MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI."

Transkriptio

1 MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

2 Tervetuloa Taivalkoskelle Toivotan teidät tervetulleiksi Taivalkoskelle. Kuntamme sijaitsee keskellä Euroopan viimeisiä erämaa-alueita ja meillä on rajattomat mahdollisuudet ympärivuotiseen rentoutumiseen ja virkistäytymiseen. Talvella ja kesällä tekemistä riittää erilaisissa yksilölajeissa tai ohjatuissa harrastuksissa. Valitse esimerkiksi melontaretki Iijoella, lumikenkävaellus tai huskysafari omalla koiravaljakolla kautta jäätyneiden soiden ja lumisten metsien. Uppoudu luonnonrauhaamme. Nauti valitsemastasi majoitusmuodosta, olipa se yksinkertainen eräkämppä tai mukava hotelli. Koe saunailta järven rannalla ajan menettäessä merkityksensä. Maistele perinteistä ruokaa kodikkaassa rennossa tunnelmassa. Koillismaalla aikakäsitys täytyy määritellä uudelleen, koska täällä aika hidastuu. on todellinen keidas kiireisen arjen keskellä. Tässä oppaassa esitellään monia mahdollisuuksia kokea jännittävä mutta rauhallinen loma Taivalkoskella. Tutustuminen kuntaamme ja ihmisiimme varmasti kannattaa. Toivotan mukavaa lomaa. Jukka Mikkonen Kunnanjohtaja Welcome in I would like to welcome you here in. Our region is located in the centre of one of Europe s last wilderness areas and has endless possibilities for relaxation and recreation all year round. In winter and summer, you can choose from several individual or guided outdoor activities, for example, a canoe trip on the river Iijoki, a snowshoe trek to a fell, or experience a husky safari with your own dog team travelling through frozen swamps and snowy forests. Lose yourself in the peace of our nature. Enjoy your stay in an accommodation of your choice, be it a simple wilderness cabin or a comfortable hotel. Experience a sauna evening by the lake, when suddenly time becomes insignificant. Taste traditional food in a cosy casual ambience. Here in North-East Finland, one has to redefine the concept of time, since this is the one place where time slows down. is a true oasis in the midst of the hustle and bustle of everyday life. This guide sets out the many possibilities for an exciting and restful vacation in. Getting to know our place and people will doubtlessly prove to be a worthwhile experience. I hope you enjoy your vacation. Jukka Mikkonen Mayor of Herzlich willkommen in Ich begrüsse Sie ganz herzlich hier bei uns in, inmitten einer der letzten Wildnis-Regionen Europas. Unsere Gegend im Herzen der südlappländischen Natur bietet Ihnen das ganze Jahr über unzählige Möglichkeiten zur Entspannung und Erholung. Ob Sie in einer einfachen Wildmarkhütte oder im komfortablen Hotel wohnen, sich für individuelle oder begleitete Ausflüge entscheiden, Kanutouren auf unserem Fluss Iijoki unternehmen, Schneeschuhtouren auf einem Fjell oder eine Safari mit eigenem Hundeschlitten-Gespann über gefrorene Sümpfe und durch verschneite Wälder machen: Erholen Sie sich in unserer Natur fern aller Hektik des Alltags. Ob beim Saunaabend am See oder beim traditionellen Essen in uriger, ungezwungener Atmosphäre: Erfahren Sie, wie Zeit plötzlich unwichtig wird, wie sich in Nordfinnland der Begriff Zeit von selbst neu definiert und die Uhren langsamer ticken. Wir laden Sie ein, eine Oase der Ruhe und Gelassenheit kennen zu lernen. Dieser Reiseführer will Sie über Möglichkeiten für einen spannenden und erholsamen Urlaub in informieren. Lernen Sie unsere Gegend und ihre Menschen kennen. Es lohnt sich. Einen schönen Urlaub wünscht Ihnen Jukka Mikkonen Bürgermeister von Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

3 Sisällysluettelo Table of Contents / Inhaltsverzeichnis Majoitus Accommodation Unterkunft...6 Ruokailu Eat & Drink Essen & Trinken...8 Viihde Entertainment Unterhaltung...9 Ryhmät & kokoukset Groups & Seminars Gruppen & Seminare...9 Hyvinvointi Wellbeing Wohlergehen... Opas palvelut Guiding services Touristenführer Dienste... Aktiviteetit, Ohjelmat Activities, Programs Aktivitäten, Programme, & Vuokraus & Equipment rental Materialverleih... The Top week packages Die besten Wochenangebote... Matkanjärjestäjät ulkomailla Tour operators abroad Reiseanbieter im Ausland... 6 Urheilu & vapaa-aika Sport & Leisure Sport & Freizeit... 6 Kalastus & Metsästys Fishing & Hunting Fischen & Jagen... Kartat Maps Karten Luontokohteet Natural sights Sehenswertes in der Natur... Nähtävyyksiä Taivalkoskella Sights in Sehenswertes in... Nähtävyyksiä lähialueella Sights further away Sehenswertes in weiterer Umgebung... Tapahtumat Events Veranstaltungen...4 Liikenne Transportation Transport...4 Yleiset ja Muut Palvelut, General & Other Services, Allgemeine und weitere Dienste, Ostospaikat Shopping Einkaufen... Symbolit Icons Symbole... PALVELUT SERVICES DIENSTE JALAVAN KAUPPAKARTANO Jalavan kauppa on elämys, jota ei voi selittää, se pitää kokea. Kulttuurihistoriallinen ja yhä toimiva kauppa on perustettu 88 ja tullut tutuksi useista Päätalon eri kirjoista. Myyntivalikoimaan kuuluu esimerkiksi vaatteita, jalkineita ja kalastustarvikkeita. Kaupan kodikkaassa pirttikahvilassa voit järjestää juhlia ja kokouksia, ryhmille järjestetään etukäteistilauksesta maukasta kotiruokaa. JALAVA VILLAGE STORE Jalava Village Store is an experience that cannot be explained it has to be felt. The historical and culturally significant store, which is still operating today, first opened in 88 and has featured in several of Kalle Päätalo s books. The store s product range includes clothes, footwear and fishing equipment, among others. The cosy cafeteria caters for parties and meetings, serving home-cooked food subject to advance booking. DORFLADEN JALAVA Der Dorfladen Jalava ist ein ganz besonderes Erlebnis, das sich nicht in Worte fassen lässt man muss ganz einfach dort gewesen sein! Dieser geschichtlich und kulturell bedeutsame Laden, der auch heute noch geöffnet ist, wurde 88 eröffnet und findet in mehreren Büchern Kalle Päätalos Erwähnung. Der Laden verkauft ebenfalls Kleidung, Schuhe und Angelzeug und vieles mehr. Die gemütliche Cafeteria ist ein beliebter Veranstaltungsort für Partys und Meetings, wo Besucher die hausgemachte Kost genießen können Vorausbuchung erforderlich. JALAVAN KAUPPA, Mikonkuja, 9400, Finland Tel./fax +8 (0) , mikko.jalava@jalavankauppa.fi, Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

4 Hotelli Herkko ja Loma-asunnot Hotelli Herkko on rauhallinen ja kodikas hotelli lähella luontoa, Taivalkosken kylän kupeessa. Hotelli tarjoaa vierailleen parastaan: leppoisaa lomailua, viihtyisät huoneet, koillismaalaista ruokaa ja tasokasta tekemistä laskettelusta koiravaljakkoajeluihin ja moottorikelkkasafareihin. Ulkoharrastusten jälkeen on mukava nauttia hotellin kylpylän poreista. Jos arvostaa tilaa tai jos matkaseurue on tavallista suurempi, sopiva majoitus löytyy Taivalvaaran tasokkaista loma-asunnoista. Mökit sijaitsevat rauhallisella paikalla, lyhyen etäisyyden päässä Hotelli Herkon palveluista. Siellä kelpaa rentoutua omassa rauhassa, omassa saunassa ja takkatulen äärellä. Hotel Herkko and holiday cottages Close to nature and a stone s throw away from the ski slopes, the cosy and peaceful Hotel Herkko offers a pleasant stay with exciting activities, comfortable rooms and tasty food. The restaurant serves traditional Finnish meals as well as international dishes from the à la carte menu. Besides cross-country and downhill skiing, you can experience a husky ride, visit a reindeer farm or try your luck with ice fishing. On a guided snowmobile you enjoy the speed through the northern landscape, whilst the snowshoe trip is perfect for embracing the wilderness and silence of the winter. For relaxation we have a gym and a spa area, including two swimming pools, a Jacuzzi, water massage spots and saunas. All free of charge for our guests. For groups and families Hotel Herkko also has holiday cottages available.the high-quality cabins for -8 persons are located on the top of Taivalvaara fell, just besides the skiing slopes, only 00 meters from the hotel. Hotel Herkko und Ferienhauser In der Nähe der Natur, ein Steinwurf von den Skipisten entfernt, bietet das Hotel Herkko einen angenehmen Aufenthalt, spannende Ausflüge, bequeme Zimmer und leckeres Essen. Das Restaurant serviert traditionelle finnische Mahlzeiten und auch internationales Essen, das à la carte gewählt werden kann. Nebst Langlauf und Skifahren können Sie auch eine Husky-Tour oder einen Besuch auf der Rentierfarm unternehmen, oder aber Ihr Glück beim Eisangeln versuchen. Auf einer geführten Schneemobiltour flitzen Sie durch die Landschaft des Nordens. Im Gegensatz dazu geht es auf einem Schneeschuh-Ausflug etwas ruhiger zu und her. Umarmen Sie die Natur, erleben Sie die Wildnis und Stille des Winters. Auch für Entspannung wird gesorgt. Wir haben einen Fitnessraum und eine kleine Wellness-Abteilung mit Hallenbad, Whirlpool, Wassermassage und Saunas. Für unsere Gäste sind sie alle kostenlos benutzbar. Für Gruppen oder Familien eignen sich auch die Ferienhauser. Die luxuriösen Häuser für -8 Personen befinden sich auf dem Hügel Taivalvaara, direkt neben den Pisten und nur 00 Meter vom Hotel entfernt. Taivalvaarantie 9400 p. (08) 00 faksi (08) sales@hotelliherkko.com

5 Saijan Lomakartano - Päätalon maisemissa Saijan Lomakartano sijaitsee Taivalkoskella kirjailija Kalle Päätalon kasvukodin Kallioniemen naapurissa Jokijärven rannalla. Saijan Lomakartanossa on kodikasta majoitusta saunallisissa huoneistoissa, maittavaa itse tehtyä suomalaista kotiruokaa sekä kulttuuriin ja luontoon perustuvia aktiviteetteja. Järvi ja ympäröivä metsä on harrastusten keskipiste: kesällä kalastetaan, melotaan ja vaelletaan, talvella hiihdetään, kävellään lumikengillä, ajetaan koiravaljakoilla ja moottorikelkoilla. Saijan päärakennuksen läheisyydessä sijaitseva kota on erilainen paikka tilaisuuksien järjestämiseen, esim. fondue-illalliset tai loimutettu lohi. Kotailta on mainio vaihtoehto mukavan ja rentouttavan savusauna-nautinnon päätteeksi. Saija Lodge, a cosy and peaceful choice by the lake! Saija Lodge, completely built out of wood, is situated in the northeast of Finland, in the middle of the beautiful and original Finnish nature, offering excellent opportunities for hiking, biking, snowshoeing & cross-country skiing. The cooks of Saija Lodge will spoil you daily with traditional house specialities such as salmon casserole, meat of local forest cattle and reindeer dishes. All meals are served with home-baked bread. Situated on the shore of the lake Jokijärvi, Saija Lodge is a true paradise for (sports) angler and a perfect place to start canoeing. With Saija s own huskies you have plenty of possibilities to do dog sledding. Saija Lodge, traditionell & gemütlich, abseits von Hektik und Lärm In Nordostfinnland, inmitten schönster, finnischer Natur liegt die rustikale, vollständig aus Holz gebaute Lodge Saija. Die Natur ladet Sie zum Wandern, Biken, Langlauf und Schneeschuhwandern ein. Die Köchinnen verwöhnen Sie täglich mit traditionellen Hausspezialitäten, wie z.b. Lachsauflauf oder Fleischgerichte mit Waldrind oder Rentier. Zu allen Mahlzeiten wird eigenes Hausbrot serviert. Direkt am idyllischen See Jokijärvi gelegen ist die Saija Lodge auch ein wahres Paradies für Angler und Kanufahrer. Im Winter bietet Saija s Huskyfarm Ihnen etwas Besonderes an: Fahren Sie Ihr eigenes Schlittenhundeteam! Sie werden von den vierbeinigen, pelzigen Freunden durch die abwechslungsreiche Landschaft gezogen. Saija Oy, Saijantie 8, 9400, Tel. +8 (0)8 84, Fax. +8 (0)8 84, info@saija.fi, Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

6 Majoitus / Accommodation / Unterkunft HOTELLI + B&B Paikka* Huonemäärä Vuodemäärä Hinta** Kielet Infrastruktuuri Aktiviteetit Huomautuksia HOTELLI + B&B Place* Amount of rooms Amount of beds Price** Languages Infrastructure Activities Details HOTELLI + B&B Ort* Anzahl Zimmer Anzahl Betten Preis** Sprachen Austattung Aktivitäten Bemerkungen Asuntohotelli Ruska Hostel/Herberge Kauppatie FI-9400 tel. +8 (0) asuntohotelliruska@luukku.com 0km FI Solarium Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 Tel. +8 (0)8 84 info@saija.fi Jokijärvi km 0 FI, EN, DE mökkiä / cabins / Ferienhäuser Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte Tel. +8 (0) reception@isosyote.fi km 40 km ** yö sis.aamiaisen / night incl. breakfast / Nacht inkl. Frühstück FI, EN Yhden ja kahden hengen huoneissa, lisävuodemahdollisuus. Single and double rooms, extra bed possible. Einzel- und Doppelzimmer, Extrabett möglich FI, EN, DE 0 mökkiä / cottages / Ferienhäuser: -4 hlö./pers. 6 mökkiä / cottages / Ferienhäuser: 4-8 hlö/pers. Kotkan Pesä / Eagle View Suite LOMA-ASUNTO & MÖKKI Paikka* Mökkimäärä Vuodemäärä Hinta** Kielet Infrastruktuuri Aktiviteetit Huomautuksia HOLIDAY HOUSE & CABIN Place* Amount of cabins Amount of beds Price** Languages Infrastructure Activities Details FERIENHAUS & HÜTTE Ort* Anzahl Häuser Anzahl Betten Preis** Sprachen Austattung Aktivitäten Bemerkungen Auringonnousu Mökki c/o Kaisa Juusola Pesiöläntie 6B, FI-9400 Tel. +8 (0) kaisa.juusola@gmail.com, km 6 00 FI, EN - Hirvipirtit lapland cabins Raappanansuontie 4b, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) info@hirvipirtit.fi, Inkeen Mökit c/o Leena Inget Inkeentie 4, FI-940 Inget Tel. Leena +8 (0) Tel. Juha +8 (0) Tel. Annamari +8 (0) (in english) leena.inget@gmail.com, com Jänisvaara Erämökki c/o Finn-Jann Huskyfarmi OY Raappanansuontie 6, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) info@finn-jann.com, Kutinjoki Erämaamökki c/o Tapio Räisänen Kuulammentie, FI-9400 Tel. +8 (0) tapio.raisanen@luukku.com Kuuharjun Mökit c/o Tapio Räisänen Kuulammentie, FI-9400 Tel. +8 (0) tapio.raisanen@luukku.com Kylkeinen Erämökki c/o Finn-Jann Huskyfarmi OY Raappanansuontie 6, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) info@finn-jann.com, Luukkosen Mökki c/o Kari Luukkonen Kauppatie, FI-9400 Tel. +8 (0) kariluukkonen@suomi4.fi Jurmu 0 km Inkee 6 km Jurmu 0 km Soiperoinen 0 km km Jurmu km Kurtti km FI, EN, DE FI, EN 8 00 FI, EN 6 0 FI, EN, DE x6 600 FI, EN, DE 8 40 FI, EN 480 FI - 6 Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

7 Mökki Salme Paloniemi Väliperäntie b FI-9400 (Jokijärvi) tel. +8 (0) salme.paloniemi@gmail.com Taivalmajat c/o Rauno Vanhala Kaarnakuja FI-9400 tel. +8 (0) Tutkamajat c/o Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com Tykkytaival c/o Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com Vääräniemen loma-asunto c/o Mauno Vääräniemi Latvajärventie 4, FI-990 Vanhala Tel. +8 (0) ** viikko / week / Woche Jokijärvi 0 km Taivalvaara km Taivalvaara (Naavakuja) km Taivalvaara (Naavakuja) km Metsäkylä 4 km FI, EN x6 00 FI, EN Hotelli Herkon vieressä near / nahe Hotel Herkko Nettimökki.com ID: 88 x FI, EN Hotelli Herkon vieressä near/ nahe Hotel Herkko 4 x x FI FI, EN Hotelli Herkon vieressä near/ nahe Hotel Herkko LEIRINTÄALUE Paikka* Mökki määrä Vuodemäärä Asunto-vaunupaikkoja CAMPSITE Place* Number of cabins Amount of beds Number of caravan pitches CAMPINGPLATZ Ort* Anzahl Hütten Anzahl Betten Anzahl Standplätze für Wohnwagen Jokijärven Lomat Camping & Holiday Centre Simosentie 9, FI Tel. +8 (0)40 0 jokijarvenlomat@suomi4.fi Jokijärvi km + 4 huonetta / rooms / Zimmer 40 0 FI Kielet Infrastruktuuri Aktiviteetit Huomautuksia Languages Infrastructure Activities Details Sprachen Austattung Aktivitäten Bemerkungen Kylmäluoma retkeilykeskus / leirintäalue Outdoor center / Campsite Pajuluomantie 0, FI-940 Tyrövaara Tel. +8 (0) oparikylmaluo@suomi4.fi Tyrövaara 46 km + huonetta / rooms / Zimmer FI, EN Vastaanotto palvelee ympäri vuoden. Reception is open all year round. Rezeption ist das ganze Jahr über offen. RYHMÄMAJOITUS & HOSTELLI Paikka* Huonemäärä Vuodemäärä Hinta** Kielet Infrastruktuuri Aktiviteetit Huomautuksia GROUP ACCOMMODATION & Place* Amount of rooms Amount of beds Price idea** Languages Infrastructure Activities Details HOSTELL GRUPPENUNTERKUNFT & HERBER- Ort* Anzahl Zimmer Anzahl Betten Preisidee** Sprachen Austattung Aktivitäten Bemerkungen GEN Taivalkosken Kurko Hostel/Herberge Haukiniementie 6, FI-9400 Tel. +8 (0) pertti.kurtti@taivalkoskenkurko.com Kurtti km 8 per hlö per person pro Person FI Pitkälammen Eräleirikeskus c/o Taivalkosken Matkailuyhdistys Raappanansuontie 4 B, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) info@visittaivalkoski.fi 8 km * Välimatka Taivalkoskelta / Distance from / Entfernung von ** per majoitus/yö / per accommod./night / pro Unterkunft/Nacht FI, EN sähköaggregaatti Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

8 Ruokailu / Eat & Drink / Essen & Trinken RAVINTOLA Paikka* Aukioloajat Infrastruktuuri Anniskelu Huomautuksia RESTAURANT Place * Opening hours Infrastructure Alcohol licenced Details RESTAURANT Ort * Öffnungszeiten Austattung Alkohol-Ausschank Bemerkungen Restaurant Kosken Toppari Ouluntie FI tel. +8 (0) km Mon-Sat: 08:00-:00 Sun: 0:00-:00 A à la Carte, Buffet Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com km.... Mon-Sat: 08:00 0:00 Sun: tarkista aukioloajat / check opening hours / lies die Oeffnungszeiten A Lounas / Lunch / Mittagessen: Mon Fri: :00 6:00 Päivällinen sopimuksen mukaan tilauksesta / Dinner by arrangement on request / Nachtessen auf Anfrage. A la carte iltaisin ja viikonloppuisin / A la carte in the evenings and on weekends / A la carte am Abend und Wochende Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte Tel. +8 (0) reception@isosyote.fi Jalavan Kauppa Mikonkuja, FI-9400 Tel. +8 (0) mikko.jalava@jalavankauppa.fi 40 km 0 km Talvella / Winter / Winter Mon-Sun: 08:00 4:00 Kesällä / Summer / Sommer: tarkista aukioloajat / check opening hours / lies die Oeffnungszeiten.... Mon-Fri: 09:00 8:00 Sat: 09:00 6:00 Sun: :00 8:00 A Aamiainen / Breakfast / Frühstück: 08:00 0:00 Lounas / Lunch / Mittagessen: :00 6:00 Illallinen / Dinner / Abendessen: :00 0:00 A la carte: 6:00 :0 C Keittolounas / Soup lunch / Suppenmittagessen: Mon-Fri: :00.00 Kylmäluoman retkeilykeskus/leirintäalue Outdoor center/campsite Pajuluomantie 0, FI-940 Tyrövaara Tel. +8 (0) oparikylmaluo@suomi4.fi Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 Tel. +8 (0)8 84 info@saija.fi Tyrövaara 46 km km.-.., 0:00 - : , 09:00-9: , 09:00 - : , 0:00 - : , 0:00 - : : tarkasta aukioloajat, check opening hours, lies die Oeffnungszeiten...4.: 08:00 : : 08:00 0: /.8...: tilauksesta / on request / auf Anfrage A A Ruokapalvelu / Food service / Verpflegungsmöglichkeit:.... Lounas / Lunch / Mittagessen: Mon-Sun: :00 :00 Julkinen ravintola / public restaurant / öffentliches Restaurant: :00 - :00 0 hlö / pers. Pizzeria Finlandiano Talonpojantie 8 A, FI-9400 Tel. +8 (0) km.... Mon Thu: 0:0 :00 Fri Sat: :00 :00 Sun: :00 :00 - PIKARUOKAA & KAHVILA TAKE-AWAY & CAFETERIA Auto-Grilli Take-away 0 km Mikonkuja, FI-9400 Tel. +8 (0) Cafeteria Hiihtokeskus Skiing Center / Skizentrum km Hiihtokeskuksentie 4, FI-9400 Tel. +8 (0) sales@hotelliherkko.com, Teboil (TB-Jakelu) Koillistie Ay km Kuusamontie 0, FI-9400 Tel. +8 (0) * Välimatka Taivalkoskelta / Distance from / Entfernung von.... Mon - Thu: Fri - Sat: Sun: Talvella / Winter / Winter tarkista aukioloajat / check opening hours / lies die Oeffnungszeiten.... Mon-Fri: 06:00 :00 Sat: 08:00 :00 Sun: 09: Take-away - Cafeteria - Cafeteria 8 Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

9 Viihde / Entertainment / Unterhaltung PUB & BAR Paikka* Aukioloajat Anniskeluoikeudet Huomautuksia PUB & BAR Place * Opening hours Alcohol licence Details PUB & BAR Ort * Öffnungszeiten Alkohol-Ausschank Bemerkungen Bar c/o Hotelli Herkko, Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com, km.... &.0..0.: Sat: :00 04: : Fri Sat: :00 04:00 A Tanssiravintola / Dance Restaurant / Pub Helmi-Pub Talonpojantie 8 B 9, FI-9400 Tel. +8 (0)40 844, +8 (0)8 800 info@helmipub.fi, Ravintola Kalle n krouvi Kauppatie, FI-9400 tel. +8 (0) Wanha Mylly Kurkiniementie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com, Snapsibaari c/o Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte Tel. +8 (0) reception@isosyote.fi, 0 km 0km 0. km Iso-Syöte 40 km.... tarkista aukioloajat / check opening hours / lies die Oeffnungszeiten Tarkasta aukioloajat Check opening hours Lies die Oeffnungszeiten päivänä viikossa / days per week / Tage pro Woche: 8:00 0:00 Lisätietoja / more information / Mehr Info: Hotel Herkko Talvella / Winter / Winter Fri: 0 (04), Sat: 04 Maaliskuu Huhtikuu / March April / März-April Wed, Fri, Sat: 04 A A A A Karaoke Live Music DJ / Karaoke / Live Music TEATTERI / THEATRE / THEATER Taivalkosken Teatteri Kauppatie, FI-9400 Tel. +8 (0) , taivalkoskennayttamo@gmail.com Herkonmäen Teatteri (open-air theatre) c/o Hotelli Herkko, Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0) , taivalkoskennayttamo@gmail.com PÖLKKY-teatteri (open-air theatre) Hilturannantie, FI-9400 (Jokijärvi) Tel. +8 (0) km km Jokijärvi 0 km Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm Kesällä / Summer / Sommer Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm Kesällä / Summer / Sommer Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm - S-Market Joki-Jussin alakerrassa. Back-entrance of S-Market building. Hintereingang des S-Markt Gebäudes. - TANSSIPAIKAT / DANCING PLACES / TANZPLÄTZE Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com, Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte Tel. +8 (0) reception@isosyote.fi, Piston Pirtti Irninrannantie 4, FI-940 Tyrövaara km Iso-Syöte 40 km Pisto 0 km Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm Kesällä / Summer / Sommer Tarkista ohjelmasta / According to program / Gemäss Programm Ryhmä- & Kokoustiloja / Group- & Seminar Facility / Gruppen- & Seminareinrichtung RYHMÄ- & KOKOUSTILOJA Seminaari-Infrastruktuuri Palvelut GROUP- & SEMINAR FACILITIES Seminar-Infrastructure Service GRUPPEN- & SEMINAREINRICHTUNG Seminar-Ausstattung Service Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400, Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com, Jalavan Kauppa Mikonkuja, 9400, Tel. +8 (0) mikko.jalava@jalavankauppa.fi, Kylmäluoman retkeilykeskus / leirintäalue Outdoor center / Campsite Pajuluomantie 0, FI-940 Tyrövaara, Tel. +8 (0) oparikylmaluo@suomi4.fi, Melontakeskus / Canoeing Center / Kanuzentrum Taivalkosken kunta / Petri Voutilainen FI-9400, Tel. +8 (0) petri.voutilainen@taivalkoski.fi, Pitkälammen Eräleirikeskus c/o Taivalkosken Matkailuyhdistys, Raappanansuontie 4 B, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) , info@visittaivalkoski.fi, Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 Tel. +8 (0) 8 84, info@saija.fi, Taivalvaaran hiihtokeskus / Taivalvaara Ski Center Taivalkosken kunta / Petri Voutilainen FI-9400, Tel. +8 (0)40 990, petri.voutilainen@taivalkoski.fi Seurakuntatalo (Sali), Taivalkosken kirkkoherranvirasto Kirkkotie, FI-9400 tel. +8 (0) taivalkoski.seurakunta@evl.fi * Välimatka Taivalkoskelta / Distance from / Entfernung von 0 hlö / pers. Salli / hall / Saal hlö / pers. Kokoushuone / Room / Raum 0 90 hlö / pers. Kokoushuone / Room / Raum hlö / pers. Kokoushuone / Room / Raum 0 hlö / pers. Kokoushuone / Room / Raum 40 hlö / pers. Kokouspirtti / Room / Raum 0hlö/pers. Sali/Room/Saal 0 hlö/pers. Kokoushuone/Room/Raum 0 hlö/pers. Kota 80 hlö / pers. Kokoushuone / Room / Raum Sauna 0hlö/pers. Keitiö/kitchen/Küche Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer 9 A A Life Music - Dancing Life Music - Dancing - Tanssilava - Summer Dancing Virkistyspäivät, kokoukset, juhlat / Company events, meetings and parties / Firmenanlässe, Meetings und Feiern Kokoukset ja juhlat / Meetings and parties / Meetings und Feiern Virkistyspäivät / Company events / Firmenanlässe Virkistyspäivät, kokoukset, juhlat Company events, meetings and parties Firmenanlässe, Meetings und Feiern vrk/day/tag

10 Enjoy lapland relax in a cottage Lomamökkejä Iijokivarresta - kodikas ja vieraanvarainen paikka Tarjoamme käyttöönne kaksi tasokasta talviasuttavaa mökkiä, joen vieressä. Mökki : 4 hlö, makuuhuone + parvi, höylähirsimökki, rakv. 00 Mökki : 6 hlö, makuuhuonetta + parvi, kellohirsimökki, rakv. 00 Erinomaiset kalastusmahdollisuudet. Vuokraan sisältyviä harrastusvälineitä. Kylpytynnyri rannalla. Sijainti Jurmussa, 4 km:n päässä Oulu-Kuusamontiestä. Holiday in a traditional log cabin a cosy place with individual service We offer two well isolated well equipped log cabins by the river Iijoki. Cabin : 4 persons, bedroom + attica, log cabin, year 00 Cabin : 6 persons, bedrooms + attica, silver log cabin, year 00 We live nearby and organize several guided excursions and transfers. Use of sports equipment is free of charge. Hot-tub by the river. Food service upon request. Urlaub im traditionellen Blockhaus gemütlich mit individuellem Service Wir offerieren winterfeste sehr gut ausgestattete Blockhäuser am Fluss Iijoki gelegen. Haus : 4 Personen, Schlafzimmer + Attika, Blockbalken, Bj. 00 Haus : 6 Personen, Schlafzimmer + Attika, Naturstamm, Bj. 00 Wir wohnen in der Nähe und organisieren auch begleitete Aktivitäten sowie Transfers. Diverse Sportgeräte sind kostenlos benutzbar. Heizbarer Holzzuber am Strand. Mahlzeiten auf Vorbestellung. Auskunft und Reservation (wir sprechen Deutsch): Info and reservation (we speak English & French): Lisätiedot ja varaukset: hirvipirtit lapland Jacqueline Keskitalo-Weber Raappanansuontie 4b, FI-940 Jurmu () tel. +8 (0) / info@hirvipirtit.fi / INKEEN MÖKIT Vuokraamme kolme mökkiä Inkeellä (6 km Taivalkoskelta), Kärrylammen ja Kostonjärven rannalla. Käytettävissä kesät ja talvet. Iso-Kärris: Kaikilla mukavuuksilla varustettu mökki. 0m², valm. 008, 8+ hlö:lle Pikku-Kärris: Parvellinen mökki, m², valm. 00, + hlö:lle Latvala: Kostonjärven rannalla, kaikilla mukavuuksilla varustettu mökki. 80m², valm. 0, 8+hlö:lle Lisätietoja kaikista mökeistä osoitteesta We rent cottages in Inkee (6 km from ) by the lake Kärrylampi and Kostonjärvi. They can be used all year round. Iso-Kärris: Cabin equipped with all comfort. 0m², built 008, for 8+ pers. Pikku-Kärris: small cottage with loft, m², built 00, for + pers. Latvala: Cabin equipped with all comfort by the lake Kostonjärvi. 80m², built 0, for 8+ pers. More information about the cabins you find on ID: 04 / 8 / 04 INKEEN MÖKIT CABINS Puh. Leena: , Juha: , Tel. Annamari: in English leena.inget@gmail.com, Korpihilla Ky Holtinojantie, Riisitunturi 99 Tolva, Posio. Puh Palvelemme kevättalvisin, kesällä ja ruska-aikana. Tarkista aukioloajat soittamalla tai -sivuilta. Korpihilla on Ritva Kokon viehättävä ja romanttinen käyntikohde, jonka löydät Riisitunturin kansallispuiston juurelta, Posiolta. Puodin hyllyiltä löydät tuliaiseksi Korpihillan omat klassiset ja palkitut herkut; Kuohuvan kuusenkerkkäjuoman, marjasiirapit sekä tietysti lemmenjuoman. Ja mamsellin maalaispuodista hurmaavia sisustus- ja lahjaesineitä. Sydämellisesti tervetuloa! Ps. Muistathan Korpihillan ihanan juhannusbrunssin!

11 Hyvinvointi / Wellbeing / Wohlbefinden UIMAHALLI & SPA / INDOOR SWIMMINGPOOL & SPA / HALLENBAD & SPA Infrastruktuuri, Infrastructure, Infrastruktur Huomautuksia, Details, Bemerkungen Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400, Tel. +8 (0)8 00 sales@hotelliherkko.com, Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte tel. +8 (0) , reception@isosyote.fi, Virkistysuimala Puikkari Pudasjärvi (indoor swimmingpool / Hallenschwimmbad) Tuulimyllyntie 4, FI-90 Pudasjärvi, Tel. +8 (0) puikkari@pudasjarvi.fi, allas, m, poreallas, lasten allas,m pool, whirlpool, children pool,m Becken, Whirlpool, Kinderbecken allas 4m, ulkoporeamme, sauna, arctic spa (hieronnat & hoidot) 4m pool, outdoor whirlpool, sauna, arctic spa (massage & treatments) 4m Becken, Aussen-Whirlpool, Sauna, Arktic Spa (Massage & Behandlungen) allas, poreallas, lasten allas, liukumäki pool, whirlpool, children pool, waterslide Hauptbecken, Whirlpool, Kinderbecken, Rutschbahn muille kuin hotellin asukkaille: For non-hotel guests: Für Nicht-Hotelgäste: 0 /8 TILAUSSAUNA & SAVUSAUNA / SAUNA FOR RENT & SMOKE SAUNA / SAUNA ZUM MIETEN & RAUCHSAUNA Hirvipirtit lapland cabins Raappanansuontie 4b, FI-940 Jurmu Tel. +8 (0) , info@hirvipirtit.fi, Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00, sales@hotelliherkko.com, Hotelli Iso-Syöte & Safarit Isosyötteentie 46, FI-980 Syöte tel. +8 (0) , reception@isosyote.fi, Melontakeskus / Canoeing Center / Kanuzentrum Taivalkosken kunta / Petri Voutilainen FI-9400 Tel. +8 (0)40 990, petri.voutilainen@taivalkoski.fi, Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 Tel. +8 (0) 8 84, info@saija.fi, Taivalvaaran hiihtokeskus / Taivalvaara Ski Center Taivalkosken kunta / Petri Voutilainen FI-9400 Tel. +8 (0)40 990, petri.voutilainen@taivalkoski.fi KUNTOSALI / FITNESS ROOM / FITNESSRAUM Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 Tel. +8 (0)8 00, sales@hotelliherkko.com, Kaarihalli c/o Taivalkosken Kuohu Ry Urheilutie 8, FI-9400 Tel. +8 (0) , palaute@taivalkoskenkuohu.fi, Kylpytynnyri Outdoor Hot-tub Freiluft-Zuber: Kylpytynnyri vain vuokrauksen yhteydessä / Cabin rental required / Hüttenreservation Voraussetzung x sauna Takkahuone, Spa (allas, poreallas) Fireplace room, Spa (pool, whirlpool) Chemineeraum, Spa (Pool, whirlpool) allas 4m, ulkoporeamme, sauna, arctic spa (hieronnat & hoidot) 4m pool, outdoor whirlpool, sauna, arctic spa (massage & treatments) 4m Becken, Aussen-Whirlpool, Sauna, Arktic Spa (Massage & Behandlungen) Sauna & Avanto Sauna & Ice hole Sauna & Eisloch Savusauna & Avanto tilauksesta Smoke sauna & Ice hole on request Rauchsauna & Eisloch auf Anfrage Sauna muille kuin hotellin asukkaille: For non-hotel guests: Für Nicht-Hotelgäste: 0 /8 Kokoustila Recreation room Aufenthaltsraum Kota Kokoustila Recreation room Aufenthaltsraum Mon Sat: 08: Mon-Fri: :00 :00 SUOLAHUONE / SALT ROOM / SALZZIMMER Suolahuone c/o Jalava Kauppa Mikonkuja, FI-9400 Tel. +8 (0) Suolahuone Salt room Salzzimmer Hoito sopii: astmaisille, allergikoille ja iho-ongelmaisille Treatment for: Asthma, skin disorder Anwendung gegen: Astma, Hautausschlägen HIERONTAPALVELU / MASSAGE / MASSAGE Yhteys, Contact, Kontakt Hierontapalvelu A. Jumisko Urheilutie 4 D 4, Tel. +8 (0) Koillismaan Kunto Piste Karhuntie B, Tel. +8 (0) Kuntaneuva Kauppatie 9-, Tel. +8 (0) OMT Fysio Erja Toivonen Talonpojantie 8, Tel. +8 (0)40 4 Urheiluhieroja Ritu, Ritva Räisänen Talonpojantie 8 B, Tel. +8 (0) Opaspalvelut / Guiding services / Touristenführer Dienste Päätalo-instituutti, Urheilutie 4, FI-9400, Tel. +8 (0) instituutti@taivalkoski.fi, Kalle Päätalo Kulttuuri Eräopas Eräkokki Kielet Kalle Päätalo Culture Wilderness Guide Wilderness Cook Languages Kalle Päätalo Kultur Wildnisführer Wildniskoch Sprachen x x FI, EN Kallioniemi-Säätiö, Kallioniementie C, FI-9400, Tel. +8 (0) x x FI, EN Raimo Aro, Tel. +8 (0)400 84, raimoaro@hotmail.com x x FI Tuomo Horsma, Tel. +8 (0) , tuomo.horsma@netti.fi x x FI Säde Kangasniemi, Tel. +8(0)0-498, sade.kangasniemi@gmail.com x, Kenttärata FI, EN Hannu Pitkänen, Tel. +8 (0) x x FI Kylmäluoman retkeilykeskus / leirintäalue, Pajuluomantie 0, FI-940 Tyrövaara x x FI, EN Tel. +8 (0) , oparikylmaluo@suomi4.fi Tmi Jari Olkkola, Jokijärventie 8 A, FI-9400 x x FI, EN, DE Tel. +8 (0) , jari.olkkola@pp.inet.fi Erä-Pekka / Pekka, Kaakkurintie, FI-9400, Tel. +8 (0) x FI Jarno`s Wilderness / Jarno Kela, Ahventie 9, FI Suomussalmi, Tel. +8 (0) x x x FI, EN Tuomo Korhonen, Tel. +8 (0)404 9, tktaiga@gmail.com x x x FI, EN, SP Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

12 Aktiviteetit, Ohjelmat & Vuokraus / Activities, Program & Equipment Rental / Aktivitäten, Programm & Materialverleih Finn-Jann Huskyfarmi Oy Hirvipirtit lapland cabins Hotelli Herkko & Cabins Jokijärven Lomat Kuuharjun Mökit Saija Lodge Kylmäluoma Melontakeskus (Watersportcenter) Seikkailupuisto (Climbing / Adventure & Frisbee) KESÄ / SUMMER / SOMMER bongaus wildlife watching Wildtierbeobachtung A A AG frisbee golf Frisbee Golf Frisbee Golf A A AR AGR kalastus fishing Fischen AGR AG A AGR AG AGR melonta canoeing/kayaking Kanu-/Kajak fahren AGR A AGR AGR AGR AGR metsästys hunting Jagen A AG AG pyöräily biking Fahradfahren AGR A A A AR AGR AGR seinäkiipeily wall climbing Wandklettern A AGR soutu (vene) rowing (boat) Rudern (Boot) AR AR AR AR sauvakävely Nordic Walking Nordic Walking AR AR A AGR AGR tennis/rantalentopallo tennis/beachvolley Tennis/Beachvolley AR AR vaellus hiking Wandern AG A A A A AGR AG TALVI / WINTER / WINTER hiihto (lähistöllä hoidettuja hiihtolatuja) crosscountry skiing (near tracks) Langlaufen (nähe Loipen) AR AR A A R A AGR AGR AGR koiravaljakot/koiratila laskettelu (lähistöllä laskettelurinne) husky safaris/husky farm visit downhill skiing (near skiing slopes) Huskysafaris/Huskyfarmbesuche Abfahrtsskilaufen (Nähe Skipisten) Taivalvaaran Hiihtokeskus (Skisportcenter) Wirkkusen Porotila AG A A A AG A A A AR A lumikenkäily snowshoeing Schneeschuhlaufen AGR AGR A A AGR AGR AGR moottorikelkkailu snowmobiling Schneemobilfahren A AG A A A AG AG mäkihyppy skijumping Skisprirngen A AGR A GR pilkkiminen ice-fishing Eisangeln AGR AG A AR AGR AGR AG porotila reindeer farm visit Rentierfarmbesuche AG AG AG AG AG Iso-Syöte Hotelli & Safarit A = Aktiviteettimahdollisuus, neuvonta R = Välineiden vuokraus G = Ohjelma ja opas A = Exercice of activity / advising R = Equipment Rental G = Offer guided program A = Aktivität möglich / Beratung R = Ausrüstungsverleih G = Geführtes Programm im Angebot Kuuharjun Mökit Hyvin varustellut Kuuharjun lomamökit sijaitsevat Taivalkosken kirkonkylän kupeessa, Taivalvaaran Hiihtokeskuksen alapuolella, romanttisen Kuulammen rannalla. Mökit ovat alppityylisiä -kerroksisia rinnerakennuksia, alakerta kivirakenteinen, yläkerta pyöröhirttä. Mökit on varusteltu 6:lle hengelle, mm. sauna, suihku, metallitakka, astianpesukone, TV, leivänpaahdin, pölynimuri, astiasto 6:lle. Liinavaatteet eri hinnalla. Minimi vuokrausaika vrk. Sinulla on mahdollisuus monipuolisiin liikunnallisiin harrastuksiin kesällä ja talvella. Isäntäsi on suurmäen maailmanmestari 98 Tapio Räisänen. Blockhäuser Kuuharju Die gut ausgestatteten Ferienhäuser Kuuharju liegen in unmittelbarer Nähe des Dorfzentrums, unterhalb des Skizentrums Taivalvaara, am romantischen Weiher Kuulampi gelegen. Die zweistöckigen Häuser im Chalet-Stil sind für 6 Personen eingerichtet und verfügen über Sauna, Dusche, Metallkaminofen, Spühlmaschine und TV. Die minimale Mietdauer beträgt Nächte. Hier können Sie sich im Sommer und Winter sportlich betätigen. Der Gastgeber ist der ehemalige Skisprung-Weltmeister von 98, Tapio Räisänen. Kuuharju Cottages This well-equipped holiday cottages are situated near the center of and the skiing center Taivalvaara, by the romantic pond Kuulampi. The two-story houses are equipped for 6 persons and provide sauna, shower, metal-fireplace, dishwasher and TV. The minimum stay is nights. Here you can enjoy many sports activities in summer and winter. Your host is the former world ski jumping champion of 98, Tapio Räisänen. Kuuharjun Mökit Blockhäuser Kuuharju Tapio Räisänen Tel. +8 (0) FIN Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

13 Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

14 KIPIN KAPIN KANSALLISPUISTOON Luontokeskukset avoinna ympäri vuoden: Oulangan luontokeskus puh luontoon.fi/oulanka Syötteen luontokeskus puh luontoon.fi/syote JOKIJÄRVEN LOMAT Mökkiloma parhaimmillaan Päätalomatkaajan paratiisi. Jokijärven Lomat on koko perheen ihanteellinen lomanviettopaikka luonnonkauniin sekä kulttuuristaan ja perinteistään rikkaan Jokijärven rannalla. Majoitusta mökeissä 6 - hengelle, myös asuntovaunupaikkoja sekä telttapaikkoja. Dies ist ein idealer Ort für Ruhesuchende, die ein kleines und familiäres Ferienzentrum & Campingplatz bevorzugen. Das Zentrum liegt am See Jokijärvi und verfügt über Hütten für 6- Personen, Standplätze für Wohnwagen und Zelte sowie eine Cafeteria. This small and familiar holiday center & camping site is the perfect place for guests looking for a quiet place. The center is situated by the lake Jokijärvi and provides cabins for 6- persons, a caravan and tent area as well as also a cafeteria. JOKIJÄRVEN LOMAT, Simosentie 9, FI-9400, Finland Tel. +8 (0) 400, jokijarvenlomat@suomi4.fi ASUNTOHOTELLI RUSKA Kodinomaista huolenpitoa Taivalkosken ydinkeskustassa. Sopiva pysähdyspaikka Lappiin ja Norjaan meneville etelänmatkaajille. Helpot yhteydet Rukalle, Syötteelle ja Posiolle. Iijoki vieressä ja muutkin luontoreitit kivenheiton päässä. B&B RUSKA Your home-away-from-home, Ruska offers cosy accommodation in the heart of. The B&B makes an ideal stopover for tourists travelling to Lapland and Norway from the south of Finland, and it has good traffic connections for Ruka, Syöte and Posio. The Iijoki River runs right outside and also hiking trails are only a stone s throw away. PENSION RUSKA Hier fühlen Sie sich ganz wie zu Hause Ruska bietet eine gemütliche Unterkunft im Herzen von an. Diese Pension ist die ideale Zwischenstation für Touristen, die aus dem Süden Finnlands nach Lappland oder Norwegen weiter reisen und verfügt über gute Verkehrsverbindungen nach Ruka, Syöte und Posio. Der Fluss Iijoki fließt in der Nähe vorbei und auch Wanderwege sind nur einen Steinwurf entfernt. ASUNTOHOTELLI RUSKA Kauppatie, FI-9400 Tel. +8 (0) , Mobile +8 (0) asuntohotelliruska@luukku.com, Kokouksiin, juhliin, saunailtoihin Pitkälammen eräleirikeskus Vain 8 km Taivalkosken keskustasta ja kahden tunnin päässä Oulusta, Pitkälammen rannalla, rauhallisen luonnon keskellä sijaitseva eräleirikeskus on upea kokonaisuus järjestää kokous tai juhlat isommallekin porukalle. Voit tilata pitopalvelun tai eräkokin hoitamaan tarjoilun tai valmistaa itse erähenkisen tarjottavan päärakennuksen takkagrillissä. Eräleirikeskuksessa on päärakennuksessa 40 istumapaikkaa sekä tilava rantasauna takkahuoneineen. Myös yöpymiseen on mahdollisuus päärakennuksessa hengelle ja saunarakennuksessa 4 hengelle. Autotie on perille ympäri vuoden. Hinnat: 00 0 eur/vrk Lisätiedot kohteesta tai Taivalkosken Matkailuyhdistys ry FI-9400 p info@visittaivalkoski.fi

15 THE TOP The Top week packages in adventure & fun included! Die besten Wochen-Angebote in Abenteuer & Spass inklusive! Saija s Winter Dream Discover Finland s wintry wilderness in many different ways. This week package let you enjoy the magnificent sceneries on a dog sledge, on crosscountry skis, on snowshoes and by snowmobile. Included are overnights in Saija (double room with toilet/shower and sauna), full-board, transfers and program. Saijas Wintertraum Erlebe die winterliche Wildnis Finnlands auf verschiedene Art und Weise. Dieses Arrangement lässt den Gast die wunderbare Landschaft auf einem Hundeschlitten, auf Langlaufskiern, mit Schneeschuhen oder per Schneemobil erleben. Inklusive sind Übernachtungen in Saija (Doppelzimmer mit WC/Dusche und Sauna), Vollpension, Transfers und Programm. Months/Monate: 0-04 Duration/Dauer: days/tage Group/Gruppe: max. pers. Price/Preis: min. 89 p.p. Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 tel. +8 (0) 8 84, info@saija.fi, NATURE AND WILDLIFE PACKAGE Massive arctic forests alternating with swamps, lakes and rivers offer excellent opportunities for hiking, biking and canoeing. This holiday package offers you hiking, biking, bear-watching and canoeing. Package includes accommodation in double room with own sauna and full board, guided tours, free use of canoe, bicycle and Nordic walking sticks to explore the surroundings on your own. NATUR UND WILDLIFE URLAUBSPAKET Riesige arktische Wälder mit Föhren, Fichten und Birken wechseln sich mit Moorgebieten, See- und Flusslandschaften ab und laden zum Wandern, Radfahren und Kanufahren ein. Das Urlaubspaket beinhaltet Wandern, Biken, Bär-Beobachtung und Kanufahren, Unterkunft im Doppelzimmer mit eigener Sauna und Vollpension, geführte Touren, Benützung des Kanus und Bikes während dem ganzen Aufenthalt. Months/Monate: Duration/Dauer: 4 or/oder nights/nächte Group/Gruppe: min. pers. Price/Preis: from/ab 0 p.p. Saija Lodge Saijantie 8, FI-9400 tel. +8 (0) 8 84, info@saija.fi, Relax & Adventure This is a nice multi-activity winter program in the area of & Syöte. Your accomodation is in a cosy log cabin of hirvipirtit Lapland cabins by the river Iijoki. During this week you do a husky safari, visit a reindeer farm and you have a day excursion to the national park Syöte, where you will explore the unspoiled nature with snowshoes. Included in the price is the accommodation in a cabin, a food starter kit, the mentioned program with a guide, transfers, free use of sports equipment and a romantic wellbeing evening with a hot-tub at the river. Relax & Abenteuer Dies ist ein schönes Winterprogram mit verschiedenen begleiteten Aktivitäten in der Region & Syöte. Ihre Unterkunft ist ein gemütliches Blockhaus von hirvipirtit lapland cabins am Fluss Iijoki gelegen. Während dieser Woche erleben Sie eine Huskysafari, sie besuchen eine Rentierfarm und machen einen Ausflug in den Nationalpark Syöte, wo sie die unberührte Landschaft mit den Schneeschuhen erkunden. Inklusive sind Nächte im Blockhaus, ein Esswaren Starterset, die erwähnten Ausflüge mit Führer, freie Benutzung der Sportgeräte und ein romantischer Wellbeing-Abend in unserem Hot-Tub am Fluss. Duration/Dauer: nights/days Months/Monate: 0-04 Group/Gruppe: min. pers. Price/Preis: 64 p.p. hirvipirtit lapland cabins Raappanansuontie 4b, FI-940 Jurmu tel. +8 (0) , info@hirvipirtit.fi, Culture & Nature in Taivalvaara During this diversified multi-active summer programme you learn the technique of Nordic Walking, visit the village and an old trading store, experience a real adventure on a canoe trip, visit a huskyfarm and hike in unspoiled nature. You stay overnight in a double room of the Hotel Herkko at Taivalvaara. Included in the price are also half board, spa & sauna, transfers, an English speaking guide, special equipment and lunch during programme. Kultur & Natur in Taivalvaara In diesem abwechslungsreichen Multiaktiv-Sommerprogramm erhalten Sie eine Einführung ins Nordic Walking, besuchen und den alten Handelswarenladen, erleben ein richtiges Abenteuer auf einer Kanutour, besuchen eine Huskyfarm und wandern in unberührter Natur. Sie übernachten im Doppelzimmer des Hotel Herkko am Hügel Taivalvaara. Inbegriffen sind Halbpension, Spa & Sauna, Transfers, Englisch sprechender Guide, Ausrüstung und Mittagessen auf den Touren. Duration/Dauer: 8 days/tage Months/Monate: Group/Gruppe: min. pers. Price/Preis: from/ab 9 p.p. Hotelli Herkko Taivalvaarantie, FI-9400 tel. +8 (0)8 00, sales@hotelliherkko.com, FISHING AT THE RIVER IIJOKI This week package suits the individual fisherman who travels in a small group or family. It includes accomodation in a cottage of hirvipirtit lapland, a welcome dinner, starter kit, fishing fees, equipment, support and a guide for a four hours instruction. Iijoki and the area offer ideal conditions for fly-, spin-fishing and also trolling on lakes. Pike, trout, perches and graylings are the most common fishes. FISCHEN AM FLUSS IIJOKI Dieses Wochenpaket eignet sich für den Fischer, der in einer kleinen Gruppe oder in der Familie reist. Das Paket beinhaltet sowohl Unterkunft in einem der Blockhäuser von hirvipirtit lapland, ein Willkommensessen, Starterkit, Angelscheine, Ausrüstung, Informationen, etc. als auch einen Führer für 4 Stunden. Der Iijoki und die Gegend bieten Fliegenfischern wie auch Spinn- und Schleppfischern ideale Verhältnisse. Die Bestände sind hauptsächlich Hecht, Forelle, Barsch und Äsche. Duration/Dauer: 8 days/tage Months/Monate: Group/Gruppe: min. pers. Price/Preis: from/ab p.p. hirvipirtit lapland cabins Raappanansuontie 4b, FI-940 Jurmu tel. +8 (0) , info@hirvipirtit.fi, Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

16 Our tour operators abroad. Accommodation and packages from s service providers are purchased also in your country by the following tour operators, e.g.: Unsere Reiseanbieter im Ausland. Unterkunft und Urlaubspakete von s Dienstleistungsanbieter werden in Ihrem Land von folgenden Reiseanbietern angeboten, z.b.: DEUTSCHLAND Feelgood Reisen Finnreise Spezial Fintouring Hummel-Reiseideen Huskytrack Ikarus Tours Marco Polo Reisen Scandtrack Schulz Aktiv Reisen TourFinland.de TUI BELGIË Zuiderhuis/Laplandreizen North & Away Nordic Info UK Activities Abroad Guild Travel walksworldwide NEDERLAND Askja Reizen sawadee Voigt SCHWEIZ AG Traveltrend Falcon/Travelhouse Fins-Tours Reisen Finnland Fantasy Glur Reisen EU / RUSSIA Lomarengas Urheilu & Vapaa-aika / Sport & Leisure / Sport & Freizeit KESKUKSET Paikka * Yhteystiedot Huomautuksia CENTERS Place * Contact Details ZENTREN Ort * Kontakt Bemerkungen Laskettelurinne Downhill slopes Abfahrtspisten Kahvila/Vuokraamo/Huoltopalvelu Cafeteria/Ski rental/service Cafeteria/Skiverleih/Service Hyppyrimäet Skijumping area Skisprung Anlage Melontakeskus Canoeing Center Kanuzentrum Seikkailupuisto Climbing-Adventure Park Kletter-Erlebnis Park Taivalvaara, Hiihtokeskus (Skiing Center) km Taivalvaara, Hiihtokeskus (Skiing Center) km Taivalvaara, Hiihtokeskus (Skiing Center) km, Iijoki 0 km Taivalvaara, tunturi (fell) km Taivalvaara Hiihtokeskus Skiing Center / Skizentrum Tel. +8 (0) Taivalvaara Hiihtokeskus Skiing Center / Skizentrum Tel. +8 (0) Taivalvaara Hiihtokeskus Skiing Center / Skizentrum Tel. +8 (0) Melontakeskus Canoeing Center / Kanuzentrum Tel. +8 (0) Taivalkosken kunta (Municipality / Gemeinde) Tel. +8 (0) hissiä. Suurin korkeusero: 80 m. Rinteiden lukumäärä: 6. Pisin rinne: 0 m. Valaistuja rinteitä & lasten rinne. Tarkista hinnat & aukioloajat. Säävaraus, muutokset aukioloajoissa mahdollisia, ajankohtaiset tiedot internetissä. lifts. Altitude difference: 80 m. Slopes: 6. Longest slope: 0 m. Illuminated slopes & kids slope. Check prices & opening hours. Weather conditions may change the opening hours. Up-to-date information on the Internet available. Lifte. Höhenunterschied: 80m. Pisten: 6. Längste Piste: 0m. Beleuchtete Pisten & Kinderpiste. Siehe Preise & Oeffnungszeiten. Bei schlechtem Wetter ändern die Öffnungszeiten. Aktualisierte Informationen sind auf dem Internet zu finden. Välinevuokraus: suksipaketit, lautailupaketit, murtomaahiihtopaketit, lumikengät For rent: skis, snow-boards, cross-country skis, snowshoes Verleih: Skis, Snow-Boards, Langlaufskis, Schneeschuhe Talvisesonki / winter season / Wintersaison K0-K. Hyppyrimäet ja hiihtohissi ovat käytössä hiihtokeskuksen aukioloaikoina. Muina aikoina hissejä pyöritetään sopimuksen mukaan. / The skijumping area is open during the opening hours of the skiing center. Other time is according to agreement. / Die Skisprunganlage ist geöffnet während der Betriebszeit der Liftanlagen. Andere Zeiten gemäss Abmachung. Koskimelontaa, retki- ja virkistysmelontaa, välinevuokrausta, ohjattuja retkiä ja virkistäytymispäiviä, melontakursseja Several kind of watersports, equipment rental, courses / Div. Arten von Kanusport, Geräteverleih, Kursse Tilauksesta / on request / auf Anfrage Kesällä käytössä on, metriä korkea kiipeilyseinä, 6 m köysilaskeutumispiste, sekä kolme eritasoista seikkailurataa. / In Summer there is available, m high climbing wall, 6 meters ropelandingpoint and adventureroutes in three different levels /, m hohe Kletterwand, Seilpark Tilauksesta (ohjattu ja omatoiminen kiipeily maksullinen) / on request (fee for guided and unguided climbing) / auf Anfrage (Kostenbetrag für begleitetes oder unbegleitetes Klettern) KENTÄT & HALLIT / SPORTS GROUNDS & HALLS / SPORTANLAGEN Jalkapallokenttä / football field / Fussballplatz, Shell km Tenniskenttä Tennis court Tennisplatz Rantalentopallokenttä Beachvolley-Field Beachvolley-Feld Jääkaukalo Ice Skating field Schlittschuhbahn Yleisurheilukenttä Athletic ground Leichtatletik Anlage Kuntosali Fitness room Fitnessraum Kuntosali Fitness room Fitnessraum Urheiluhalli Sports hall Sporthalle Taivalvaara, Hotelli Herkko km Taivalvaara, Hotelli Herkko km, Kaarihalli km, Kaarihalli km, Kaarihalli km Taivalvaara, Hotelli Herkko km, Kaarihalli km - Vapaa pääsy / free entrance / freie Benutzung Hotelli Herkko Tel. +8 (0) Hotelli Herkko Tel. +8 (0) Taivalkosken Kuohu Ry Tel. +8 (0) Taivalkosken kunta (Municipality / Gemeinde) tel. +8 (0) Taivalkosken Kuohu Ry Tel. +8 (0) Hotelli Herkko Tel. +8 (0) Taivalkosken Kuohu Ry Tel. +8 (0) Tilauksesta (maksullinen) / on request (entrance fee) / auf Anfrage (Benutzungsgebühr) tunti/hr/std.: Vapaa pääsy / free entrance / freie Benutzung Avaimet vastaanotosta / keys from reception / Schlüssel von Reception Talvikausi / winter season / Wintersaison Vapaa pääsy / free entrance / freie Benutzung Tilauksesta / on request / auf Anfrage Mon Fri: : Mon Sat: 08:00 0:00 Tilauksesta / on request / auf Anfrage tunti/hr/std.: 0 vrk/day/tag: 00 6 Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer

MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI. www.visittaivalkoski.fi

MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI. www.visittaivalkoski.fi MATKAILUOPAS TAIVALKOSKELLE TRAVEL GUIDE TAIVALKOSKI REISEFÜHRER TAIVALKOSKI www.visittaivalkoski.fi Matkailuopas Taivalkoskelle / Travel Guide / Reiseführer Tervetuloa Taivalkoskelle Toivotan teidät tervetulleiksi

Lisätiedot

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS

OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS RURAL AND URBAN FINNS Katri Korhonen, Marjo Neuvonen and Tuija Sievänen Katri Korhonen, Marjo Neuvonen

Lisätiedot

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Mistä löytäisin? Asking for directions to accommodation...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on? Enquiring about the prices - Booking Onko teillä

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Kokousta. tapahtumien keskipisteessä. Rukahovissa

Kokousta. tapahtumien keskipisteessä. Rukahovissa Kokousta tapahtumien keskipisteessä Rukahovissa KEMIJÄRVI 116 KM 5 Rukatunturi KUUSAMO 25 KM CUMULUS RESORT RUKAHOVI RUKATUNTURI KUUSAMO Elämyksellinen tunturihotelli kokouksiin ja tapahtumiin Cumulus

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would

Lisätiedot

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

65,0 m², 2h + avok + s, / kk Kohteen ilmoittaja Nimi: 2ndhomes Puh: 0401433629 2ndhomes Oy Mikonkatu 17 B 00100 Helsinki Puh: 040-5588071 Hurmaava kattohuoneisto merellisellä Katajanokalla - Unique Loft By The Sea In Old Helsinki

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

www.visittaivalkoski.fi

www.visittaivalkoski.fi www.visittaivalkoski.fi Toisinaan meillä kaikilla pitää nauttia pysähtyä ja Lupa nauttia The right to pamper yourself Das Recht sich selber zu verwöhnen Elämänmeno muuttuu kaiken aikaa kiireisemmäksi.

Lisätiedot

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year ke / Wed 23.12. to / Thu 24.12. pe / Fri 25.12. la / Sat 26.12. su / Sun 27.12. to / Thu 31.12. pe / Fri 1.1.2016 SKI BUS 9.00 19.30

Lisätiedot

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Väite Argument Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita. Recreation sites and service Olisiko vastaaja valmis maksamaan... Would the respondent be willing to pay for... Luonto-opastuksesta Nature guide services Autiotuvan käytöstä Use of wilderness huts Tulipaikan käytöstä (polttopuut,

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Kalastus Taivalkoskella - 2014

Kalastus Taivalkoskella - 2014 Tutustu www.visittaivalkoski.fi ja Iijoen kalastussivustoon: www.iijoki.fi Kalastusluvat/Yhteystiedot Kalastuskausi Hoitomaksu Metsähallituksen viehekalastuslupa Hinta 7 / viikko 24 / kalenterivuosi Se

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

Adaptation to climate change among crosscountry. downhill skiing centres in Finland

Adaptation to climate change among crosscountry. downhill skiing centres in Finland Adaptation to climate change among crosscountry skiers and downhill skiing centres in Finland Timothy Carter Stefan Fronzek Saara Ihanamäki Marjo Neuvonen Tuija Sievänen Cross-country skiing survey A nature

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015

NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015 NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015 Hostelling International Finland Suomen Hostellijärjestö ry tel. +358-9-565 7150 info@hihostels.fi www.hihostels.fi www.hostelliviesti.fi 1 CONTENTS

Lisätiedot

33 Lähiulkoilukerta Aluetyyppi, etäisyys Visit closetohome Type of area, distance distance 0,5 h > 0,5 h % ulkoilukerroista / of visits Ulkoiluharrastus / Outdoor activity Kuntokävely, kävelylenkkeily

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Yli-Kaitalan Lomamökit ja tilausravintola Ketunleipä

Yli-Kaitalan Lomamökit ja tilausravintola Ketunleipä Yli-Kaitalan Lomamökit ja tilausravintola Ketunleipä Kaitalantie 323, 47490 Iitti 270 (ravintolassa) 270 100 Tasalattia - Seisten Istuen Tilan tyyppi Pinta-ala Max hlö Kahden saunan paketti ja pikkujouluruokailu

Lisätiedot

www.visittaivalkoski.fi Toisinaan meillä kaikilla pitää nauttia pysähtyä ja Lupa nauttia Elämänmeno muuttuu kaiken aikaa kiireisemmäksi. Työ on aikataulutettu ja kotonakin pitää tietyt rutiinit tehdä aikataulussaan,

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

Sosioekonominen asema / Socioeconomic status Maatalousyrittäjä 18,4 8,2 12,2 2,6 19,1 76,0 8 Farmer Muu yrittäjä 46,8 23,8 29,3 2,3 2 2,4 7 7 Entrepre

Sosioekonominen asema / Socioeconomic status Maatalousyrittäjä 18,4 8,2 12,2 2,6 19,1 76,0 8 Farmer Muu yrittäjä 46,8 23,8 29,3 2,3 2 2,4 7 7 Entrepre 174 53 Kuntien, valtion ja yksityisten alueet Municipal, state and private areas Koko väestö Total population Sukupuoli / Sex Nainen Female Mies Male Ikä / Age 15 24 25 44 45 64 65 74 * Kunnan alue Municipal

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Päätaloviikon järjestelyistä vastaavat

Päätaloviikon järjestelyistä vastaavat Päätalo viikko Koko perheen kulttuuriviikko Taivalkoskella 3. 9.7.2017 Päätaloviikon järjestelyistä vastaavat Taivalkosken kunta / kulttuuripalvelut Kallioniemi-Säätiö / Päätalo-instituutti Kalle Päätalo

Lisätiedot

Kalastus Taivalkoskella

Kalastus Taivalkoskella Kalastus Taivalkoskella - 2018 Tutustu www.visittaivalkoski.fi Kalastusluvat/Yhteystiedot Kalastuskausi Hinta Kalastonhoitomaksu on korvannut vuoden 2016 alusta alkaen vanhan kalastuksenhoitomaksun ja

Lisätiedot

Saksan markkinat. Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille. Inari Jan Badur, NordicMarketing

Saksan markkinat. Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille. Inari Jan Badur, NordicMarketing Saksan markkinat Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille Inari 2.11.2018 Jan Badur, NordicMarketing Keskieurooppalainen matkustaa... Keskieurooppalainen matkustaa... Elämys

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Kiuasniemi Oy, Padasjoki

Kiuasniemi Oy, Padasjoki Kiuasniemi Story Kiuasniemi Oy, Padasjoki Core Business: Provide luxury accommodation and tailored services to affluent consumer segments and companies. Services are outsourced with no internal fixed cost

Lisätiedot

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your www.vent Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja ovat asiakaslähtöisyys ja laadukkuus. Vuonna 1928 startannut, jo kolmannen polven perheyritys, Ventoniemi Oy on liikenteen moniosaaja. Tilausajomme

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Päätalo -vi kko Koko perheen kulttuuriviikko Taivalkoskel a

Päätalo -vi kko Koko perheen kulttuuriviikko Taivalkoskel a Päätalo -viikko Koko perheen kulttuuriviikko Taivalkoskella 4. 10.7.2016 Päätaloviikon järjestelyistä vastaavat Taivalkosken kunta / kulttuuripalvelut Päätalo-instituutti / Kallioniemi-Säätiö Kalle Päätalo

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.2016 1. GENERAL YLEISTÄ 1.1 Competition place Kilpailupaikka Mansikka-aho sports

Lisätiedot

Stopover Finland menu modules & criteria

Stopover Finland menu modules & criteria Stopover Finland menu modules & criteria 1 Stopover Finland menu Stopover Finland introduces new easily reachable packages and services for 5 hrs to 5 days stopover Finnish highlights from Northern Lights

Lisätiedot

Page 1 March 30, 2010 10.12.2012

Page 1 March 30, 2010 10.12.2012 Page 1 March 30, 2010 Corporate Social Responsibility 10.12.2012 Oy Levi Ski Resort Ltd Founded 1976 Owners 4 x Ski Resort of the Year 43 pistes 26 lifts Turnover 15 M Sivu 2 Easy to come and stay Compact

Lisätiedot

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL 2 01 08 02 MISKA 1514 50% ACRYLIC 10 01 02 15 20 26 MISKA 1711 100% WOOL 3 35 20 29 17 443 12 22 30% WOOL 60% ACRYLIC 10% POLYAMIDE MISKA 1616 02 26 100% MERINO WOOL HF MISKA 1804 4 06 06 12 24 26 80%

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

Lasketteluloma paketissa Ylläkselle, Lapland Hotel Äkäshotelli

Lasketteluloma paketissa Ylläkselle, Lapland Hotel Äkäshotelli Lasketteluloma paketissa Ylläkselle, Lapland Hotel Äkäshotelli Helppoon lomaan valmis paketti. Tiesithän, että Ylläkseltä löytyy Suomen pisimmät (kolme kilometriä pitkät) rinteet! Aluebussi kuljettaa pihasta

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi Umpihankihiihdon MM-kisat Off-track skiing world championships Syöte - helmikuu/february Syötehiihto - Syötehiihto skiing competition Syöte - huhtikuu/april Hyvän Olon Messut - Good Feeling Expo Tuomas

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition) Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Call to 2nd International Air Rally! Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Malmi Pudasjärvi FINLAND Welcome to Sunny Nights Rally in Finland Challenge your arts of flying. An unforgettable and exotic flying

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Koko perheen kulttuuriviikko

Koko perheen kulttuuriviikko Päätalo viikko Koko perheen kulttuuriviikko Taivalkoskella 1. 7.7.2019 Päätaloviikon järjestelyistä vastaavat Taivalkosken kunta / kulttuuripalvelut Kallioniemi-Säätiö / Päätalo-instituutti Kalle Päätalo

Lisätiedot

Fingerpori,. Oulun ja lähiseudun uutiset ja tapahtumat:

Fingerpori,. Oulun ja lähiseudun uutiset ja tapahtumat: Kaleva Kaleva is an eastern part of the city of Tampere, Finland. The population of Kaleva is approximately 10,000 (2005). The most notable landmark is the Kaleva. Kaleva is a Finnish subscription newspaper

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

T U O T T E E T P R O D U C T S

T U O T T E E T P R O D U C T S TUOTTEET PRODUCTS TUOTTEIDEN VÄRIMALLIT / AVAILABLE PRODUCT COLOURS SISÄLLYS TABLE OF CONTENTS MUSTA / BLACK VALKOINEN / WHITE HARMAA / GRAY LAMINAATIN VÄRIMALLIT / LAMINATE COLOURS VÄRITÖN / NATURAL TARINAMME

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

1. Veturis Travel S.A.

1. Veturis Travel S.A. 1 Alla listattuna harjoittelupaikkoja, joista eri organisaatiot ovat ilmoittaneet. Yritykset etsivät harjoittelijaa tiettyihin työtehtäviin (mahdollisesti tiettynä ajankohtana). 1. Veturis Travel S.A.

Lisätiedot

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen?... a hostel?...hostellin?... a hotel?...hotellin?... a bed and breakfast?...b&b:n?...

Lisätiedot

T U O T T E E T P R O D U C T S

T U O T T E E T P R O D U C T S TUOTTEET PRODUCTS TUOTTEIDEN VÄRIMALLIT / AVAILABLE PRODUCT COLOURS SISÄLLYS TABLE OF CONTENTS TARINAMME / OUR STORY...4 SÄILYTINKALUSTEET / STORAGE FURNITURE...6 KAIKU...8 APILA... 10 VALO... 12 TUKKI...

Lisätiedot

General studies: Art and theory studies and language studies

General studies: Art and theory studies and language studies General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja.

Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja. Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja. ESN:llä on yli 530 paikallista järjestöä 40 maassa. ESN toimii

Lisätiedot

SUOMALAISEN SAUNAN KANSAINVÄLINEN IMAGOTUTKIMUS 1) paneelitiedonkeruu 2) kampanja/-verkostotiedonkeruu

SUOMALAISEN SAUNAN KANSAINVÄLINEN IMAGOTUTKIMUS 1) paneelitiedonkeruu 2) kampanja/-verkostotiedonkeruu SUOMALAISEN SAUNAN KANSAINVÄLINEN IMAGOTUTKIMUS 1) paneelitiedonkeruu 2) kampanja/-verkostotiedonkeruu Toteutuksesta Toteutettiin kesä-elokuussa 2011 1) Paneelitiedonkeruulla (UK, Ranska, Saksa) 2) Sauna

Lisätiedot

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook Lakimies PDF ==>Download: Lakimies PDF ebook Lakimies PDF - Are you searching for Lakimies Books? Now, you will be happy that at this time Lakimies PDF is available at our online library. With our complete

Lisätiedot

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

Hotelliin saapuminen An der Rezeption 1 Tehtävän kohderyhmä saksa A- ja B-kieli, 7.-9.-luokka 2 Tehtävän konteksti matkustaminen aihepiirin käsittelyvaihe: Hotelliin saapuminen An der Rezeption Ennakkoon on käsitelty lukukirjasta tekstikappale,

Lisätiedot

Tehtaanjohtajan asuintalo KANTOLA

Tehtaanjohtajan asuintalo KANTOLA Tehtaanjohtajan asuintalo KANTOLA Kantokatu 5, Alvar Aallon Sunila, 48900 Kotka Sijainti kartalla Arkkitehti Alvar Aallon suunnittelema, vuonna 1937 valmistunut tehtaanjohtajan talo Kantola meren rannalla

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, May Nights spent by foreign tourists in Finland up by 11 per cent in May 201 Overnight stays by foreign tourists continued increasing at Finnish

Lisätiedot