteen, tuotesuunnittelun ja tutkimuksen alalla haluavat ottaa kantaa ympäristön ja kestävän kulutuksen problematiikkaan. Jokaisella on oma henkilökohtainen lähestymistapa ja katsantokanta ympäristöasioihin, mutta mielenkiinnon kohde on yhteinen: ympäristö ja se, mitä ekologisuus merkitsee tänä päivänä tuotesuunnittelussa, arkkitehtuurissa, estetiikassa ja kulutusyhteiskunnan arjessa. Verkosto haluaa toiminnallaan korostaa muotoilijoiden merkittävää roolia ja vastuuta ekologisesti kestävämmän yhteiskunnan rakentamisessa. O2 perustettiin vuonna 1988 Tanskassa. Toimintansa ja laajentumisensa varrella O2 on järjestänyt seminaareja ja muita tapahtumia, tutkimusprojekteja, julkaissut tiedotteita ja lehtiä sekä kehittänyt kansainvälisen O2-verkoston. Tällä hetkellä suurin O2 -ryhmä on Hollannissa. Postituslistan lisäksi kansainvälisiä yhteyksiä hoitavat jokaista maata edustavat yhteyshenkilöt. Kansallisten ryhmien toiminta on itsenäistä ja vaihtelee eri maissa. O2 Finland ry Suomen verkosto sai alkunsa vuoden 2000 alussa ja siinä on tällä hetkellä mukana noin 30 henkilöä. LISÄTIETOJA O2Finlandin TOIMINNASTA: Päivikki Ritala, puheenjohtaja / O2 Finland ry gsm Outi Peltonen, tiedotus gsm lisää kuvia näyttelystä 15

16 Workshop Töölönlahti 6. Outi Turpeisen matkalla -lasisalkut tomaatintaimien kanssa sulassa sovussa 7. Workshop Töölönlahti 8. Kasvivärien tuotekehitysprojektin tekstiilit / rethink-näyttely 9. Tiina Laurilan installaatio: (osa teoksesta) Kotimaiset usiutuvat luonnonkuidut (villa, nokkonen ja pellava)

17 Ritu-Heikkinen: Sirinä Design KASVIVÄRIT - SEMINAARI EVTEK Muotoiluinstituutissa Kasvivärien tuotekehitysprojekti käynnistyi todenteolla kesällä 2001 KASVIVÄRIT -seminaarin ja kasvivärikurssien muodossa. Seminaarin luento-ohjelma koostui monipuolisesti kasviväriasiaa valottaneista luennoista. Kuulijakuntaa kerääntyi paikalle n. 100 henkilöä. Seminaaripäivän aikana oli myös mahdollisuus tutustua kasviväriaiheiseen näyttelyyn sekä myyntibasaarin tarjontaan. Päivän tunnelma oli vilkas ja innostunut; puheensorina täytti luentojen väliset tauot. Jokaisella osallistujalla oli omakohtaista kokemusta jaettavaksi luonnosta saatavista väriaineista. Ensimmäinen KASVIVÄRIT -seminaari oli luonteeltaan kotimaan tilannetta kartoittava. Tahdoimme saada liikkeelle ja koolle suomalaiset kasviväreistä kiinnostuneet tahot. Kasvivärit-seminaarin näyttelykuvia 17

18 S E M I N A A R I Ulla Lapiolahti: kasviväripainanta silkille 2-3. Hilpi Koivisto: Kasviväripainanta silkille 4. Hanna Kerman, vaatteet ja asusteet (tekniikat: kasvivärjäys ja -painanta, etsaus luonnonhapoilla 5. Mikko Keski-Vähälä, sisustustekstiilit (tekniikat: kasvivärjäys ja -painanta, etsaus luonnonhapoilla 6. Pirita Nikkasen villakankaalle painetut sisustustyynyt 7. & 10. Päivi Raivio Juma-Hassanin Kuulto-lyhdyt 8. Senja Sirkeisen valaisin, materiaalina käsintehty kasvivärjätty paperi 9. Hilpi Koivisto: Kasviväripainanta silkille

19 S E M I N A A R I Seuraavassa seminaarin luentotiivistelmät koottuna artikkeleiksi esitysjärjestyksessä: Dr. Ulla Eggers/LIVOS Pflanzenchemie; Forchungs- und Entwicklungsgesellschaft; Saksa: Luonnosta saatavat väriaineet teollisuuskäytössä; viimeaikaista tutkimustietoa kyseiseltä alueelta M. Sc. Marjo Keskitalo/MTT: Kasviväritutkimus Suomessa; esimerkkinä kansainvälinen sinisiä luonnonväriaineita tutkiva SPINDIGO -projekti M.Sc. Tuovi Aalto-Kallonen: Kasvivärien mahdollisuudet tämän päivän Suomessa; värikasvien viljelijän ja asiantuntijan näkemyksiä kotimaisten värikasvien viljely- ja käyttömahdollisuuksista Lisäksi Tuovi Aalto-Kallosen Forum Färberpflanzen symposiumissa 1999 pidetyn esitelmän englanninkileinen tiivistelmä (löytyy myös Forum Färberpflanzen julkaisusta 1999): Experiences About Dye Plants in Finland Toimialavastaava Marja-L iisa Vettenranta/JAKK: Luonnonkuitujen tuotekehityskeskus Marianne Moision Kide-laukut Tutkija Riikka Räisänen/ Helsingin yliopisto: Väitöskirjan aiheena veriseitikki ja sienivärit Tekstiilisuunnittelija Ritu Heikkinen: Sirinä Design; kasvivärein kuvioituja nokkostuotteita 19

20 S E M I N A A R I Txt: Ulla Eggers NATURAL DYES IN INDUSTRIAL USE Our world is a world of colours. Day in, day out we chose colours for different reasons, for a sense of well-being, for stimulation or for relaxation. We use colours for aestetic reasons and are often exposed unwittingly to manifold physiological effects due to the ingredients in dyes or textiles. The ecological importance especially of dyes and textiles is noticed more and more clearly by the general public. Textiles are chosen on the basis of purpose, functionality and fashion. But nowadays the consumer is faced with health hazards like skin irritations, sensitizing and allergic effects and cancerogenic risks. The adult consumer and still more the kids are more and more aware of environmental needs. Both are looking for ecological solutions. The health hazards in particular forced the industry to look for more ecologically friendly products. In July 1994 the German Ministry of Health enacted an ordinance prohibiting the use of several azo-dyes which can split into carcinogenic amines. The list contains more than hundred dyes. Some of these dyes are especially used for dyeing darker shades or flesh-coloured shades used for underwear. The application of azo-dyes in consumer goods with direct contact to the body should be forbidden. The products concerned are especially clothes, shoes, bed-linen, wigs, wristlets and spectacles. It was intended to prohibit the production of goods with these dyes from the 1st July 1995 onwards and the selling in general from the 1st January The law was postponed until 1998 because there were no alternatives for industrial use. The raising demand for ecologically safer textiles and textile production directs the interest to the old dyeing methods with natural dyes. Economics and availability factors are serious impediments at the moment, but new techniques will soon change the scene. ECOLOGICALLY FRIENDLY DYEING PROCESSES Up to now the main interest of research is concerned with human toxicological aspects especially with the content of hazardous substances in finished textiles. But very little is done about the process ecology of dyeing. No standards exist yet assessing the dyeing process. LIVOS Pflanzenchemie is investigating the requirements for ecological dyeing procedures for natural textiles for over 25 years. Right at the start we checked up the old dyeing plants and methods according to our understanding of ecological dyeing methods Now we have started to optimize the whole dyeing process according to ecological and technical standards. Meanwhile research is done in the fields of cultivation, extraction, dyeing, finishing and disposal of waste. LIVOS products are always developed with two criteria in mind. First the products must meet the highest technical and industrial standards. Second they must meet all ecologically relevant demands. To our best knowledge it was not possible to find accepted standards when we started. Today`s catchwords like eco-balance, product-line-analysis or life-cycle assessment reflecting different attempts to elaborate reliable standards were quite unknown. So we developed a system to evaluate ecological compatibility covering environmental aspects and human health risks. Mandatory standards did not exist so we started the necessary evaluation on the basis of a comparison of ecological compatibility. Ecological demands are relevant for all stages concerning the life-cycle of a product. So a careful estimation has to be made for the raw material, the ready-to-use products and the remainders. To get a reliable evaluation of ecological compatibility it is necessary to regard the whole spectrum of ecotoxicology. Human risk assessment must include all reactions by skin 20

21 S E M I N A A R I contact, inhalation and ingestion. As a standard for acceptable health risks the product must show a low order of acute or chronic toxicity, should not be irritating, not considered to be a sensitising agent and exhibit no teratogenic, mutagenic or carcinogenic effects. The environmental compatibility must be evaluated on the basis of all known effects to air, soil and water. The aim of our research is the re-establishment of the "old" dyeing techniques and their optimization for industrial use for textile dyeing. For this purpose modern ecologically sustainable cultivation methods for natural dye plants must be developed, efficient lowcost extraction methods for dye-stuff must be found and the optimization of the dyeing process taking into account aspects of the human health and the environment must be carried out. Parts of the extensive work in the last years was done with the University of Bristol and the Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft as partners and supported by the European Community. In a new project supported by the European Community this work will be continued. CULTIVATION Developing an ecologically friendly dyeing technique means to start research at the very beginning: just with the seed. Based on the present knowledge and on historical facts the most promising dye plants were chosen to develop reliable methods for cultivation. Among others plants weld (Reseda luteola), madder (Rubia tinctoria) and woad (Isatis tinctoria) were tested. The research comprises all farming aspects like seeding, fertilization prior and during the vegetation period, weed control, harvesting time and storage technique of harvested material, seed production and optimization of dye content. EXTRACTION Successful application of natural dyes in the industry is only possible when the dyeing agent is easy to transport, to store and to handle. So one of the first steps was to develop a suitable application method. First dyeing experiments were done with the bag methods and with extracts. For the bag method plant material is inserted in a cloth bag and this bag is given to the dye bath. This method is a convenient and simple method for DIY and Arts and Crafts. This method is now available on the market for several colours. For industrial use it is not possible to dye hundreds or thousands of meters cloth by this methods. The plant material needed will be in the range of tons. The handling of tons of plant material or of extracts or - as an other possibility - a change in machineries are not accepted by the industry. Successful dyeing in industrial scales can only be achieved by highly concentrated extracts easy to handle and easy to store or by powders. The preservation of extracts must be done with toxicological acceptable agents, that means food preservatives. DYEING PROCEDURE All dyeing experiments were done in compliance with the Öko-Tex 100 Standard The essential parameters for the dyeing process like dye stuff concentration, time of extraction of raw material, influence of time and temperature during the dyeing process, choice of mordant and mordant concentration, influence of ph-value were determined. Each dyeing method has to be checked for the textiles used. Textiles with fibers of animal origin show at a given dye-concentration in general a higher intensity, so the dyeing procedures for cellulose fibers has to be varied in order to get the same result. Some natural dyes react with the textile fiber only with the help of mordants. Dye and mordant react to form a coloured lake insoluble in water. The effectivity of the dyeing process is thus depending on the availability of the mordant. All over the centuries the use of mordants have been one of the main ecological problems. So one of the first steps was a strong restriction in the use of metals, especially toxic heavy metals. No metal mentioned in the Öko-Tex 100 Standard is used. 21

22 S E M I N A A R I Special attention must be drawn to optimize the dyeing process for the manifold dyeing possibilities used by the industry like loose dyeing, rope dyeing, pack dyeing, dip dyeing and dyeing in the dyeing apparatus. Natural dyes will be accepted by the textile industry only if they are comparable in quality with the now used synthetic dyes. The point in question is often the problem of fastnesses. The dyeing processes were thus optimized to enhance the fastnesses to washing, to perspiration, to water, to light and the resistance to rubbing. The results up to now are very promising. WASTE DISPOSAL It is well known from the old times and from the dyeing habits of today in some countries that dyeing procedures can cause huge problems for the environment. Therefore enviromentally friendly dyeing processes require effective recycling systems for all the remainders. The natural dyes compounds and the plant residues will be decomposed by natural processes. But the required addition of mordants and dye auxiliaries makes a special recondition necessary. Filtration methods are considered as a convenient way to purify the waste water after the dyeing process. Special attention should be drawn to practicability, minimum amount of disposal and possible recycling. Waste water treatment was started by testing different filter materials and modern methods suitable for industrial use in different scales. The filtration material was chosen to meet the following demands for environmentally friendly processes: the adsorption material should be renewable material or natural material, biodegradable or easy to recycle. The tested material should be used in industrial processes and thus easily available. A careful examination of the efficiency and a calculation of all costs must be carried out to find the best method for different application ranges. The selection of the best equipment depends on purchase costs, material costs and quantities of waste water. PRODUCTS FOR THE MARKET The various demands of the consumer resulted in the development of different dyeing systems: WEJA Dye Bags TOGIS Textile Printing System BLATO Industrial Dyeing System WEJA Dye Bags A convenient and easy-to-use method for DIY market and the Arts and Crafts range. The dyeing bags are developed to meet the often special and/or artistic demands for dyeing wool, silk, cotton, linen and hemp in smaller scales. TOGIS Textile Printing System TOGIS Textile Printing Inks are used for screen printing, flatbed and web-fed printing. They are based on natural and renewable binding material only. Mineral pigments are used for high fastnesses. Natural dyes are used in this system if requested. BLATO Industrial Dyeing System Up to now the main interest in the ecological aspects of textiles is shown for the readyto-wear textile. Several labels are found on the market for textiles like SKAL, Öko-Tex 100 or the AKN-Label in Germany. But there are no existing labels or accepted standards for dyeing procedure itself. The target of our work was to develop new standards for all steps of the dyeing procedure. So a new concept was developed for BLATO - Dyeing System for industrial application: all steps within the dyeing procedure are to be done in an ecologically friendly way. Not only the dyes but also all substances for pre- and aftertreatment of textiles and auxiliary materials are chosen according to highest environmental and health standards on the basis of sustainable and renewable materials. Auxiliary materials like mordants, wetting agents or softener are necessary for the dyeing process or desired by the industry. Wetting and washing agents are produced on the basis of natural oils like sunflower-, linseedor hemp-oil. As mordants only physiologically harmless salts and plant extracts are used. 22

23 S E M I N A A R I Special attention was drawn to optimize the dyeing process for the manifold dyeing possibilities used by the industry like loose dyeing, rope dyeing, pack dyeing, dip dyeing and dyeing in the dyeing apparatus. Dyeing with natural dyes is possible with various machines used in the dyeing industry like winch backs, jet, jiggers or hank dyeing machines. LIVOS is always prepared to solve a special problem together with the industrial partner. Natural dyes will be accepted by the textile industry only if they are comparable in quality with the synthetic dyes used nowadays. The dyeing processes were optimized to enhance the fastnesses required. The results up to now are very concincing and they will open many roads to success for industrial application. BLATO Dyeing System can be used for dyeing all types of natural textiles, leather and textile accessories like yarn or buttons made of corozo nut, nutshells or mother-of-pearl. The industrial application is already possible in a wide range. Furthermore research is done to widen the range of colours and to optimize the application by using pure extracts or pellets, watersoluble and easy to apply. The cultivation of plants with a high contents of dye stuff and the search for new dye plants are very promissing to enhance the use of natural dyes. TEST METHOD VALUE MAX. Fastness to light DIN Fastness to washing DIN C06-A Fastness to perspiration DIN acid alkaline Fastness to water DIN Resistance to rubbing EN ISO 105-X12 dry CONCLUSION Dyeing with natural dyes will thus be a method with high advantages for the consumer, the environment and the farming. Under these premises natural textiles dyed with natural dyes are unmatched ecologically friendly. The advantages are for the Consumer: friendly to the skin wide spectrum of harmonic shades minimal contact with dye auxiliaries Environment: renewable raw material biodegradable simple extraction methods low energy consumption effective waste water treatment wet Farming: higher variation in species enlargement of crop rotation sustainible production With natural dyes the dream of ecologically acceptable textiles and garments can be converted into reality. The choice of fibers, processing materials and styles will be the starting point. The use of natural dyes is the step to a colourful ecological fashion under the principles of responsible care. Let`s try it, it`s worth while! 23

24 S E M I N A A R I Txt: Ulla Eggers (vapaa suomennos: Kirsi Niinimäki) LUONNOSTA SAATAVAT VÄRIAINEET TEOLLISUUSKÄYTÖSSÄ Ekologisuuden tärkeys on huomattu kuluttajien keskuudessa erityisesti koskien värjäysvärejä ja tekstiilien kuviointia. Tekstiilit valitaan käytön, funktionaalisuuden ja muodin perusteella. Nykyään kuluttajat ovat tulleet tietoisiksi myös terveysriskeistä, allergioiden mahdollisuuksista, ihon ärsytysoireista ja karsinogeenisista aineista. Yhä useampi kuluttaja on tietoinen tekstiilituotannon ympäristövaikutuksista ja kestävästä kehityksestä. Kuluttajat etsivät ekologisia vaihtoehtoja. Kesäkuussa 1994 Saksan terveysministeriö antoi ohjeen kieltää useiden atso-värien käytön terveydelle vaarallisina aineina. Kiellettyyn värilistaan oli nimetty yli sata väriainetta. Joitakin näistä väriaineista oli käytetty erityisesti tummien värisävyjen tai ihon sävyisten värien aikaansaamiseksi alusvaatteissa. Suosituksessa kiellettiin näiden väriaineiden käyttö tuotteissa, jotka ovat suoraan kosketuksissa ihon kanssa: esim. vaatteet, kengät, vuodevaatteet. Tarkoituksena oli kieltää atso-värien käyttö tuotteiden valmistuksessa kesäkuun ensimmäisestä 1995 lähtien ja atso-väriä sisältävien tuotteiden myynti olisi kielletty kokonaan kesäkuun ensimmäisestä 1996 lähtien. Lain voimaantuloa jouduttiin kuitenkin siirtämään, koska vaihtoehtoisia värejä teollisuuskäyttöön ei ollut olemassa. Lisääntyvä vaatimus ekologisista, turvallisista tekstiileistä ja tekstiilituotteista suuntaa teollisuudenkin kiinnostusta vanhoihin värjäysmenetelmiin luonnonväreillä. Ongelmana on luonnonvärien saatavuus ja värien taloudellisuus, mutta tulevaisuudessa uudet tekniset mahdollisuudet parantavat luonnonvärien käyttömahdollisuuksia ja taloudellista kannattavuutta. EKOLOGINEN VÄRJÄYSPROSESSI Tähän asti tutkimusten päätavoitteena on ollut käyttäjäturvallisuus, erityisesti tuotteen sisältämät käyttäjälleen epäterveelliset kemikaalijäämät. Tutkimusta on tehty vähän ekologisen värjäysprosessin aikaan saamiseksi. Värjäysprosessille ei ole asetettu yleisiä standardeja. Saksalainen Livos yritys tutkii ekologista värjäysprosessia luonnontekstiileille. Tutkimustyötä on tehty yli 25 vuotta. Alussa tutkittiin vanhat värjäyskasvit ja vanhat värjäysmenetelmät ja verrattiin niitä tietoon ekologisuudesta. Nyt on optimoitu koko värjäysprosessi ekologisiin ja teknisiin standardeihin. Samaan aikaan tutkimustyötä on tehty kasvivärien viljelyn, väritiivisteiden, värjäyksen, kankaiden viimeistysten ja jätteiden käsittelyn alueilla. Livoksen tuotteet on aina kehitelty pitäen mielessä kaksi kriteeriä. Ensiksikin tuotteiden tulee täyttää korkeatasoiset tekniset ja teolliset vaatimukset. Toiseksi niiden tulee täyttää kaikki ekologiset vaatimukset. Kun tutkimustyö aloitettiin, ei ollut mahdollista löytää hyväksyttäviä standardeja ekologisuudelle. Nykyään ympäristötuntemus ja ekologiset vaatimukset ovat jo paljon pidemmällä. Tällä hetkellä tuotteen elinkaarianalyysi on jo tuttu termi, mutta tuolloin vielä täysin tuntematon. Niinpä kehitettiin systeemi arvioimaan ekologista yhteensopivuutta, joka kattaisi ympäristönäkökohdat ja tuotteen terveysriskit. Arvioitaessa tuotteen elinkaarta ekologiset vaatimukset ovat tärkeitä kaikissa vaiheissa. Siksi tarkka arviointi on tehtävä raaka-aineelle, tuotantoprosessille, valmiille tuotteelle ja jätteille. Tuoteturvallisuutta arvioitaessa on huomioitava kaikki tuotteen aiheuttamat reaktiot: ihoreaktiot, sisäänhengityksen tai suun kautta tulevat ärsyttävät tai myrkylliset aineet. Ympäristöarviota tehtäessä huomioidaan tuotteen valmistuksessa aiheutuvat päästöt ilmaan, maaperään ja vesistöön. Livoksen tavoitteena on hyödyntää vanhat värjäysmenetelmät optimoiden ne teollisuuden värjäysmenetelmiin sopiviksi. Teollisuus 24

25 S E M I N A A R I tarvitsee värejä suuria määriä. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi on kehiteltävä moderni, ekologinen viljelysmenetelmä värikasvien tuotantoon. Väriaineet on myös saatettava tiivistemuotoon ja tätä varten on kehitettävä tehokas ja halpa värin tiivistysmenetelmä. TIIVISTE Kasvivärien menestyksekäs käyttöönotto teollisuudessa on mahdollista ainoastaan silloin, kun väriaineita on helppoa kuljettaa, varastoida ja käsitellä. Tästä syystä väritiiviste on paras kasvivärin käyttömuoto. Ensimmäinen värjäyskokeilu tehtiin kassimenetelmällä. Siinä värikasviaines on ommeltu kangaskassin sisään ja kangaskassi laitetaan suoraan värjättävän materiaalin joukkoon värjäysprosessiin. Tämä menetelmä on hyvin yksinkertainen ja on jo saatavana Livos tehtaalta harrastajien käyttöön. Värikartta sisältää useita värisävyjä. Teollisuusmenetelmänä edellinen ei toimi. Teollisuudessa värikasveja tarvitaan paljon värjäysprosessiin. Teollinen värjäys onkin mahdollista ainoastaan tehokkailla värikasvitiivisteillä. Värikasvitiivisteet ovat helppoja käsitellä ja varastoida ja ne ovat mielellään pulverimuodossa olevia. Säilöntäaineina tiivisteissä tulisi käyttää ainoastaan vaarattomia säilöntäaineita eli ruoka-aineisiin hyväksyttäviä säilöntäaineita. VÄRJÄYSPROSESSI Kaikki värjäyskokeilut tehtiin Ökö-Tex 100 standardin mukaisesti. Valkuaisainekuiduille saadaan väreillä intensiivisempiä sävyjä kuin selluloosakuiduille, joten selluloosakuituja varten värjäysreseptejä tuli muuttaa, jotta saavutettiin samat sävyt kuin valkuaisainekuiduille. Jotkut kasvivärit kiinnittyvät kuituun ainoastaan puretusaineiden avulla. Kautta aikojen puretusaineiden käyttö on ollut suurin ekologinen ongelma kasvivärien värjäyksessä. Ensimmäisenä pitikin karsia haitallisiksi luokitellut puretusaineet pois (raskasmetallit). Teollisuus hyväksyy kasvivärit ainoastaan, jos ne ovat laadultaan vertailukelpoisia synteettisten väriaineiden kanssa. Ongelmana on usein värien kestävyys. Värjäysprosessissa pyrittiin parantamaan värien kestoja. Huomion kohteeksi valittiin yleisimmät kestot: pesunkesto, hikoilu, vedenkesto, valonkesto ja hankauksenkesto. JÄTTEIDEN KÄSITTELY Värjäysprosessit voivat olla todellisia ympäristöongelmia. Siksi ympäristöystävällinen värjäysprosessi vaatii kaikille jätteille tehokkaan kierrätysmenetelmän. Värjäysmenetelmästä ylijäävälle kasvimateriaalille on kehitetty kompostointimenetelmä. Jätevesi puhdistetaan tehokkaalla suodatinmenetelmällä. LIVOS TEHTAAN TUOTTEET Weja Värjäyspaketit Weja värjäyspaketit on tarkoitettu alan harrastajien ja käsityöläisten käyttöön. Paketit on tarkoitettu silkin, villan, puuvillan, pellavan, ja hampun pienimuotoiseen värjäykseen. Togis Kankaanpainomenetelmä Togis värit on tarkoitettu kankaanpainantaan. Väreissä on käytetty luonnon uusiutuvia sideaineita. Mineraalipigmenttejä käytetään hyvien kestojensa vuoksi. Blato Teollinen värjäysmenetelmä Blato värjäysprosessi on kehitelty teollisuuden tarpeita vastaavaksi. Prosessi on joka kohdaltaan ekologinen. Värin lisäksi kaikki prosessissa tarvittavat apuaineet ja viimeistysaineet on valittu ympäristöystävällisesti ja käyttäjänsä työturvallisuuden huomioon ottaen uusiutuvista raaka-aineista. Teollisessa värjäysprosessissa tarvitaan enemmän apuaineita ja kemikaaleja kuin käsin tapahtuvassa värjäyksessä. Tarvittavat apuaineet on valittu luonnonöljypohjaisista tuotteista kuten auringonkukka- ja hamppuöljy. Puretteina käytetään ainoastaan turvallisia suoloja ja kasveista saatavia apuaineita. Luonnonväriaineilla värjättäessä on mahdollista käyttää erilaisia teollisia värjäystekniikoita ja värjäyskoneita. Livos on aina valmis ratkaisemaan kunkin tehtaan omat yksilölliset ongelmat värjäysprosessin suhteen. YHTEENVETO Luonnonväriaineidenvärjäys on menetelmä, josta on selvät hyödyt kuluttajalle, ympäristölle ja maataloudelle. Hyödyt ovat kuluttajalle: värit ovat ihoystävällisiä laaja valikoima harmonisia värisävyjä minimaalinen kosketus jäämäaineisiin (käyttäjäystävällisiä) ympäristölle: uusiutuvat raaka-aineet yksinkertainen värin tiivistämismenetelmä alhainen energiankulutus tehokas jäteveden puhdistusmenetelmä maanviljelylle: laajempi viljelykasvivariaatio kannattava tuotanto Luonnonväriaineiden myötä unelma ekologisesti hyväksyttävistä tekstiileistä voidaan tehdä todeksi. Luonnonväriaineiden käyttö on ensiaskel värikkääseen, ympäristöstään välittävään ekologiseen muotiin. 25

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

hyvinvointia pohjoisen villamateriaalista

hyvinvointia pohjoisen villamateriaalista Muotoilun ja tutkimuksen avulla hyvinvointia pohjoisen villamateriaalista Woollen Innovations (WINNO 2012 2013) -hankkeessa tutkitaan pohjoisen lampaanvillan ja villasta valmistetun huovan ominaisuuksia

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research

Lisätiedot

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu etu Erinomainen imukyky: kuivaa kädet nopeasti Pehmeä: hellävarainen käsille Tork Carry Pack -pakkaus helpottaa käsittelyä ja hävittämistä Lehti kohokuviointi: suunniteltu tekemään kauniin vaikutelman

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? 10.10.01 Tuomo Suortti Ohjelman päällikkö Riina Antikainen Ohjelman koordinaattori 10/11/01 Tilaisuuden teema Kansainvälistymiseen

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast 21.8.2014

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast 21.8.2014 Ostamisen muutos muutti myynnin Technopolis Business Breakfast 21.8.2014 Taking Sales to a Higher Level Mercuri International on maailman suurin myynnin konsultointiyritys. Autamme asiakkaitamme parantamaan

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds

Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds PhD Anne Hemmi 14.2.2013 RRR 2013 Conference in Greifswald, Germany Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds Eutrophication in surface waters High nutrient

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO-ENO työseminaari VI Tampere 3.-4.6.2015 Projektisuunnittelija Erno Hyvönen erno.hyvonen@minedu.fi Aikuiskoulutuksen paradigman

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Green Cities and Settlements 18.2.2014 Ville Manninen Writers Project group Sirpa Korhonen, Anna Mari

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

Research in Chemistry Education

Research in Chemistry Education Research in Chemistry Education The Unit of Chemistry Teacher Education, Department of Chemistry, University of Helsinki Chemistry Education Centre Kemma, National LUMA Centre, University of Helsinki Prof.

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

Habitare 2003. EVTEK Muotoiluinstituutti, Lummetie 2 01300 Vantaa p.(09) 511 9403 www.evtek.fi

Habitare 2003. EVTEK Muotoiluinstituutti, Lummetie 2 01300 Vantaa p.(09) 511 9403 www.evtek.fi Habitare 2003 Kirsi Niinimäki Yliopettaja, tekstiilisuunnittelu Projektijohtaja, kasvivärien tuotekehitysprojekti puh.(09) 511 9408 kirsi.niinimaki@iad.evtek.fi Tiina Laurila Projektiassistentti, kasvivärien

Lisätiedot

Basic Flute Technique

Basic Flute Technique Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki

Lisätiedot

AJATUKSIA KÄSITYÖTIETEEN ONTOLOGIASTA

AJATUKSIA KÄSITYÖTIETEEN ONTOLOGIASTA 1 AJATUKSIA KÄSITYÖTIETEEN ONTOLOGIASTA Prof. Leena Kaukinen Helsingin yliopisto Käsityönopettajan koulutus INTERACTION FIELDS IN CRAFT PROCESSES culture Social groups, societies & institutions time human

Lisätiedot

Gap-filling methods for CH 4 data

Gap-filling methods for CH 4 data Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling

Lisätiedot

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43 OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010

Lisätiedot

Hiedanranta TAMPERE, FINLAND. Älykäs ja kestävä tulevaisuuden kaupunginosa Smart and sustainable city district of the future

Hiedanranta TAMPERE, FINLAND. Älykäs ja kestävä tulevaisuuden kaupunginosa Smart and sustainable city district of the future TAMPERE, FINLAND Älykäs ja kestävä tulevaisuuden kaupunginosa Smart and sustainable city district of the future Kulttuuritila Kuivaamo 00 1000 Kenneli DIY -skeittihalli 400 Hiedanrannan Paja Kansainvälinen

Lisätiedot

ProAgria. Opportunities For Success

ProAgria. Opportunities For Success ProAgria Opportunities For Success Association of ProAgria Centres and ProAgria Centres 11 regional Finnish ProAgria Centres offer their members Leadership-, planning-, monitoring-, development- and consulting

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9 Vertaispalaute Vertaispalaute, 18.3.2014 1/9 Mistä on kyse? opiskelijat antavat palautetta toistensa töistä palaute ei vaikuta arvosanaan (palautteen antaminen voi vaikuttaa) opiskelija on työskennellyt

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

Jatko-opintovaihtoehdot/ Further studies

Jatko-opintovaihtoehdot/ Further studies Jatko-opintovaihtoehdot/ Further studies Lukion jälkeen.. Ammatillinen toinen aste 2v. Ammattikorkeakoulut 3,5-4v. Yliopistot 5,5-6 v. Opinnot ulkomailla After Upper Secondary Vocational school, 2 years

Lisätiedot

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Akateemisten asioiden komitea Academic Affairs Committee 11 October 2016 Eija Zitting

Lisätiedot

Mitä meneillään FinBraTechissa?

Mitä meneillään FinBraTechissa? www.tuas.fi Mistä on kyse? Työ- ja elinkeinoministeriön sekä Turun kaupungin rahoittamassa FinBraTechhankkeessa (2014-2016) käynnistetään teknologiateollisuutta ja erityisesti merialoja palveleva yksikkö

Lisätiedot

Space for work, meetings and events. Expert Services for knowledge intensive and growth oriented SME s

Space for work, meetings and events. Expert Services for knowledge intensive and growth oriented SME s Success from innovations Terttu Kinnunen OSKE Energy Technology Cluster Joensuu Science Park Ltd. Länsikatu 15 80110 Joensuu terttu.kinnunen@carelian.fi 1 Space for work, meetings and events Expert Services

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

Tekes the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation. Copyright Tekes

Tekes the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation. Copyright Tekes Tekes the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation DM 607668 03-2011 Expertise and networks for innovations Tekes services Funding for innovative R&D and business Networking Finnish and global

Lisätiedot

Mineral raw materials Public R&D&I funding in Finland and Europe, 2015. Kari Keskinen

Mineral raw materials Public R&D&I funding in Finland and Europe, 2015. Kari Keskinen Mineral raw materials Public R&D&I funding in Finland and Europe, 2015 Kari Keskinen DM1369699 DM1369699 Green Mining (2011-2016) 81 projects started (39 company projects and 42 research projects) 117

Lisätiedot

Jussi Klemola 3D- KEITTIÖSUUNNITTELUOHJELMAN KÄYTTÖÖNOTTO

Jussi Klemola 3D- KEITTIÖSUUNNITTELUOHJELMAN KÄYTTÖÖNOTTO Jussi Klemola 3D- KEITTIÖSUUNNITTELUOHJELMAN KÄYTTÖÖNOTTO Opinnäytetyö KESKI-POHJANMAAN AMMATTIKORKEAKOULU Puutekniikan koulutusohjelma Toukokuu 2009 TIIVISTELMÄ OPINNÄYTETYÖSTÄ Yksikkö Aika Ylivieska

Lisätiedot

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua

Lisätiedot

Käytännön kokemuksia osallistumisesta EU projekteihin. 7. puiteohjelman uusien hakujen infopäivät 2011

Käytännön kokemuksia osallistumisesta EU projekteihin. 7. puiteohjelman uusien hakujen infopäivät 2011 Käytännön kokemuksia osallistumisesta EU projekteihin 7. puiteohjelman uusien hakujen infopäivät 2011 15.3.2010 07.09.2011 Markku Timo Ture Nikkilä T&K yritys, 8 henkilöä Elastopoli Oy PK-yritys, omistajina

Lisätiedot

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.

Lisätiedot

KANNATTAVUUDEN ARVIOINTI JA KEHITTÄMINEN ELEMENTTILIIKETOIMINNASSA

KANNATTAVUUDEN ARVIOINTI JA KEHITTÄMINEN ELEMENTTILIIKETOIMINNASSA LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO TEKNISTALOUDELLINEN TIEDEKUNTA Tuotantotalouden koulutusohjelma KANNATTAVUUDEN ARVIOINTI JA KEHITTÄMINEN ELEMENTTILIIKETOIMINNASSA Diplomityöaihe on hyväksytty Tuotantotalouden

Lisätiedot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project

Lisätiedot

Master's Programme in Life Science Technologies (LifeTech) Prof. Juho Rousu Director of the Life Science Technologies programme 3.1.

Master's Programme in Life Science Technologies (LifeTech) Prof. Juho Rousu Director of the Life Science Technologies programme 3.1. Master's Programme in Life Science Technologies (LifeTech) Prof. Juho Rousu Director of the Life Science Technologies programme 3.1.2017 Life Science Technologies Where Life Sciences meet with Technology

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

T U O T T E E T P R O D U C T S

T U O T T E E T P R O D U C T S TUOTTEET PRODUCTS TUOTTEIDEN VÄRIMALLIT / AVAILABLE PRODUCT COLOURS SISÄLLYS TABLE OF CONTENTS MUSTA / BLACK VALKOINEN / WHITE HARMAA / GRAY LAMINAATIN VÄRIMALLIT / LAMINATE COLOURS VÄRITÖN / NATURAL TARINAMME

Lisätiedot

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena Case Saudi Arabia EduCluster Finland Ltd. Anna Korpi, Manager, Client Relations AIPA-päivät Kouvolassa 11.6.2013 11.6.2013 EduCluster Finland Ltd Contents

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies PL 3 00721 Helsinki www.vahinkopalvelut.net info@vahinkopalvelut.net +358-40-900 9856 TUVASA Turvallinen

Lisätiedot

Helsinki Metropolitan Area Council

Helsinki Metropolitan Area Council Helsinki Metropolitan Area Council Current events at YTV The future of YTV and HKL On the initiative of 4 city mayors the Helsinki region negotiation consortiums coordinating group have presented that:

Lisätiedot

Faculty of Agriculture and Forestry. Forestry

Faculty of Agriculture and Forestry. Forestry Faculty of Agriculture and Forestry Promoting the sustainable use of bioresources by high level teaching based on scientific research Maatalous-metsä tieteellinen tiedekunta Faculty of Agriculture and

Lisätiedot

Konetekniikan koulutusohjelman opintojaksomuutokset

Konetekniikan koulutusohjelman opintojaksomuutokset Konetekniikan koulutusohjelman opintojaksomuutokset 2016-2017 UUDET OPINTOJAKSOT: BK10A3800 Principles of Industrial Manufacturing Processes BK10A3900 Reliability Based Machine Element Design BK10A4000

Lisätiedot

Data quality points. ICAR, Berlin,

Data quality points. ICAR, Berlin, Data quality points an immediate and motivating supervision tool ICAR, Berlin, 22.5.2014 Association of ProAgria Centres Development project of Milk Recording Project manager, Heli Wahlroos heli.wahlroos@proagria.fi

Lisätiedot

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background

Lisätiedot

Käytettävyys ja käyttäjätutkimus. Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi

Käytettävyys ja käyttäjätutkimus. Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi Käytettävyys ja käyttäjätutkimus Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi Teron luennot Ke 15.2 miniluento Ti 28.2 viikkotehtävän anto (T,M) To 1.3 Tero paikalla (tehtävien tekoa) Ti 6.3

Lisätiedot

Suomen 2011 osallistumiskriteerit

Suomen 2011 osallistumiskriteerit KAH Suomen 2011 osallistumiskriteerit ARTEMIS Call 2011 -työpaja @ Helsinki 17.1.2011 Oiva Knuuttila KAH ARTEMIS Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems Sulautettuja tietotekniikkajärjestelmiä

Lisätiedot

3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ

3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ Puhe ja kieli, 27:4, 141 147 (2007) 3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ Soile Loukusa, Oulun yliopisto, suomen kielen, informaatiotutkimuksen ja logopedian laitos & University

Lisätiedot

No Problem TARJOTTIMET 1.3.2012

No Problem TARJOTTIMET 1.3.2012 No Problem TARJOTTIMET 1.3.2012 Tuotetietoja Kaikki No Problem tarjottimet on käsintehtyjä, tuote kerrallaan. Yhdessä tarjottimessa voi olla jopa 8 kerrosta viilua, koosta riippuen. Paikallisesti valmistettu

Lisätiedot

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Koordinaattorin valinta ja rooli Selection and role of the coordinator Painopiste: tiede hallinto

Lisätiedot

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,

Lisätiedot

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hanketyöpaja LLP-ohjelman keskitettyjä hankkeita (Leonardo & Poikittaisohjelma) valmisteleville11.11.2011 Työsuunnitelma Vastaa kysymykseen mitä projektissa

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

Plant protection of cereals current situation

Plant protection of cereals current situation Plant protection of cereals current situation PesticideLife Opening seminar 19.2.2010, Jokioinen Pertti Rajala Cereals, total 1 203,1 Winter wheat 16,4 Spring wheat 201,9 Winter rye 11,3 Sring rye 5,1

Lisätiedot

Re-use of Surplus Foundry Sand by Composting (LIFE13 ENV/FI/000285)

Re-use of Surplus Foundry Sand by Composting (LIFE13 ENV/FI/000285) Re-use of Surplus Foundry Sand by Composting (LIFE13 ENV/FI/000285) Duration of project: 01 August 2014 30 September 2017 Total budget: 2,051.644 EU contribution: 996,070 Life 2014 infoseminaari ja työpaja

Lisätiedot

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,

Lisätiedot

Sähköjärjestelmän käyttövarmuus & teknologia Käyttövarmuuspäivä 25.11.2014

Sähköjärjestelmän käyttövarmuus & teknologia Käyttövarmuuspäivä 25.11.2014 Sähköjärjestelmän käyttövarmuus & teknologia Käyttövarmuuspäivä 25.11.2014 Jarmo Partanen, professori, Lappeenrannan yliopisto jarmo.partanen@lut.fi +358 40 5066 564 Electricity Market, targets Competitive

Lisätiedot

Yksityisen sektorin rooli kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi kansanvälisesti

Yksityisen sektorin rooli kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi kansanvälisesti Yksityisen sektorin rooli kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi kansanvälisesti Vesikysymykset kansainvälisessä luonnonvarapolitiikassa Kaj Jansson Maa- ja metsätalousministeriö/luonnonvarasto

Lisätiedot

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry SSTY:n EMC-seminaari EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit SESKO ry 2016-10-04 Tässä esityksessä käsitellään Yleistä täydentävistä (collateral, -1 sarja, horisontaaliset) ja eritysvaatimuksia

Lisätiedot

Alternative DEA Models

Alternative DEA Models Mat-2.4142 Alternative DEA Models 19.9.2007 Table of Contents Banker-Charnes-Cooper Model Additive Model Example Data Home assignment BCC Model (Banker-Charnes-Cooper) production frontiers spanned by convex

Lisätiedot

WAMS 2010,Ylivieska Monitoring service of energy efficiency in housing. 13.10.2010 Jan Nyman, jan.nyman@posintra.fi

WAMS 2010,Ylivieska Monitoring service of energy efficiency in housing. 13.10.2010 Jan Nyman, jan.nyman@posintra.fi WAMS 2010,Ylivieska Monitoring service of energy efficiency in housing 13.10.2010 Jan Nyman, jan.nyman@posintra.fi Background info STOK: development center for technology related to building automation

Lisätiedot

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes, Copernicus, Sentinels, Finland Erja Ämmälahti Tekes, 24.5.2016 Finnish Space industry in the European context European Space industry has been constantly growing and increasing its direct employment in

Lisätiedot

Perspectives on the future

Perspectives on the future Perspectives on the future Pemamek Oy Perustettu 1970 Loimaalle Established 1970 in Loimaa, Finland Pemamek Oy Henkilöstömäärä 130 Liikevaihto EUR 40 miljoonaa (2011) Vientiin yli 90% vuotuisesta tuotannosta,

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

SolarForum. An operation and business environment development project

SolarForum. An operation and business environment development project SolarForum An operation and business environment development project Dr. Suvi Karirinne, project manager, Head of the Environmental Engineering Degree Programme Solar Energy Finland -???? Approximately

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä Arkkitehtuuritietoisku eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä Esikysymys Kuinka moni aikoo suunnitella projektityönsä arkkitehtuurin? Onko tämä arkkitehtuuria?

Lisätiedot

Aalto University School of Engineering Ongelmaperusteisen oppimisen innovatiivinen soveltaminen yliopisto-opetuksessa

Aalto University School of Engineering Ongelmaperusteisen oppimisen innovatiivinen soveltaminen yliopisto-opetuksessa Aalto University School of Engineering Ongelmaperusteisen oppimisen innovatiivinen soveltaminen yliopisto-opetuksessa Cleantech gaalan iltapäiväseminaari 20.11.2013 Helena Mälkki & Petri Peltonen Aalto-yliopisto,

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusasiamies Kaisa Männikkö Tutkimus- ja innovaatiopalvelut Suomen Akatemian projektit Suomen Akatemia kehottaa avoimeen tieteelliseen

Lisätiedot