TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja TerraQuant Käyttöohjeet 1

2 Sisällysluettelo Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant 4 Laser valon biologiset vaikutukset 5-6 Kuinka TerraQuant toimii 7 TerraQuant MQ 2000 esittely 8 Käyttöohjeet 8 Laitteen hoito ja puhdistus 9 Turvallisuus 9 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Vianetsintä 10 Tekniset tiedot 11 TerraQuant hoito-ohjelmat 12 TerraQuant Manuaalinen ohjelma 12 Hoitojakson pituus 13 Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon 13 OHJELMA 1 Kivun lievitys, akuutti kipu 14 OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys, krooninen kipu 16 OHJELMA 3 Ihon ja haavan hoito 17 OHJELMA 4 Ihon ikääntyminen (anti-aging) ja kosmeettiset hoidot 18 OHJELMA 5 Spesifinen hoito-ohjelma 19 Kurkunpään tulehdus Poskiontelontulehdus Nuha Tinnitys Angiina/Nielurisantulehdus Manuaalinen Moodi Manual Mode 20 Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation program) 21 TerraQuant Takuu 22 2 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 3

3 Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant Quantum Medicine (QM) QM on erityisen tehokasta kudosten/solukon tulehdusten hoidossa. Tulehdus johtuu kudoksen heikentyneestä mikroverenkierrosta, jolloin vähentynyt verimäärä kudoksessa aiheuttaa hapenpuutteen iskemian. Kaikella hoidolla, jolla voidaan lyhentää tätä puutteellisen hapen ajanjaksoa, on tervehdyttävä vaikutus vaivaan/sairauteen ja sen aiheuttamaan kipuun. QM parantaa mikroverenkiertoa, joka poistaa kuona-aineita, parantaa solujen hapensaantia. Tämä tapahtuu muutaman tunnin kuluessa kivuliaan kudoksen säteilyttämisestä TerraQuant hoitolaitteella. Kudos parantuu ja kivut katoavat. Nämä hoitotulokset saavutetaan solujen reagoidessa kemiallisten prosessien välityksellä valoon, vahvistaen energian tuotantoa (ATP) ja palauttaen ennalleen solujen toiminnan. QM on ei-kajoava, kivuton hoitomuoto, joka on alkanut mullistaa nykyistä eläinlääketiedettä. Sitä voidaan käyttää huoletta yhdessä muiden hoitojen apuna/tukena, ja se vähentää kipu- ja tulehduslääkkeiden tarvetta. TERRAQUANT on ainoa saatavilla oleva hoitolaite, joka yhdistää sykkivän laserisäteilyn, sykkivän infrapunavalon, näkyvän punaisen valon ja staattisen magneettikentän. Näillä on selkeä parantava yhteisvaikutus eläimen hoidossa. Yhdistämällä yhteen samaan laitteeseen nämä toiminnot saavutetaan nopeita ja tehokkaita kliinisiä vaikutuksia (hyvä hoitovaste) verraten lyhyellä hoitojaksolla. TerraQuant:n käyttäminen nopeuttaa ja vahvistaa kudosten/solujen korjaamista/uusiutumista, parantaa verenkiertoa vaivan/kipukohdan alueella, vahvistaa immuunijärjestelmää, stimuloi hermotoimintaa, edistää kollageenin ja lihaskudoksen muodostusta, auttaa uusien terveiden solujen ja kudosten muodostumista, sekä nopeuttaa haavojen parantumista. Laservalon biologiset vaikutukset Laser Säteilyn imeytyminen Ensisijaiset tai suorat vaikutukset Biokemikaaliset Biosähköiset Bioenergiset Epäsuorat vaikutukset Stimuloi mikroverenkiertoa Stimuloi solujen ravitsemusta Yleiset terapeuttiset vaikutukset Kivun lieventyminen Tulenhduksen ja turvotuksen väheneminen Verenkierron normalisoituminen StimulaatioBio On tärkeää korostaa, että TERRAQUANT ei poissulje mitään muuta lääketieteellistä hoitomuotoa. Päinvastoin yhdistämällä kaksi lähestymistapaa hoita miseen, saattaa johtaa nopeaan paranemiseen/toipumiseen ja vähentää perinteisen lääkityksen tarvetta. 4 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 5

4 Laservalon biologiset vaikutukset Tärkeimmät laservalon biologiset vaikutukset on poimittu laajalta alalta kliinisiä tutkimuksia. Näitä vaikutuksia ovat: Hiussuoniston (kapillaarien) laajeneminen; Lisääntynyt veri- ja imusuoniston uudismuodostus; Lisääntynyt epiteelin muodostus; Lisääntynyt kudosnestekierto; Lisääntynyt rinnakkaisten aksonien muodostus; Lisääntynyt sensorisen hermon aistiminen; Hermojen aktiopotentiaalin kasvu; Hermojen traumaperäisen surkastumisen esto; Kudosten paranemisprosessien stimulaatio; Vähentää turvotusta; Nopeuttaa haavojen paranemista; Kiihdyttää aineenvaihduntaa; Mitokondriaalisten prosessien biostimulaatio ATP:n ja optimaalisen happen kulutuksen kasvun kera; Immuunijärjestelmän stimulaatio antibakteerisella vaikutuksella; Lisääntynyt valkosolujen fagosytoosi; Vähentää lymfosyyttien kykyä reagoida antigeeniseen stimulukseen (anti-inflammatorinen vaikutus); Lisää DNA ja RNA synteesiä E. Coli soluissa; Pienentynyt prostaglandiinitaso; Parantaa soluhengitystä ja solujen tuottoa; Lisää kollageenin ja fibroplastin synteesiä; Lisääntynyt meripihkahapon hapettumisen aktiivisuus haavan reunoja ympäröivässä kudoksessa; Nopeuttaa murtumien parantumista; Kuinka TerraQuant toimii Fysikaalinen, kyberneettinen Solujen resonanssi, tieto sisältäen värähtelyn välittyy lasersäteen kautta. Fysikaalinen, elektrofysiologinen Paikalliset muutokset ihon sähkönjohtavuudessa. Biokemiallinen Vaikuttaa solun aineenvaihduntaan (solu hengitys jne.). Hermostollinen Keskushermoston säätelyprosessien aktivaatio hormonaalisen reaktion kera stressiin sopeutumisen muodossa. Subjektiivinen Parantaa eläimen yleistä hyvinvointia 6 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 7

5 TerraQuant MQ 2000 esittely Laitteen hoito ja puhdistus Pyyhi hoitopään/käsiosan linssi desinfiointiaineella ennen jokaista käyttöä. Vältä alkoholia sisältävää desinfiointiainetta sillä se saattaa ajan myötä vaurioittaa muoviosia. 5 Käytä ainoastaan pehmeää kuivaa kangasliinaa puhdistaessasi hoitopään/käsiosan runkoa. Älä koskaan käytä hankausnestettä tai upota/kasta hoitopäätä veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, kosteudelle tai suoralle auringon valolle. Säilytä TerraQuant huoneenlämpöisessä tilassa Hoitopää (käsiosa) 2. Start/Stop painike, josta hoito aloitetaan ja lopetetaan 3. Näyttö 4. On/Off painike virran kytkemiseen 5. Ohjelman valinta painikkeet (1-5) 6. Personal MODE painike (säädettävää ohjelmaa 5 varten) 7. Personal MODE painikkeet muutoksen tekimistä varten ( </>) Käyttöohjeet 6 7 Turvallisuus TerraQuant:n suunnitelussa ja valmistuksessa on otettu mahdollisimman hyvin huomioon laitteen turvallinen käyttö. Käytä laitetta noudattaen tarkasti tässä Käyttöohjeessa mainittujen turvallisuusohjeiden mukaisesti. TerraQuant laitetta saa huoltaa tai korjata vain valmistaja Medical Quant Limited tai heidän kirjallisesti valtuuttama taho. On tärkeää säilyttää tämä Käyttöohjekirja helposti saatavilla. TerraQuantin käyttäjien tulisi aika ajoin kerrata ohjekirjan sisältö. Medical Quant haluaa huomauttaa, ettei tätä ohjekirjaa opiskelemalla ole pätevä testaamaan, kalibroimaan tai huoltamaan laitetta. Estä lasersäteilyn suora tai heijastuneen säteen pääsy silmiin. Eläimen silmät tulisi peittää hoidettaessa kasvojen tai silmien aluetta. 1. Kytke TerraQuant laitteen virtajohto pistorasiaan. 2. Aseta hoitopää (emitter) laitteen päälle kaukaloon (cradle). 3. Paina On/Off painiketta kytkeäksi virta päälle. TerraQuant ajaa testiohjelman. 4. Valitse ohjelma tai manualinen (säädettävä) tila tarpeesi mukaan (kts. TerraQuant hoito-ohjelmat). 5. Paina laitteen tai hoitopään Start/Stop painiketta aloittaaksesi ohjelman. 6. Voit pysäyttää ja käynnistää uudelleen ohjelman koska vain painamalla Start/Stop painiketta, joko laitteesta tai hoitopäästä/käsiosasta. 7. Jatka hoitoa - hoito-ohjelman päätyttyä, voit jatkaa/aloittaa uuden hoidon samalla ohjelmalla painamalla Start/Stop painiketta tai voit valita toisen ohjelman. Jollet käytä laitetta 10 min, laite kytkee itsestään virran pois päältä. Mikäli laitteen näyttöön ilmestyy Error, seuraa näytöllä olevia ohjeita tai ota yhteyttä TerraQuant edustajaan. Älä pudota TerraQuant laitetta. Huom! TerraQuant on laserlaite joten seuraava varoitus on erittäin tärkeä! Lasersäteilyä. Älä katso optisella laitteella suoraan säteeseen. Luokan 1M laserlaite. 8 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 9

6 Vianetsintä Vika mahdollinen syy Ratkaisu On/Off painike on 1. Seinäpistokkeessa Tarkista tuleeko ON asennossa, ei ole virtaa. pistokkeelle virtaa. muttei laitteeseen 2. Laitteen virtajohto tule virta on vaurioitunut. Lähetä laite valmistajalle 3. Laite on vaurioitunut. tai valtuutettuun huoltoon. Testiohjelman Hoitopää (emitter) ei Tarkista että hoitopää on aikana joku testin ole paikoillaan hyvin paikoillaan kaukalossa. osasta näyttää. X. kaukalossa (cradle). Jos vika on edelleen päällä, ota yhteys laitteen edustajaan. Huom: Hoitopäässä (emitter) on 8 LED:ä ja yksi laser diodi (keskellä). Kun laite on toiminnassa, niin 4 näistä LED:stä syttyy punaisena. Toiset 4 LED:ä ja laser diodi ovat silmälle näkymättömiä. Jos yhtään LED:ä ei syty, ota yhteys laitteen edustajaan. Jos sinulla on minkäänlainen ongelma tai pulma laitteen kanssa niin ole ystävällinen ja ota yhteys TerraQuant edustajaan. Tekniset tiedot Keskimääräinen teho: Säteily yhteensä: mw Laser säteily: mw Infrapuna säteily: mw Punainan LED säteily : 2-10 mw Sähkömagneettinen induktio: mt Aallonpituus: Laser säteily: 900±50 nm Infrapuna säteily: nm Punainen säteily: nm Luokan II laserlaite Sovellettu tyyppi aiemmin Luokan II laserlaite IM (IEC ) Virtalähteen teho: 13.5 Vdc; max. 0.7A Laitteen tila: Jatkuva käyttö Laitetta ei saa käyttäa syttyvien nukutusaine höyryjen tai hapen O2 tai nitro-oksidin NO2 läheisyydessä. Käyttöympäristö: 10ºC to 40ºC (50ºF to 104ºF) hPa Varastointiympäristö: -20ºC to 50ºC (-4ºF to 122ºF) hPa Kosteus: 15-95% Ulkomitat: Paino: 24 X 22 X 9 cm 1.5 kg Spesifikaatiot saattavat muuttua ilman erillistä tiedotetta. 10 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 11

7 TerraQuant hoito-ohjelmat Käyttäjän valittavana on 5 esiasetettua ohjelmaa riippuen siitä millaisen vaivan/kivun hoitoon TerraQuantia halutaan käyttää. Jokainen ohjelma käyttää erilaista pulssitaajutta ja niillä on eripituinen hoidon kestoaika, kuten alla olevassa taulukossa esitetään. Pulssitaajuutta vaihtamalla muutetaan laitteen antaman laservalon tunkeutumissyvyyttä tarpeen mukaan. Ohjelma Hoito Akuutti Syvä kipu, Iho & Ihon Säädettävä kipu krooninen haavan- ikääntyminen ohjelma, kipu hoito & kosmeettinen Manuaali Moodi Pulssi 50 Hz/s 5 Hz/s 1000 Hz/s Muuntuva Muuntuva taajuus Hz/s Hz/s Ohelman kesto minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia TerraQuant manuaalinen, säädettävä ohjelma, MANUAALI MOODI Esiasetettujen ohjelmien lisäksi laitteessa on manuaalitila (ohjelma 5), jossa käyttäjä voi säätää laitteen tietyn sairauden/vaivan hoitoon. Manuaalitila valitaan sen jälkeen kun TerraQuant on suorittanut testiohjelman, valitsemalla ohjelma 5 tai painamalla painiketta Personal mode. Hoitojakson pituus Hoitoa voidaan antaa kerran päivässä jokaiseen hoidettavaan kohtaan peräkkäisenä päivänä. Mikäli tämän hoitojakson jälkeen ei ole saavutettu positiivista hoitovastetta vaan ainoastaan pieniä parantumisen merkkejä, hoito on syytä keskeyttää ja kokeilla toista hoitomenetelmää. Uusi TerraQuant hoitojakso voidaan toistaa kuukauden kuluttua. Täysimittaisen päivän hoitojakson päätyttyä, täytyy pitää kuukauden tauko hoidossa ennen uuden hoitojakson aloittamista. Maksimissaan 10 hoitojaksoa/hoitokuuria voidaan tehdä yhtä hoidettavaa kohtaa kohden vuodessa. Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon Mikäli mahdollista hoito on annettava suoraan ihon päälle, niin lähelle ihoa kuin mahdollista. Yleisesti ottaen hoitopäätä pidetään kipukohdan tai oireilevan alueen yllä. Kun hoidetaan laajempaa aluetta (esim. haavanhoito, kosmeettiset hoidot), hoitopään tulisi edelleen koskettaa kevyesti ihoa tai olla mahdollisimman lähellä sitä ja skannaten liikuttaa hoitopäätä hoidettavalla alueella. Hoito voidaan suorittaa haavahoidossa käytettyjen tarvikkeiden läpi. Sidetarvikkeet on hyvä poistaa tai minimoitava jos mahdollista, koska ne heikentävät lasersäteen tunkeutuvuutta, kuten tekee myös hoitopään välimatka/etäisyys hoidettavaan alueeseen. Personal mode painikeen painaminen sallii käyttäjän asettaa haluamansa arvot allaolevan mukaan: Taajuus Intervallien lukumäärä hoidon aikana; Hoidon kestoaika / intervalli 1-10 minuuttia; Sykkivä taajuus 5 Hz, 50 Hz, 1000 Hz, 3000 Hz ja muuntuva: Moduulien poisto/lisäys käyttämällä < tai > painikkeita. Voit valita IRL (infrapuna laser) tai IRD (infrapuna) säätämällä OFF (pois) 100%. Valittuasi haluamasi asetukset, paina mode painiketta uudestaan, ja aloittaaksesi hoidon, paina Start/Stop painiketta. 12 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 13

8 OHJELMA 1 Kivun lievitys Kivunlievitys on yksi TerraQuant hoitolaitteen merkittävistä hoidon vaikutuksista. Hoitava laser (LLLT=low level laser therapy) hoitomuoto muuttaa solujen toimintaa laser biostimulaatio nimisen prosessin avulla aiheuttamatta paikallista lämmönnousua tai tuhoa. Tätä seuraa useiden peräkkäisten tapahtumien ketju: lisääntynyt endorfiinien vapautuminen, uudistunut energian tuotanto (ATP), turvotuksen väheneminen, lihasten rentoutuminen ja kipukynnyksen kasvu Ohjeet: Pidä hoitopää ihoa vasten ja skannaa/liikuta ympäri kipukohtaa tai hoidettavaa aluetta Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja 3 12 Hoidettava alue/kohta Ohjelma 1 1. Akillesjänne (2 hoitoa skannaten) 2. Nilkka (2 hoitoa skannaten edestä ja takaa) Nilkka-nivel; Niveltulehdus; Nivelrikko; Venähdys 3. Kyynärnivel (2 hoitoa skannaten) esim. Tenniskyynärpää; Golfarin kyynärpää 4. Sormet (2 hoitoa skannaten edestä ja takaa) esim. Niveltulehdus; tapaturman jälkihoito 5. Jalkaterä, varpaat (3 hoitoa molemmin puolin nilkkaa ja skannaten jalkaterän/varpaiden päällä) 6. Kantapää (2 hoitoa, nilkan takaa ja kantapään alta) esim. Kantapiikki 7. Polvinivel (4 hoitoa ympäri niveltä) 8. Polvi (3 hoitoa skannaten polven sivuja) Nivelsidevammat 9. Alaselkä (2 hoitoa skannaten alaselkää, 1 hoito skannaten reiden takaa) 10. Migreeni, päänsäryt (2 hoitoa skannaten niskan takaa molemmin puolin) 11. Sääri (2 hoitoa skannaten) 12. Selkäranka (4 hoitoa skannaten oireilevaa aluetta) esim. Selkärangan kasvuhäiriöt 13. Ranne (2 hoitoa, edestä ja takaa) Avohaavat, leikkauksen jälkeiset haavat, sokeritautiin liittyvät haavat/haavaumat, palovammat (katso ohjeet, Ohjelma 3). 14 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 15

9 OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys Samat kivunlievitys mekanismit jotka kuvailtiin ohjelman 1 yhteydessä tehoavat/toimivat myös ohjelmassa 2. Suurimpana erona ohjelmassa 2 on matalampi taajuus, joka saa aikaan laser säteilyn tunkeutumisen syvemmälle hoitokohdalle, mahdollistaen kroonisten kipujen ja syvemmällä olevien kudosten/lihasten hoitamisen. Tällä hoito-ohjelmalla voidaan myös huomattavasti jouduttaa murtumien parantumista. Ohjeet: Kuten ohjelmassa 1, pidä hoitopäätä vasten ihoa ja skannaa/liikuta sitä hitaasti kipukohdan päällä. Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 2: 14. Lantio, lanne, vyötärö, lonkka (4 hoitoa skannaten) Niveltulehdus; Nivelrikko; Murtunut lonkka 15. Olkapää (4 hoitoa skannaten, olkapään edestä ja takaa) OHJELMA 3 Iho ja haavahoito Hoitavalaser on erityisen tehokas vaikutukseltaan solujen uusiutumiseen. Tämä ilmenee ensisijaisesti lisääntyneenä ääreishermoston uusiutumisena loukkaantumisen/vammautumisen jälkeen; kiihdyttää mitoosia; parantaa mikroverenkiertoa; vähentää tai eliminoi arpikudoksen muodostusta; ja vähentää turvotusta. Useimmiten ihon vointi ja tila paranee huomattavasti, tai jopa täysin. Haavahoidossa yhdistetään ohjelman 1 ja 3 käyttö. Ohjelmalla 1 keskitytään ihon pinnan alapuolella olevien soluihin, ja ohjelmalla 3 hoidetaan soluja ihon eri kerroksissa. Ohjeet: Liikuta/skannaa hoitopäätä vaivan alueella. Jos mahdollista niin että hoitopää koskettaa ihoa. Jos tämä ei ole mahdollista, pidä hoitopäätä 0.5-1cm ihon yläpuolella ja skannaa hoidettavan alueen yllä. Yleensä peräkkäiset päivittäiset käsittelyt ovat suositeltavia, kuten alla kerrotaan. Avohaavojen, leikkaushaavoihin, säärihaavoihin ja palovammoihin, päivittäinen hoito koostuu 4 käsittelystä 2 peräkkäistä käsittelyä skannaten haavan yläpuolella käyttäen ohjelmaa 3, jatkaen kaksi peräkkäistä käsittelyä ohjelmalla 1. Paisuneet tai tulehtuneet lihakset (3-4 hoitoa skannaten turvonnutta/tulehtunutta aluetta) Lihastulehdus (myosiitti); Olkanivel Kyynärnivelen, polven, alaselän, tai rangan kroonisiin kipuihin voidaan käyttää Ohjelmaa 1 yhdessä, samaan aikaan Ohjelman 2 kanssa Hoidettava alue/kohta Ohjelma 3: Ihon ja limakalvon vauriot Ihottuma, rohtuma Palovamma Ihotaudit Sienet-sienitaudit 2 peräkkäistä hoitoa Avohaavat Leikkauksen jälkeinen hoito, tikit Akne Makuuhaavat Selluliitti 3 peräkkäistä hoitoa Ihoärsytys 2 peräkkäistä hoitoa Sokeritautiin liittyvät säärihaavat Ihottuma/rohtuma 2 peräkkäistä hoitoa Herpes Syyhy/Kutina Syyhypunkki Ihon haavaumat 2 peräkkäistä hoitoa 16 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 17

10 OHJELMA 4 Ihon ikääntyminen (anti-aging) ja kosmeettiset hoidot Ihmisen iho ei ole ainoastaan ulkoinen peite vaan myös tärkeä elin joka onmonimutkainen rakenteeltaan ja sillä on lukemattomia elintärkeitä tehtäviä. Iho altistuu päivittäin erilaisille iskuille (mustelma, ruhje) ja se on läheisesti yhdistetty sisäelimiin. Ihossa koostuu viidestä kerroksesta, jotka uusiutuvat kokonaan 3-4 viikon välein.ihon eri kerroksissa tapahtuu muutoksia ikääntymisen aikana. Näitä muutoksia voivat olla: Ihon ulkokerroksen (epidermi) oheneminen. Fyysisiä muutoksia johtuen ihon jatkuvasta uusiutumisesta. Ihon joustavuuden/elastisuuden vähentyminen johtuen muutoksista ihon säikeissä ja nesteiden puutteesta. Hien ja rasvoittumisen vähentyminen. Lopulta iho ei jaksa kannatella painoaan vaan laskeutuu, painuu kasaan ja johtaa ryppyyntymiseen sekä poimuuntumiseen. TerraQuantin käyttö auttaa nuorentamaan ihosoluja, ja joko hidastaa tai vähentää ihon ikääntymistä lisäämällä ihon joustavuutta ja venyvyyttä. Kun ikääntymistä ehkäisevät hoidot suuntautuvat ihon kerrosten ulkoiseen kohentamiseen, saa Quantum hoito aikaan lisääntyneen hyötyvaikutuksen sisäelimiin käyttämällä TerraQuant hoitoa kaularangan ja kaulavaltimoiden alueella kuten Universal Rehabilitation Program :issa on esitetty. Ohjeet: Hoitopään tulee koskettaa ihoa sitä liikutettaessa hoidettavalla alueella. 2 peräkkäistä käsittelyä on suositeltavaa jokaisessa hoidossa. Hoitopäätä pitäisi liikuttaa/skannata 1 cm/sekunti nopeudella käsitellen jokainen kohta noin 10 kertaa hoidon aikana. Hoidot tulisi toistaa jokaiselle 10 cm matkalle hoidettavaa ihoa. Käytä suojalaseja hoitaessasi kasvojen aluetta. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 4: Ohjelma 5 Spesifinen hoito-ohjelma Alla on erityisiä esimerkkejä sairauksista/vaivoista, joita voidaan TerraQuantilla hoitaa. Yksi yleinen yhtäläinen piirre näille sairauksille/vaivoille on se, että vaurioituneita soluja on eri syvyyksillä kudosta/kudoksia. Tämän ohjelman laajalti säädeltävät pulsoivat taajuudet mahdollistavat juuri oleellisten solujen biostimulaation; uusiutumisen; turvotuksen vähenemisen, parantuneen mikroverenkierron ja muita tosiasiallisia vaikutuksia eri syvyyksillä kudoksia/kudosta. Ohjeet: Alla oleva kaaviokuva opastaa sinua paikallistamaan tietyt pisteet/alueet hoito-ohjelmiin. Käytä suojalaseja hoitaessasi kasvojen ja silmien aluetta. Hoitoalueet ohjelmalle 5: Kurkunpään tulehdus Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille nielurisoja (3) ja molemmille puolille kaulan alaosaan (4), skannaa myös hoitopäällä molemmilta puolilta niskan takaa (5). Poskionteluntulehdus Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille sieraimia (2) ja keskelle otsaa (1). Nuha Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille sieraimia (2) ja molemmille puolille nielurisoja (3). Tinnitys Pidä hoitopäätä vasten vaurioitunutta/soivaa korvaa (6). Angiina/nielurisantulehdus Peräkkäisiä hoitoja pitäen hoitopäätä molemmilla puolilla nielurisoja (3) ja skannaa myös hoitopäällä molemmilta puolilta niskan takaa 1 Ihon ikääntyminen Hilseily Hiusten/hiuspohjan käsittely Suomuinen iho; Psoriasis; Talinvuoto Arvet Suonikohjut Ryppyinen iho TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 19

11 MANUAALINEN MOODI Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation Program (Anti-Stress)) Yleispätevä hoito-ohjelma (The Universal Rehabilitation Program) tuottaa hyviä tuloksia minkä tahansa sairauden hoidossa - mutta erityisesti elimistön immuunipuolustusjärjestelmään liittyvissä sairauksissa. Hoito-ohjelma kasvattaa muiden quantum hoitomenetelmien vaikutuksia vahvistamalla elimistön immuunipuolustusjärjestelmää. Tämä tapahtuu kasvattamalla lymfosyyttien aktiivisuuden tasoa ja veren fotomodulaatiota. Yleispätevä hoito-ohjelma (The Universal Rehabilitation Program) on erittäin hyödyllinen sairauksien ehkäisyssä ja niiden hoidossa sekä erilaisten stressin jälkeisten tilojen hoidossa. Sitä voidaan käyttää itsenäisenä hoitona tai perusohjelmalla yhdistettynä mihin tahansa tässä oppaassa kuvattuun tiettyyn hoito-ohjelmaan. Olemassa oleva kokemus osoittaa, että tämän ohjelman käyttö perusohjelmalla tuottaa huomattavan kasvun quantum hoidon tehoon. Käyttöohjeet: Käytä manuaalista moodia hoitoajan ja pulssitaajuuden valitsemiseksi käyttääksesi hoitoa seuraavalla sivulla olevan taulukon esittämään tapaan. Sivulta 11 löydät yksityiskohtaiset ohjeet manuaalisen moodin käyttämisestä. Pidä säteilyn lähdettä ihon yllä mainittujen pisteiden päällä niillä taajuuksilla, jotka löydät seuraavalla sivulla esitetystä kuvasta ja taulukosta. Kokonaishoitoajan ei tule ylittää kahtakymmentä minuuttia. Mikäli tiettyyn sairauteen tai tautiin kohdistuvat hoito-ohjelmat sisältävät alueita, jotka sisältyvät Yleispätevään hoito-ohjelmaan (Universal Rehabilitation Program), näitä alueita ei silloin tule hoitaa toistuvasti. Yleispätevää hoito-ohjelmaa (Universal Rehabilitation Program) voidaan toteuttaa päivittäin tai joka toinen päivä 7-10 session ajan. Kokonaisohjelmaa voidaan toistaa kerran kuussa. MANUAALINEN MOODI Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation Program (Anti-Stress)) Nro Hoidettava alue taajuus Hoitoaika 1 Sydämen kärkisysäyksen alue 5 Hz 5 minuuttia 2 Rintalasta 50 Hz 1 min 3 Keskiylävatsan alue 50 Hz, sitten 5 Hz 1 min, joka taajuus 4-5 Ylävatsan sivuosat (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd. 6-7 Soliskuopat (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd. 8-9 Kaulavaltimokuopat 50 Hz 1 min aluetta kohd. (kaulavaltimoiden pulssialueet) Niskakuoppa (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd kaulanikaman okahaarake 50 Hz 1 min ( kohouma niskan tyvessä) Munuaisten ja lisämunuaisten 50 Hz, sitten 5 Hz 1 min joka taajuualue (vasen ja oikea) della aluetta kohd TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 21

12 TerraQuant Takuu Medical Quant Limited takaa, että TerraQuant toimii kuten tässä ohjekirjassa on kerrottu vähintään 24 kk:n ajan laskien ostopäivästä, olettaen että laitetta on käytetty ja hoidettu kuten ohjekirjassa on neuvottu. Takuu ei sisällä/kata laitteelle väärinkäytöstä aiheutuneita vikoja. Ota tai liitä tämä takuutodistus laitteen mukaan toimittaessasi TerraQuant huoltoon tai reklamoidessasi laitteesta. Medical Quant Limited tai laitteen edustaja ei ole laillisessa vastuussa millään muodoin ruumiillisista vammoista ja/tai aineellisista vahingoista, jotka aiheutuvat vastoin TerraQuant Käyttöohjeissa ja turvallisuusmääräyksissä mainitusta käytöstä, sisältäen mahdolliset täydennykset, laitteen tarramerkinnät, eikä mihinkään takuuehtojen vastaisiin muutoksiin jotka on tehty laitteelle muun kuin Medical Quant Limited valtuuttaman tahon toimesta. Edustajan/Myyjän tiedot TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Jälleenmyyjä: Edustaja/Tukkukauppias: Ostopäivämäärä: Myyjän allekirjoitus tai leima: 22 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 23

13 TerraQuant MQ 2005 MQ 2000 PRO V5 Valmistaja Medical Quant Limited Edustus/myynti Suomessa: MediVendo, VitaTrade Finland Oy 24 TerraQuant Käyttöohjeet

TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja VET Versio

TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja VET Versio TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja VET Versio TerraQuant Käyttöohjeet 1 Sisällysluettelo Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant 4 Laser valon biologiset vaikutukset 5 TerraQuant ja Eläinlääketiede

Lisätiedot

Handy Cure Käyttöohjeet. Handy Cure Bruksanvisning

Handy Cure Käyttöohjeet. Handy Cure Bruksanvisning Handy Cure Käyttöohjeet Handy Cure Bruksanvisning 1 Sisällysluettelo Johdanto Handy Cure hoitava laser 4 Käyttöohjeet 5 Ohjeita Handy Cure hoitoihin 6-9 Turvallisuus 10 Laitteen hoito ja puhdistus 11 Vianetsintä

Lisätiedot

TENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:

TENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin: TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

LIPO502 TENS 2-kanavainen

LIPO502 TENS 2-kanavainen LIPO502 TENS 2-kanavainen Electro-Stimulaattori on elektroninen laite, joka stimuloi ääreishermojen toimintaa. Stimulaatio on saavutettu johtamalla sähköaaltoja jatkuvasti ihon läpi. Aallon amplitudia

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

AESTHETICS. Turvallinen, miellyttävä ja tehokas hoitolaite kuntouttavaan ihonhoitoon.

AESTHETICS. Turvallinen, miellyttävä ja tehokas hoitolaite kuntouttavaan ihonhoitoon. AESTHETICS DEEP OSCILLATION Personal AESTHETICS Turvallinen, miellyttävä ja tehokas hoitolaite kuntouttavaan ihonhoitoon. Nopeuttaa kudoksen paranemista esteettisen kirurgian operaatioiden sekä laserhoitojen

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA FI Hierontalaitteita käytettäessä on aina noudatettava yleisiä turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Edistyksellinen laite, jossa yhdistyy kaksi hyvin tunnettua ja toimivaa hoitomenetelmää: LYMFATERAPIA MAGNEETTITERAPIA

Edistyksellinen laite, jossa yhdistyy kaksi hyvin tunnettua ja toimivaa hoitomenetelmää: LYMFATERAPIA MAGNEETTITERAPIA Edistyksellinen laite, jossa yhdistyy kaksi hyvin tunnettua ja toimivaa hoitomenetelmää: LYMFATERAPIA MAGNEETTITERAPIA Mikä aiheuttaa nesteen kerääntymisen Epänormaali imunestekierto aiheuttaa muutoksia

Lisätiedot

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

3. Kehittävä venyttely: Kehittävällä venyttelyllä kehitetään lihasten liikkuvuutta, joilla on suoria vaikutuksia mm.

3. Kehittävä venyttely: Kehittävällä venyttelyllä kehitetään lihasten liikkuvuutta, joilla on suoria vaikutuksia mm. Liikkuvuuden kehittäminen Venyttelyn merkitys koripalloilijalle voidaan jakaa karkeasti kolmeen osaan: Valmistava venyttely: suoritetaan ennen harjoitusta tai peliä! Valmistavassa venyttelyssä avataan

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

LIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:

LIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin: LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi Käyttöopas AMS 700 MS sarjan pumpattava penisproteesi 1 AMS 700 MS sarjan pumpattavan penisproteesin käyttö 2-3 Mitä toimenpiteen jälkeen on odotettavissa?..

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Lajitekniikka: venyttely

Lajitekniikka: venyttely Alaraajat Etureiden lihakset Seiso ryhdikkäästi. Ota yhdellä tai kahdella kädellä kiinni nilkastasi. Pidä jalat samansuuntaisena ja lantio suorassa. Työnnä lantiota hiukan eteenpäin jännittämällä pakaralihakset.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

VENYTTELYOHJE EVU - 00. Mika Laaksonen

VENYTTELYOHJE EVU - 00. Mika Laaksonen VENYTTELYOHJE EVU - 00 Mika Laaksonen MIKSI ON HYVÄ VENYTELLÄ PELIEN JA HARJOITUSTEN JÄLKEEN? Kova harjoittelu ja treeni kiristävät lihaksia, jos venyttely laiminlyödään. Näin lihakset väsyvät nopeammin

Lisätiedot

VENYTTELYOHJE B-juniorit

VENYTTELYOHJE B-juniorit VENYTTELYOHJE B-juniorit Venyttelyn perusteet: Toisin kuin yleensä uskotaan, lihasta voidaan venyttää myös ennen tai jälkeen raskaan suorituksen. Venyttelyn ja lihaksen venyttämisen kesto riippuu siitä,

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

LIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:

LIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin: LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen

Lisätiedot

Vaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa

Vaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa Venyttelyohje: Jalat 1. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa. Paina lantiota eteen. 2. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta

Lisätiedot

ENSIAPUA NISKA-HARTIAKIPUUN

ENSIAPUA NISKA-HARTIAKIPUUN ENSIAPUA NISKA-HARTIAKIPUUN 1 Hyvä Nuori! Niska on kipeä, selkää särkee, päätä jomottaa Kuulostaako tutulta? Et ole yksin näiden ongelmien kanssa. Nuorten niska-hartiakivut ja päänsärky ovat yleistyneet

Lisätiedot

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 FIN Käyttöohje

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-MAS MASSASJESTOL WWW.WILFA.COM

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-MAS MASSASJESTOL WWW.WILFA.COM BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-MAS MASSASJESTOL WWW.WILFA.COM Tärkeitä turvaohjeita Sähkölaitteita käytettäessä, erityisesti silloin kun paikalla on lapsia,

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen

Lisätiedot

Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio. 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO

Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio. 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO VI.2 VI.2.1 Julkisen yhteenvedon osiot Tietoa sairauden esiintyvyydestä Naproxen Orion on

Lisätiedot

Maailmanlaajuinen hoitomenetelmä

Maailmanlaajuinen hoitomenetelmä TARGET Tunnistaa käsittelyalueet LaserStim Tarkka ja täsmällinen hoito LaserSweep Estää hoitoon tottumisen Fotonienergian syvin mahdollinen penetraatio 25 W:n supersykelaserin ansiosta. Kolme kliinisesti

Lisätiedot

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA

KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA Klenz-laite koostuu seuraavista komponenteista: - runko - sisäpohjan levy (ABS muovia) - muuntaja - käyttöohje

Lisätiedot

Tärinän vaikutukset ihmiseen. Esa-Pekka Takala, LKT, Dos. Apulaisylilääkäri

Tärinän vaikutukset ihmiseen. Esa-Pekka Takala, LKT, Dos. Apulaisylilääkäri Tärinän vaikutukset ihmiseen Esa-Pekka Takala, LKT, Dos. Apulaisylilääkäri "Tärinätauti" Selkävaivat Pahoinvointi Näköhäiriöt Tärinän terveysvaikutuksia Keskittymisvaikeudet, uneliaisuus / unettomuus,

Lisätiedot

HySpray sisäilman- ja pintojen desinfiointilaite. 1. Kahva 2. Kampi 3. Näyttö 4. Suutinpää 5. Suutin. 6. Nestepullo

HySpray sisäilman- ja pintojen desinfiointilaite. 1. Kahva 2. Kampi 3. Näyttö 4. Suutinpää 5. Suutin. 6. Nestepullo HySpray sisäilman- ja pintojen desinfiointilaite KÄYTTÖOHJE 1. Laitteen kuvaus 1. Kahva 2. Kampi 3. Näyttö 4. Suutinpää 5. Suutin 6. Nestepullo 7. On/Off katkaisija 8. Sulakkeet x 2 9. Kaapelin pistoke

Lisätiedot

SÄHKÖMAGNEETTISTEN KENTTIEN BIOLOGISET VAIKUTUKSET JA TERVEYSRISKIT

SÄHKÖMAGNEETTISTEN KENTTIEN BIOLOGISET VAIKUTUKSET JA TERVEYSRISKIT Sähkö- ja magneettikentät työpaikoilla 11.10. 2006, Teknologiakeskus Pripoli SÄHKÖMAGNEETTISTEN KENTTIEN BIOLOGISET VAIKUTUKSET JA TERVEYSRISKIT Kari Jokela Ionisoimattoman säteilyn valvonta Säteilyturvakeskus

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

Hoito Kohdalleen! KYLMÄ- JA KUUMAKÄÄREET. Ergonomisesti muotoillut. hoitoa ja helpotusta arkipäivään. Hoitoa ja kivunlievitystä ilman lääkkeitä.

Hoito Kohdalleen! KYLMÄ- JA KUUMAKÄÄREET. Ergonomisesti muotoillut. hoitoa ja helpotusta arkipäivään. Hoitoa ja kivunlievitystä ilman lääkkeitä. Hoito Kohdalleen! Ergonomisesti muotoillut KYLMÄ- JA KUUMAKÄÄREET hoitoa ja helpotusta arkipäivään. Hoitoa ja kivunlievitystä ilman lääkkeitä. www.invapuoti.fi Kuuma/kylmähoito - kestävä ja lääkkeetön

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen

Lisätiedot

Käyttöopas DOOME BTS2021

Käyttöopas DOOME BTS2021 Käyttöopas DOOME BTS2021 Turvallisuus Turvallisuusohjeet 02 Sisältö 03Turvallisuusohjeet 04 Info 05 Etu- ja takapuoli 06 Kaukosäädin 07 Bluetooth 08 Käyttö ipod/mp3-soittimen kanssa 09 Käyttö TV, DVD-soittimen,

Lisätiedot

Potilasohje liike- ja liikuntaharjoitteluun polvi- ja lonkkanivelrikossa

Potilasohje liike- ja liikuntaharjoitteluun polvi- ja lonkkanivelrikossa Potilasohje liike- ja liikuntaharjoitteluun polvi- ja lonkkanivelrikossa Hilkka Virtapohja ja Jari Arokoski Lisätietoa 19.2.2007 Nivelrikon seurauksena lihasvoima heikkenee ja nivel jäykistyy. Nivelrikkopotilaiden

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

Minkä sairauden, vamman tai oireen takia olet tai olet ollut työkyvyttömyyseläkkeellä? Kauanko olit Mitä hoitoa sait ja mikä oli

Minkä sairauden, vamman tai oireen takia olet tai olet ollut työkyvyttömyyseläkkeellä? Kauanko olit Mitä hoitoa sait ja mikä oli Optimi/Yritysoptimi (901/801) Laaja terveysselvitys Sopimuksen nro Vakuutettava Henkilötunnus Vakuutussopimus perustuu tässä selvityksessä annettuihin tietoihin. Siksi on ehdottoman tärkeää, että vastaat

Lisätiedot

AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0

AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0 AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0 Sisällysluettelo Mitä AirPatrol WiFi tekee? 3 Valot ja painikkeet 4 WiFi-verkosto 5 AirPatrol WiFin asennus 6 Käskyjen lähettäminen 24 Lisää / poista suosikkeja 25 Asetusvalikko

Lisätiedot

Magic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit

Magic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit Magic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit Magic Magnetic + TCM-vaikutteinen akupunktiolaastari on pehmeä biotekninen laastari kivun poistoon, kuukautiskipuihin ja rintatulehduksiin sekä yskään ja astmaan.

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

Cryo. Cryoterapia Jään ja lumen vaikutus kivun ja turvotuksen lievityksessä. Huoneilma jäähdytetään -30 C ja se on helposti säädettävissä,

Cryo. Cryoterapia Jään ja lumen vaikutus kivun ja turvotuksen lievityksessä. Huoneilma jäähdytetään -30 C ja se on helposti säädettävissä, FI Cryo Cryo Cryoterapia Jään ja lumen vaikutus kivun ja turvotuksen lievityksessä on tunnettu jo antiikin ajoista lähtien. Tehokkaat ja modernit terapiamuodot yksilöllisesti juuri sinun tarpeisiisi Kaikkein

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje WBelectronics Infinity USB Phoenix - Käyttöohje Johdanto Laitteen asentaminen Onneksi olkoon Infinity USB Phoenix -laitteen hankinnasta! Infinity kytketään toimintaan kolmessa vaiheessa: 1) Asenna laite

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot