VIELÄ MURTEEN JA IDENTITEETIN SUHTEESTA
|
|
- Ella Nurminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 VIELÄ MURTEEN JA IDENTITEETIN SUHTEESTA S osiolingvistinen tutkimus elää Suomessa nyt selvästi nousukautta. Siitä kertoo paitsi uuden tutkijapolven syntyminen myös se, että jo ja 1980-luvulla sosiolingvistiikkaa harjoittaneet tutkijat ovat palanneet variaationtutkimuksen perimmäisten kysymysten pariin (ks. esim. Mielikäinen ja Palander 2002; Nahkola ja Saanilahti 2001; Paunonen, tulossa). Tähän uuteen aaltoon liittyy selvästi halu uudistaa variaationtutkimuksen paradigmaa. Vahvasti uudistushenkinen on myös Harri Mantilan hiljattain ilmestynyt artikkeli Murre ja identiteetti (Virittäjä 3/2004). Artikkeli on rohkea ja provosoivakin uuden näkökulman avaus. Tällä keskustelupuheenvuorolla haluamme jatkaa murteen ja identiteetin suhteen pohtimista. Vaikka esitämmekin joitakin näkökohtia, jotka asettavat Mantilan artikkelin kriittiseen valoon, haluamme korostaa, että pidämme sitä inspiroivana ja erittäin tervetulleena lähtökohtana keskustelulle, jota suomalainen variaationtutkimus nähdäksemme tarvitsee. Esittelemme aluksi taustaa, josta Mantila murteen ja identiteetin suhdetta tarkas- tellessaan on lähtenyt liikkeelle, sekä sitä teoreettista asetelmaa, jonka hän tuolta pohjalta artikkelissaan esittää. Tämän jälkeen tarkastelemme variaation ja identiteetin välisen dynamiikan tutkimiseen liittyviä teoreettisia ja metodisia näkemyksiä, jotka lähtökohdiltaan eroavat Mantilan esittämästä mallista. Keskustelupuheenvuoromme ydin on ajatuksessa, että Mantilan näkökulma variaation selittämiseen on jännittävä ja ehdottomasti kehittämisen arvoinen, mutta joiltakin taustaoletuksiltaan ongelmallinen. Mielestämme tässä esittämämme näkökohdat kuitenkin poistavat keskeisimmät ongelmat, jotka koemme hänen hypoteettisessa asetelmassaan (s. 329) olevan. Samalla nousee kylläkin esiin uusia, metodisia haasteita. 1 VIIDENLAISET PIIRTEET JA IDENTITEETIT Mantila esittelee artikkelinsa alkupuolella puhekielen piirteiden ryhmittelyn, joka on ainakin variaationtutkijoille tuttu jo vuonna 1997 ilmestyneestä tutkimusraportista (ks. Mantila 1997). On hienoa, että tämä piirrelähtöinen tarkastelutapa tulee nyt tunnetuk- 1 Kiitämme Marjatta Palanderia käsikirjoituksemme kommentoinnista. Kirjoituksen puutteista kannamme vastuun itse. Virittäjä 1/
2 si laajemminkin. 2 Piirteiden ryhmittely viiteen kategoriaan perustuu niiden maantieteelliseen levikkiin ja sosiaaliseen variaatioon. Kuva nykyvariaatiosta pohjautuu sosiolingvistiseen tutkimustietoon, jota on kertynyt pääasiassa pro gradu -töistä. Tutkielmien vielä perusteellisempi kartoitus (ks. Mielikäinen ja Paunonen, tulossa) saattaa hieman muuttaa ja tarkentaa tätä jaottelua, mutta lähtökohdiltaan se vaikuttaa toimivalta. Mantila on ryhmitellyt puhekielen piirteet tiivistäen seuraavasti: 1) Yleisissä ja neutraaleissa puhekielisyyksissä ei ole suurta ikä- eikä sukupuoliryhmittäistä variaatiota, ja niitä käytetään kaikkialla Suomessa. 2) Laaja-alaiset puhekielen piirteet ovat tunnettuja eri murrealueilla, eikä niiden perusteella voi tarkasti paikantaa puhujan kotiseutua. Maaseudulla ne ovat eläviä, mutta kaupungeissa niiden käytössä ilmenee selvää sosiaalista variaatiota siten, että naiset ja nuoret karttavat niitä. 3) Yleistyvät puhekielen piirteet ovat leviämässä sekä maantieteellisesti että sosiaalisesti. 4) Leimallisten maakuntapiirteiden negatiivinen leimautuminen on vielä vahvempaa kuin ryhmän 2 piirteillä niin, että maaseudullakin niiden käytössä ilmenee sosiaalista variaatiota. 5) Elävät paikallisuudet ovat yleistyviä, kuten ryhmän 1 piirteet, mutta niiden käyttö rajautuu maantieteellisesti suppealle alueelle. Mantilan tuoreessa artikkelissa Murre ja identiteetti uutta on osuus, jossa hän esittää hypoteettisia tulkintoja ryhmittelemilleen piirteille. Tämä on sekä artikkelin kiehtovin että samalla myös sen ongelmallisin osa. Mantilan lähtökohtana on ajatus, että eri tavalla varioivilla (ks. edellä mainitut ryhmät 1 5) piirteillä on»oma sosiaalinen varauksensa ja leimansa, joka määrittää käyttäjäänsä» (s. 329). Niillä rakennetaan erityyppisiä identiteettejä, jotka eivät ole pysyviä vaan tilanteittain vaihtuvia. Tämä lähtöajatus on sinänsä oivallinen, mutta se, miten variaatio ja identiteetti kytkeytyvät toisiinsa, onkin vaikeampi kysymys. Käsittelemme seuraavassa Mantilan esittelemää mallia tuomalla samalla esiin sen, missä mielessä näemme hypoteesin rakentuvan ongelmallisille taustaoletuksille. Haluamme korostaa, että kritisoimme nimenomaan mallin taustalla olevaa oletusta kielellisten merkityksenantojen mekanismeista, emme mallin kuvaamaa ideaa variaation avulla jäsentyvästä identiteetin konstruktiivisesta luonteesta. Mantilan hahmottelemassa mallissa (s. 329) on viisi identiteettityyppiä, joista yksi, neutraali, leikkaa kaikkia muita identiteettejä. Neljä muuta ovat toisistaan erillisiä. Viisi tyyppiä ja niitä edustavat kielenpiirteet voi tiivistää seuraavasti: 3 1) maalainen, kielteinen; maskuliininen; reipas, mutkaton, suora; suomalainen (ryhmien 2 ja 4 piirteet) 2) maalainen, myönteinen; reipas, mutkaton, suora; moderni, feminiininen (ryhmän 5 piirteet) 3) (pää)kaupunkilainen; nuori; feminiininen (ryhmän 3 piirteet) 4) korrekti; koulutettu (yleiskieliset piirteet) 5) neutraali (ryhmän 1 piirteet) 2 Tällainen variaation kuvaustapa ei ole suomalaisessa sosiolingvistiikassa kuitenkaan uusi: Mantilan tekemän ryhmittelyn pohjana on Aila Mielikäisen jo vuonna 1982 tekemä piirrejako (ks. Mielikäinen 1982: ). Mantilan ryhmittelyä voi pitää tämän jaottelun edelleen kehittelynä ja ajantasaistamisena. 3 Mantila ei ole numeroinut identiteettityyppejä. Numerointi viittaa tässä siihen järjestykseen, jossa hän esittelee tyypit artikkelissaan. 99
3 Mallin lähtökohtana on oletus, että suomenpuhujat hahmottavat piirteiden»erilaisen ilmaston» ja leimautumisen (vrt. edellä esitellyt piirteet) ja»sopeuttavat oman kielellisen käyttäytymisensä siihen» (s. 328). Osin tämä sopeutuminen on Mantilan mukaan intuitiivista, mutta osin myös tietoista identiteetin rakentamista. Kritiikkimme ytimen voi tiivistää seuraavaan kysymykseen: kenen näkökulmasta hypoteettisessa mallissa itse asiassa on kysymys? Mantilan mukaan esimerkiksi piirteet, joita miehet suosivat mutta naiset karttavat, ovat piirteitä, joilla ilmennetään maskuliinista (ym.) identiteettiä (identiteettityyppi 1). Niillä piirteillä, joilla on paikallista prestiisiä ja sosiaalisesti myönteinen arvolataus, ilmennetään puolestaan feminiinistä (ym.) identiteettiä (identiteettityyppi 3). Mantila korostaa, että asetelma on hypoteettinen eikä se ole millään laskelmilla todistettavissa toisin kuin ryhmittely viidenlaisiin puhekielen piirteisiin niiden alueellisen ja sosiaalisen variaation perusteella. Tämä on totta ja helppo selittää: jako viidenlaisiin piirteisiin on mahdollinen ja luotettava, koska se perustuu objektiivisesti mitattavissa oleviin variaationtutkimuksen tuloksiin. Sen sijaan identiteettien konstruointi kyseisen viisjaon pohjalta on ongelmallinen, koska tässä näkökulmassa ei ole tai ei pitäisi olla kysymys niinkään variaationtutkijan objektiivisesta näkemyksestä kuin kielenpuhujan (subjektiivisesta) tavasta hahmottaa kielellistä vaihtelua. Keskeinen ongelma Mantilan esittämässä hypoteettisessa mallissa on mielestämme siis siinä, että tässä mallissa näkemys identiteetin konstruoinnista perustuu variaationtutkimuksen tuottamaan tietoon eikä puhujien käsityksiin ja havaintoihin (engl. perceptions). Vaikka tutkimuksen perusteella tiedämmekin, että miehet käyttävät enemmän svaavokaalia ja heidän puheessaan pitkät vokaalit diftongiutuvat useammin kuin naisilla (ks. s. 326, 328), emme voi automaattisesti olettaa, että maallikkokielenpuhujat, ei-lingvistit, hahmottaisivat varianttien sosiaaliset merkitykset saati alueellisen levikin samalla tavalla kuin kielentutkijat variaationtutkimuksen pohjalta. Varmasti on niin, että Mantilan mallin kuvaamista piirteistä osa assosioituu melko yleisesti juuri sillä tavalla kuin hän esittää. Eihän voida ajatella, että kielelliset muutosprosessit olisivat irrallaan niihin liitetyistä sosiaalisista merkityksistä, päinvastoin. Toisten kielenpiirteiden sosiaaliset merkitykset ja niihin liitetyt stereotypiat lienevät kuitenkin yleisemmin tunnettuja ja laajemmin jaettuja kuin toiset, mihin Mantilakin viittaa. Yhteisiä merkityksiä voisi olettaa olevan erityisesti niillä piirteillä, joita on mediassa ja viihteessä laajalti käytetty henkilöhahmojen karakterisoimiseen ja erilaisten stereotypioiden välittämiseen. Palaamme vielä murteiden julkisuuskuvaan ja sitä kautta myös siihen, miksi Mantilan esittämällä mallilla on paikkansa mutta tarkastelemme ensin sitä, miten ja miksi»kansan» näkökulmaa murteiden ja murrepiirteiden arvottamiseen voi ja olisi mielestämme syytä tutkia. KIELENPIIRTEIDEN SOSIAALISTEN MERKITYSTEN SELVITTÄMINEN EMPIIRISIN KEINOIN Sosiolingvistiikassa on 1980-luvulta alkaen saanut jalansijaa kansanlingvistiikaksi nimitetty suuntaus, 4 jonka lähtökohtana ovat 4 Marjatta Palander on kirja-arviossaan Kansan käsityksistä lingvistiikkaa (2001) suomentanut suuntauksen piirissä käytetyt keskeiset nimitykset: kansanlingvistiikka (folk linguistics), kansandialektologia havaintodialektologia (perceptual dialectology). 100
4 maallikoiden, ei-lingvistien havainnot kielestä ja variaatiosta. Tutkimussuuntauksen vakiinnuttajana pidetään Dennis R. Prestonia, joka on tehnyt tunnetuksi ja uudistanut metodisesti tätä jo 1900-luvun alussa viriämään lähtenyttä sosiolingvistiikan suuntausta. Varsin pitkään on ollut vallalla se bloomfieldiläinen näkemys, että kansan käsitykset kielestä ovat toisarvoisia tai kokonaan vailla arvoa. Viime aikoina laajaa kannatusta on kuitenkin saanut Henry Hoenigswaldin jo vuonna 1966 esittämä toisentyyppinen näkemys (sit. Niedzielski ja Preston 2000: 2): we should be interested not only in (a) what goes on (language), but also in (b) how people react to what goes on (they are persuaded, they are put off etc.) and in (c) what people say goes on (talk concerning language). It will not do to dismiss these secondary and tertiary modes of conduct merely as sources of error. Kansandialektologia nykymuodossaan menee katsantokannassaan Hoenigswaldiakin pidemmälle: maallikoiden näkemys kielellisen variaation tulkinnassa ei ole toisarvoinen vaan pikemminkin ensiarvoinen. Kansanlingvististä lähtökohtaa epätieteellisenä pitäviä suuntauksia Niedzielski ja Preston (2000: 3 10) kritisoivat tavallisen kielenpuhujan yläpuolelle asettuvasta asenteesta, jota voisi nimittää kielentutkijan norsunluutorniksi. Näyttää siltä, ettei kielitieteen kentässä ole kovinkaan laajalti ymmärretty maallikoiden kielikäsitysten tutkimisen relevanssia (Niedzielski ja Preston 2000: 7 10, 32). Monet tutkimukset kuitenkin osoittavat, miten kansan käsityksistä lähtevän näkökulman avulla voi avautua pääsy esimerkiksi sellaisiin variaationtutkimuksen kannalta merkittäviin kysymyksiin kuin kieliyhteisöjen sisäisiin ja välisiin jännitteisiin, jotka ovat seurausta yhteiskunnallisista tai poliittisista muutoksista (ks. Preston 1989; Preston 1999; Long ja Preston 2002). Jos kielentutkija tyytyy vain kiikaroimaan norsunluutornistaan laskeutumatta kielenpuhujan todellisuuteen, voi pahimmassa tapauksessa jotain olennaista variaatiosta tai kielenmuutoksen syistä jäädä kokonaan tutkimuksen ulottumattomiin. Tämä on nähdäksemme vaarana sellaisessa murteen ja identiteetin välistä suhdetta tarkastelevassa lähestymistavassa, joka lähtee liikkeelle kielenpuhujan näkökulman sijaan pelkästään kielentutkijan asiantuntijuudesta. Tämän kirjoituksen tärkeä motiivi onkin se, että pidämme Mantilan esittämää mallia oivaltavana ja käänteentekevänä suomalaisessa variaationtutkimuksessa, mutta emme soisi sen ontuvan vain siksi, että siitä puuttuu kokonaan kansanlingvistinen ulottuvuus. 5 Mistä sitten kielenpuhujan ja -tutkijan näkökulmien törmäyksessä perimmältään on kysymys? Tarkastelemme tätä kysymystä seuraavaksi vertailemalla maallikon ja kielentutkijan tapoja hahmottaa kieltä ja siinä ilmenevää variaatiota. PUUSTA TYVEEN: LINGVISTIN JA EI-LINGVISTIN KIELINÄKEMYSTEN EROAVUUS Kansanlingvistinen paradigma lähtee liikkeelle siitä, että maallikon ja kielentutkijan tavat hahmottaa kieltä eroavat toisistaan (ks. tarkemmin esim. Preston 1996; 2002). 5 Tässä yhteydessä lienee aiheellista huomauttaa, ettei Mantila tietääksemme ole suinkaan asettunut vastustamaan kansandialektologista tutkimusnäkökulmaa hän itse asiassa perustaa osan argumenteistaan sen piirissä tehtyihin havaintoihin. 101
5 Maallikon ajattelussa kieli hahmottuu jonkinlaisena abstraktina, virheettömänä ideaalina, josta on olemassa erilaisia»huonompia» versioita, kuten murteet. Keskeistä tässä näkemyksessä on kieltä arvottava perspektiivi, joka perustuu suppeaan norminäkemykseen: tyypillinen maallikko ei hahmota kielestä erikseen niin kutsuttuja luonnollisia normeja (ks. esim. Bartsch 1987: ; Karlsson 1995: ; Nyman 2000: 55 56), vaan pyrkii soveltamaan preskriptiivisiä normeja myös puhuttuun kieleen. On kuitenkin huomattava, ettei tämä suinkaan tarkoita sitä, että maallikon ja kielentutkijan näkökulma preskriptiivisiin normeihin olisi samankaltainen; paitsi kielentutkimuksen tapa kuvata kieltä (deskriptio) myös normittamisen lähtökohdat ovat kielitieteellistä koulutusta saamattomalle kaikkiaan melko vieraita. Tähän tosiasiaan jokainen lingvisti on varmasti törmännyt keskustellessaan kielestä maallikoiden kanssa. Turhautuneisuus toistuviin, kielitieteen näkökulmasta käsittämättömiin ja affektiivisiinkin normikeskusteluihin on varmasti vaikuttanut kielentutkimuksen piirissä vakiintuneeseen asenteeseen nähdä maallikon mielikuvat ja näkemykset kielestä tieteellisesti arvottomina. Monessa mielessä ne sellaisia ovatkin, mutta eivät tutkimuksessa, joka selvittää variaation funktionaalisuutta ja luonnollisten normien sosiaalista organisoitumista. Olennainen seuraus maallikon yksipuolisesta kielinäkemyksestä on se, ettei kieltä ja sen puhujia kyetä erottamaan toisistaan: variaatioon on latautunut assosiaatioita. Esimerkiksi suomen murteita koskevat käsitykset ja niihin kohdistuvat asenteet ovat voimakkaasti sidoksissa heimostereotypioihin, jotka juontavat juurensa aina Topeliuksen Maamme kirjaan asti (ks. Mielikäinen ja Palander 2002: ). Tämän puolen Mantilakin ottaa artikkelissaan esiin (s. 332). Jos maallikon kielinäkemystä voi pitää yksipuolisena, sellainen on Prestonin (esim. 2002: 63 64) mukaan myös lingvistiikan näkökulma: tutkimukselle on tyypillistä, että kieltä analysoidaan etäällä siitä kognitiivisesta todellisuudesta, jossa sosiaaliset merkitykset ja kieli kytkeytyvät puhujan tajunnassa yhteen. Kielitieteessä tämä kielenpuhujalle konkreettinen ja tosi ulottuvuus näyttäytyy usein siis himmeänä. Erityisesti sosiolingvistiikan kentässä tätä voi pitää varsin paradoksaalisena painotetaanhan jo tämän suuntauksen määrittelyssä kielen ja sosiaalisen todellisuuden läheistä kytköstä (ks. esim. Downes 1984: 15). Oma kysymyksensä on kuitenkin, kuinka kuroa umpeen maallikon ja kielentutkimuksen näkökulmien välinen rako itse tutkimuksessa. Kansanlingvistisessä suuntauksessa ongelma on yritetty ratkaista ottamalla lähtökohdaksi se, ettei tutkija asetu tavallisen kielenpuhujan kielinäkemyksen yläpuolelle. Käytännössä kuitenkin esimerkiksi yhteisen metakielen puute voi aiheuttaa ongelmia. Myös kielenpuhujien todellisuuteen ja vuorovaikutuksen dynamiikkaan käsiksi pääseminen on haasteellinen tehtävä. Kumpaakin ongelmaa on kuitenkin mahdollista avata kartuttamalla tutkimusta tavallisen kielenpuhujan kielitietoisuudesta ja asettamalla epätieteellinenkin kielinäkemys arvoonsa. Kysymys on ennen kaikkea taustaoletusten tarkistamisesta ja tutkimuksen uudelleen suuntaamisesta näiden tarkistettujen hypoteesien pohjalta. KIELEN JA IDENTITEETIN VÄLINEN SUHDE Edellä esitetyn kansanlingvistisen lähestymistavan valossa voidaan ymmärtää, miksi Mantilan identiteettien konstruoinnin mallissa kaikki tulkinnat eivät osu yksiin esimerkiksi omien intuitioidemme eivätkä 102
6 myöskään tutkimustulostemme kanssa: moniin tulkintoihin voi löytää jopa vastaesimerkkejä. Jo tämä kuvastaa hyvin sitä, että yleispätevää mallia on vaikeaa ellei suorastaan mahdotonta rakentaa. Havainnollistamme tätä nyt muutaman esimerkin avulla. Yksiselitteiset, kaikkialla pätevät tulkinnat ovat kyseenalaisia silloinkin, kun puhutaan median tuottamista stereotypioista. Aivan purematta on vaikea niellä esimerkiksi Mantilan väitettä siitä, että (pelkästään) eteläpohjalaismurre olisi muodostunut suomalaisuuden tunnusmerkiksi.»vankka sukupolvelta toiselle periytyvä ammattitaito, suomalaisen työn ylistys, toimii parhaiten juuri Etelä-Pohjanmaan murteella», hän toteaa (s. 331). Näinkin voi olla, mutta voidaan pohtia, miksi sitten suositussa, hiljattain uusitussa viihdesarjassa Fakta homma voimakkaasti suomalaista työläisidentiteettiä ja ammattiylpeyttä edustava Pirre on pantu puhumaan vahvaa hämäläismurretta eikä eteläpohjalaista (Haakana ja Visapää, tulossa). Siksikö, että hämäläisyys sopii Pirren rempseyteen paremmin kuin vakava ja juro eteläpohjalainen murre (määritelmät itäsuomalaisopiskelijoiden, ks. Mielikäinen ja Palander 2002: 103)? Voidaankin pohtia, missä määrin heimo- ja heimokielistereotypiat todella ovat jaettuja ja missä määrin taas eri alueilla erilaisia. Esimerkiksi sopivat myös helsinkiläisten puhetapaan liitetyt mielikuvat: monissa maakunnissa varsin yleinen näkemys helsinkiläispuheesta on, että se on itsevarmaa, teennäistä, hienostelevaa, tärkeilevää, leuhkaa, tylynkuuloista ja ylimielistä (mas. 103), mutta on vaikea uskoa, että pääkaupunkilaiset itse samaistuisivat näihin näkemyksiin ainakaan kovin yleisesti. On tosin mahdollista, että puhujat helpommin samaistuvat vanhoihin, sukupolvelta toiselle periytyviin topeliaanisiin maakuntastereotypioihin kuin uudempiin urbaaneihin kielimuotoihin liitettyihin mielikuviin. Sitä, onko asia todella näin, olisi mielenkiintoista tutkia. Myös Mantilan esittämät perusteet sille, että erityisesti kaakkois- ja lounaismurteilla olisi positiivista prestiisiä, ovat mielestämme kyseenalaisia. Käsitystään lounaismurteiden prestiisistä Mantila perustelee Heli Laaksosen runouden suosiolla sekä sillä, että murteessa laajasti käytetty loppuheittoisuus on yksi yleistyvistä puhekielen piirteistä (»Koska loppuheitto on laajemminkin yleistyvä puhekielen piirre, se on sosiaaliselta varaukseltaan myönteinen.» s. 333). Itse uskomme, että Laaksosen suosion syy piilee muualla kuin siinä, että hän kirjoittaa nimenomaan lounaismurteella: hänen runonsa on koettu hauskoiksi ja yhteiskuntakriittisyydessään puhutteleviksi. Tosin vahvana vellova murrebuumi on epäilemättä vauhdittanut Laaksosen runojen suosiota; kaikki sisällöltään kiinnostava tuntuu myyvän murteesta riippumatta. 6 Myös Mantilan toinen peruste lounaismurteiden prestiisille näille murteille tyypillisen loppuheiton yleistyminen on mielestämme ongelmallinen. Ensinnäkin loppuheittoa on tutkittu varsin vähän eikä sen yleistymisestä ole vielä paljoakaan tutkimustietoa, ja toiseksi yksittäisen piirteen yleistymishierarkian perusteella ei voi tehdä luotettavia päätelmiä asenteista koko kielimuotoa kohtaan. Päätelmien tekeminen edellyttäisi tietoa siitä, että juuri kyseinen piirre on murteesta tiedostettu, sitä tietoisesti preferoidaan eikä murteessa ole muita, vielä vahvemmin tiedostettuja piir- 6 Pidämme kuitenkin positiivisena, että Mantila kiinnittää huomiota siihen, että murrebuumi on nostanut maakuntaidentiteetit vahvasti esiin. 103
7 teitä. Ei-lingvistin kielelliset käsitykset voivat nimittäin olla hyvinkin ennalta arvaamattomat (ks. Preston 1996; myös Garrett, Coupland ja Williams 2003: 205). Jokin yksittäinen piirre saattaa murteessa olla olipa kyse omasta tai vieraasta murteesta niin hallitseva, että se sumentaa huomion monilta muilta, kielentutkimuksen näkökulmasta paljon keskeisemmiltä piirteiltä. Tästä löytyisi varmasti esimerkkejä kaikista suomen murteista, mutta tutkimusta on toistaiseksi hyvin vähän. Vaattovaaran tornionlaaksolaisnuorilla teettämässä kuuntelutestissä kävi ilmi, että sitä naapurimurteen puhujaa, joka käytti tornionlaaksolaista, metateettista h-varianttia (sauhnaan pro saunhaan), pidettiin usein tornionjokivartisena siitä huolimatta, että tämä käytti myös useita murteeseen kuulumattomia, selvästi naapurimurteen mukaisia muotoja (minä pro mie, korkia pro korkea ja runsaasti svaavokaalia; Vaattovaara, tulossa). Samaisessa testissä ilmeni, että vastaajat yhdistivät kielenpiirteitä variaationtutkijan näkökulmasta epäodotuksenmukaisiin alueisiin ja perustelivat vastauksiaan yllättävästi. Onkin muistettava, että keskivertokielenpuhuja rakentaa mentaaliset murrerajansa ja kielelliset karttansa ja stereotypiansa ilman Kettusen kartastoa tai satojen tutkimusten tuottamaa tietoa muutoshierarkioista ja alueellisista levikeistä. Tärkeää on myös pitää mielessä, etteivät ne piirteet, joista meillä on valtavasti tutkimustietoa, ole välttämättä kielenpuhujan näkökulmasta keskeisi(mpi)ä. Siksi ei myöskään ole kovin selvää, missä mielessä ja missä määrin suomenpuhujat hahmottavat tutkimuksen kautta tavoitetun sosiolingvistisen ilmaston saati sopeuttavat käyttäytymistään siihen (vrt. Mantila 2004: 328). 7 Mitä tulee lounaismurteisiin, omien opiskelijoidemme teettämistä kyselyistä kävi ilmi, että pääkaupunkiseudulla asuvat nuoret aikuiset suhtautuvat suomen murteista kaikkein negatiivisimmin juuri niihin. 8 Samansuuntaisia ovat tulokset myös Tornionlaaksosta: sikäläisten nuorten keskuudessa on prestiisiä monilla muilla murteilla mutta ei erityisemmin lounaismurteilla (Vaattovaara, tulossa). Itäsuomalaisten asenteet sen sijaan vaikuttaisivat olevan positiivisempia (ks. Mielikäinen ja Palander 2002: 103). Nämä ristiriitaiset evaluaatiot kuvastavat sitä, että murteiden arvottaminen on jossain määrin aluekohtaista ja tutkimatta on vaikea tietää, kuinka vahvasti arvotukset liittyvät pohjimmiltaan aivan muihin tekijöihin kuin kieleen. Tosin, kuten jo aiemmin totesimme, ei-lingvistille on tyypillistä se, ettei kielimuotoa ja sen puhujia kyetä pitämään toisistaan erillään. Juuri tätä kirjallisuudessa ja mediaviihteessä on hyödynnetty henkilöhahmojen karakterisoinnissa. KIELTEINEN JA MYÖNTEINEN, MAALAINEN JA KAUPUNKILAINEN KENEN NÄKÖKULMASTA? Mantilan tekemien tulkintojen voidaan ajatella ehkä edustavan jonkinlaista yleistä medianäkökulmaa, joka tuntuu monilta osin sopivan yhteen piirteiden alueellisen ja sosiaalisen levikin kanssa. Tässä mielessä jotkin ovat turvallisempia piirteitä kuin toi- 7 On tosin myös osoituksia siitä, että kielenpuhujien käsitykset käyttämistään muodoista voivat hyvinkin tarkasti vastata kielenmuutoksen lingvististä ja sosiolingvististä etenemistä yhteisössä (Vaattovaara 2004). 8 Aineiston (N = 112) kokosivat Helsingin yliopiston suomen kielen laitoksen opiskelijat suomen alueellista ja sosiaalista vaihtelua käsittelevän kurssin lopputyönään keväällä 2002 samaan tapaan kuin Palanderin ohjaamat joensuulaisopiskelijat (ks. Mielikäinen ja Palander 2002: 87). Havainto lounaismurteisiin liittyvistä negatiivisista asenteista perustuu kysymykseen»missä päin Suomea puhekieli on ruminta?» annettuihin vastauksiin. 104
8 set. Kun puhutaan identiteettien konstruoinnista, liikutaan tasolla, jossa puhujalähtöinen (kansanlingvistinen) näkökulma käy kuitenkin vielä välttämättömämmäksi. Ongelmallisena Mantilan mallissa voi pitää esimerkiksi sellaisia luonnehdintoja kuin»kielteinen» ja»myönteinen»,»maalainen»,»maskuliininen» ja»feminiininen». Kielteisyyttä ja myönteisyyttä on mahdotonta tarkastella yleisinä määritelminä, sillä tulkinnat vaihtelevat niin alueittain, tilanteittain kuin yksilöittäinkin. 9 Entä mitä voisi vastaavasti olla kaupunkilainen maskuliinisuus? Entä feminiininen suomalaisuus? Tai»vanha kaupunkilainen» identiteetti? Kun Mantilan mallissa piirteiden kytkeminen tiettyihin identiteettityyppeihin ei perustu minkään tietyn ryhmän kielellisten asenteiden tutkimiseen, jääkin pohtimaan, kenelle vaikkapa yleisgeminaatiolla on kielteinen kaiku tai kenen korvissa mie-pronominilla on myönteinen,»reipas»,»mutkaton» tai»suora» sävy. Mie-pronomini on ehkä paras esimerkki murrepiirteestä, joka on yleisesti otettu käyttöön alkuperäisen levikkialueensa ulkopuolella. Mutta onko karjalaismurteisiin yleisesti liitetty reippauden ja mutkattomuuden leima automaattisesti kytkeytynyt murteen yksittäiseen piirteeseen? Mantilan mukaan mie-pronominia käytetään yleisesti tilanteissa, joissa puhuja haluaa antaa itsestään iloisen ja toimeliaan kuvan. Hänen esiin nostamissaan esimerkeissä se voidaan nähdä»epävarman toiminnan subjektina», jolle televisioesiintymisessä sattuvat pikku kömmähdykset annetaan anteeksi (s ). Mantilan tulkinta on kiinnostava, mutta sitä ei voi yleistää ainakaan mie-pronominin ainoaksi funktioksi. Alustavat havaintomme (vrt. myös Halonen 2002: 94 95) ovat saaneet meidät pohtimaan, liittyisikö mie-pronominin käyttö yleisemmin tapaan nostaa oma persoona etualalle tai arvioitavaksi. Esimerkiksi seuraavalla, satunnaisesti Internetin keskustelupalstalta poimitulla mie-muodolla on vaikea nähdä olevan mitään»iloista toimeliaisuutta» osoittavaa merkitystä: Mutta kylmänä tamma on turhautunut ja yhteistyöhaluton, ja selvästi ajattelee»ääh, mitä ihmettä sä siellä koitat? En mie mikään kone oo, tajuutsä?». ( html) Mie-variantin käyttöä on siis syytä tutkia tarkemmin sellaisilla menetelmillä, joilla saadaan selville siihen liitettyjä sosiaalisia merkityksiä. Joka tapauksessa mie-pronominin tulkitseminen suoranaisesti reippaan maalaisen karjalaisidentiteetin representoinnin välineeksi on hyvin kyseenalaista. Vaikka maalaisuuden leima voi olla jollain tavalla taustalla, maalaisidentiteetin ulottuvuus on mie-pronominin käytöstä ainakin joissakin konteksteissa hämärtynyt. Tämä voisi selittää sitä, että Lappeenrannan ja Joensuun maakuntakeskuksissa sillä on vankka asema myös nuorten puhekielessä (Alpia 2003; Palander ja Nupponen, tulossa). Positiivisia asenteita on omiaan vahvistamaan varmasti myös Antti Tuiskun ja Hanna Pakarisen kaltaisten nuorisoidolien mie-pronominin estoton käyttö. Niillä alueilla, joiden murteeseen mie perinteisesti kuuluu, variantti saattaa liittyä maaseutuimagoonkin, mutta asiaa tutkimatta tästä ei voi olla varma. 9 Itse asiassa Mantilan kuvauksessa jää hyvin implisiittiseksi, missä mielessä identiteettityyppiin 1 (maalainen, kielteinen; maskuliininen; reipas, mutkaton, suora; suomalainen) liittyy kielteisiä mielleyhtymiä. Esimerkit viittaavat pikemminkin päinvastaiseen. 105
9 Aiemmin viittasimme siihen, että murrepiirteitä saatetaan assosioida jopa toisin kuin alueellisen variaation näkökulmasta voisi olettaa. Tornionlaaksolaisnuorten svaavokaaliin liittämät mielikuvat ovat tästä yksi esimerkki. Mantila on sijoittanut svaavokaalin kielteisen maalaisuuden ja maskuliinisuuden kenttään sillä perusteella, että sitä käyttää etupäässä maaseudun miesväestö. Tornionlaaksolaisnuoret kuitenkin paikantavat sellaisen svaata käyttävän naapurimurteensa puhujan, joka ei käytä metateettista h:ta, useimmin Oulun seudulle tai Ouluun, ja perustelevat tätä paikannustaan nimenomaan svaavokaalin esiintymisellä (Vaattovaara, tulossa). Tutkijan lähtöoletus oli, että kyseinen testipuhuja tunnistettaisiin Rovaniemen seudulla asuvaksi juuri svaan käytön perusteella, mutta tutkimuksessa ilmenikin, että vain harva paikansi puhujan sinne. Tätä selittää se, että tutkimukseen osallistuneet abiturientit olivat voittopuolisesti nimenomaan Ouluun suuntautuneita, ja niinpä he mielsivät svaan ensisijaisesti Oulun murteen eivätkä naapurimurteen piirteeksi, vaikka piirre kuuluu molempiin. 10 Maskuliinisuudesta tai maalaisuudesta ei tässä svaavokaaliin liittyvässä tulkinnassa ole kaiketi jälkeäkään. Toiseksi haluamme kiinnittää huomiota vielä siihen, että sukupuolen ja murteen käytön välinen suhde on usein monimutkaisempi kuin miltä kuva ensi silmäyksellä näyttää. Se, että kaupunkipuhekielestä väistyvät murteellisuudet ovat säilyneet maaseudulla paremmin miesten kuin naisten puheessa, ei välttämättä liity suoranaisesti sukupuoleen (maskuliinisuuteen tai feminiinisyyteen) vaan muihin orientaatioihin: Tanskan maaseudulta (Ladegaard 2000) kuten myös Tornionlaaksosta on tuloksia, joiden mukaan suuntautuneisuus syrjäiseltä kotipaikkakunnalta tai pikkukaupungista suurempiin keskuksiin selittää murreasenteita ja murteen vähäisempää käyttöä selvästi paremmin kuin sukupuoli tai koulutusvalinnat itsessään. Poismuuttajat vain ovat enimmäkseen tyttöjä ja nuoria naisia, jotka selvästi useammin kuin pojat ja nuoret miehet suuntaavat lukioon ja korkeakouluihin. Kotipaikkakunnalle jäävien enemmistö on nuoria miehiä, jotka puolestaan hakeutuvat ammattikouluun tai ovat työttömiä. Kun pohditaan syitä piirteiden leimautumiseen, on erityisesti kyseenalaistettava tulkinnat, jotka perustuvat vain epäsuorasti tiettyihin sosiaalisiin kategorioihin. MURTEEN SPONTAANI VS. TYYLITELTY KÄYTTÖ Median yhteys Mantilan konstruoimaan malliin, joka siis kuvaa identiteettityyppien ja kielenpiirteiden kytköksiä, tulee ilmeiseksi hänen käyttämistään esimerkeistä. Hän hakee tukea tulkinnoilleen tarkastelemalla, miten erityyppisiä piirteitä on käytetty esimerkiksi televisiosketseissä ja -mainoksissa ja toisaalta siitä, miten julkisuuden henkilöiden murteellisuus rakentaa kuvaa eri aluemurteiden merkityksistä ja niihin liittyvistä mielikuvista. Nämä esimerkit ovat kuitenkin keskenään varsin erilaisia. Mantila on kyllä mielestämme oikealla tiellä kiinnittäessään huomiota mediaan, sillä televisio, paikallisradiot, lehdistö ja Internet ovat olennainen osa murrebuumia ovathan ne tuoneet murteita suuren yleisön tietoisuuteen ja olleet luomassa ja vahvistamassa murteisiin liittyviä 10 Monet seikat tässä tutkimuksessa viittaavat siihen, ettei Rovaniemellä ole tornionjokivartisille nuorille juurikaan prestiisiä. 106
10 stereotypioita. Tarkastelutavassa näemme kuitenkin ongelmia. Ensinnäkin voi pohtia, mikä on sellaisissa viihdeohjelmissa kuin esimerkiksi Kummelissa ja Fakta hommassa harjoitetun murteella leikittelyn suhde urheilijan, poliitikon tai muun julkisuuden henkilön suhteellisen spontaaniin haastatteluun. Nähdäksemme viihdeohjelmiin tietoisesti rakennettu tyylitelty murteen käyttö (ks. esim. Coupland 2001; Haakana ja Visapää, tulossa) on pidettävä erillään spontaanista murteen puhumisesta (esimerkiksi haastattelut). Tällä emme tarkoita sitä, ettei niillä olisi vaikutusta toisiinsa. Vaikea vain on päättää, kumpi on muna ja kumpi kana: onko tietyistä piirteistä luopuminen seurausta siitä, että ne ovat saaneet mediassa stigman, vai ovatko median tuottajat herkistyneet»todelliselle» variaatiolle ja hyödyntäneet sitä? Vaikka murteen tyylitelty käyttö pitäisi mielestämme pitää erillään niin sanotusta spontaanista murteen puhumisesta, tämän ilmiön esiin nostaminen on ehdottomasti yksi Mantilan artikkelin ansioista. Tyylitellyllä murteenkäytöllä tarkoitamme sitä, että omaan puheeseen voidaan poimia tilanteittain myös»vieraan» murteen piirteitä (Mantila 2004: 332; vrt. kielenylitys (engl. crossing), ks. Lehtonen 2004: ; Rampton 1995). Juuri media on tähän tarkoitukseen kiinnostava foorumi. Eri murrepiirteiden ja murteellisten koodinvaihtojen analyysiin kannattaisi kuitenkin käyttää hienosyisempiä työkaluja sekä kiinnittää enemmän huomiota vuorovaikutuskontekstiin ja siihen, mitä murteella kulloinkin vuorovaikutuksessa tehdään. Murteen tyyliteltyä käyttöä pohtiessaan Mantila osoittaa olevansa tietoinen siitä, että variaatio ei ole (pelkästään) tilannesidonnainen asia: idiolektit limittyvät ja joustavat tilanteittain. Tässä hän selvästi irrottautuu positiivisella tavalla perinteisestä sosiolingvistiikan paradigmasta. Ongelmallisena pidämme kuitenkin seuraavaa ajatusta (s. 336):»Erilaisilla kielenpiirteillä voidaan tilanteittainkin rakentaa erilaisia identiteettejä.» Olemme yhtä mieltä kirjoittajan kanssa siitä, että esimerkiksi koodinvaihto kielimuodosta toiseen on merkityksellistä ja tulkintaa vaativaa vuorovaikutustoimintaa, mutta onko siinä kyse sittenkään erilaisten identiteettien rakentamisesta? Itse emme näe identiteettiä näin häilyvänä kategoriana, vaan katsomme, että kyse on pikemminkin asennonvaihdosta yhden ja saman identiteetin puitteissa (ks. Goffman 1981; Lappalainen 2004: ). Identiteetin määrittely ei siis ole yksiselitteistä. Voidaan myös pohtia, missä rajoissa puhujat voivat erilaisia piirteitä identiteetin rakentamisessaan hyödyntää. Eri puhujilla on käytettävissään erilaiset kielelliset resurssit, jotka omalla tavallaan rajaavat valintoja (ks. esim. Lappalainen 2004: 35). Toisin sanoen kuka tahansa ei ota käyttöönsä mitä tahansa murrevariantteja. MITEN TÄSTÄ ETEENPÄIN? Edellä esittämämme esimerkit valaissevat sitä, miten kielellisiin piirteisiin liitetyt merkitykset ovat mekanismeiltaan monimutkaisia ja miten näitä merkityksiä voi olla samalla piirteellä (esimerkiksi käyttöyhteydestä riippuen) monia. Näin ollen ajattelemme, että ainakin osa piirteistä sijoittuu jo yhdenkin puhujan kielitietoisuudessa potentiaalisesti useamman identiteettityypin leikkauspisteeseen, ei ainoastaan yhden identiteetin alueelle. Yksi osoitus tästä on koodinvaihto puhekielestä yleiskieleen, joka voi saada erilaisia merkityksiä sen mukaan, millaisessa vuorovaikutuskontekstissa se tapahtuu (ks. Lappalainen 2004). Normitetulla yleiskielellä on siis paljon muutakin käyttöä kuin toimia koulutetun ja korrektin identiteetin ilmen- 107
11 täjänä (vrt. Mantila 2004: ). 11 Yksi tapa kehittää Mantilan mallia olisikin tutkia laajemman aineiston avulla sitä, mitä murteella kulloinkin vuorovaikutuksessa tehdään (vrt. Lappalainen 2004; Lehtonen 2004). Tähän osa Mantilan käyttämistä esimerkeistä antaa periaatteessa mahdollisuuden, mutta useimmissa kontekstia on kovin niukasti, 12 jotta voisi tarkastella, millaisesta vuorosta on kysymys ja miten muut vuorovaikutustilanteen osallistujat sitä tulkitsevat. Esimerkiksi keskustelunanalyysi tarjoaa tällaiseen analyysiin varsin käyttökelpoiset välineet. Toinen keino ratkaista esiin nostamiamme ongelmia voisi olla piirteiden jakaminen erilaisiin assosiaatioympyröihin Mantilan tapaan, mutta puhtaalta pöydältä kansanlingvistisen lähestymistavan metodeilla hankitun tutkimustiedon varassa. Toistaiseksi meillä on hyvin vähän tutkimustietoa siitä, miten eri alueiden suomenpuhujat hahmottavat murteita ja niiden piirteitä. Mielikäisen ja Palanderin artikkeli (2002), joka perustuu lukuisiin opinnäytetöihin, on kuitenkin tällä saralla innostava avaus. Yleispätevän mallin kehittämistä emme pidä kovin realistisena tavoitteena, mutta aluekohtaisia kuvauksia olisi varmasti mahdollista rakentaa ja saada karttuvan tutkimuksen myötä myös kokonaiskuvaa suomen puhekielen variaatioon liitetyistä assosiaatiosta. Kritiikkimme ydin on kohdistunut siihen paradoksiin, että kaavamaisista sosiaalisista kategorioista irrottautuessaan Mantila pohjaa identiteetin konstruoinnista lähtevän näkökulmansa kuitenkin edelleen paitsi kielenpiirteiden alueelliseen myös niiden sosiaaliseen levikkiin. Tämän ymmärrämme johtuvan siitä, että malli on syntynyt puhekielen piirteiden viisjaon pohjalta (Mantila 1997). Itse olemme puolestaan lähteneet pohtimaan kielen ja identiteetin suhdetta toisesta suunnasta. Esittämästämme kritiikistä huolimatta pidämme Mantilan artikkelia Murre ja identiteetti merkittävänä puheenvuorona suomalaisen variaationtutkimuksen kentässä. Artikkelin suurin ansio mielestämme on, että se pakottaa tarkastelemaan puhekielen variaatiota laajasti eri muodoissaan ja pohtimaan kielenkäytön ja identiteetin konstruoinnin välistä suhdetta. Se yllyttää myös tutkimaan meneillään olevaa murrebuumia ja ylipäätään puhekielen variaatiota eri muodoissaan ja tarjoaa jännittäviä lähtöhypoteeseja tuleville tutkimuksille. HANNA LAPPALAINEN JOHANNA VAATTOVAARA Sähköposti: LÄHTEET ALPIA, JOHANNA 2003: Miun murre. Joensuulaisten lukiolaisten kotimurteentuntemuksesta. Pro gradu -työ. Joen- 11 Itse asiassa mediassa tapahtunut puhekielistyminen viittaa mielestämme siihen, että yleiskielen käyttö tässä funktiossa on vähenemässä. Esimerkiksi monet politiitikot ja asiantuntijat käyttävät television keskusteluohjelmissa varsin runsaasti puhekielisyyksiä (ks. Nuolijärvi ja Tiittula 2000: ). Voikin pohtia, eikö kouluttautuneisuutta ole enää tarvetta korostaa (ainakaan kielellisesti) vai käytetäänkö siihen muita kielellisiä keinoja kuin normitettua yleiskieltä. 12 Esimerkiksi Pia Korisevaa koskevat kiinnostavat esimerkit ovat peräisin Piia Kemppaisen pro gradusta (2002), jossa ei ole tarjolla yhtään enempää kontekstia. 108
12 suun yliopiston suomen kielen ja kulttuuritieteiden laitos. BARTSCH, RENATE 1987: Norms of language. London: Longman. COUPLAND, NIKOLAS 2001: Language, situation, and the relational self: Theorizing dialect-style in sociolinguistics. Penelope Eckert & John R. Rickford (toim.), Style and sociolinguistic variation s Cambridge: Cambridge University Press. DOWNES, WILLIAM 1984: Language and society. London: Fontana Paperbacks. GARRETT, PETER COUPLAND, NIKOLAS WILLIAMS, ANGIE 2003: Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity and performance. Cardiff: University of Wales Press. GOFFMAN, ERVIN 1981: Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell. HAAKANA, MARKKU VISAPÄÄ, LAURA tulossa: Tuttu tv:stä Fakta homman äänet keskustelun keinona. Markku Haakana & Jyrki Kalliokoski (toim.), Referointi ja moniäänisyys. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. HALONEN, MIA 2002: Kertominen terapian välineenä. Tutkimus vuorovaikutuksesta myllyhoidon ryhmäterapiassa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. KARLSSON, FRED 1995: Normit, kielenkäyttö ja kieliopit. Jan Rydman (toim.), Tutkimuksen etulinjassa. Tieteen päivät 1995 s Helsinki: WSOY. KEMPPAINEN, PIIA 2002: Tullee puhuttua taas iham mitä sattuu. Murrepiirteet neljässä televisio-ohjelmassa. Pro gradu -tutkielma. Oulun yliopiston suomen ja saamen kielen ja logopedian laitos. LADEGAARD, HANS 2000: Language attitudes and sociolinguistic behaviour: Exploring attitude behaviour relations in language. Journal of sociolinguistics 4/2: LAPPALAINEN, HANNA 2004: Variaatio ja sen funktiot. Erään sosiaalisen verkoston jäsenten kielellisen variaation ja vuorovaikutuksen tarkastelua. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. LEHTONEN, HEINI 2004: Maahanmuuttajataustaisten helsinkiläisnuorten puheen variaatio ja monikielisyys. Pro gradu -tutkielma. Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. LONG, DANIEL PRESTON, DENNIS R.: 2002: Handbook of perceptual dialectology II. Amsterdam: John Benjamins. MANTILA, HARRI 1997: Johdanto. Seija Makkonen & Harri Mantila (toim.), Pohjoissuomalaisen puhekielen sosiolingvistinen variaatio s Suomen ja saamen kielen ja logopedian laitoksen julkaisuja 8. Oulu: Oulun yliopisto. 2004: Murre ja identiteetti. Virittäjä 108 s MIELIKÄINEN, AILA 1982: Nykypuhesuomen alueellista taustaa. Virittäjä 86 s MIELIKÄINEN, AILA PALANDER, MARJATTA 2002: Suomalaisten murreasenteista. Sananjalka 44 s MIELIKÄINEN, AILA PAUNONEN, HEIKKI tulossa: Puhesuomen murroksen tutkimusraportti. NAHKOLA, KARI SAANILAHTI, MARJA 2001: Kymmenen vuotta myöhemmin. Seuruututkimus kielenmuutosten etenemisestä yksilön kielessä ja puheyhteisössä. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 68. Turku: Turun yliopisto. NIEDZIELSKI, NANCY PRESTON, DENNIS R. 2000: Folk linguistics. Trends in Linguistics. Studies and monographs 122. Berlin: Mouton de Gruyter. 109
13 NUOLIJÄRVI, PIRKKO TIITTULA, LIISA 2000: Televisiokeskustelun näyttämöllä. Televisioinstitutionaalisuus suomalaisessa ja saksalaisessa keskustelukulttuurissa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. NYMAN, MARTTI 2000: Näkymätön käsi ja kielitieteen epistemologia. Virittäjä 104 s PALANDER, MARJATTA 2001: Kansan käsityksistä lingvistiikkaa. Virittäjä 105 s PALANDER, MARJATTA NUPPONEN, ANNE- MARIA tulossa: Karjalaisten»karjala». PAUNONEN, HEIKKI tulossa: Totta vai toiveajattelua: näennäisaikainen muutos todellisen muutoksen kuvastajana. Riho Grünthal, Hanna Lappalainen, Toni Suutari & Johanna Vaattovaara (toim.), Kieli 16. Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. PRESTON, DENNIS 1989: Perceptual dialectology. Nonlinguists views of areal linguistics. Dordrecht: Foris. 1996: Whaddayaknow? The modes of folk linguistic awareness. Language awareness 5 (1) s : Handbook of perceptual dialectology I. Amsterdam: John Benjamins. 2002: Language with an attitude. J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (toim.), The handbook of language variation and change s Oxford: Blackwell. RAMPTON, BEN 1995: Crossing: Language and ethnicity among adolescents. Real Language Series. London: Longman. VAATTOVAARA, JOHANNA 2004: On language attitudes and behaviour in the light of local identity: Controlling the selfreported dialect use. Britt-Louise Gunnarsson, Lena Bergström, Gerd Eklund, Staffan Fridell, Lise H. Hansen, Angela Karstadt, Bengt Nordberg, Eva Sundgren ja Mats Thelander (toim.), Language variation in Europe. Papers from ICLaVE 2 s Uppsala: Department of Scandinavian Languages, Uppsala University. tulossa: Paikallismurre alueellisen identiteetin rakentumisessa. Tekeillä oleva väitöskirjatyö. Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. 110
Pohjoisia näkökulmia puhesuomeen
Pohjoisia näkökulmia puhesuomeen Ulkomaalehtoreiden koulutus- ja neuvottelupäivät 2018 Oulussa Harri Mantila (Kuva: copyright Oulun kaupunki) Esimerkkinä y. 2. persoonan pronomini Oulun seudun nykypuhekielessä
Perusteos kotimaista kansandialektologiaa
Perusteos kotimaista kansandialektologiaa Marjatta Palander: Itä- ja eteläsuomalaisten murrekäsitykset. Suomi 200. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2011. 223 s. isbn 978-952-222-262-6. Kansanlingvistisen
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
Tutkimus suomalaisten maallikoiden metakielestä
Thompson, Sandra A. 2002: Object complements and conversation. Towards a realistic account. Studies in Language 26 s. 125 164. Tutkimus suomalaisten maallikoiden metakielestä Aila Mielikäinen & Marjatta
LISÄÄ LINGVISTIIKKAA KANSAN KÄSITYKSISTÄ
LISÄÄ LINGVISTIIKKAA KANSAN KÄSITYKSISTÄ Daniel Long ja Dennis R. Preston (toim.) Handbook of perceptual dialectology II. Amsterdam: John Benjamins. 2002. 412 s. ISBN 90-272-2185-5. K ansanlingvistisen
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Tommi Nieminen 40. Kielitieteen päivät, Tampere 2. 4.5.2013 Empiria (kielitieteessä)? lähtökohtaisesti hankala sana niin käsitteellisesti kuin käytöltään
KANSAN KÄSITYKSISTÄ LINGVISTIIKKAA
nen. Mäkisalo tarjoaa muun muassa sellaisen hahmotelman yhdyssanojen luokittelemiseksi, jota kannattaisi soveltaa suurempaan aineistoon. Mäkisalon työ liittyy Joensuun yliopistossa professori Jussi Niemen
Laadullinen tutkimus. KTT Riku Oksman
Laadullinen tutkimus KTT Riku Oksman Kurssin tavoitteet oppia ymmärtämään laadullisen tutkimuksen yleisluonnetta oppia soveltamaan keskeisimpiä laadullisia aineiston hankinnan ja analysoinnin menetelmiä
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 Esityksen rakenne Johdannoksi Tekstilajin eli genren määrittelyä Millaisin eri tavoin tekstilajia voidaan tutkia? Millaisista
Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen
Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen Eeva Willberg Pro seminaari ja kandidaatin opinnäytetyö 26.1.09 Tutkimuksen teoreettinen viitekehys Tarkoittaa tutkimusilmiöön keskeisesti liittyvän tutkimuksen
Puhutun suomen muutokset sadan vuoden aikana
Puhutun suomen muutokset sadan vuoden aikana Tommi Kurki Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opettajien opintopäivät Turku 2. 4.8.2016 Aito murre on kuulunut maisemaan, jossa kapea kärrytie
Millaista kieltä internetissä käytetään? Nuorten näkemyksiä verkkokielen variaatiosta
Millaista kieltä internetissä käytetään? Nuorten näkemyksiä verkkokielen variaatiosta Sanni Hautamäki Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteen yksikkö Suomen kieli Pro gradu -tutkielma
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?
Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa
1998a [1997]: 16, Raevaara et al. 2001: 15]:
,.,, -.,. [Nuolijärvi & Tiittula 2000: 80],.,, ([ 12],. [ 2006]);,,,..,. [2002: 3] -,,,, -,. «, -,,,. [---],» [ ]..,,,,.,, (.,, [Kajanne 2001a, 2001b; Berg 2001, 2003]).,,.,,,....,,,.,,.., -.,,,. ,,.,,.
Yllättävän, keskustelun aikana puhkeavan ristiriidan käsittely
Yllättävän, keskustelun aikana puhkeavan ristiriidan käsittely TOIMI NÄIN Pysäytä keskustelu hetkeksi ja sanoita havaitsemasi ristiriita. Kysy osallistujilta, mitä he ajattelevat havainnostasi. Sopikaa
Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Määritelmiä Laadullinen tutkimus voidaan määritellä eri tavoin eri lähtökohdista Voidaan esimerkiksi korostaa sen juuria antropologiasta
UUDISTETTU LAITOS VARIAATIONTUTKIMUKSEN METODEISTA
loamerikkalainen, voisi sitä hyvinkin suositella yliopistojemme sosiolingvistiikan peruskurssien lukemistoksi. Alaan enemmän perehtyneelle Qualitative methods in sociolinguistics ei tarjoa juurikaan uutta,
Osallisuuden ja kokemuksen prosessointia tehtävän avulla
Osallisuuden ja kokemuksen prosessointia tehtävän avulla POIMU Sosiaalityön käytännönopettajien koulutus Kirsi Nousiainen 13.11.2014 Lahti 13.11.2014 Kirsi Nousiainen 1 Kolme näkökulmaa ohjaukseen 1. Ihminen
Aineistot ja kenttä tänään
Aineistot ja kenttä tänään Liisa Raevaara, Kotimaisten kielten keskus Marja-Leena Sorjonen, Helsingin yliopisto Aineistojen kentällä ja äänten jäljillä Pertti Virtarannan syntymästä 100 vuotta Muistoseminaari
MURRE JA IDENTITEETTI
HARRI MANTILA MURRE JA IDENTITEETTI MITEN SELITTÄÄ MURREPIIRTEIDEN LEIMAUTUMISTA? uomessa on 1970-luvun puolivälistä lähtien tehty paljon sosiolingvististä variaationtutkimusta (termeistä sosiolingvistiikka
Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)
Viestinnän pääosasto YLEISEN MIELIPITEEN SEURANTAYKSIKKÖ Bryssel 14. helmikuuta 2013 Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) AMMATTIRYHMIEN TARKASTELU Tämä ammattiryhmien välisten erojen
OULULAISTEN NUORTEN KÄSITYKSIÄ PÄÄKAUPUNKISEUDUN PUHEKIELESTÄ
OULULAISTEN NUORTEN KÄSITYKSIÄ PÄÄKAUPUNKISEUDUN PUHEKIELESTÄ Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto 9.4.2015 Eero Manninen SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2 1.1. Tutkimuksen aihe ja tavoite 2 1.2. Tutkimuksen
Metsäammattilaisten suhtautuminen erirakenteiskasvatukseen. Zhuo Cheng & Sauli Valkonen Metsäntutkimuslaitos
Metsäammattilaisten suhtautuminen erirakenteiskasvatukseen Zhuo Cheng & Sauli Valkonen Metsäntutkimuslaitos Tutkimus eri-ikäiskasvatuksen seminaarisarjan osallistujat 8/19 tilaisuudesta, 771/985 osallistujasta
Suomen kielen variaatio 4. Murteista nykypuhekieleen Alueellinen variaatio ja sen taustamuuttujat
Suomen kielen variaatio 4 Murteista nykypuhekieleen Alueellinen variaatio ja sen taustamuuttujat Murteiden perintö Murteita sellaisina, kun ne on edellä kuvattu, ei enää puhuta. Murteet ovat toisaalta
Kielenmuutoksen kansanvalta
lektiot Kielenmuutoksen kansanvalta JOHANNA VAATTOVAARA Väitöksenalkajaisesitelmä Helsingin yliopistossa 24. huhtikuuta 2009 Suomen murteiden tutkimuksella on pitkä, jo yli satavuotinen perinne. Meillä
Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)
Viestinnän pääosasto YLEISEN MIELIPITEEN SEURANTAYKSIKKÖ Bryssel 14. helmikuuta 2013 Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) IKÄRYHMIEN LÄHEMPI TARKASTELU Ikäryhmien lähempi tarkastelu
Nää-juttu, junttimurre ja kevytsavo. Maallikkojen murrekuvaukset yksissä kansissa
Puhe ja kieli, 35:2, 97 101 (2015) 97 Nää-juttu, junttimurre ja kevytsavo. Maallikkojen murrekuvaukset yksissä kansissa Aila Mielikäinen ja Marjatta Palander: Miten suomalaiset puhuvat murteista? Kansanlingvistinen
Kahden ikäryhmän raahelaisten käsityksiä suomen murteista
Kahden ikäryhmän raahelaisten käsityksiä suomen murteista Pro gradu -tutkielma Susanna Kokko Helsingin yliopiston suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos
Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet
Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet 1. Kysy Asiakkaalta: Tunnista elämästäsi jokin toistuva malli, jota et ole onnistunut muuttamaan tai jokin ei-haluttu käyttäytymismalli tai tunne, tai joku epämiellyttävä
Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo Jyrki Kalliokoski
Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo 27.10. 2014 Jyrki Kalliokoski Humanistinen tiedekunta / jyrki.kalliokoski@helsinki.fi 29.10.2014 1 Kaksi kommenttia 1) Eurooppalaisen
Fenomenografia. Hypermedian jatko-opintoseminaari Päivi Mikkonen
Fenomenografia Hypermedian jatko-opintoseminaari 12.12.2008 Päivi Mikkonen Mitä on fenomenografia? Historiaa Saksalainen filosofi Ulrich Sonnemann oli ensimmäinen joka käytti sanaa fenomenografia vuonna
Köyhä vai ihminen, joka elää köyhyydessä? Kielellä on väliä. Maria Ohisalo, tutkija, Y-Säätiö
Kielellä on väliä Maria Ohisalo, tutkija, Y-Säätiö 1 Teema: Osallisuus, voimaantuminen ja integraatio Kuka on osallinen, kuinka osallisuutta rakennetaan jne., sillä kuinka ihmisiä luokittelemme on väliä
Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)
Viestinnän pääosasto YLEISEN MIELIPITEEN SEURANTAYKSIKKÖ Bryssel 14. helmikuuta 2013 Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) EUROALUE JA MUU KUIN EUROALUE Tässä eriteltävät eroavuudet
Liite A: Kyselylomake
1/4 2/4 3/4 4/4 Liite B: Kyselyyn liitetty viesti 1/1 Hei, olen Saija Vuorialho Helsingin yliopiston Fysikaalisten tieteiden laitokselta. Teen Pro gradu tutkielmaani fysiikan historian käytöstä lukion
Nuorten ääni vai tutkijan tulkintoja? Veronika Honkasalo
Nuorten ääni vai tutkijan tulkintoja? Veronika Honkasalo 31.10.2008 Ääntä etsimässä Mikä ääni? Käytetty usein poliittisessa mielessä, nuorten ääni politiikassa, kirkossa, kulttuurien välisessä vuoropuhelussa.
Aiheesta tutkimussuunnitelmaan
Aiheesta tutkimussuunnitelmaan Aihepiiri Kiinnostaa, mutta ei ole liian tuttu oppii jotain uutta Mikä on se kysymys tai asia, jonka haluan selvittää? Miten jalostan pähkäilyni tieteellisesti tarkasteltavaksi
Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)
Viestinnän pääosasto YLEISEN MIELIPITEEN SEURANTAYKSIKKÖ Bryssel 14. helmikuuta 2013 Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) SUKUPUOLINÄKÖKULMA Tämä miesten ja naisten välisten erojen
Rakastan työtäni mutta miksi?
Rakastan työtäni mutta miksi? Elina Jokinen FT, Kirjoitusviestinnän opettaja JYU / Kielikeskus Esityksen kuvat, videot ja kommentit Gradu- ja väitöskirjaretriitti kevät 2016, Konnevesi Tieteen popularisointi
Tiedotusvälineet viestivät ymmärrettävästi - poliitikkojen ja virkamiesten kielestä ei saada selvää
Tutkimusosio Julkaistavissa.. Tiedotusvälineet viestivät ymmärrettävästi - poliitikkojen ja virkamiesten kielestä ei saada selvää Selvä enemmistö ( %) suomalaisista katsoo, että tiedotusvälineet viestivät
Köyhyys, tunteet ja toimijuus. Eeva-Maria Grekula
Köyhyys, tunteet ja toimijuus Eeva-Maria Grekula Aiheuttaako köyhyys suomalaisille eläkeläis- naisille häpeää ja toimijuuden menetystä? Robert Walker ym. 2014. The Shame of Poverty Köyhyyteen liittyy aina
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Perustuu väitöskirjaan Sukupuoli ja syntyvyyden retoriikka Venäjällä ja Suomessa 1995 2010 Faculty of Social Sciences Näin se kirjoitetaan n Johdanto
TERVOLALAISTEN NUORTEN SUHTAUTUMINEN JÄLKITAVUJEN VOKAALIENVÄLISEEN h:hon
TERVOLALAISTEN NUORTEN SUHTAUTUMINEN JÄLKITAVUJEN VOKAALIENVÄLISEEN h:hon Suomen kielen kandidaatintutkielma Oulun yliopisto 15.1.2016 Maaria Tuisku SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkimuksen aihe, tutkimuskysymykset
HAVAINTO LÄhde: Vilkka 2006, Tutki ja havainnoi. Helsinki: Tammi.
HAVAINTO LÄhde: Vilkka 2006, Tutki ja havainnoi. Helsinki: Tammi. 1 MIKÄ ON HAVAINTO? Merkki (sana, lause, ajatus, ominaisuus, toiminta, teko, suhde) + sen merkitys (huom. myös kvantitatiivisessa, vrt.
1. Oppimisen ohjaamisen osaamisalue. o oppijaosaaminen o ohjausteoriaosaaminen o ohjausosaaminen. 2. Toimintaympäristöjen kehittämisen osaamisalue
Sivu 1 / 5 Tässä raportissa kuvaan Opintojen ohjaajan koulutuksessa oppimaani suhteessa koulutukselle asetettuihin tavoitteisiin ja osaamisalueisiin. Jokaisen osaamisalueen kohdalla pohdin, miten saavutin
Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi. Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus
Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus 2 Turvallisuuden kokemus ja identiteetti Turvallisuutta ja identiteettiä on kirjallisuudessa käsitelty
Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito
Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito Lasten suomen kielen käyttö monietnisissä päiväkodeissa Suomessa Salla.Kurhila@helsinki.fi Vuorovaikutus, suomen kielen taito ja monikielinen
Sosiaalisen median käyttö autokaupassa. Autoalan Keskusliitto ry 3/2012 Yhdessä Aalto Yliopisto, Helsingin kauppakorkeakoulu opiskelijatiimi
Sosiaalisen median käyttö autokaupassa Autoalan Keskusliitto ry 3/1 Yhdessä Aalto Yliopisto, Helsingin kauppakorkeakoulu opiskelijatiimi Sosiaalinen media suomessa Kaikista suomalaisista yli % on rekisteröitynyt
SOSIOLINGVISTISTÄ MURTEENTUTKIMUSTA
SOSIOLINGVISTISTÄ MURTEENTUTKIMUSTA David Britain ja Jenny Cheshire (toim.) Social dialectology: In honour of Peter Trudgill. Impact: Studies in language and society 16. Amsterdam: John Benjamins 2003.
VOIKO KIELENMUUTOKSIA ENNUSTAA?
VOIKO KIELENMUUTOKSIA ENNUSTAA? Kari Nahkola & Marja Saanilahti 10 vuotta myöhemmin. Seuruututkimus kielenmuutosten etenemisestä yksilön kielessä ja puheyhteisössä. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen
Välineestä valtauttavaksi mediaattoriksi Seppo Tella University of Helsinki. Seppo Tella, 1
Välineestä valtauttavaksi mediaattoriksi Seppo Tella University of Helsinki Seppo Tella, 1 Vieras kieli työvälineenä n Vieraiden kielten asemaa voidaan kuvata monilla eri metaforilla. n Työväline-metafora
Koulutilastoja Kevät 2014
OPETTAJAT OPPILAAT OPETTAJAT OPPILAAT Koulutilastoja Kevät. Opiskelijat ja oppilaat samaa Walter ry:n työpajat saavat lähes yksimielisen kannatuksen sekä opettajien, että oppilaiden keskuudessa. % opettajista
Puroja ja rapakoita. Elina Viljamaa. Varhaiskasvatuksen päivä Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia
Puroja ja rapakoita Loviisa Viljamaa & Elina Viljamaa Varhaiskasvatuksen päivä 10.5.2012 Elina Viljamaa Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia Kertominen on kaikilla ihmisillä olemassa oleva
SEISKALUOKKA. Itsetuntemus ja sukupuoli
SEISKALUOKKA Itsetuntemus ja sukupuoli Tavoite ja toteutus Tunnin tavoitteena on, että oppilaat pohtivat sukupuolen vaikutusta kykyjensä ja mielenkiinnon kohteidensa muotoutumisessa. Tarkastelun kohteena
Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ...
Ruma merkitys Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite Tommi Nieminen tomminieminen@ueffi Itä-Suomen yliopisto XLII Kielitieteen päivät 21 23 toukokuuta 2015, Vaasa Merkitys, subst lingvistisen merkityksen
Global Mindedness kysely. Muuttaako vaihto-opiskelu opiskelijan asenteita? Kv päivät Tampere May- 14
Global Mindedness kysely Muuttaako vaihto-opiskelu opiskelijan asenteita? Kv päivät Tampere 13.5. May- 14 Mistä olikaan kyse? GM mittaa, kuinka vastaajat suhtautuvat erilaisen kohtaamiseen ja muuttuuko
Mitä tahansa voi saavuttaa kunhan vain yrittää!
Mitä tahansa voi saavuttaa kunhan vain yrittää! Median matkassa Media on tuotettua todellisuutta. Media tarjoaa informaatiota ja tapoja ymmärtää maailmaa. Suomalaiseksi sanaksi media on päätynyt englannin
2. Argumenttianalyysi. Renne Pesonen (TaY) 28. syyskuuta / 119
2. Argumenttianalyysi Renne Pesonen (TaY) 28. syyskuuta 2015 35 / 119 Tähän mennessä havaittua: Argumentti koostuu kolmenlaisista asioista 1. Väite V 2. Perustelut P 1, P 2, P 3,... 3. Taustaoletukset
Suomalaisten käsityksiä kirjastoista
Suomalaisten käsityksiä kirjastoista Kesäkuu, Public Sakari Nurmela Työnro: Kantar TNS Oy, tentie C, Espoo Johdanto Tässä yhteenvetoraportissa esitetään keskeiset tulokset tutkimuksesta, jossa tarkasteltiin
Johdatus maantieteeseen tieteenalana. Juha Ridanpää 2017
Johdatus maantieteeseen tieteenalana Juha Ridanpää 2017 Aluemaantiede Taustalla 1800-luvulle (ja kauemmaksi) asti ulottuva tarve paloitella maailma toisistaan irrallisiksi osiksi. Alexander von Humboldt
Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka
Äi 8 tunti 6 Tekstin rakenne, sitaattitekniikka Tekstin kirjoittaminen on prosessi Ensimmäinen versio sisältää ne asiat, mitä tekstissäsi haluat sanoa. Siinä ei vielä tarvitse kiinnittää niin paljon huomiota
SP 11: METODOLOGIAN TYÖPAJA Kevät Yliopistonlehtori, dosentti Inga Jasinskaja-Lahti
SP 11: METODOLOGIAN TYÖPAJA Kevät 2010 Yliopistonlehtori, dosentti Inga Jasinskaja-Lahti Työpajan tavoitteet 1. Johdattaa sosiaalipsykologian metodologisiin peruskysymyksiin, niiden pohtimiseen ja niistä
Puhutun ja kirjoitetun rajalla
Puhutun ja kirjoitetun rajalla Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Laura Karttunen Tampereen yliopisto AFinLAn syyssymposiumi Helsingissä 14. 15.11.2008 Lähtökohtia 1: Anekdotaaliset Daniel Hirst Nordic
1. HYVIN PERUSTELTU 2. TOSI 3. USKOMUS
Tietoteoria klassinen tiedonmääritelmä tietoa on 1. HYVIN PERUSTELTU 2. TOSI 3. USKOMUS esim. väitteeni Ulkona sataa on tietoa joss: 1. Minulla on perusteluja sille (Olen katsonut ulos) 2. Se on tosi (Ulkona
Kaupunkitilaa myös lapsen ehdoilla
Kaupunkitilaa myös lapsen ehdoilla Child in the City konferenssi Firenzessä 27.-29. lokakuuta, 2010 Saija Turunen ja Kirsi Nousiainen Taustaa Child in the City 2010 konferenssin tavoitteena oli rohkaista
Osaamisperustaisen opetussuunnitelman ABC , Futurex -seminaari Mika Saranpää / HH AOKK
Osaamisperustaisen opetussuunnitelman ABC 11.10.2011, Futurex -seminaari Mika Saranpää / HH AOKK Oppisopimustyyppisen täydennyskoulutuksen kaksi vaihtoehtoa: hegeliläinen ja marksilainen Toisaalta, Gilles
Kuinka kohdata maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten välisiä ristiriitoja.
Kuinka kohdata maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten välisiä ristiriitoja. TT, hankevastaava, nuorisokasvasvattaja Katri Kyllönen Kajaani, 27.3.2017 Etnisten vähemmistöryhmien välisen rasismin ehkäisy-,
OAMK-OPISKELIJOIDEN MURREKÄSITYKSET
OAMK-OPISKELIJOIDEN MURREKÄSITYKSET Suomen kielen kandidaatintutkielma Oulun yliopisto 13.1.2017 Hanna Heiska SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 2. TUTKIMUKSEN TEOREETTINEN TAUSTA 2 2.1. Kansanlingvistiikka ja kansandialektologia
TURVALLISUUS JA KOETUT UHKATEKIJÄT (%).
Suomi/Nyt-kysely Osa Demokratian kohtalo -hanketta, jota johtaa ajatushautomo Magma Taloustutkimus Oy kokosi 7.2. 8.3.207 kaksi valtakunnallisesti edustavaa kyselyaineistoa 8 79 -vuotiaista suomalaisista.
ESIPUHE... 3 SISÄLLYSLUETTELO... 4
Sisällysluettelo ESIPUHE... 3 SISÄLLYSLUETTELO... 4 1. JOHDANTO JA PÄÄMÄÄRÄT... 6 1.1 TIETEELLISEN TIEDON OMINAISPIIRTEITÄ... 7 1.2 IHMISTIETEELLISEN TUTKIMUKSEN PIIRTEITÄ... 8 1.3 TILASTOTIEDE IHMISTIETEIDEN
arvioinnin kohde
KEMIA 9-lk Merkitys, arvot ja asenteet T2 Oppilas tunnistaa omaa kemian osaamistaan, asettaa tavoitteita omalle työskentelylleen sekä työskentelee pitkäjänteisesti T3 Oppilas ymmärtää kemian osaamisen
Lastensuojelun sosiaalityöntekijöiden ja lastenpsykiatrian poliklinikan yhteistyö. Eeva Vermas 2010
Lastensuojelun sosiaalityöntekijöiden ja lastenpsykiatrian poliklinikan yhteistyö Eeva Vermas 2010 Itäinen perhekeskus Sörnäisten lastenpsykiatrian poliklinikka Lastensuojelu on sosiaaliviraston lapsiperheiden
hyvä osaaminen. osaamisensa tunnistamista kuvaamaan omaa osaamistaan
MERKITYS, ARVOT JA ASENTEET FYSIIKKA 8 T2 Oppilas asettaa itselleen tavoitteita sekä työskentelee pitkäjänteisesti. Oppilas harjoittelee kuvaamaan omaa osaamistaan. T3 Oppilas ymmärtää lämpöilmiöiden tuntemisen
ESSE 1, PUUKAUPUNKISTUDIO 2015
ESSE 1, PUUKAUPUNKISTUDIO 2015 Ida Fraser 2.11.2015 Kurssia aloitettiin pohtimalla annettua teema ryhmässä. Ryhmämme teemana oli identiteetti. Jouduimme aluksi määrittelemään itsellemme mitä identiteetti
Huomio kiinnitetään kielteisiin asioihin ja myönteiset puolet pyritään rajaamaan pois.
1. Suodattaminen Huomio kiinnitetään kielteisiin asioihin ja myönteiset puolet pyritään rajaamaan pois. Esim. Kiinnitän huomiota hikoiluuni ja jännittämiseeni, mutta en mieti lainkaan, onko minua kohtaan
Tekijänoikeus Tekijänoikeusbarometri_ttu&ple
Tekijänoikeus Suomalaiset pitävät tekijänoikeuksia tärkeänä asiana Vastaajia pyydettiin kertomaan, mitä mieltä he ovat tekijänoikeuksista. Haastatelluille esitettiin kolme kuvailevaa sanaparia: tärkeä
Neljä viidestä suomalaisesta uskoo, että poliitikot ymmärtävät tarkoituksella väärin toisiaan
TUTKIMUSOSIO Neljä viidestä suomalaisesta uskoo, että poliitikot ymmärtävät tarkoituksella väärin toisiaan Neljä viidestä (0 %) suomalaisesta on vakuuttunut siitä, että poliitikot ymmärtävät tarkoituksella
PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO
7.4.2013 PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO HARRY SILFVERBERG: Matematiikka kouluaineena yläkoulun oppilaiden tekemien oppiainevertailujen paljastamia matematiikkakäsityksiä Juho Oikarinen 7.4.2013 PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO
MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen
Varsinais-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus VASSO MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen Mies Suomessa, Suomi miehessä-luentosarja Helsinki 26.11.2008 MERJA
LAADULLISEN TUTKIMUKSEN OMINAISLAATU
LAADULLINEN TUTKIMUS Hanna Vilkka 1 LAADULLISEN TUTKIMUKSEN OMINAISLAATU Hermeneuttinen tieteenihanne: intentionaaliset selitykset, subjektiivisuus, sanallinen/käsitteellinen tarkastelutapa, metodien moneus.
KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009
KESKUSTELUNANALYYSI Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009 Esitelmän rakenne KESKUSTELUNANALYYTTINEN TAPA LUKEA VUOROVAIKUTUSTA ESIMERKKI: KUNINGAS ROLLO KESKUSTELUNANALYYSIN PERUSOLETTAMUKSET
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan
Some, mainonta ja kuluttajuus Veera Värtinen, VTK Kuluttajaksi kasvamassa,
Some, mainonta ja kuluttajuus, VTK Kuluttajaksi kasvamassa, 7.6.2017. Gradu (#materialismionnellisuus Tutkielma nuorten aikuisten suhtautumisesta sosiaaliseen mediaan ja kulutukseen) Käsittelee nuorten
Klaara-työpaja. Miten selkokieltä puhutaan? Sari Karjalainen
Klaara-työpaja Miten selkokieltä puhutaan? 5. 4. 2019 Sari Karjalainen Pilkahduksia puheen ja kielen häiriöiden tutkimuksen kentiltä Logopediassa liikutaan monilla selkokieleen liittyvillä alueilla, mutta
Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat
Luento 2. Kieli merkitys ja logiikka 2: Helpot ja monimutkaiset Helpot ja monimutkaiset ongelmat Tehtävä: etsi säkillinen rahaa talosta, jossa on monta huonetta. Ratkaisu: täydellinen haku käy huoneet
OULUN SEUDUN MURRE INTERNETIN KESKUSTELUPALSTOILLA
OULUN SEUDUN MURRE INTERNETIN KESKUSTELUPALSTOILLA Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto helmikuu 2015 Johanna Airisniemi SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkielman aihe 1 1.2. Tutkimusaineisto
Sari Kuusela. Organisaatioelämää. Kulttuurin voima ja vaikutus
Sari Kuusela Organisaatioelämää voima ja vaikutus Talentum Helsinki 2015 Copyright 2015 Talentum Media Oy ja Sari Kuusela Kustantaja: Talentum Media Oy Kansi: Janne Harju Sisuksen ulkoasu: Sami Piskonen,
Pääkaupunkilainen puhekieli kahden paikallisen ryhmän kuulemana ja keskustelemana
Pääkaupunkilainen puhekieli kahden paikallisen ryhmän kuulemana ja keskustelemana Kaisa Vilhula Pro gradu -tutkielma Suomen kieli Helsingin yliopiston suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten
arvioinnin kohde
KEMIA 8-lk Merkitys, arvot ja asenteet T2 Oppilas asettaa itselleen tavoitteita sekä työskentelee pitkäjänteisesti. Oppilas kuvaamaan omaa osaamistaan. T3 Oppilas ymmärtää alkuaineiden ja niistä muodostuvien
Kielellisten merkitysten tilastollinen ja psykologinen luonne: Kognitiivisia ja filosofisia näkökulmia. Timo Honkela.
Kielellisten merkitysten tilastollinen ja psykologinen luonne: Kognitiivisia ja filosofisia näkökulmia Timo Honkela timo.honkela@helsinki.fi Helsingin yliopisto 29.3.2017 Merkityksen teoriasta Minkälaisista
Tekstianalyysi Lotta Lounasmeri Viestinnän laitos
Viestinnän menetelmät I Tekstianalyysi 03.12. 2008 Lotta Lounasmeri Viestinnän laitos Tekstintutkimuksen konstruktivistinen lähtl htökohta Sosiaalinen konstruktivismi -> > todellisuuden sosiaalinen rakentuminen.
Pellolaisnuorten ympäristösuhde, murremielteet ja h:n käyttö
Pellolaisnuorten ympäristösuhde, murremielteet ja h:n käyttö Johanna Vaattovaara: Meän tapa puhua. Tornionlaakso pellolaisnuorten subjektiivisena paikkana ja murrealueena. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden
2.1. Tehtävänä on osoittaa induktiolla, että kaikille n N pätee n = 1 n(n + 1). (1)
Approbatur 3, demo, ratkaisut Sovitaan, että 0 ei ole luonnollinen luku. Tällöin oletusta n 0 ei tarvitse toistaa alla olevissa ratkaisuissa. Se, pidetäänkö nollaa luonnollisena lukuna vai ei, vaihtelee
OULULAISTEN KORKEAKOULUTETTUJEN S2-KIELENKÄYTTÄJIEN KÄSI- TYKSIÄ PUHUTUN SUOMEN VARIAATIOSTA
OULULAISTEN KORKEAKOULUTETTUJEN S2-KIELENKÄYTTÄJIEN KÄSI- TYKSIÄ PUHUTUN SUOMEN VARIAATIOSTA Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto 19.12.2017 Anne Airisniemi SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkimuksen
TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen
1 FYSIIKKA Fysiikan päättöarvioinnin kriteerit arvosanalle 8 ja niitä täydentävä tukimateriaali Opetuksen tavoite Merkitys, arvot ja asenteet T1 kannustaa ja innostaa oppilasta fysiikan opiskeluun T2 ohjata
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia
Eväitä yhteistoimintaan. Kari Valtanen Lastenpsykiatri, VE-perheterapeutti Lapin Perheklinikka Oy
Eväitä yhteistoimintaan Kari Valtanen Lastenpsykiatri, VE-perheterapeutti Lapin Perheklinikka Oy 3.10.2008 Modernistinen haave Arvovapaa, objektiivinen tieto - luonnonlaki Tarkkailla,tutkia ja löytää syy-seuraussuhteet
Poikien ja nuorten miesten moninaisuus mitä aito kohtaaminen edellyttää?
Poikien ja nuorten miesten moninaisuus mitä aito kohtaaminen edellyttää? #Ainutlaatuinen- seminaari Antti Ervasti Erityistason seksuaaliterapeutti (NACS) Erityistason perheterapeutti Psykoterapeutti (ET,
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä Tutkielman arvostelussa on käytössä viisiportainen asteikko (1-5): o Ykkönen (1) merkitsee, että työ on hyväksyttävissä, mutta siinä on huomattavia puutteita.
Sosiaalisen vahvistumisen mittaaminen. Kristiina Lehmuskoski, TPY Työpajapäivät Tampereella
Sosiaalisen vahvistumisen mittaaminen Kristiina Lehmuskoski, TPY Työpajapäivät Tampereella 11.-12.6.2014 Mittarin tarkoitus Vaikutusten arviointi pelkästään sijoittumisena koulutukseen tai työelämään tuo