TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja VET Versio
|
|
- Päivi Heli Palo
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja VET Versio TerraQuant Käyttöohjeet 1
2 Sisällysluettelo Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant 4 Laser valon biologiset vaikutukset 5 TerraQuant ja Eläinlääketiede 6 Käyttöohjeet 8 Laitteen hoito ja puhdistus 9 Vianetsintä 10 TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Tekniset tiedot 11 TerraQuant hoito-ohjelmat 12 TerraQuant Manuaalinen ohjelma 12 Hoidon kestoaika 13 Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon 13 OHJELMA 1 Kivun lievitys 14 OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys 15 OHJELMA 3 Ihon ja haavojen hoito 16 OHJELMA 4 Nahka ja turkki 17 OHJELMA 5 Manuaalinen, säädettävä ohjelma 18 Terraquant Takuu 19 2 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 3
3 Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant Quantum Medicine (QM) perustuu elektromagneettisen kentän terapeuttisiin vaikutuksiin, sisältäen sykkivän lasersäteilyn, laajakaistaisen infrapunasäteilyn, näkyvän punaisen valon ja staattisen magneettisen kentän, muuttaen sairauksien aiheuttaman epävakaan tilan soluissa terveelle tasolle. QM on erityisen tehokasta kudosten/solukon tulehdusten hoidossa. Tuleh dus johtuu kudoksen heikentyneestä mikroverenkierrosta, jolloin vähentynyt verimäärä kudoksessa aiheuttaa hapenpuutteen iskemian. Kaikella hoidolla, jolla voidaan lyhentää tätä puutteellisen hapen ajanjaksoa, on tervehdyttävä vaikutus vaivaan/sairauteen ja sen aiheuttamaan kipuun. QM parantaa mikroverenkiertoa, joka poistaa kuona-aineita, parantaa solujen hapensaantia. Tämä tapahtuu muutaman tunnin kuluessa kivuliaan kudoksen säteilyttämisestä TerraQuant hoitolaitteella. Kudos parantuu ja kivut katoavat. Nämä hoitotulokset saavutetaan solujen reagoidessa kemiallisten prosessien välityksellä valoon, vahvistaen energian tuotantoa (ATP) ja palauttaen ennalleen solujen toiminnan. QM on ei-kajoava, kivuton hoitomuoto, joka on alkanut mullistaa nykyistä eläinlääketiedettä. Sitä voidaan käyttää huoletta yhdessä muiden hoitojen apuna/tukena, ja se vähentää kipu- ja tulehduslääkkeiden tarvetta. TERRAQUANT on ainoa saatavilla oleva hoitolaite, joka yhdistää sykkivän laserisäteilyn, sykkivän infrapunavalon, näkyvän punaisen valon ja staattisen magneettikentän. Näillä on selkeä parantava yhteisvaikutus eläimen hoidossa. Yhdistämällä yhteen samaan laitteeseen nämä toiminnot saavutetaan nopeita ja tehokkaita kliinisiä vaikutuksia (hyvä hoitovaste) verraten lyhyellä hoitojaksolla. TerraQuant:n käyttäminen nopeuttaa ja vahvistaa kudosten/solujen korjaamista/uusiutumista, parantaa verenkiertoa vaivan/kipukohdan alueella, vahvistaa immuunijärjestelmää, stimuloi hermotoimintaa, edistää kollageenin ja lihaskudoksen muodostusta, auttaa uusien terveiden solujen ja kudosten muodostumista, sekä nopeuttaa haavojen parantumista. Laservalon biologiset vaikutukset Tärkeimmät laservalon biologiset vaikutukset on poimittu laajalta alalta kliinisiä tutkimuksia. Näitä vaikutuksia ovat: Hiussuoniston (kapillaarien) laajeneminen; Lisääntynyt veri- ja imusuoniston uudismuodostus; Lisääntynyt epiteelin muodostus; Lisääntynyt kudosnestekierto; Lisääntynyt rinnakkaisten aksonien muodostus; Lisääntynyt sensorisen hermon aistiminen; Hermojen aktiopotentiaalin kasvu; Hermojen traumaperäisen surkastumisen esto; Kudosten paranemisprosessien stimulaatio; Vähentää turvotusta; Nopeuttaa haavojen paranemista; Kiihdyttää aineenvaihduntaa; Mitokondriaalisten prosessien biostimulaatio ATP:n ja optimaalisen hapen kulutuksen kasvun kera; Immuunijärjestelmän stimulaatio antibakteerisella vaikutuksella; Lisääntynyt valkosolujen fagosytoosi; Vähentää lymfosyyttien kykyä reagoida antigeeniseen stimulukseen (anti-inflammatorinen vaikutus); Lisää DNA ja RNA synteesiä E. Coli soluissa; Pienentynyt prostaglandiinitaso; Parantaa soluhengitystä ja solujen tuottoa; Lisää kollageenin ja fibroplastin synteesiä; Lisääntynyt meripihkahapon hapettumisen aktiivisuus haavan reunoja ympäröivässä kudoksessa; Nopeuttaa murtumien parantumista; On tärkeää korostaa, että TERRAQUANT ei poissulje mitään muuta lääketieteellistä hoitomuotoa. Päinvastoin yhdistämällä kaksi lähestymistapaa hoitamiseen, saattaa johtaa nopeaan paranemiseen/toipumiseen ja vähentää perinteisen lääkityksen tarvetta. 4 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 5
4 TerraQuant ja Eläinlääketiede Lääkkeettömän hoitomuodon kehittäminen kiinnostaa suuresti eläinlääketiedettä. Lääkkeiden kuten antibioottien, hormonien ja muiden kemikaalien laaja käyttö johtaa usein ei toivottuihin tapahtumiin kuten sivuvaikutuksiin, lääkekertymiin ja ravintoaineiden laadun heikkenemiseen, joka saattaa johtaa taas useisiin muihin sairauksiin. Joissakin tapauksissa sivuvaikutus ei näy eläimessä itsessään vaan sivutuotteessa. Esimerkiksi lehmän utaretulehduksen hoito saattaa tehdä maidosta juomakelvotonta. Kvanttihoito (hoitava laser) on jatkuvasti kasvava hoitomuoto eläinlääketieteessä hoidettaessa maatilan eläimiä, lemmikkieläimiä ja eläinurheilussa. Sitä voidaan käyttää eläinlääkärin vastaanotoilla, maatiloilla, eläintenhoitajilla (esim. hevosurheilu, ratsastus) ja tietenkin erilaisten vaivojen/ sairauksien hoitoon kotieläimillä. Quantum terapialla voidaan vaikuttaa eläimen elimistöön kahdella tapaa: 1. Suoraan vaurioituneen alueen tai sairaan elimen projektion hoito eläimen iholta (Zonal Quantum Therapy). 2. Quantum hoito biologisesti aktiivisiin kohtiin (biologically active points (BAP)), jotka heijastavat eri sisäelinten tilaa (Quantum Puncture). Saattaa olla tilanteita, joissa TerraQuant voi täysin korvata perinteisen hoidon tai lääkkeiden käytön. Vaihtoehtoisesti TerraQuant voi olla perinteisen hoidon rinnalla/osana jouduttamassa huomattavasti toipumisaikaa. Yksi asia on varma, nimittäin TerraQuant laajentaa huomattavasti eläinlääkärin mahdollisuuksia hoitaa vaivaa/sairautta. Kuinka TerraQuant toimii Fysikaalinen, kyberneettinen Solujen resonanssi, tieto sisältäen värähtelyn välittyy lasersäteen kautta. Fysikaalinen, elektrofysiologinen Paikalliset muutokset ihon sähkönjohtavuudessa. Biokemiallinen Vaikuttaa solun aineenvaihduntaan (solu hengitys jne.). Hermostollinen Keskushermoston säätelyprosessien aktivaatio hormonaalisen reaktion kera stressiin sopeutumisen muodossa. Subjektiivinen Parantaa eläimen yleistä hyvinvointia 6 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 7
5 TerraQuant MQ 2000 esittely Laitteen hoito ja puhdistus Pyyhi hoitopään/käsiosan linssi desinfiointiaineella ennen jokaista käyttöä. Vältä alkoholia sisältävää desinfiointiainetta sillä se saattaa ajan myötä vaurioittaa muoviosia. 5 Käytä ainoastaan pehmeää kuivaa kangasliinaa puhdistaessasi hoitopään/käsiosan runkoa. Älä koskaan käytä hankausnestettä tai upota/kasta hoitopäätä veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, kosteudelle tai suoralle auringon valolle. Säilytä TerraQuant huoneenlämpöisessä tilassa Hoitopää (käsiosa) 2. Start/Stop painike, josta hoito aloitetaan ja lopetetaan 3. Näyttö 4. On/Off painike virran kytkemiseen 5. Ohjelman valinta painikkeet (1-5) 6. Personal MODE painike (säädettävää ohjelmaa 5 varten) 7. Personal MODE painikkeet muutoksen tekimistä varten ( </>) Käyttöohjeet 6 7 Turvallisuus TerraQuant:n suunnitelussa ja valmistuksessa on otettu mahdollisimman hyvin huomioon laitteen turvallinen käyttö. Käytä laitetta noudattaen tarkasti tässä Käyttöohjeessa mainittujen turvallisuusohjeiden mukaisesti. TerraQuant laitetta saa huoltaa tai korjata vain valmistaja Medical Quant Limited tai heidän kirjallisesti valtuuttama taho. On tärkeää säilyttää tämä Käyttöohjekirja helposti saatavilla. TerraQuantin käyttäjien tulisi aika ajoin kerrata ohjekirjan sisältö. Medical Quant haluaa huomauttaa, ettei tätä ohjekirjaa opiskelemalla ole pätevä testaamaan, kalibroimaan tai huoltamaan laitetta. Estä lasersäteilyn suora tai heijastuneen säteen pääsy silmiin. Eläimen silmät tulisi peittää hoidettaessa kasvojen tai silmien aluetta. 1. Kytke TerraQuant laitteen virtajohto pistorasiaan. 2. Aseta hoitopää (emitter) laitteen päälle kaukaloon (cradle). 3. Paina On/Off painiketta kytkeäksi virta päälle. TerraQuant ajaa testiohjelman. 4. Valitse ohjelma tai manualinen (säädettävä) tila tarpeesi mukaan (kts. TerraQuant hoito-ohjelmat). 5. Paina laitteen tai hoitopään Start/Stop painiketta aloittaaksesi ohjelman. 6. Voit pysäyttää ja käynnistää uudelleen ohjelman koska vain painamalla Start/Stop painiketta, joko laitteesta tai hoitopäästä/käsiosasta. 7. Jatka hoitoa - hoito-ohjelman päätyttyä, voit jatkaa/aloittaa uuden hoidon samalla ohjelmalla painamalla Start/Stop painiketta tai voit valita toisen ohjelman. Jollet käytä laitetta 10 min, laite kytkee itsestään virran pois päältä. Mikäli laitteen näyttöön ilmestyy Error, seuraa näytöllä olevia ohjeita tai ota yhteyttä TerraQuant edustajaan. Älä pudota TerraQuant laitetta. Huom! TerraQuant on laserlaite joten seuraava varoitus on erittäin tärkeä! Lasersäteilyä. Älä katso optisella laitteella suoraan säteeseen. Luokan 1M laserlaite. 8 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 9
6 Vianetsintä Vika mahdollinen syy Ratkaisu On/Off painike on 1. Seinäpistokkeessa Tarkista tuleeko ON asennossa, ei ole virtaa. pistokkeelle virtaa. muttei laitteeseen 2. Laitteen virtajohto tule virta on vaurioitunut. Lähetä laite valmistajalle 3. Laite on vaurioitunut. tai valtuutettuun huoltoon. Testiohjelman Hoitopää (emitter) ei Tarkista että hoitopää on aikana joku testin ole paikoillaan hyvin paikoillaan kaukalossa. osasta näyttää. X. kaukalossa (cradle). Jos vika on edelleen päällä, ota yhteys laitteen edustajaan. Huom: Hoitopäässä (emitter) on 8 LED:ä ja yksi laser diodi (keskellä). Kun laite on toiminnassa, niin 4 näistä LED:stä syttyy punaisena. Toiset 4 LED:ä ja laser diodi ovat silmälle näkymättömiä. Jos yhtään LED:ä ei syty, ota yhteys laitteen edustajaan. Jos sinulla on minkäänlainen ongelma tai pulma laitteen kanssa niin ole ystävällinen ja ota yhteys TerraQuant edustajaan. Tekniset tiedot Keskimääräinen teho: Säteily yhteensä: mw Laser säteily: mw Infrapuna säteily: mw Punainan LED säteily : 2-10 mw Sähkömagneettinen induktio: mt Aallonpituus: Laser säteily: 900±50 nm Infrapuna säteily: nm Punainen säteily: nm Luokan II laserlaite Sovellettu tyyppi aiemmin Luokan II laserlaite IM (IEC ) Virtalähteen teho: 13.5 Vdc; max. 0.7A Laitteen tila: Jatkuva käyttö Laitetta ei saa käyttäa syttyvien nukutusaine höyryjen tai hapen O2 tai nitro-oksidin NO2 läheisyydessä. Käyttöympäristö: 10ºC to 40ºC (50ºF to 104ºF) hPa Varastointiympäristö: -20ºC to 50ºC (-4ºF to 122ºF) hPa Kosteus: 15-95% Ulkomitat: Paino: 24 X 22 X 9 cm 1.5 kg Spesifikaatiot saattavat muuttua ilman erillistä tiedotetta. 10 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 11
7 TerraQuant hoito-ohjelmat Käyttäjän valittavana on 5 esiasetettua ohjelmaa riippuen siitä millaisen vaivan/kivun hoitoon TerraQuantia halutaan käyttää. Jokainen ohjelma käyttää erilaista pulssitaajutta ja niillä on eripituinen hoidon kestoaika, kuten alla olevassa taulukossa esitetään. Pulssitaajuutta vaihtamalla muutetaan laitteen antaman laservalon tunkeutumissyvyyttä tarpeen mukaan. Ohjelma Hoito Akuutti Syvä kipu, Iho & Nahka Säädettävä kipu krooninen haavan- ja turkki ohjelma, kipu hoito Manuaali Moodi Pulssi 50 Hz/s 5 Hz/s 1000 Hz/s Muuntuva Muuntuva taajuus Hz/s Hz/s Ohelman kesto minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia minuuttia TerraQuant manuaalinen, säädettävä ohjelma Esiasetettujen ohjelmien lisäksi laitteessa on manuaalitila (ohjelma 5), jossa käyttäjä voi säätää laitteen tietyn sairauden/vaivan hoitoon. Manuaalitila valitaan sen jälkeen kun TerraQuant on suorittanut testiohjelman, valitsemalla ohjelma 5 tai painamalla painiketta Personal mode. Personal mode painikeen painaminen sallii käyttäjän asettaa haluamansa arvot allaolevan mukaan: Taajuus Intervallien lukumäärä hoidon aikana; Hoidon kestoaika / intervalli 1-10 minuuttia; Sykkivä taajuus 5 Hz, 50 Hz, 1000 Hz, 3000 Hz ja muuntuva: Moduulien poisto/lisäys käyttämällä < tai > painikkeita. Voit valita IRL (infrapuna laser) tai IRD (infrapuna) säätämällä OFF (pois) 100%. Hoitojakson pituus Hoitoa voidaan antaa kerran päivässä jokaiseen hoidettavaan kohtaan peräkkäisenä päivänä. Mikäli tämän hoitojakson jälkeen ei ole saavutettu positiivista hoitovastetta vaan ainoastaan pieniä parantumisen merkkejä, hoito on syytä keskeyttää ja kokeilla toista hoitomenetelmää. Uusi TerraQuant hoitojakso voidaan toistaa kuukauden kuluttua. Täysimittaisen päivän hoitojakson päätyttyä, täytyy pitää kuukauden tauko hoidossa ennen uuden hoitojakson aloittamista. Maksimissaan 10 hoitojaksoa/hoitokuuria voidaan tehdä yhtä hoidettavaa kohtaa kohden vuodessa. Vaihtoehtoinen menetelmä hoitoon Mikäli mahdollista hoito on annettava suoraan ihon päälle, niin lähelle ihoa kuin mahdollista. Yleisesti ottaen hoitopäätä pidetään kipukohdan tai oireilevan alueen yllä. Kun hoidetaan laajempaa aluetta (esim. haavanhoito, kosmeettiset hoidot), hoitopään tulisi edelleen koskettaa kevyesti ihoa tai olla mahdollisimman lähellä sitä ja skannaten liikuttaa hoitopäätä hoidettavalla alueella. Hoito voidaan suorittaa haavahoidossa käytettyjen tarvikkeiden läpi. Sidetarvikkeet on hyvä poistaa tai minimoitava jos mahdollista, koska ne heikentävät lasersäteen tunkeutuvuutta, kuten tekee myös hoitopään välimatka/etäisyys hoidettavaan alueeseen. Hoito voidaan myös suorittaa emättimen sisään tai peräsuoleen suuremmilla eläimillä silloin kun hoidetaan emätintä, kohtua tai kohdun sivuelinten sairauksia. Tällöin hoitopää tulisi suojata steriilillä suojapussilla ja tiivistää kumilenkillä. Valittuasi haluamasi asetukset, paina mode painiketta uudestaan, ja aloittaaksesi hoidon, paina Start/Stop painiketta. 12 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 13
8 OHJELMA 1 Kivun lievitys Kivunlievitys on yksi TerraQuant hoitolaitteen merkittävistä hoidon vaikutuksista. Hoitava laser (LLLT=low level laser therapy) hoitomuoto muuttaa solujen toimintaa laser biostimulaatio nimisen prosessin avulla aiheuttamatta paikallista lämmönnousua tai tuhoa. Tätä seuraa useiden peräkkäisten tapahtumien ketju: lisääntynyt endorfiinien vapautuminen, uudistunut energian tuotanto (ATP), turvotuksen väheneminen, lihasten rentoutuminen ja kipukynnyksen kasvu. Ohjeet: Pidä hoitopää ihoa vasten ja skannaa/liikuta ympäri kipukohtaa tai hoidettavaa aluetta Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja Hoidettava alue/kohta Ohjelma 1 Lihas revähtymät, venähdykset Jännetulehdus Tulehdus tai infektoitunut lihas Avohaavat, leikkauksen jälkeinen hoito, säärihaavat, palovammat OHJELMA 2 Syvällä olevan kivun lievitys Samat kivunlievitys mekanismit jotka kuvailtiin ohjelman 1 yhteydessä tehoavat/toimivat myös ohjelmassa 2. Suurimpana erona ohjelmassa 2 on matalampi taajuus, joka saa aikaan laser säteilyn tunkeutumisen syvemmälle hoitokohdalle, mahdollistaen kroonisten kipujen ja syvemmällä olevien kudosten/lihasten hoitamisen. Tällä hoito-ohjelmalla voidaan myös huomattavasti jouduttaa murtumien parantumista. Ohjeet: Kuten ohjelmassa 1, pidä hoitopäätä vasten ihoa ja skannaa/liikuta sitä hitaasti kipukohdan päällä. Peräkkäiset päivittäiset hoidot ovat suositeltuja. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 2: Syvällä oleva lihasperäinen kipu Sisäelinten hoitaminen Tulehdus tai infektoitunut lihas, jota ei ohjelmalla 1 saatu täysin hoidettua. 14 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 15
9 OHJELMA 3 Iho ja haavahoito Hoitavalaser on erityisen tehokas vaikutukseltaan solujen uusiutumiseen. Tämä ilmenee ensisijaisesti lisääntyneenä ääreishermoston uusiutumisena loukkaantumisen/vammautumisen jälkeen; kiihdyttää mitoosia; parantaa mikroverenkiertoa; vähentää tai eliminoi arpikudoksen muodostusta; ja vähentää turvotusta. Useimmiten ihon vointi ja tila paranee huomattavasti, tai jopa täysin. Haavahoidossa yhdistetään ohjelman 1 ja 3 käyttö. Ohjelmalla 1 keskitytään ihon pinnan alapuolella olevien soluihin, ja ohjelmalla 3 hoidetaan soluja ihon eri kerroksissa. Ohjeet: Liikuta/skannaa hoitopäätä vaivan alueella. Jos mahdollista niin että hoitopää koskettaa ihoa. Jos tämä ei ole mahdollista, pidä hoitopäätä 0.5-1cm ihon yläpuolella ja skannaa hoidettavan alueen yllä. Yleensä peräkkäiset päivittäiset käsittelyt ovat suositeltavia, kuten alla kerrotaan. Avohaavojen, leikkaushaavoihin, säärihaavoihin ja palovammoihin, päivittäinen hoito koostuu 4 käsittelystä 2 peräkkäistä käsittelyä skannaten haavan yläpuolella käyttäen ohjelmaa 3, jatkaen kaksi peräkkäistä käsittelyä ohjelmalla 1. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 3: Ihon ja limakalvon vauriot Ihottuma, rohtuma Palovamma Ihotaudit Sienet-sienitaudit Avohaavat Leikkauksen jälkeinen hoito, tikit OHJELMA 4 Nahka ja turkki Eläimen iho ei ole ainoastaan ulkoinen peite vaan myös tärkeä elin joka on monimutkainen rakenteeltaan ja sillä on lukemattomia elintärkeitä tehtäviä. Iho altistuu päivittäin erilaisille iskuille (mustelma, ruhje) ja se on läheisesti yhdistetty sisäelimiin. Ihossa tapahtuu muutoksia ikääntymisen aikana, mustelmien/ruhjeiden tai vamman, tai sairauden vuoksi. Näitä muutoksia voivat olla: Ihon ulkokerroksen oheneminen. Fyysisiä muutoksia johtuen ihon jatkuvasta uusiutumisesta. Ihon joustavuuden/elastisuuden vähentyminen johtuen muutoksista ihon säikeissä ja nesteiden puutteesta. Hien ja rasvoittumisen vähentyminen. TerraQuantin käyttö auttaa nuorentamaan ihosoluja, ja joko hidastaa tai vähentää ihon ikääntymistä lisäämällä ihon joustavuutta ja venyvyyttä. Hoidot ovat myös erityisen tarpeellisia näyttelyeläimille (kissat, koirat), joiden turkin täytyy olla ensiluokkaisessa kunnossa. Ohjeet: Hoitopään tulee koskettaa ihoa sitä liikutettaessa hoidettavalla alueella. 2 peräkkäistä käsittelyä on suositeltavaa jokaisessa hoidossa. Hoitopäätä pitäisi liikuttaa/skannata 1 cm/sekunti nopeudella käsitellen jokainen kohta noin 10 kertaa hoidon aikana. Hoidot tulisi toistaa jokaiselle 10 cm matkalle hoidettavaa ihoa. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 4: Ihon ulkokerros Turkki/karvapeite Eläimen karvapeitteen uusiminen Suomuinen iho Arvet 16 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 17
10 OHJELMA 5 Manuaalinen säädettävä ohjelma Monissa tapauksissa vaurioituneita soluja on eri syvyydellä kudosta, ja laajan sykkivän taajuuden muunnos tässä ohjelmassa mahdollistaa biostimulaation, solujen uusiutumisen; vähentää turvotusta; parantaa mikroverenkiertoa. Tämä on erityisen tärkeätä Quantum Puncture hoidolle hoidolle biologisesti aktiivisiin kohtien (biologically active points (BAP)), jotka heijastelevat eri sisäelinten tai sisäelinjärjestelmien tilaa. Kvantti terapiaa ohjelmalla 5 voidaan käyttää, ei ainoastaan sairaan eläimen hoitamiseen, vaan myös lisätäkseen niiden työkykyä kun kyseessä on verenkiertoon liittyvä häiriö, meteotrooppinen reaktio, aikaerosta johtuva siirtyminen, ja tehokkaasta kuormituksesta palautuminen. Esimerkkinä tämä menetelmä on laajassa käytössä hevosurheilijoiden keskuudessa fysikaalisbiologisena stimulanttina ennen kilpailuja ja eläinten pitkistä kuljetusmatkoista aiheutuvan aikaeron hoidossa. Ohjeet: Hoitopäätä tulisi pitää ihoa vasten hoitokohdassa. 2-3 peräkkäistä käsittelyä suositellaan jokaiseen hoitoon. Hoidettava alue/kohta Ohjelma 5: Niveltulehdus Biologisesti aktiiviset kohdat (BAP) Nisätulehdus, utaretulehdus (Mastitis) peräkkäiset käsittelyt keskelle etu- ja takaosaan tulehtunutta utaretta lypsyn jälkeen. Fysikaalis-biologinen stimulaatio TerraQuant Takuu Medical Quant Limited takaa, että TerraQuant toimii kuten tässä ohjekirjassa on kerrottu vähintään 24 kk:n ajan laskien ostopäivästä, olettaen että laitetta on käytetty ja hoidettu kuten ohjekirjassa on neuvottu. Takuu ei sisällä/kata laitteelle väärinkäytöstä aiheutuneita vikoja. Ota tai liitä tämä takuutodistus laitteen mukaan toimittaessasi TerraQuant huoltoon tai reklamoidessasi laitteesta. Medical Quant Limited tai laitteen edustaja ei ole laillisessa vastuussa millään muodoin ruumiillisista vammoista ja/tai aineellisista vahingoista, jotka aiheutuvat vastoin TerraQuant Käyttöohjeissa ja turvallisuusmääräyksissä mainitusta käytöstä, sisältäen mahdolliset täydennykset, laitteen tarramerkinnät, eikä mihinkään takuuehtojen vastaisiin muutoksiin jotka on tehty laitteelle muun kuin Medical Quant Limited valtuuttaman tahon toimesta. Edustajan/Myyjän tiedot Jälleenmyyjä: Edustaja/Tukkukauppias: Ostopäivämäärä: Myyjän allekirjoitus tai leima: 18 TerraQuant Käyttöohjeet TerraQuant Käyttöohjeet 19
11 TerraQuant MQ 2005 MQ 2000 PRO V5 Valmistaja Medical Quant Limited Edustus/myynti Suomessa: MediVendo, VitaTrade Finland Oy 20 TerraQuant Käyttöohjeet
TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja
TerraQuant MQ 2005, MQ 2000 PRO V5 Käyttöohjekirja TerraQuant Käyttöohjeet 1 Sisällysluettelo Johdanto QUANTUM MEDICINE ja TerraQuant 4 Laser valon biologiset vaikutukset 5-6 Kuinka TerraQuant toimii 7
LisätiedotHandy Cure Käyttöohjeet. Handy Cure Bruksanvisning
Handy Cure Käyttöohjeet Handy Cure Bruksanvisning 1 Sisällysluettelo Johdanto Handy Cure hoitava laser 4 Käyttöohjeet 5 Ohjeita Handy Cure hoitoihin 6-9 Turvallisuus 10 Laitteen hoito ja puhdistus 11 Vianetsintä
LisätiedotLaserin käyttö eläinlääkinnässä
Laserin käyttö eläinlääkinnässä Syyskoulutuspäivät Turussa 6.-7.10.2017 MAOL-Turku ry ELL Jouni Niemi Vetman Oy LASER Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation MITEN DIODILASERIN VALO ON
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotAMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi
AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi Käyttöopas AMS 700 MS sarjan pumpattava penisproteesi 1 AMS 700 MS sarjan pumpattavan penisproteesin käyttö 2-3 Mitä toimenpiteen jälkeen on odotettavissa?..
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Lisätiedot2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotReceiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotKovalevyn pika asennusopas
Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotTouch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotPolkuharjoituslaite Käyttöohje
Polkuharjoituslaite Käyttöohje Sisältö Turvallisuudesta huomioitavaa 2 Hajotuskuva ja osaluettelo. 3 Harjoittelu.. 4 Turvallisuudesta huomioitavaa Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotBRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA FI Hierontalaitteita käytettäessä on aina noudatettava yleisiä turvallisuusohjeita
LisätiedotDistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotEdistyksellinen laite, jossa yhdistyy kaksi hyvin tunnettua ja toimivaa hoitomenetelmää: LYMFATERAPIA MAGNEETTITERAPIA
Edistyksellinen laite, jossa yhdistyy kaksi hyvin tunnettua ja toimivaa hoitomenetelmää: LYMFATERAPIA MAGNEETTITERAPIA Mikä aiheuttaa nesteen kerääntymisen Epänormaali imunestekierto aiheuttaa muutoksia
LisätiedotReceiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotCosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotDevilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotTekstiiliteknologia tuottaa pehmeitä ja miellyttäviä materiaaleja, jotka reagoivat kehon oman energian ja lämmön kanssa. Back2You -vaatteiden
Tekstiiliteknologia tuottaa pehmeitä ja miellyttäviä materiaaleja, jotka reagoivat kehon oman energian ja lämmön kanssa. Back2You -vaatteiden kuituihin sisällytetyt bioaktiiviset mineraalit hellästi stimuloivat
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotK I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
Lisätiedotdevilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi
devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla
LisätiedotSPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA
1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotAESTHETICS. Turvallinen, miellyttävä ja tehokas hoitolaite kuntouttavaan ihonhoitoon.
AESTHETICS DEEP OSCILLATION Personal AESTHETICS Turvallinen, miellyttävä ja tehokas hoitolaite kuntouttavaan ihonhoitoon. Nopeuttaa kudoksen paranemista esteettisen kirurgian operaatioiden sekä laserhoitojen
LisätiedotTelecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
LisätiedotFøtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotComfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKonica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
Lisätiedot12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotMagic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit
Magic MAGNETIC + TCM akupunktiolaastarit Magic Magnetic + TCM-vaikutteinen akupunktiolaastari on pehmeä biotekninen laastari kivun poistoon, kuukautiskipuihin ja rintatulehduksiin sekä yskään ja astmaan.
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotIrradia LASERLÄÄKETIETEEN ASIANTUNTIJA
Irradia LASERLÄÄKETIETEEN ASIANTUNTIJA Irradia AB on ruotsalainen lääketieteellis-tekninen yhtiö, joka on erikoistunut lääketieteellisiin laserlaitteisin ja alhaisen tason laserterapiaan (LLLT - Low Level
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotJABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless
KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
LisätiedotLangaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.
Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä
LisätiedotKäyttöohje SEFRAM 9830
Käyttöohje SEFRAM 9830 Esittely SEFRAM 9830 lämpökameran avulla pystyt tarkastelemaan eri pintojen lämpötilojen arvoja. Kamera muodostaa kuvan esineen pintalämpötilasta sen lähettämän infrapunasäteilyn
LisätiedotTehotippi Soft. Utareterveys ja vedinkastot
Tehotippi Soft Utareterveys ja vedinkastot HIVEN OY Utaretulehdus valitettavan yleinen sairaus Heikentää merkittävästi eläinten hyvinvointia Utaretulehdus on eläinlääkärihoitojen ja poistojen yleisin syy.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotKÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
LisätiedotLue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttöä! ERRECOM OTSONAATTORI TUOTEKOODI 227-EAB1040 KÄYTTÖOHJE
Lue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttöä! ERRECOM OTSONAATTORI TUOTEKOODI 227-EAB1040 KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Koivunen Oy Malminkaari 12 00701 Helsinki Puh. 010 650 11 www.koivunen.fi
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotHVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE
Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Lisätiedot} Käsiajo ~ Varoitusnappi
Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi
LisätiedotOmistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Lisätiedot