TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja TerraQuant Käyttöohjeet 1

2 Sisällysluettelo Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant 4 Laser valon biologiset vaikutukset 5-6 Kuinka TerraQuant toimii 7 TerraQuant MQ 2000 esittely 8 Käyttöohjeet 8 Laitteen hoito ja puhdistus 9 Turvallisuus 9 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Vianetsintä 10 Tekniset tiedot 11 TerraQuant hoito-ohjelmat 12 TerraQuant Manuaalinen ohjelma 12 Hoitojakson pituus 13 Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon 13 OHJELMA 1 Kivun lievitys, akuutti kipu 14 OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys, krooninen kipu 16 OHJELMA 3 Ihon ja haavan hoito 17 OHJELMA 4 Ihon ikääntyminen (anti-aging) ja kosmeettiset hoidot 18 OHJELMA 5 Spesifinen hoito-ohjelma 19 Kurkunpään tulehdus Poskiontelontulehdus Nuha Tinnitys Angiina/Nielurisantulehdus Manuaalinen Moodi Manual Mode 20 Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation program) 21 TerraQuant Takuu 22 2 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 3

3 Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant Quantum Medicine (QM) QM on erityisen tehokasta kudosten/solukon tulehdusten hoidossa. Tulehdus johtuu kudoksen heikentyneestä mikroverenkierrosta, jolloin vähentynyt verimäärä kudoksessa aiheuttaa hapenpuutteen iskemian. Kaikella hoidolla, jolla voidaan lyhentää tätä puutteellisen hapen ajanjaksoa, on tervehdyttävä vaikutus vaivaan/sairauteen ja sen aiheuttamaan kipuun. QM parantaa mikroverenkiertoa, joka poistaa kuona-aineita, parantaa solujen hapensaantia. Tämä tapahtuu muutaman tunnin kuluessa kivuliaan kudoksen säteilyttämisestä TerraQuant hoitolaitteella. Kudos parantuu ja kivut katoavat. Nämä hoitotulokset saavutetaan solujen reagoidessa kemiallisten prosessien välityksellä valoon, vahvistaen energian tuotantoa (ATP) ja palauttaen ennalleen solujen toiminnan. QM on ei-kajoava, kivuton hoitomuoto, joka on alkanut mullistaa nykyistä eläinlääketiedettä. Sitä voidaan käyttää huoletta yhdessä muiden hoitojen apuna/tukena, ja se vähentää kipu- ja tulehduslääkkeiden tarvetta. TERRAQUANT on ainoa saatavilla oleva hoitolaite, joka yhdistää sykkivän laserisäteilyn, sykkivän infrapunavalon, näkyvän punaisen valon ja staattisen magneettikentän. Näillä on selkeä parantava yhteisvaikutus eläimen hoidossa. Yhdistämällä yhteen samaan laitteeseen nämä toiminnot saavutetaan nopeita ja tehokkaita kliinisiä vaikutuksia (hyvä hoitovaste) verraten lyhyellä hoitojaksolla. TerraQuant:n käyttäminen nopeuttaa ja vahvistaa kudosten/solujen korjaamista/uusiutumista, parantaa verenkiertoa vaivan/kipukohdan alueella, vahvistaa immuunijärjestelmää, stimuloi hermotoimintaa, edistää kollageenin ja lihaskudoksen muodostusta, auttaa uusien terveiden solujen ja kudosten muodostumista, sekä nopeuttaa haavojen parantumista. Laservalon biologiset vaikutukset Laser Säteilyn imeytyminen Ensisijaiset tai suorat vaikutukset Biokemikaaliset Biosähköiset Bioenergiset Epäsuorat vaikutukset Stimuloi mikroverenkiertoa Stimuloi solujen ravitsemusta Yleiset terapeuttiset vaikutukset Kivun lieventyminen Tulenhduksen ja turvotuksen väheneminen Verenkierron normalisoituminen StimulaatioBio On tärkeää korostaa, että TERRAQUANT ei poissulje mitään muuta lääketieteellistä hoitomuotoa. Päinvastoin yhdistämällä kaksi lähestymistapaa hoita miseen, saattaa johtaa nopeaan paranemiseen/toipumiseen ja vähentää perinteisen lääkityksen tarvetta. 4 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 5

4 Laservalon biologiset vaikutukset Tärkeimmät laservalon biologiset vaikutukset on poimittu laajalta alalta kliinisiä tutkimuksia. Näitä vaikutuksia ovat: Hiussuoniston (kapillaarien) laajeneminen; Lisääntynyt veri- ja imusuoniston uudismuodostus; Lisääntynyt epiteelin muodostus; Lisääntynyt kudosnestekierto; Lisääntynyt rinnakkaisten aksonien muodostus; Lisääntynyt sensorisen hermon aistiminen; Hermojen aktiopotentiaalin kasvu; Hermojen traumaperäisen surkastumisen esto; Kudosten paranemisprosessien stimulaatio; Vähentää turvotusta; Nopeuttaa haavojen paranemista; Kiihdyttää aineenvaihduntaa; Mitokondriaalisten prosessien biostimulaatio ATP:n ja optimaalisen happen kulutuksen kasvun kera; Immuunijärjestelmän stimulaatio antibakteerisella vaikutuksella; Lisääntynyt valkosolujen fagosytoosi; Vähentää lymfosyyttien kykyä reagoida antigeeniseen stimulukseen (anti-inflammatorinen vaikutus); Lisää DNA ja RNA synteesiä E. Coli soluissa; Pienentynyt prostaglandiinitaso; Parantaa soluhengitystä ja solujen tuottoa; Lisää kollageenin ja fibroplastin synteesiä; Lisääntynyt meripihkahapon hapettumisen aktiivisuus haavan reunoja ympäröivässä kudoksessa; Nopeuttaa murtumien parantumista; Kuinka TerraQuant toimii Fysikaalinen, kyberneettinen Solujen resonanssi, tieto sisältäen värähtelyn välittyy lasersäteen kautta. Fysikaalinen, elektrofysiologinen Paikalliset muutokset ihon sähkönjohtavuudessa. Biokemiallinen Vaikuttaa solun aineenvaihduntaan (solu hengitys jne.). Hermostollinen Keskushermoston säätelyprosessien aktivaatio hormonaalisen reaktion kera stressiin sopeutumisen muodossa. Subjektiivinen Parantaa eläimen yleistä hyvinvointia 6 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 7

5 TerraQuant MQ 2000 esittely Laitteen hoito ja puhdistus Pyyhi hoitopään/käsiosan linssi desinfiointiaineella ennen jokaista käyttöä. Vältä alkoholia sisältävää desinfiointiainetta sillä se saattaa ajan myötä vaurioittaa muoviosia. 5 Käytä ainoastaan pehmeää kuivaa kangasliinaa puhdistaessasi hoitopään/käsiosan runkoa. Älä koskaan käytä hankausnestettä tai upota/kasta hoitopäätä veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, kosteudelle tai suoralle auringon valolle. Säilytä TerraQuant huoneenlämpöisessä tilassa Hoitopää (käsiosa) 2. Start/Stop painike, josta hoito aloitetaan ja lopetetaan 3. Näyttö 4. On/Off painike virran kytkemiseen 5. Ohjelman valinta painikkeet (1-5) 6. Personal MODE painike (säädettävää ohjelmaa 5 varten) 7. Personal MODE painikkeet muutoksen tekimistä varten ( </>) Käyttöohjeet 6 7 Turvallisuus TerraQuant:n suunnitelussa ja valmistuksessa on otettu mahdollisimman hyvin huomioon laitteen turvallinen käyttö. Käytä laitetta noudattaen tarkasti tässä Käyttöohjeessa mainittujen turvallisuusohjeiden mukaisesti. TerraQuant laitetta saa huoltaa tai korjata vain valmistaja Medical Quant Limited tai heidän kirjallisesti valtuuttama taho. On tärkeää säilyttää tämä Käyttöohjekirja helposti saatavilla. TerraQuantin käyttäjien tulisi aika ajoin kerrata ohjekirjan sisältö. Medical Quant haluaa huomauttaa, ettei tätä ohjekirjaa opiskelemalla ole pätevä testaamaan, kalibroimaan tai huoltamaan laitetta. Estä lasersäteilyn suora tai heijastuneen säteen pääsy silmiin. Eläimen silmät tulisi peittää hoidettaessa kasvojen tai silmien aluetta. 1. Kytke TerraQuant laitteen virtajohto pistorasiaan. 2. Aseta hoitopää (emitter) laitteen päälle kaukaloon (cradle). 3. Paina On/Off painiketta kytkeäksi virta päälle. TerraQuant ajaa testiohjelman. 4. Valitse ohjelma tai manualinen (säädettävä) tila tarpeesi mukaan (kts. TerraQuant hoito-ohjelmat). 5. Paina laitteen tai hoitopään Start/Stop painiketta aloittaaksesi ohjelman. 6. Voit pysäyttää ja käynnistää uudelleen ohjelman koska vain painamalla Start/Stop painiketta, joko laitteesta tai hoitopäästä/käsiosasta. 7. Jatka hoitoa - hoito-ohjelman päätyttyä, voit jatkaa/aloittaa uuden hoidon samalla ohjelmalla painamalla Start/Stop painiketta tai voit valita toisen ohjelman. Jollet käytä laitetta 10 min, laite kytkee itsestään virran pois päältä. Mikäli laitteen näyttöön ilmestyy Error, seuraa näytöllä olevia ohjeita tai ota yhteyttä TerraQuant edustajaan. Älä pudota TerraQuant laitetta. Huom! TerraQuant on laserlaite joten seuraava varoitus on erittäin tärkeä! Lasersäteilyä. Älä katso optisella laitteella suoraan säteeseen. Luokan 1M laserlaite. 8 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 9

6 Vianetsintä Vika mahdollinen syy Ratkaisu On/Off painike on 1. Seinäpistokkeessa Tarkista tuleeko ON asennossa, ei ole virtaa. pistokkeelle virtaa. muttei laitteeseen 2. Laitteen virtajohto tule virta on vaurioitunut. Lähetä laite valmistajalle 3. Laite on vaurioitunut. tai valtuutettuun huoltoon. Testiohjelman Hoitopää (emitter) ei Tarkista että hoitopää on aikana joku testin ole paikoillaan hyvin paikoillaan kaukalossa. osasta näyttää. X. kaukalossa (cradle). Jos vika on edelleen päällä, ota yhteys laitteen edustajaan. Huom: Hoitopäässä (emitter) on 8 LED:ä ja yksi laser diodi (keskellä). Kun laite on toiminnassa, niin 4 näistä LED:stä syttyy punaisena. Toiset 4 LED:ä ja laser diodi ovat silmälle näkymättömiä. Jos yhtään LED:ä ei syty, ota yhteys laitteen edustajaan. Jos sinulla on minkäänlainen ongelma tai pulma laitteen kanssa niin ole ystävällinen ja ota yhteys TerraQuant edustajaan. Tekniset tiedot Keskimääräinen teho: Säteily yhteensä: mw Laser säteily: mw Infrapuna säteily: mw Punainan LED säteily : 2-10 mw Sähkömagneettinen induktio: mt Aallonpituus: Laser säteily: 900±50 nm Infrapuna säteily: nm Punainen säteily: nm Luokan II laserlaite Sovellettu tyyppi aiemmin Luokan II laserlaite IM (IEC ) Virtalähteen teho: 13.5 Vdc; max. 0.7A Laitteen tila: Jatkuva käyttö Laitetta ei saa käyttäa syttyvien nukutusaine höyryjen tai hapen O2 tai nitro-oksidin NO2 läheisyydessä. Käyttöympäristö: 10ºC to 40ºC (50ºF to 104ºF) hPa Varastointiympäristö: -20ºC to 50ºC (-4ºF to 122ºF) hPa Kosteus: 15-95% Ulkomitat: Paino: 24 X 22 X 9 cm 1.5 kg Spesifikaatiot saattavat muuttua ilman erillistä tiedotetta. 10 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 11

7 TerraQuant hoito-ohjelmat Käyttäjän valittavana on 5 esiasetettua ohjelmaa riippuen siitä millaisen vaivan/kivun hoitoon TerraQuantia halutaan käyttää. Jokainen ohjelma käyttää erilaista pulssitaajutta ja niillä on eripituinen hoidon kestoaika, kuten alla olevassa taulukossa esitetään. Pulssitaajuutta vaihtamalla muutetaan laitteen antaman laservalon tunkeutumissyvyyttä tarpeen mukaan. Ohjelma Hoito Akuutti Syvä kipu, Iho & Ihon Säädettävä kipu krooninen haavan- ikääntyminen ohjelma, kipu hoito & kosmeettinen Manuaali Moodi Pulssi 50 Hz/s 5 Hz/s 1000 Hz/s Muuntuva Muuntuva taajuus Hz/s Hz/s Ohelman kesto minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia TerraQuant manuaalinen, säädettävä ohjelma, MANUAALI MOODI Esiasetettujen ohjelmien lisäksi laitteessa on manuaalitila (ohjelma 5), jossa käyttäjä voi säätää laitteen tietyn sairauden/vaivan hoitoon. Manuaalitila valitaan sen jälkeen kun TerraQuant on suorittanut testiohjelman, valitsemalla ohjelma 5 tai painamalla painiketta Personal mode. Hoitojakson pituus Hoitoa voidaan antaa kerran päivässä jokaiseen hoidettavaan kohtaan peräkkäisenä päivänä. Mikäli tämän hoitojakson jälkeen ei ole saavutettu positiivista hoitovastetta vaan ainoastaan pieniä parantumisen merkkejä, hoito on syytä keskeyttää ja kokeilla toista hoitomenetelmää. Uusi TerraQuant hoitojakso voidaan toistaa kuukauden kuluttua. Täysimittaisen päivän hoitojakson päätyttyä, täytyy pitää kuukauden tauko hoidossa ennen uuden hoitojakson aloittamista. Maksimissaan 10 hoitojaksoa/hoitokuuria voidaan tehdä yhtä hoidettavaa kohtaa kohden vuodessa. Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon Mikäli mahdollista hoito on annettava suoraan ihon päälle, niin lähelle ihoa kuin mahdollista. Yleisesti ottaen hoitopäätä pidetään kipukohdan tai oireilevan alueen yllä. Kun hoidetaan laajempaa aluetta (esim. haavanhoito, kosmeettiset hoidot), hoitopään tulisi edelleen koskettaa kevyesti ihoa tai olla mahdollisimman lähellä sitä ja skannaten liikuttaa hoitopäätä hoidettavalla alueella. Hoito voidaan suorittaa haavahoidossa käytettyjen tarvikkeiden läpi. Sidetarvikkeet on hyvä poistaa tai minimoitava jos mahdollista, koska ne heikentävät lasersäteen tunkeutuvuutta, kuten tekee myös hoitopään välimatka/etäisyys hoidettavaan alueeseen. Personal mode painikeen painaminen sallii käyttäjän asettaa haluamansa arvot allaolevan mukaan: Taajuus Intervallien lukumäärä hoidon aikana; Hoidon kestoaika / intervalli 1-10 minuuttia; Sykkivä taajuus 5 Hz, 50 Hz, 1000 Hz, 3000 Hz ja muuntuva: Moduulien poisto/lisäys käyttämällä < tai > painikkeita. Voit valita IRL (infrapuna laser) tai IRD (infrapuna) säätämällä OFF (pois) 100%. Valittuasi haluamasi asetukset, paina mode painiketta uudestaan, ja aloittaaksesi hoidon, paina Start/Stop painiketta. 12 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 13

8 OHJELMA 1 Kivun lievitys Kivunlievitys on yksi TerraQuant hoitolaitteen merkittävistä hoidon vaikutuksista. Hoitava laser (LLLT=low level laser therapy) hoitomuoto muuttaa solujen toimintaa laser biostimulaatio nimisen prosessin avulla aiheuttamatta paikallista lämmönnousua tai tuhoa. Tätä seuraa useiden peräkkäisten tapahtumien ketju: lisääntynyt endorfiinien vapautuminen, uudistunut energian tuotanto (ATP), turvotuksen väheneminen, lihasten rentoutuminen ja kipukynnyksen kasvu Ohjeet: Pidä hoitopää ihoa vasten ja skannaa/liikuta ympäri kipukohtaa tai hoidettavaa aluetta Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja 3 12 Hoidettava alue/kohta Ohjelma 1 1. Akillesjänne (2 hoitoa skannaten) 2. Nilkka (2 hoitoa skannaten edestä ja takaa) Nilkka-nivel; Niveltulehdus; Nivelrikko; Venähdys 3. Kyynärnivel (2 hoitoa skannaten) esim. Tenniskyynärpää; Golfarin kyynärpää 4. Sormet (2 hoitoa skannaten edestä ja takaa) esim. Niveltulehdus; tapaturman jälkihoito 5. Jalkaterä, varpaat (3 hoitoa molemmin puolin nilkkaa ja skannaten jalkaterän/varpaiden päällä) 6. Kantapää (2 hoitoa, nilkan takaa ja kantapään alta) esim. Kantapiikki 7. Polvinivel (4 hoitoa ympäri niveltä) 8. Polvi (3 hoitoa skannaten polven sivuja) Nivelsidevammat 9. Alaselkä (2 hoitoa skannaten alaselkää, 1 hoito skannaten reiden takaa) 10. Migreeni, päänsäryt (2 hoitoa skannaten niskan takaa molemmin puolin) 11. Sääri (2 hoitoa skannaten) 12. Selkäranka (4 hoitoa skannaten oireilevaa aluetta) esim. Selkärangan kasvuhäiriöt 13. Ranne (2 hoitoa, edestä ja takaa) Avohaavat, leikkauksen jälkeiset haavat, sokeritautiin liittyvät haavat/haavaumat, palovammat (katso ohjeet, Ohjelma 3). 14 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 15

9 OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys Samat kivunlievitys mekanismit jotka kuvailtiin ohjelman 1 yhteydessä tehoavat/toimivat myös ohjelmassa 2. Suurimpana erona ohjelmassa 2 on matalampi taajuus, joka saa aikaan laser säteilyn tunkeutumisen syvemmälle hoitokohdalle, mahdollistaen kroonisten kipujen ja syvemmällä olevien kudosten/lihasten hoitamisen. Tällä hoito-ohjelmalla voidaan myös huomattavasti jouduttaa murtumien parantumista. Ohjeet: Kuten ohjelmassa 1, pidä hoitopäätä vasten ihoa ja skannaa/liikuta sitä hitaasti kipukohdan päällä. Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 2: 14. Lantio, lanne, vyötärö, lonkka (4 hoitoa skannaten) Niveltulehdus; Nivelrikko; Murtunut lonkka 15. Olkapää (4 hoitoa skannaten, olkapään edestä ja takaa) OHJELMA 3 Iho ja haavahoito Hoitavalaser on erityisen tehokas vaikutukseltaan solujen uusiutumiseen. Tämä ilmenee ensisijaisesti lisääntyneenä ääreishermoston uusiutumisena loukkaantumisen/vammautumisen jälkeen; kiihdyttää mitoosia; parantaa mikroverenkiertoa; vähentää tai eliminoi arpikudoksen muodostusta; ja vähentää turvotusta. Useimmiten ihon vointi ja tila paranee huomattavasti, tai jopa täysin. Haavahoidossa yhdistetään ohjelman 1 ja 3 käyttö. Ohjelmalla 1 keskitytään ihon pinnan alapuolella olevien soluihin, ja ohjelmalla 3 hoidetaan soluja ihon eri kerroksissa. Ohjeet: Liikuta/skannaa hoitopäätä vaivan alueella. Jos mahdollista niin että hoitopää koskettaa ihoa. Jos tämä ei ole mahdollista, pidä hoitopäätä 0.5-1cm ihon yläpuolella ja skannaa hoidettavan alueen yllä. Yleensä peräkkäiset päivittäiset käsittelyt ovat suositeltavia, kuten alla kerrotaan. Avohaavojen, leikkaushaavoihin, säärihaavoihin ja palovammoihin, päivittäinen hoito koostuu 4 käsittelystä 2 peräkkäistä käsittelyä skannaten haavan yläpuolella käyttäen ohjelmaa 3, jatkaen kaksi peräkkäistä käsittelyä ohjelmalla 1. Paisuneet tai tulehtuneet lihakset (3-4 hoitoa skannaten turvonnutta/tulehtunutta aluetta) Lihastulehdus (myosiitti); Olkanivel Kyynärnivelen, polven, alaselän, tai rangan kroonisiin kipuihin voidaan käyttää Ohjelmaa 1 yhdessä, samaan aikaan Ohjelman 2 kanssa Hoidettava alue/kohta Ohjelma 3: Ihon ja limakalvon vauriot Ihottuma, rohtuma Palovamma Ihotaudit Sienet-sienitaudit 2 peräkkäistä hoitoa Avohaavat Leikkauksen jälkeinen hoito, tikit Akne Makuuhaavat Selluliitti 3 peräkkäistä hoitoa Ihoärsytys 2 peräkkäistä hoitoa Sokeritautiin liittyvät säärihaavat Ihottuma/rohtuma 2 peräkkäistä hoitoa Herpes Syyhy/Kutina Syyhypunkki Ihon haavaumat 2 peräkkäistä hoitoa 16 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 17

10 OHJELMA 4 Ihon ikääntyminen (anti-aging) ja kosmeettiset hoidot Ihmisen iho ei ole ainoastaan ulkoinen peite vaan myös tärkeä elin joka onmonimutkainen rakenteeltaan ja sillä on lukemattomia elintärkeitä tehtäviä. Iho altistuu päivittäin erilaisille iskuille (mustelma, ruhje) ja se on läheisesti yhdistetty sisäelimiin. Ihossa koostuu viidestä kerroksesta, jotka uusiutuvat kokonaan 3-4 viikon välein.ihon eri kerroksissa tapahtuu muutoksia ikääntymisen aikana. Näitä muutoksia voivat olla: Ihon ulkokerroksen (epidermi) oheneminen. Fyysisiä muutoksia johtuen ihon jatkuvasta uusiutumisesta. Ihon joustavuuden/elastisuuden vähentyminen johtuen muutoksista ihon säikeissä ja nesteiden puutteesta. Hien ja rasvoittumisen vähentyminen. Lopulta iho ei jaksa kannatella painoaan vaan laskeutuu, painuu kasaan ja johtaa ryppyyntymiseen sekä poimuuntumiseen. TerraQuantin käyttö auttaa nuorentamaan ihosoluja, ja joko hidastaa tai vähentää ihon ikääntymistä lisäämällä ihon joustavuutta ja venyvyyttä. Kun ikääntymistä ehkäisevät hoidot suuntautuvat ihon kerrosten ulkoiseen kohentamiseen, saa Quantum hoito aikaan lisääntyneen hyötyvaikutuksen sisäelimiin käyttämällä TerraQuant hoitoa kaularangan ja kaulavaltimoiden alueella kuten Universal Rehabilitation Program :issa on esitetty. Ohjeet: Hoitopään tulee koskettaa ihoa sitä liikutettaessa hoidettavalla alueella. 2 peräkkäistä käsittelyä on suositeltavaa jokaisessa hoidossa. Hoitopäätä pitäisi liikuttaa/skannata 1 cm/sekunti nopeudella käsitellen jokainen kohta noin 10 kertaa hoidon aikana. Hoidot tulisi toistaa jokaiselle 10 cm matkalle hoidettavaa ihoa. Käytä suojalaseja hoitaessasi kasvojen aluetta. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 4: Ohjelma 5 Spesifinen hoito-ohjelma Alla on erityisiä esimerkkejä sairauksista/vaivoista, joita voidaan TerraQuantilla hoitaa. Yksi yleinen yhtäläinen piirre näille sairauksille/vaivoille on se, että vaurioituneita soluja on eri syvyyksillä kudosta/kudoksia. Tämän ohjelman laajalti säädeltävät pulsoivat taajuudet mahdollistavat juuri oleellisten solujen biostimulaation; uusiutumisen; turvotuksen vähenemisen, parantuneen mikroverenkierron ja muita tosiasiallisia vaikutuksia eri syvyyksillä kudoksia/kudosta. Ohjeet: Alla oleva kaaviokuva opastaa sinua paikallistamaan tietyt pisteet/alueet hoito-ohjelmiin. Käytä suojalaseja hoitaessasi kasvojen ja silmien aluetta. Hoitoalueet ohjelmalle 5: Kurkunpään tulehdus Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille nielurisoja (3) ja molemmille puolille kaulan alaosaan (4), skannaa myös hoitopäällä molemmilta puolilta niskan takaa (5). Poskionteluntulehdus Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille sieraimia (2) ja keskelle otsaa (1). Nuha Peräkkäisiä hoitoja molemmille puolille sieraimia (2) ja molemmille puolille nielurisoja (3). Tinnitys Pidä hoitopäätä vasten vaurioitunutta/soivaa korvaa (6). Angiina/nielurisantulehdus Peräkkäisiä hoitoja pitäen hoitopäätä molemmilla puolilla nielurisoja (3) ja skannaa myös hoitopäällä molemmilta puolilta niskan takaa 1 Ihon ikääntyminen Hilseily Hiusten/hiuspohjan käsittely Suomuinen iho; Psoriasis; Talinvuoto Arvet Suonikohjut Ryppyinen iho TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 19

11 MANUAALINEN MOODI Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation Program (Anti-Stress)) Yleispätevä hoito-ohjelma (The Universal Rehabilitation Program) tuottaa hyviä tuloksia minkä tahansa sairauden hoidossa - mutta erityisesti elimistön immuunipuolustusjärjestelmään liittyvissä sairauksissa. Hoito-ohjelma kasvattaa muiden quantum hoitomenetelmien vaikutuksia vahvistamalla elimistön immuunipuolustusjärjestelmää. Tämä tapahtuu kasvattamalla lymfosyyttien aktiivisuuden tasoa ja veren fotomodulaatiota. Yleispätevä hoito-ohjelma (The Universal Rehabilitation Program) on erittäin hyödyllinen sairauksien ehkäisyssä ja niiden hoidossa sekä erilaisten stressin jälkeisten tilojen hoidossa. Sitä voidaan käyttää itsenäisenä hoitona tai perusohjelmalla yhdistettynä mihin tahansa tässä oppaassa kuvattuun tiettyyn hoito-ohjelmaan. Olemassa oleva kokemus osoittaa, että tämän ohjelman käyttö perusohjelmalla tuottaa huomattavan kasvun quantum hoidon tehoon. Käyttöohjeet: Käytä manuaalista moodia hoitoajan ja pulssitaajuuden valitsemiseksi käyttääksesi hoitoa seuraavalla sivulla olevan taulukon esittämään tapaan. Sivulta 11 löydät yksityiskohtaiset ohjeet manuaalisen moodin käyttämisestä. Pidä säteilyn lähdettä ihon yllä mainittujen pisteiden päällä niillä taajuuksilla, jotka löydät seuraavalla sivulla esitetystä kuvasta ja taulukosta. Kokonaishoitoajan ei tule ylittää kahtakymmentä minuuttia. Mikäli tiettyyn sairauteen tai tautiin kohdistuvat hoito-ohjelmat sisältävät alueita, jotka sisältyvät Yleispätevään hoito-ohjelmaan (Universal Rehabilitation Program), näitä alueita ei silloin tule hoitaa toistuvasti. Yleispätevää hoito-ohjelmaa (Universal Rehabilitation Program) voidaan toteuttaa päivittäin tai joka toinen päivä 7-10 session ajan. Kokonaisohjelmaa voidaan toistaa kerran kuussa. MANUAALINEN MOODI Yleispätevä hoito-ohjelma (Universal Rehabilitation Program (Anti-Stress)) Nro Hoidettava alue taajuus Hoitoaika 1 Sydämen kärkisysäyksen alue 5 Hz 5 minuuttia 2 Rintalasta 50 Hz 1 min 3 Keskiylävatsan alue 50 Hz, sitten 5 Hz 1 min, joka taajuus 4-5 Ylävatsan sivuosat (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd. 6-7 Soliskuopat (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd. 8-9 Kaulavaltimokuopat 50 Hz 1 min aluetta kohd. (kaulavaltimoiden pulssialueet) Niskakuoppa (vasen ja oikea) 50 Hz 1 min aluetta kohd kaulanikaman okahaarake 50 Hz 1 min ( kohouma niskan tyvessä) Munuaisten ja lisämunuaisten 50 Hz, sitten 5 Hz 1 min joka taajuualue (vasen ja oikea) della aluetta kohd TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 21

12 TerraQuant Takuu Medical Quant Limited takaa, että TerraQuant toimii kuten tässä ohjekirjassa on kerrottu vähintään 24 kk:n ajan laskien ostopäivästä, olettaen että laitetta on käytetty ja hoidettu kuten ohjekirjassa on neuvottu. Takuu ei sisällä/kata laitteelle väärinkäytöstä aiheutuneita vikoja. Ota tai liitä tämä takuutodistus laitteen mukaan toimittaessasi TerraQuant huoltoon tai reklamoidessasi laitteesta. Medical Quant Limited tai laitteen edustaja ei ole laillisessa vastuussa millään muodoin ruumiillisista vammoista ja/tai aineellisista vahingoista, jotka aiheutuvat vastoin TerraQuant Käyttöohjeissa ja turvallisuusmääräyksissä mainitusta käytöstä, sisältäen mahdolliset täydennykset, laitteen tarramerkinnät, eikä mihinkään takuuehtojen vastaisiin muutoksiin jotka on tehty laitteelle muun kuin Medical Quant Limited valtuuttaman tahon toimesta. Edustajan/Myyjän tiedot TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Jälleenmyyjä: Edustaja/Tukkukauppias: Ostopäivämäärä: Myyjän allekirjoitus tai leima: 22 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 23

13 TerraQuant MQ 2005 MQ 2000 PRO V5 Valmistaja Medical Quant Limited Edustus/myynti Suomessa: MediVendo, VitaTrade Finland Oy 24 TerraQuant Käyttöohjeet

TENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:

TENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin: TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs

Lisätiedot

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.

Lisätiedot

TOP 4 Tehokkaimmat liikkuvuusharjoitteet

TOP 4 Tehokkaimmat liikkuvuusharjoitteet TOP 4 Tehokkaimmat liikkuvuusharjoitteet Miksi minun tulisi parantaa liikkuvuuttani? Hyvä liikkuvuus on valtavan tärkeä ominaisuus kaikille, jotka välittävät fyysisestä terveydestään ja/tai suorituskyvystään.

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Lihashuolto. Venyttely

Lihashuolto. Venyttely Lihashuolto Aina ennen harjoitusta huolellinen alkulämpö, joka sisältää lyhytkestoiset venytykset noin 5-7 sek (ei pitkäkestoisia venytyksiä, sillä muuten lihasten voimantuotto ja kimmoisuus heikentyy).

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Päiväys Puh. Kosketusherkkyys elektrodien asettelukohdissa normaali muuttunut

Päiväys Puh. Kosketusherkkyys elektrodien asettelukohdissa normaali muuttunut TENS-HOITO Hoitomuodon kartoitus Nimi Hetu Päiväys Puh Vastaava hoitaja Vastaava lääkäri Diagnoosi Kipualue Kivun voimakkuus Nyt Lievimmillään Pahimmillaan Kipu on jatkuvaa ajoittaista Kivun arvioidaan

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio. 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO

Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio. 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO Naproxen Orion 25 mg/ml oraalisuspensio 26.10.2015, Versio 1.2 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO VI.2 VI.2.1 Julkisen yhteenvedon osiot Tietoa sairauden esiintyvyydestä Naproxen Orion on

Lisätiedot

Ennen kuin aloitat mitään harjoitteluohjelmaa, Gymform ABS & CORE mukaan lukien, keskustele asiasta oman lääkärisi tai fysioterapeuttisi kanssa.

Ennen kuin aloitat mitään harjoitteluohjelmaa, Gymform ABS & CORE mukaan lukien, keskustele asiasta oman lääkärisi tai fysioterapeuttisi kanssa. Gymform ABS & CORE -KÄSIKIRJA Turvallisuutesi on etusijalla. Siksi kehotamme sinua tutustumaan tämän käsikirjan koko sisältöön ennen kuin alat käyttää Gymform ABS & CORE -laitetta. On olennaisen tärkeää,

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

itouch Sure Ominaisuudet ja edut 1. Miellyttävä käyttää Käyttäjä voi säätää laitteen antamien sykäysten voimakkuutta ja ne nousevat asteittain.

itouch Sure Ominaisuudet ja edut 1. Miellyttävä käyttää Käyttäjä voi säätää laitteen antamien sykäysten voimakkuutta ja ne nousevat asteittain. itouch Sure 1 Esittely itouch Sure stimulaattori auttaa ponnistus-, pakko- ja sekainkontinenssiin. Laite on kehitetty alan ammattilaisten toimesta. Myös käyttäjien palautteet on huomioitu. itouch Sure

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

User Guide Käyttöohje

User Guide Käyttöohje RollerMouse Pro3 User Käyttöohje Guide Pakkauksen sisältö 1 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Käyttöohje 4 2 3 RollerMousen toiminnot

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.5 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON12-LAN ETÄLUENTALAITE 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Lonkan nivelrikko. Potilasohje. www.eksote.fi

Lonkan nivelrikko. Potilasohje. www.eksote.fi Lonkan nivelrikko Potilasohje www.eksote.fi Sisällys Hyvä nivelrikko-oireinen... 3 Nivelrikon vaikutuksia... 3 Tietoa nivelrikosta ja harjoittelun vaikutuksista... 4 Mitä nivelrikko on... 4 Harjoittelulla

Lisätiedot

VARSINAIS-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRI FINLANDS SJUKVÅRDSDISTRIKT

VARSINAIS-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRI FINLANDS SJUKVÅRDSDISTRIKT VARSINAIS-SUOMEN SAIRAANHOITOPIIRI FINLANDS SJUKVÅRDSDISTRIKT EGENTLIGA Ohjeita peukalon cmc-nivelen luudutusleikkauksesta kuntoutuvalle Tämän ohjeen tarkoituksena on selvittää peukalon cmc-nivelen luudutusleikkaukseen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Simppeli 4HK Simppeli 6HK. Ohjekirja

Simppeli 4HK Simppeli 6HK. Ohjekirja Simppeli 4HK Simppeli 6HK Ohjekirja Arvoisa asiakkaamme, Kiitos, kun valitsitte tuotteemme. Tutustuttehan tähän ohjekirjaan huolella ennen tuotteen käyttöönottoa, jotta käyttökokemuksenne olisi mahdollisimman

Lisätiedot

PhysioTools Online - ed set Sivu 1/7

PhysioTools Online -  ed set Sivu 1/7 PhysioTools Online - emailed set Sivu 1/7 Harjoitusohjelma FYS PKL SELKÄRYHMÄ 2/15 Keski-Suomen SHP Keski-Suomen keskussairaala Keskussairaalantie 19, 40620 Jyväskylä, Suomi ALKULÄMMITTELY Pyöräilyä. Aika:

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Ohjeita kämmenkalvon kurouma leikkauksesta kuntoutuvalle (Dupuytrenin kontraktuura)

Ohjeita kämmenkalvon kurouma leikkauksesta kuntoutuvalle (Dupuytrenin kontraktuura) Ohjeita kämmenkalvon kurouma leikkauksesta kuntoutuvalle (Dupuytrenin kontraktuura) Potilasohje / i / Toimintaterapia / VSSHP Kämmenkalvon kurouma syntyy, kun kämmenen alueen sidekudoksen liikakasvu aiheuttaa

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Liikunta. Terve 1 ja 2

Liikunta. Terve 1 ja 2 Liikunta Terve 1 ja 2 Käsiteparit: a) fyysinen aktiivisuus liikunta b) terveysliikunta kuntoliikunta c) Nestehukka-lämpöuupumus Fyysinen aktiivisuus: Kaikki liike, joka kasvattaa energiatarvetta lepotilaan

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

SensaTONE women Käyttöohje

SensaTONE women Käyttöohje Page 1 SensaTONE women käyttöohje sivu 1 SensaTONE women Käyttöohje SensaTONE naisille on erittäin helppokäyttöinen ja tehokas lantionpohjan lihasten stimulaattori. Tämä pieni ja tyylikäs laite on suunniteltu

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser

Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser Leica Piper Luotettavaa suorituskykyä maan päällä, putkissa ja kaivoissa Leica Geosystemsin Piper-putkilasersarjaan voi luottaa joka tilanteessa Putkessa

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Käyttämisen aloittaminen!

Käyttämisen aloittaminen! Käyttämisen aloittaminen! FI Tervetuloa Kiitos, että valitsit Optapadin ergonomiseksi hiireksi. Tämän käyttöohjeen voi ladata suomeksi, ruotsiksi tanskaksi, norjaksi ja englanniksi osoitteesta optapad.com.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S KÄYTTÖOHJE Pro-Ject Tuner Box S Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-ULA-virittimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan mahdollisen äänenlaadun.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

Kissa: Leikkauksen jälkeisen kivun lievitys kohdun ja munasarjojen poistoleikkauksen sekä pienten pehmytkudoskirurgisten toimenpiteiden jälkeen.

Kissa: Leikkauksen jälkeisen kivun lievitys kohdun ja munasarjojen poistoleikkauksen sekä pienten pehmytkudoskirurgisten toimenpiteiden jälkeen. 1. ELÄINLÄÄKKEEN NIMI Acticam 5 mg/ml injektioneste, liuos koirille ja kissoille 2. LAADULLINEN JA MÄÄRÄLLINEN KOOSTUMUS Yksi ml Acticam 5 mg/ml injektionesteliuosta sisältää: Vaikuttavat aineet Meloksikaami

Lisätiedot

LÄÄKKEETTÖMÄT KIVUNLIEVITYSMETELMÄT

LÄÄKKEETTÖMÄT KIVUNLIEVITYSMETELMÄT LÄÄKKEETTÖMÄT KIVUNLIEVITYSMETELMÄT JOHDANTO Onneksi olkoon! Olette saamassa perheenlisäystä. Odotusaika on monien mielestä elämän onnellisinta aikaa. Raskauden edetessä on kuitenkin luonnollista, että

Lisätiedot

11. Lantion sivu Aseta putki lantion alle poikittain, ja rullaa pienellä liikkeellä reiden ulkosyrjän yläosasta lantion yläosaan asti.

11. Lantion sivu Aseta putki lantion alle poikittain, ja rullaa pienellä liikkeellä reiden ulkosyrjän yläosasta lantion yläosaan asti. Putkirullaus 1. Selän päivittäinen rankahuolto Asetu makuulle putken päälle, pidä kädet pään alla tukena ja lantio maassa. Päästä pää maahan ja anna selän venyä hetki. Nosta sitten yläkroppa ilmaan, ihan

Lisätiedot

Version 6, 14 August Etukansi. TOIMITTAMISOHJE APTEEKEILLE Instanyl -nenäsumute

Version 6, 14 August Etukansi. TOIMITTAMISOHJE APTEEKEILLE Instanyl -nenäsumute Etukansi TOIMITTAMISOHJE APTEEKEILLE Instanyl -nenäsumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA: INSTANYL -NENÄSUMUTE SYÖPÄÄN LIITTYVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON ------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

EXI-1000/RVK EXI-2000/RVK VALVONTAKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

EXI-1000/RVK EXI-2000/RVK VALVONTAKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE EXI-1000/RVK EXI-2000/RVK VALVONTAKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Valvontakeskus RVK Valvontakeskus on tarkoitettu turvavalokeskusten EXI-1000, 2000 ryhmien automaattiseen valvontaan. Keskus mittaa kunkin

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.5 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON4 ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot

Soluista elämää. Tietopaketti Kantasolurekisteriin liittyjälle

Soluista elämää. Tietopaketti Kantasolurekisteriin liittyjälle Soluista elämää Tietopaketti Kantasolurekisteriin liittyjälle Perehdy huolella tietopakettiin ennen liittymistäsi Kantasolurekisteriin. Rekisteriin liitytään osoitteessa www.soluistaelämää.fi kantasolujen

Lisätiedot

PREDIALYYSI - kun munuaisesi eivät toimi normaalisti

PREDIALYYSI - kun munuaisesi eivät toimi normaalisti PREDIALYYSI - kun munuaisesi eivät toimi normaalisti Munuaiset ovat pavunmuotoiset elimet ja ne sijaitsevat selkärankasi kummallakin puolella keskimäärin puolessa välissä selkääsi. Munuaiset toimivat suodattimena.

Lisätiedot

Verisuoniperäiset alaraajahaavat

Verisuoniperäiset alaraajahaavat Verisuoniperäiset alaraajahaavat Jukka Palokangas Haavalla tarkoitetaan väkivallan aiheuttamaa ihon tai sen alaisen kudoksen äkillistä vioittumaa tai kudososien puutosta tai irtoamista toisistaan ( mukaan

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

LITOMOVE SINÄ PÄÄTÄT EIVÄT NIVELESI NI V E LIL L E

LITOMOVE SINÄ PÄÄTÄT EIVÄT NIVELESI NI V E LIL L E LITOMOVE SINÄ PÄÄTÄT EIVÄT NIVELESI HARJOITUKSIA NI V E LIL L E 1 HARJOITUKSIA NIVELTEN HYVINVOINNIN TUEKSI Mikä vaikuttaa nivelterveyteen? Elintavat vaikuttavat oleellisesti nivelten toimintaan. Nivelmuutokset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Level 2 Movement Efficiency for Neck and Shoulder

Level 2 Movement Efficiency for Neck and Shoulder Level 2 Movement Efficiency for Neck and Shoulder ( Niskan ja olkanivelen koko liikerata ja hallittu liikkuvuus: pinnalliset stabiloivat lihakset ja pinnalliset mobilisoivat lihakset) MOVE WELL TO LIVE

Lisätiedot

Olkapään sairauksien kuntoutus

Olkapään sairauksien kuntoutus Hyvinvointia työstä Olkapään sairauksien kuntoutus Esa-Pekka Takala Dos., ylilääkäri 16.2.2016 Työterveyslaitos E-P Takala:Olkapään sairauksien kuntous www.ttl.fi 2 Esa-Pekka Takala Sidonnaisuudet LKT,

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

T-Cam IPC800 HD valvontakamera

T-Cam IPC800 HD valvontakamera T-Cam IPC800 HD valvontakamera Sisällysluettelo Ennen käyttöä... 1 Käyttöehdot... 1 Huomioitavaa... 1 Valvontakameran käyttöönotto... 2 Kameran etäkäyttö... 2 Kameran kytkeminen... 2 Asetusten nollaus...

Lisätiedot

Belotero -täyteainehoidot. BELOTEROn salaisuus voi olla myös Sinun salaisuutesi... Tyypillisiä Beloteron hoitoalueita. The filler you ll love

Belotero -täyteainehoidot. BELOTEROn salaisuus voi olla myös Sinun salaisuutesi... Tyypillisiä Beloteron hoitoalueita. The filler you ll love BELOTEROn salaisuus voi olla myös Sinun salaisuutesi... Beloteron sopivat Beloterotuotteet BELOTERO www.global.belotero.com tai Belotero-täyteainehoidot Change the way you age Ikääntymisen myötä ihossa

Lisätiedot

TERVETULOA. Lapin Keskussairaalaan osastolle 4B OTTAKAA TÄMÄ OPAS MUKAANNE KUN TULETTE POLVEN TEKONIVELLEIKKAUKSEEN

TERVETULOA. Lapin Keskussairaalaan osastolle 4B OTTAKAA TÄMÄ OPAS MUKAANNE KUN TULETTE POLVEN TEKONIVELLEIKKAUKSEEN LAPIN SAIRAANHOITOPIIRI TERVETULOA Lapin Keskussairaalaan osastolle 4B OTTAKAA TÄMÄ OPAS MUKAANNE KUN TULETTE POLVEN TEKONIVELLEIKKAUKSEEN Tämän oppaan tarkoituksena on tukea polven/polvien tekonivelleikkaukseen

Lisätiedot