Suomi-Ranska Yhdistysten Liiton jäsenlehti Bulletin de la Fédération des Associations Franco-Finlandaises

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Suomi-Ranska Yhdistysten Liiton jäsenlehti 1-2009 Bulletin de la Fédération des Associations Franco-Finlandaises"

Transkriptio

1 Suomi-Ranska Yhdistysten Liiton jäsenlehti Bulletin de la Fédération des Associations Franco-Finlandaises Kuvat: Henni Lieto, Ranskan matkojen erikoistoimisto Pamplemousse oy

2 Ravintola Lyon Depuis 1966 KEVÄT 2009 LYONISSA MAALISKUUN LOUNAILLA Pariisin bistrojen suosikkiannoksia FRANKOFONIA-VIIKOLLA Menu Château Carsinin tapaan viineineen RANSKALAINEN ILTAPÄIVÄ su Ravintola on auki ennen Patricia Kaas in konserttia PROVENÇEN JA KORSIKAN GASTRONOMIAA Esitelmä ja illallinen VAPPULOUNAALLA JA ÄITIENPÄIVÄNÄ Tarjolla lounas à la carte-listalta BON APPÉTIT! Ravintola Lyon RAVINTOLA LYON LÄHELLÄ TÖÖLÖSSÄ - TAPAHTUMIEN KESKIPISTEESSÄ Mannerheimintie Helsinki Puh.( 09) , fax (09) kotisivut osoitteessa

3 Lukijalle Kevään ensimmäiset valoisat aamut ja pitenevät illat antavat lupauksen paremmasta tulevaisuudesta ja kevään saapumisesta. Vaikka maailmantalouden synkät uutiset täyttävät tiedotusvälineet harva se päivä ja alati vaihtuvat sääolosuhteet harmittavat, tuntui hiljattain (8.3.) Helsingin Sanomissa ollut pääkirjoitus Vapaaehtoistyön arvo kasvaa työttömyyden lisääntyessä valoisalta pilkahdukselta alueelta, johon yhteiskunnan huonovointisuus ja kurjat sääolosuhteet eivät vaikuta juuri lainkaan, päinvastoin. Vapaaehtoistyötä pyörittävät järjestöt elävät nyt etsikkoaikaansa, sillä kymmeniätuhansia suomalaisia vapautuu normaalin eläkkeellelähdön lisäksi palkkatyöstä, jatkaa lehti. Inhimilliseen elämään liittyvät vapaaehtoisvoimin toimivat yhdistykset ovat varaventtiili, jota ilman joka kolmas suomalainen ei jaksaisi harmaan ar jen puristuksessa, kertoo lehti. Ja jatkaa, että myös niiden, joilla työtä vielä on, on todettu olevan valmiita vaikka palkanalennukseen runsaamman vapaa-ajan toivossa. Sen lisäksi, että vapaaehtoistyö koetaan keinoksi vaikuttaa omaan elämään, tarjoavat eri yhdistykset ainutlaatuisen tavan oppia ja kokea uutta. Tästä malliesimerkki ovat eri maita edustavat ystävyysseurat, joita Suomessa toimii yli sata. Niihin kuuluvat kymmenet tuhannet ihmiset pääsevät osalliseksi usein melko alhaista jäsenmaksua vastaan yksityiskohtaisesta ja ajantasaisesta tiedosta eri maan kulttuureista, tavoista ja yhteiskunnasta. He pääsevät tapaamaan itse maan kansalaisia, voivat harjaannuttaa kielitaitoaan ja saada runsaasti samanhenkisiä Liisa Peake pääsihteeri ystäviä, mikäli omaa aktiivisuutta riittää lähteä liikkeelle. Yhdistys toimii myös kanavana ulkomailta tulevalle kiinnostukselle maatamme kohtaan. Esim. alkuvuodesta liiton sähköpostiin tupsahti sympaattinen kirje ranskattarelta, joka oli ihastunut suomalaiseen saunaan ja halusi tutustua tähän kansallisaarteeseemme itse paikan päällä. Hän toivoi voivansa majoittua suomalaisiin koteihin, joissa on sauna. Vastalahjaksi majoittajat olivat tervetulleita hänen taloonsa Savoien maakunnan vuoristomaisemaan. Ranskattaren ehdotus sai valtavan suosion ja kutsuja oli pakko karsia. Parissa päivässä kiertomatka Helsingistä Rovaniemelle oli valmis ja ranskattaremme jo matkalippuja hankkimassa. Mme Christiane Le Hénaffin seikkailusta Suomessa voi lukea tästä lehdestä ja sen jälkeen todeta lähes itserakkaasti, että meistä suomalaista pidetään Ranskassa asti! Ehkä seuraavassa Fran-Sussa saamme lukea suomalaisarvion ranskalaisen saunan löylyistä. Liitossa, kuten muissakin yhdistyksissä, on jo pitkään kannettu huolta nuorten jäsenten saamisesta mukaan toimintaan. Kansalaisfoorumi.net verkkolehden tekemän tutkimuksen mukaan järjestötoiminta kuitenkin kiinnostaa nuoria. Mutta se on heille yksi, vain yksi toiminnan muoto ja paikka muiden joukossa, toteaa artikkelin kirjoittaja. Hallinnolliset tehtävät kuten puheenjohtajuus, sihteerintyöt ja taloudenhoito eivät kiinnosta, mutta toiminnassa ja päätöksenteossa halutaan olla mukana. Nykyajan nuoret haluavat olla mukana toiminnassa, jolla on vetävä imago ja jonka toiminta näkyy ja kuuluu. Tässä on monille järjestöille haastetta. Kysymys, johon järjestötoimijoiden kannattaa vastata, on: Kuka nuori haluaa olla mukana toiminnassa, josta kukaan ei tiedä mitään tai joka ei näy eikä ole vetovoimaista? Siinäpä haastetta kerrakseen! Järjestötyö ei kuitenkaan toimi täysin vapaaehtoisten panoksella, vaan edellyttää myös taloudellisia resursseja. Esim. jäsenmaksun säännöllisellä maksamisella jokainen osallistuu yhteisiin talkoisiimme yllä mainittuihin haasteisiin vastaamisessa. Ja mukaan kannatta pyytää ystäviäkin jakamaan yhteistä iloa. Antoisia lukuhetkiä ja aurinkoista kevättä kaikille Fran-Sun lukijoille! Liisa Peake pääsihteeri Fran-Su 1/2009 3

4 Sisältö Lukijalle 3 Kalenteri 5 Jäsenmatka Provenceen 6 Ajankohtaista 8 Uusi ranska-suomi suursanakirja iloinen uutinen ranskan harrastajille; Matti Pösö 10 Romaanisten kielten maistereiden sijoittuminen työelämään; Johanna Isosävi 12 Au présent magazine FLE tout simplement Dominique Papin 15 Enarkit, Ranskaa hyvin tuntevia ja ranskan kieltä osaavia huippuvirkamiehiä; Risto Veltheim 16 Terveiset Joensuun suomalais-ranskalaisesta yhdistyksestä; Pirjo Passoja 18 Tapio-palkinto Pirjo Passojalle 19 Vuosikymmen suomalais-ranskalaista yhdistystoimintaa Seinäjoella; Päivi Saarijärvi 20 Kokouskutsu 21 Jaakko Ilmanen ; Maija-Liisa Ilmanen 22 Périple d une Française en Finlande ; Christiane Le Hénaff 24 Pariisin näkee parhaiten pyöräillen; Tuulikki Muller 26 Hyödyllisiä osoitteita 30 Liity Suomi-Ranska yhdistysten liiton (SRYL) tai sen jäsenyhdistyksen jäseneksi 32 Fran-Su, Suomi-Ranska Yhdistysten liitto ry:n jäsenlehti nro. 1/2009. Julkaisija Suomi-Ranska yhdistysten liitto ry. Päätoimittaja Liisa Peake. Painos kpl. Painopaikka Painomerkki Oy, Helsinki Kannen kuvat: Henni Lieto, Pamplemousse oy, Suomi-Ranska yhdistysten liitto ry, Raumantie 4, Helsinki. Toimisto avoinna ma-to klo Tél , fax Fran-Su 1/2009

5 Kalenteri 2009 HUHTIKUU ti klo Club Lyon - Ranskan ystävien klubi, Ravintola Lyon. Provencen ja Korsikan gastronomia FM Pirkko Saikkonen luennoi Etelä-Ranskan ja Korsikan ruokaperinteestä. Illan menu sisältää alueille tyypillisiä herkkuja. Tilaisuuden hinta on 50 euroa jäsenet, 55 euroa muut sisältäen luennon ja illallisen ruokajuomineen. Ilmoittautumiset ravintola Lyon, puh , Muistathan ilmoittaa esteestä ravintolaan, jotta seuraava jonotuslistalta pääsee mukaan! BIENVENUE! Kirjailija, FT Panu Rajala kertoi Mika Waltarin suhteesta Ranskaan Club Lyonin illassa helmikuussa Suomen Kansallisteatterin pääjohtaja, FT Maria Liisa Nevala esitelmöi lokakuussa 2008 Ravintola Lyonissa Kansallisteatterin ranskalaisesta ohjelmatarjonnasta. TOUKOKUU kevätliittokokous Seinäjoella ( 11-12). Kokouskutsu lähetetään liittokokousedustajille. KESÄKUU Ranskan intensiivikurssi Colonie de Vacances peruskoululaisille Lisätiedot s. 14 tai LOKAKUU Jäsenmatka Provenceen prof. Tarmo Kunnaksen johdolla. Marseille Avignon Arles Nizza. Ks. s Muuta: klo PATRICIA KAAS- konsertti Finlandia-talossa. Liput 64/69 euroa, Ravintola Lyon on auki ennen konserttia ja pöytävarauksia vastaanotetaan puh , Piaf - Pikkuvarpunen (Pam Gems) Lahden kaupunginteatterissa. Sävähdyttävän näytelmän rakastetun laulajattaren elämästä on ohjannut Maarit Pyökäri. Piafin roolissa Elsa Saisio, Lumikki Kouki ja Mirja Räty asti. Fran-Su 1/2009 5

6 PROVENCE Suomi-Ranska yhdistysten liiton jäsenmatka täydentää hieman kliseistä kuvaa Provencesta: maakunnan runsaan historian, oliivipuiden ja laventelipeltojen välityksellä poraudutaan seudun syvimpään olemukseen, inhimillisyyteen, elämäniloon ja pöydän antimiin. Retki alkaa Marseillesta, jossa tutustutaan satamaan ja vanhaan kaupunkiin sekä Marseillen edustalla oleviin pikkusaariin ja niillä sijaitsevaan Monte Criston kreivin linnaan Château d Ifiin. Arlesin antiikkinähtävyyksien ohella vieraillaan St Marie de la Merissä, Pont du Gardilla ja Avignonin Paavien palatsissa. Monacossa vaikuttavan Grimaldi-suvun juuret ovat viehättävässä keskiaikaisessa linnoituskaupungissa Les Baux de Provencessa, joka osuu myös matkan varrelle. Nizzasta kiinnostuneet voivat tutustua taiteeseen ja historiaan; kaupungissa saadut taidekokemukset liittyvät yhtä hyvin keskiaikaan, renessanssiin kuin moderniin taiteeseen. kuvat: Henni Lieto, Pamplemousse oy Lentoaikataulu MENO AF 2299 Helsinki Pariisi CDG klo AF 7662 Pariisi CDG Marseille PALUU AF 7717 Nizza Pariisi CDG klo AF 1098 Pariisi CDG Helsinki klo Ohjelma (pienet muutokset mahdollisia): la Klo saapuminen lennolla Marseillen lentokentälle ja sieltä edelleen Marseillen kaupunkiin. Majoittuminen hotelliin lähelle vanhaa satamaa Vieux Port. Klo kokoontuminen hotellin ala-aulassa. Lähdetään jalkaisin tutustumaan satamaan ja vahaan kaupunkiin. su Aamupäivällä laivaretki Monte Criston kreivistä tutulle vankilasaari Château d Ifille. Lähtö vanhasta satamasta. Kesto n. 1h. Iltapäivällä lähtö kohti Arlesia Camarguen kautta (reitti Martigues St. Marie de la Mer Arles). Majoittuminen Arlesin keskustassa sijaitsevaan perheomisteiseen hotelliin. ma Koko päivä vietetään Arlesissa: aamupäivällä tutustutaan Saint Trophime-luostariin ja kirkkoon. Iltapäivän kohteet ovat Arlesin antiikkinähtävyydet: areena, teatteri, varhaiskristillinen hautausmaa Les Alyscamps sekä maanalainen kauppahalli Les Cryptoportiques. ti Aamulla lähdetään retkelle seuraaviin kohteisiin: Pont du Gard - Avignon - Villeneuve-lès-Avignon ja Les Baux des Provence. Paluu Arlesiin illansuussa. 6 Fran-Su 1/2009 Jäsenmatka 2009

7 historiaa ja syksyisen luonnon hehkua ke Retkipäivän kohteina ovat Mont Ventoux vuori, Fontaine de Vauclusen luostari sekä viehättävät pikkukaupungit Gordes ja Aix-en-Provence. Gordesissa nautittava lounas sisältyy hintaan. Majoittuminen hotelliin Aix - en Provencessa. to Aamukävely kaupungilla tutustuen vanhaan kaupunkiin. Iltapäivällä lähtö kohti Nizzaa. Majoittuminen hotelliin. Tutustuminen Friedrich Nietzsche-terassilta aukeavaan näköalaan sekä kävelykierros vanhassa kaupungissa. pe Aamupäivällä tutustuminen mm. Matisse- ja Chagall -museoihin. Iltapäivä vapaata ostosten tekoon yms. Klo yhteinen päätösillallinen (sisältyy hintaan). la Lähtö Nizzan lentokentälle klo 9.30; kone lähtee klo HINTA: Jaetussa 2 hengen huoneessa: euroa/hlö Yhden hengen huoneessa: euroa /hlö Hintaan sisältyy: - lennot Helsinki-Marseille ja Nizza-Helsinki - majoitus hyvissä turistiluokan (***) hotelleissa - aamiaiset - Marseillen laivaretki sunnuntain aamulla - lounas (sis. juomat) Gordesissa keskiviikkona päättäjäisillallinen (ilman juomia) Nizzassa perjantaina bussikuljetukset koko matkan ajan - prof. Kunnaksen asiantunteva opastus matkalla sekä Provence-luento ennen matkaa - matkanjohtajan palvelut Suomi-Ranska yhdistysten liiton erityismatkaehdot Matkan hintaan sisältyvät lentoliput ja kuljetukset ohjelmanmukaisiin kohteisiin, majoitus kahden hengen tai lisämaksusta yhden hengen huoneissa, liiton erityisasiantuntijan luennot ja opastukset sekä liiton matkanjohtajan palvelut. Mahdollista sairastapausta varten edellytämme matkalle osallistuvien ottavan matkavakuutuksen, johon sisältyy myös matkan peruutus- että keskeytysvakuutus oman, lähiomaisen tai matkatoverin (nimi ilmoitettava vakuutuksessa) vakavan sairastumisen tai kuoleman varalta. Matkalle ilmoittautuvalta peritään 315 /hlö varausmaksu, joka hyvitetään matkan maksun yhteydessä. Matkoille voivat osallistua vain Suomi-Ranska yhdistysten liiton tai sen jäsenyhdistysten jäsenet. Ilmoittautumisen matkalle voi perua 62 vrk ennen matkan alkua, jolloin liitto perii toimistokuluja 100 / hlö. Myöhemmin tehdyistä peruutuksista peritään kaikki liitolle varauksesta ja matkan valmistelusta aiheutuneet kustannukset. Hintaan ei sisälly: - aterioita (ellei toisin mainita) - sisäänpääsymaksuja ohjelman kohteisiin - matkatavaroiden kantoa - henkilökohtaisia matkavakuutuksia Ilmoittautumiset ja tiedustelut matkanjärjestäjälle: Suomi-Ranska yhdistysten liitto ry/pääsihteeri Liisa Peake Puh , gsm Suomi-Ranska yhdistysten liiton matkojen toteuttamiseen vaaditaan matkustajan vähimmäismäärä matkasta riippuen. Liitolla on oikeus perua matka, jos sille ei ole ilmoittautunut sen toteuttamisen edellyttämää matkustajamäärää. Peruuttamisesta ilmoitetaan tällöin 62 vrk ennen matkan alkua. Liitolla on myös oikeus peruuttaa matka mm. matkakohteessa ilmenevien ylivoimaisten esteiden vuoksi. Liitto ei myöskään vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat force majeure -tapauksissa. Liitolla on oikeus myös muuttaa hotellia, kuljetusvälinettä, aikataulua tai reittiä, jos muutokset eivät olennaisesti vaikuta matkan sisältöön. Jäsenmatka 2009 Fran-Su 1/2009 7

8 Ajankohtaista LIITTOKOKOUSPÄÄTÖKSIÄ: Suomi-Ranska yhdistysten liiton hallitus ja neuvottelukunta koolla kulttuurikeskus Caisassa. Eturivi vasemmalta: Najat Ouakrim-Soivio, Jaana Sormunen, Heidi Heinonen, Eva Paajanen, Laura Päivänen, Anja-Liisa Alanko ja Matti Pösö. Toinen rivi vasemmalta: Liisa Peake, Sinikka Mertano, Arja Koski, Hilkka Kotilainen, Sirkka Nummelin, Meri Larjavaara, Ulla Tuomarla ja Jarmo Kehusmaa. Takimmainen rivi vasemmalta: Bo Göran Eriksson, Antti Joensuu, Juhani Härmä ja Eero J. Aarnio. Valokuvaajana toimi Martti Hyvönen. Marraskuussa ( ) Ranskan kulttuurikeskuksessa Helsingissä kokoontunut Suomi-Ranska yhdistysten liiton syysliittokokous teki seuraavat päätökset: Hallituksen kokoonpano: Liittohallitukseen kuuluu edelleen 10 jäsentä. Erovuorossa olleista FL Najat Ouakrim-Soivio (Cercle franco-finlandais de Porvoo/Borgå) valittiin uudelleen. Uusina jäseninä hallituksessa aloittavat VT Bo Göran Eriksson ja FM Jarmo Kehusmaa (Cercle Français de Turku) erovuorossa olleiden teollisuusneuvos Antti Joensuun ja erikoisasiantuntija Laura Päiväsen tilalla. Edesmenneen Kaarinan-Piikkiön Suomi-Ranska seuran puheenjohtajan, teol.tri Fredric Cleven tilalle valittiin rva Sirkka Nummelin Kaarinasta jäljellä olevaksi yhdeksi vuodeksi. Muut hallituksen jäsenet ovat kulttuurivastaava Heidi Heinonen (Centre Culturel Français), FM Arja Koski (Hämeenlinnan ranskalaissuomalainen yhdistys), kirjastotoimenjohtaja Hilkka Kotilainen (Kuopion Suomi-Ranska yhdistys), johtaja Aili Piironen (Etelä-Karjalan Suomi-Ranska yhdistys), toimittaja Sanna Jääskeläinen (Cercle Français de Pori) ja ranskalaisen filologian dosentti Ulla Tuomarla. Edellä luetellut luotsaavat Suomi-Ranska yhdistysten liiton hallitusta seuraavat kolme vuotta. Puheenjohtajat: Liittohallituksen puheenjohtajaksi valittiin edelleen Najat Ouakrim- Soivio ja varapuheenjohtajaksi Aili Piironen. Liittokokouksen puheenjohtajavalinnat säilyivät entisellään ja tri Martti Hyvönen (Lääkäriseura Coccyx) jatkaa puheenjohtajana ja koordinaattori Minna Varila (Cercle franco-finlandais de Helsinki - Helsingin ranskalais-suomalainen yhdistys) varapuheenjohtajana. Puheenjohtajien toimikausi on yksi vuosi. Liittohallituksen toimintavuoden viimeinen kokous pidettiin joulukuun lopulla Porvoossa. Tilaisuudessa myös kiiteltiin sääntömääräisen toimikautensa hallituksessa päättäneitä Antti Joensuuta ja Laura Päivästä. Kielten oppimateriaalivastaavana Otavassa toiminut Laura osallistui aktiivisesti mm. Fran-Su-lehden toimittamiseen ja oli liittohallituksen varapuheenjohtaja. Työ- ja elinkeinoministeriön virkamiehenä Antti huolehti liiton suhteiden ylläpitämisestä julkishallinnon suuntaan ja puolusti tarmokkaasti liiton ja ranskalaisuuden etua mm. valtioavun kriisivuonna Kummatkin 8 Fran-Su 1/2009

9 CERCLE DES AMIS DE L INSTITUT FINLANDAIS Pariisissa toimivan Suomen Ranskan instituutin yhteyteen on perustettu instituutin ystävien kerho, Cercle des Amis de l Institut finlandais. Jäsenmaksu on 12 euroa/vuosi ja kuka tahansa asiasta kiinnostunut voi liittyä jäseneksi. Lisätiedot (suomeksi tai ranskaksi) tai puh ja Ranskalaisuutta Pohjolassa Kuusi vuotta Suomessa ilmestynyt LE FRAN- COFINN-lehti ilmestyy tämän vuoden alusta LE FRANCOFIL -nimisenä, suomalaisruotsalaisena yhteishankkeena Suomen ja Ruotsin frankofoonien ja frankofiilien iloksi. Lehden Suomi-osuus toimitetaan edelleen Helsingissä ja Ruotsia koskevat artikkelit Tukholmassa. Suunnitelmissa on saada myös Norja ja Tanska mukaan hankkeeseen. Lehden painosmäärä on kpl ja se ilmestyy viisi kertaa vuodessa: tammi-, maalis-, touko-, syys- ja marraskuussa. Vuositilauksen hinta on 25 euroa, tilaukset os. hallituksen jättäneistä ovat Helsingin ranskalais-suomalaisen koulun kasvatteja. Saamme jatkossakin hyödyntää heidän osaamistaan, sillä sekä Laura että Antti valittiin liiton uuteen neuvottelukuntaan, Laura jäseneksi ja Antti puheenjohtajaksi. Kiitämme vielä kerran Lauraa ja Anttia uskollisesta hallitustyöskentelystä! Hallituksessa uusina aloittavat jäsenet toivotamme tervetulleiksi joukkoomme. Heidän myötään työskentelymme saa lisävahvistusta mm. seuraavilla aloilla: Bo Göran Eriksson on toiminut vuodesta 1972 alkaen valtion virkamiehenä eri tehtävissä, mm. Kauppa- ja teollisuusministeriön ylijohtajana ja viimeksi teollisuusneuvoksena Suomen OECDedustossa Pariisissa ( ). Historiaa, purjehtimista ja Ranskaa harrastava Eriksson on myös asunut Ranskassa yht. seitsemän vuotta. Jarmo Kehusmaa on Ranska-toiminnan nuorehko veteraani: ranskan kielen maisteri Kehusmaa on ollut Turun cerclen jäsen viimeiset 20 vuotta ja on yhdistyksen puheenjohtaja. Jarmo tunnetaan myös oivallisena kokkina, jonka suuri intohimo on ranskalainen ruoka. Turussa ja muuallakin - Jarmon vetämät ruokaillat ja gastronomiset esitelmät houkuttelevat salit täyteen asian harrastajia. Matkailualalla työskennellyt Sirkka Nummelin aloitti ranskanopinnot vasta aikuisiällä, mutta jäi koukkuun ja liittyi Karinan- Piikkiön Ranska-seuran aktiiveihin toimien mm. varapuheenjohtajana. Ranskan kielen opiskelusta, ranskalaisen kulttuurin, kirjallisuuden ja gastronomia harrastuksesta on tullut Sirkalle olennainen osa jokapäiväistä elämää. Neuvottelukunta Liiton neuvottelukuntaan valittiin seuraavat: lainsäädäntöneuvos Eero J. Aarnio, rehtori Anja-Liisa Alanko, professori Juhani Härmä, teollisuusneuvos Antti Joensuu, ylijohtaja Arvo Jäppinen, professori Meri Larjavaara, kanslianeuvos Sinikka Mertano, kulttuuriasiainneuvos Eva Paajanen, erityisasiantuntija Laura Päivänen, oik.kand. Matti Pösö, johtaja Iris Schwanck ja tuottaja Jaana Sormunen. Neuvottelukunnan ensimmäisessä kokouksessa puheenjohtajaksi valittiin Antti Joensuu ja varapuheenjohtajaksi Sinikka Mertano. Onnea ja menestystä uuden neuvottelukunnan työskentelylle! Fran-Su 1/2009 9

10 UUSI RANSKA-SUOMI SUURSANAKIRJA iloinen uutinen ranskan harrastajille Lehtori Seppo Sundelin FT Jean-Michel Kalmbach Entinen Turun Cercle français n puheenjohtaja, pitkän työuran ranskan kielen lehtorina Turun kauppakorkeakoulussa tehnyt lehtori Seppo Sundelin on yhdessä Jyväskylän Yliopistossa työskentelevän fil. tri. Jean-Michel Kalmbachin kanssa julkaissut WSOY:n kustantamana yli 1600-sivuisen ranska-suomi suursanakirjan. Yli hakusanaa ja esimerkkiä sisältävä teos vei tekijöiltään peräti 12 vuotta, mikä osittain selittyy sillä, että heillä oli koko ajan muita rautoja tulessa. Hitaasti, mutta varmasti, kuvaa Seppo tätä jättimäistä urakkaa. Seppo piti tammikuussa Turun Cerclen kuukausikokouksessa esityksen uudesta sanakirjasta ja kertoi meille lähtökohtana olleen se, että suursanakirjan tulee kattaa mahdollisimman laajasti tiedon eri osa-alueet. Puhekielen ilmaisut ja slangisanat on pyritty kääntämään sujuvaksi nykysuomeksi; il faut appeler un chat un chat! Muiden ranskankielisille maille tyypillisiä sanoja on teoksessa ilahduttavan paljon. 10 Fran-Su 1/2009 Ajan hermolla pysyminen on sanakirjan tekijälle tärkeää, mutta se vaatii paljon työtä. Ajankohtaisia sanoja ja ilmaisuja etsittiin muun muassa lehdistä ja televisiosta. Seppo katsoo elokuviakin muistilehtiö kourassa. Koska kieli (sekä suomi että ranska) uudistuu jatkuvasti, on sanakirja jo syntyessään jossain määrin vanhentunut. Netistä oli suuri apu varsinkin käyttöyhteyksistä kertovia esimerkkejä laadittaessa. Conseil supérieur de la Langue française yhdessä Ranskan akatemian kanssa antoi v uutta oikeinkirjoitusta koskevat suositukset, jotka toivottiin otettavan vähitellen käyttöön. Opetusviranomaiset päättivät, että syyslukukaudesta 2008 lähtien peruskoulussa aletaan suosia uusia oikeinkirjoitussääntöjä. Uuden sanakirjan alussa on pitkä selostus näistä säännöistä. Nähtäväksi jää, missä määrin oman kielensä suhteen erittäin konservatiiviset ranskalaiset suosittelevat näitä suosituksia. Tekijöitä on syytä kiittää siitä, että sanakirja on tehty mahdollisimman helppolukuiseksi. Kaikki hakusanat ja esimerkit on kirjoitettu selkeästi ilman lukemista haittaavia merkkejä. Useimmat yhdyssanat annetaan omina hakusanoina, jolloin oikea vastine löytyy todella nopeasti. Tein eräänlaisen koeajon uudella sanakirjalla. Sain luettavaksi uusimman nobelistin Le Clézion lokakuussa ilmestyneen romaanin Ritournelle de la faim. Le Clézion sanavalikoima on tunnetusti laaja, mutta melkein kaikille minulle oudoille sanoille löytyi käännös; muutamien erikoisten kasvien nimiä ei löytynyt. Sana bochitude, joka varmaankin tulee saksalaisten sodan aikana käytetystä haukkumanimestä boche, ei saanut käännöstä sanakirjassa, mutta asiayhteydestä selvisi, että se onkin ilmeisesti kirjailijan itse luoma sana. Merkittävä ja hyvin toimitettu teos tämä Grand-dictionnaire françaisfinnois! Matti Pösö Cercle français de Turku

11 UUTUUS! Ranska suomi-suursanakirja Suursanakirjat ovat selkeän rakenteensa vuoksi helppokäyttöisiä, jolloin etsityt tiedot löytyvät vaivattomasti. Uusi Ranska suomi-suursanakirja sisältää runsaasti erikoisalojen termistöä ja siinä on myös huomioitu ranskan kielen uudet oikeinkirjoitussäännöt. Seppo Sundelin Jean-Michel Kalmbach Ranska suomi-suursanakirja Moderni yleissanakirja ajantasainen perussanasto erikoisalojen termistöä, puhekielen sanastoa monipuoliset esimerkkilauseet, tyypilliset sanonnat ja rakenteet kielioppitietoa, ääntämisohjeita ranskaa puhuvan maailman eri variantit huomioitu uudet ranskan kielen ortografi set suositukset huomioitu Vaativaan käyttöön ammattilaisen perustyökalu ajanmukainen ja perusteellinen opiskeluun, työhön ja harrastuksiin Laaja ja luotettava hakusanaa, esimerkkiä NYT TARJOUSHINTAAN 100 *! Ovh. 120,00 ISBN * Tarjous koskee vain uusia tilauksia eikä sitä voi yhdistää muihin tarjouksiin. Tarjous ei koske kirjakauppoja. Tilaa jo tänään: puh. (09) Kirja myös kirjakaupoissa!

12 Romaanisten kielten maistereiden sijoittuminen työelämään 12 Fran-Su 1/2009 Lehdissä ja mielipidepalstoilla on viime aikoina esitetty huolestuneita ja varsin pessimistisiä näkemyksiä erityisesti ranskaa pääaineenaan opiskelleiden maistereiden työllistymisestä. Helsingin yliopiston romaanisten kielten laitoksella asiaa on kuitenkin tutkittu, ja tulokset ovat olleet päinvastaisia: maisterimme ovat työllistyneet hyvin sekä määrällisesti että laadullisesti. FM Tiina-Maria Tuomen sijoittumisselvitys valmistui vuonna 2004, ja siinä tutkittiin vuosina romaanisten kielten laitokselta valmistuneiden maistereiden sijoittumista työelämään. Ranskan lisäksi mukana on espanjaa ja italiaa pääaineenaan opiskelleita maistereita. Vaikka tutkimus on jo muutaman vuoden vanha, väärien käsitysten kitkemiseksi on syytä esitellä vieläkin sen tuloksia. Laitoksella tehdään uusi sijoittumisselvitys vuoden 2009 aikana, joten myöhemmin saamme myös ajantasaista tietoa asiasta. Tuomen selvitykseen vastasi 135 henkilöä eli 59 % kyselyn saaneista. Tätä voidaan pitää varsin hyvänä lukuna, sillä kyselytutkimusten vaikeutena on aina saada ihmiset vastaamaan. Toki voidaan pohtia, ketkä jättävät todennäköisimmin vastaamatta: kiireiset menestyjät vai ne, jotka eivät ole mielestään työllistyneet riittävän hyvin tai ovat kokonaan vailla työtä. Joka tapauksessa valtaosa vastaajista eli 88% ilmoitti olevansa töissä, ja ainoastaan muutama henkilö hoiti kotona lapsia, suoritti jatkoopintoja tai oli työttömänä. Tuomi toteaa, että työllistymisprosentti oli hyvin samankaltainen kuin englannin kielen laitoksen sijoittumisselvityksessä, jossa 83 % vastaajista ilmoitti olevansa työssä. Vajaa puolet eli 48 % romaanisten kielten laitoksen maistereista työskenteli opetustehtävissä (suurin osa peruskouluissa tai toisen asteen oppilaitoksissa), ja 16 % toimi kääntäjinä tai tulkkeina. Kuitenkin muissa tehtävissä työskenteli reilu kolmannes eli 36 % vastaajista. Tästä joukosta noin puolet työskenteli yksityisellä ja puolet julkisella sektorilla. Maistereidemme tehtävänimikkeiden kirjo oli laaja: yleisimpiä olivat tuntiopettaja, opettaja/lehtori ja kääntäjä/freelancer. Muita nimikkeitä olivat mm. (projekti-/tutkimus) sihteeri, asiantuntija/päällikkö, suunnittelija/koordinaattori, neuvoja/ opas, tiedottaja ja tulkki. Opettajista valtaosa (68 %) oli vastaushetkellä määräaikaisessa työsuhteessa. Kääntäjistä ja tulkeista puolestaan iso joukko (44 %) toimi itsenäisinä ammatinharjoittajina ja vajaa puolet (45 %) oli vakituisessa työsuhteessa. Muissa kuin opettajan tai kääntäjän/ tulkin tehtävissä työskentelevistä puolet (50 %) oli vakituisessa työsuhteessa, 41 % määräaikaisessa ja 9 % toimi yrittäjänä tai freelancerina. Ei riitä, että maisterimme saavat työpaikan, vaan työn tulisi myös vastata koulutusta. Toki on muistettava, että harva akateeminen tutkinto johtaa tiettyyn ammattiin (esim. opettaja), ja erilaisilla koulutuksilla voi työskennellä joissakin samoissa työtehtävissä. Ei olekaan yksiselitteistä mitata sitä, vastaako työ koulutusta. Vastaajista 72 % sanoi kuitenkin työnsä vastaavan koulutusta, eli työllistymisen laatu on yleensä ottaen Johanna Isosävi ollut hyvä. Lisäksi 16 % kertoi, että työ vastaa osin koulutusta tai auttaa työtehtävästä suoriutumisesta. Vain 12 % vastanneista totesi, ettei työ vastaa koulutusta. Vastaajista 75 % sanoi myös, että työhön vaaditaan akateeminen tutkinto. Maistereidemme mielestä laitoksen opetuksen hyödyllisin anti oli hyvä kielitaito. Vastauksissa mainittiin myös kääntämistaito, kielialueiden yhteiskunnan, historian ja kulttuurin tuntemus, kielioppi sekä tiedonhaku- ja jäsennystaidot. Maisterit saivat halutessaan kertoa, jos heidän mielessään oli jotakin, mistä voisi olla apua tulevien maistereiden työllistymisessä tai laitoksen opetuksen kehittämisessä. Avoimissa vastauksissa korostui työelämäyhteyksien tärkeys. Vastaajat olisivat toivoneet lisää koulutusta vastaavia harjoittelupaikkoja, työelämäkursseja sekä tiiviitä yhteyksiä työelämään. Kaikki eivät kokeneet työllistymistä helpoksi. Maistereidemme mainitsemiin haasteisiin on laitoksella vastattu mm. työelämäkurssien muodossa.

13 Tiina-Maria Tuomi piti ensimmäisen työelämäkurssin romaanisten kielten laitoksella vuonna Allekirjoittanut on jatkanut niitä vuodesta 2005 ja pitää laitoksen viidennen työelämäkurssin keväällä Työelämäkurssien tavoitteena on kartuttaa opiskelijoiden työelämätaitoja ja -valmiuksia, antaa ideoita romanisteille sopivista työtehtävistä, esitellä yliopiston ja työvoimatoimistojen työelämä- ja urasuunnittelupalveluita sekä lisätä opiskelijoiden uskoa ja luottamusta omiin työllistymismahdollisuuksiinsa. Kurssilla vierailee työelämän asiantuntijoita ja laitoksen vanhoja opiskelijoita. Opiskelijat pääsevät itse luomaan työelämäyhteyksiä haastattelemalla mielenkiintoisissa tehtävissä työskenteleviä henkilöitä. Kurssi on saanut erittäin hyvää palautetta opiskelijoilta. Selvitys on siis osoittanut, ettei romaanisten kielten maistereiden työllistymisessä ole syytä pessimismiin. Työelämäkursseillani on jo useita vuosia vieraillut työelämäohjaaja Kluuvin työvoimatoimistosta, akateemisten omasta työvoimatoimistosta. Pistokokeen tavoin hän on aina ennen vierailuaan tarkistanut, montako romaanisten kielten maisteria on sillä hetkellä kirjoilla työttömänä työnhakijana. Iloksemme olemme saaneet kuulla joka vuosi, ettei yhtään. Linkit: Toivomme, että tilanne on sama tänä keväänä. Myöhemmin tänä vuonna tehtävässä uudessa sijoittumisselvityksessä näemme myös, onko maistereidemme työllistymistilanne pysynyt yhtä hyvänä kuin aikaisemmin vai onko esim. talouden tämänhetkinen tila vaikuttanut joidenkin ammattiryhmien työllisyystilanteeseen. Johanna Isosävi Romaanisten kielten laitos Helsingin yliopisto Tiina-Maria Tuomen sijoittumisselvitysraportti: Romaanisten kielten laitoksen työelämäkurssin kotisivu: Helsingin Sanomat , Marjukka Liiten: HUMANISTIN URA URKENEE ULKOMAILLA Humanistin kannatta lähteä ulkomaille. Näin voi päätellä tutkimuksesta, joka julkistettiin Humanistiura 2008 tapahtumassa Helsingissä. Urapäivään osallistui lähes 400 humanistiopiskelijaa ympäri Suomen. Lähtö ulkomaille oli ollut kannattava investointi työuraan. He olivat työllistyneet hyvin ja pitivät työtään mieluisana. Asiantuntijuus humanisteilla näytti perustuvan opinnoille, mutta selkeytyi vasta käytännön tehtävien myötä. Sosiaalisuuskin lisääntyi ulkomailla. Tutkimukseen haastateltiin suomalaisista yliopistoista vuonna 2002 filosofian maistereiksi valmistuneita kieli- ja kulttuuriaineita opiskelleita humanisteja, jotka olivat päätyneet töihin ulkomaille. Opintonsa humanistit olivat useimmiten aloittaneet mielenkiinnon pohjalta pohtimatta paljonkaan tulevaa työelämää. Laaja-alaisia humanistiopintoja tulisi täydentää jo opiskeluaikana runsaalla työharjoittelulla ja yhteishankkeilla työnantajien kanssa, ehdottaa Akavan erityisalat ry, jonka jäsenestä lähes 40 prosenttia on koulutukseltaan humanisteja. Vasta kokemukset oikeista töistä näyttävät tutkimuksen mukaan selkeyttävän niin sanottuja generalisti- eli yleisaloja opiskelevien kuvaa omasta osaamisestaan, sanoo Akavan erityisalojen toiminnanjohtaja Salla Luomanmäki. Tavoitteena on parantaa humanistien työmarkkina-asemaa, sillä generalisteilla työllistyminen on Akavan ja yliopistojen urapalvelujen tilastojen mukaan paljon heikompaa kuin suoraan tiettyyn ammattiin valmistuvilla. Fran-Su 1/

14 R a n s k a l a i n e n l o m a l e i r i 2009 C o l o n i e d e v a c a n c e s 2009 Ranskaa opiskeleville nuorille Historiallisessa maalaisympäristössä Längelmäellä, Pohjois-Hämeessä Kesäkuussa viikko 24, Perushinta 450 Ryhmäalennus: 420 (vähintään 2, sisarukset, luokkatoverit ym.) Hintaetu nopeille: 400 /380 (ilmoittautuminen mennessä) Hintaan sisältyy: Opetus, täysihoito, ohjatut aktiviteetit ja monipuolinen vapaa-ajan ohjelma (ratsastus, melonta, luontoretket ym.), vakuutukset, alv. 22% Suomalaisia ja ranskalaisia kouluttajia ja ohjaajia. Lisätiedot ja ilmoittautuminen: 14 Fran-Su 1/2009 Kurssin järjestäjät : EDUCO-koulutuspalvelu/Kirsti Kontio-Ollila, puh Suomi-Ranska yhdistysten liitto, puh

15 Au présent, magazine FLE tout simplement Par Dominique Papin Certains d entre vous l auront sans doute remarqué, un nouveau magazine en langue française est né en Finlande, son nom : Au présent. Lancé au printemps dernier en Finlande, ce nouveau mensuel est désormais distribué dans toute la zone nordique (Suède, Norvège, Danemark, Pays baltes) et déjà les abonnements sont envoyés dans une vingtaine de pays. À qui est destiné le magazine? Au présent concerne les personnes dont la langue française n est pas la langue maternelle. Pour lire le magazine, un niveau intermédiaire est nécessaire (minimum B1), débutants s abstenir. Au présent s adresse à ceux qui veulent pratiquer le français, augmenter leur vocabulaire et s informer sur l actualité et la société françaises. Pour cela, nous proposons pour chaque article des lexiques expliquant les mots difficiles. L intérêt est bien évidemment de faciliter la lecture mais aussi de limiter l usage d un dictionnaire pendant la lecture. De plus, les mots sont expliqués dans leur contexte ce qui facilite leur compréhension. Les professeurs de français sont bien évidemment concernés par un tel magazine. Vous êtes déjà plusieurs dizaines de professeurs à vous être abonné en Finlande et certains d entre vous créent des exercices en référence aux articles du magazine. Le magazine n est pas une méthode de français, mais il a l avantage de suivre l actualité ce que les méthodes de français ne peuvent pas faire. Un contenu sur mesure Les rubriques développées dans le magazine ont pour objectif de vous donner des outils pour mieux comprendre ce qui se passe en France. Ainsi, nous vous expliquons l actualité dans différentes rubriques. Nous vous dressons un portrait des personnes que vous ne connaissez peut-être pas et qui pourtant sont les acteurs de la France d aujourd hui. Nous vous expliquons des sujets compliqués afin de vous aider à les comprendre plus facilement. Nous vous donnons également des informations pratiques sur les événements en France. Et puis, tous les mois, nous avons une rubrique qui vous fait voyager dans une région française, portant bien sûr une part de rêve et d évasion. Vous aimez la langue française? Vous êtes francophile? Au présent est bel est bien le magazine qu il vous faut. Plus d informations sur le contenu du magazine et sur les points de distribution en Finlande sur www. aupresent.net Fran-Su 1/

16 ENARKIT Ranskaa hyvin tuntevia ja ranskan kieltä osaavia huippuvirkamiehiä ENa-yhdistyksen lounaskokous Artikkelin kirjoittaja Risto Velthein kolmas vasemmalta. Hänen vieressään Pilvi-Sisko Vierros-Villeneuve. UM on aina ollut kiinnostunut saamaan palvelukseensa Ranskaa hyvin tuntevia ja sen kieltä hallitsevia henkilöitä, toteaa 20 vuotta Suomessa toimineen Ena-yhdistyksen nykyinen puheenjohtaja, suurlähettiläs Risto Veltheim. Ranskan hallintokorkeakoulu (ENA, Ecole Nationale d`administration) aloitti toimintansa v kenraali Charles de Gaullen allekirjoittamalla lailla, mutta ajatus ja ideointi olivat hänen läheisen työtoverin ja sittemmin pääministeri Michel Debrén. Taustalla oli Ranskan vanhan siviilihallinnon tunnettu tehottomuus, jota pidettiin jopa osasyynä Ranskan nopeaan luhistumiseen juuri päättyneessä sodassa. Virkamiehistön uudistamista ja rekrytoinnin demokratisoimista avoimella kilpailulla puolsivat myös katkerat muistot virkamieskunnan laajasta liittymisestä Vichyn hallituksen palvelukseen. ENA alkoi toimia Pariisin sydämessä, Quartier Latinissä (13, rue de l`université), mutta hajasijoituksen hengessä se siirrettiin v Strasbourgiin. ENA:n ja enarkkien asemasta maan hallinnossa oli käyty laajaa keskustelua jo presidentti François Mitterrandin kaudella, jolloin oli yleistä arvostella enarkkeja sisäänpäin kääntyneenä eliittijoukkona. Tosin myös presidentti Mitterrandin keskeisistä ministereistä useat olivat ENA:n käyneitä, kuten pääministeri Laurent Fabius. Jo v ENA:n kursseille otettiin ensimmäiset ulkomaalaiset opiskelijat, joten tänä vuonna vietetäänkin ENA kansainvälisen kurssitoiminnan 60-vuotisjuhlavuotta. Muualta kuin Ranskasta tulevien opiskelijoiden määrä kasvoi tasaisesti. Ollessani ENA:ssa heitä oli 30 ja tätä pidettiin sopivana määränä, kun ranskalaisten opiskelijoiden lukumäärä vuosikursseilla oli 120. Opetushan tapahtuu pääsääntöisesti yhdessä ranskalaisten opiskelijatovereiden kanssa. Suomen osalta toiminta oli alkanut 70-luvulla. Se lähti liikkeelle ulkoministeri Kalevi Sorsan ranskalaisen virkaveljensä kanssa käymistä keskusteluista, joissa oli käsitelty mm. mahdollisuuksia paikata sitä aukkoa mikä maiden keskinäisessä tuntemuksessa oli. Tämä puute ei koskenut Sorsaa itseään, joka oli asunut useita vuosia Ranskassa toimien Unescon kulttuuriosaston palveluksessa ja puhuen täysin sujuvaa ranskaa. Näin siis syntyi ajatus suomalaisopiskelijoiden lähettämisestä ENA:aan ja ensimmäisenä lähti matkaan v lähetystöneuvos Jukka Seppinen ulkoministeriöstä. Suomi oli tuolloin ja vielä usean vuoden ajan ainoa pohjoismaa, joka osallistui näille kursseille (ensimmäinen ruotsalainen tuli vasta v. 1981). ENA:n käyneet muodostavat oman, entisten oppilaiden piirin, joka pitää yhteyttä säännöllisesti ja monin eri tavoin. Ranskassa toimii entisten oppilaiden yhdistys (AA- 16 Fran-Su 1/2009

17 EENA), johon kuluu n 5500 entistä oppilasta sekä n ulkomaista jäsentä. Se toimittaa mm. kuukausittain ilmestyvää lehteä ja vuosikirjaa (Annuaire), josta voi mm. seurata mihin kurssilaiset ovat sijoittuneet ja missä he vaikuttavat. Suomen ENA-yhdistys perustettiin v. 1989, jolloin jo noin toistakymmentä suomalaista enarkkia oli leivottu ja haluttiin vakiinnuttaa näin syntynyt yhteys. Yhteydenpitoon muihin veljesjärjestöihin on osallistuttu aktiivisesti ja kaksi kertaa on jäsenyhdistysten kansainvälisen konfederaation kokous pidetty Suomessa (Helsingissä v ja Kotkassa v. 2004). Oltiinpa mukana myös Dakarissa v. 2008, kun afrikkalaisten enalaisten yhdistys perustettiin kehityskysymyksiin paneutuneen korkean tason seminaarin yhteydessä. Suomea on tehty tunnetuksi myös valmistamalla konfederaation jäsenlehden ENA-mensuel in erityinen Suomi-numero (nykyisin lehden nimi on ENA hors les murs ). ENAyhdistys on myös Suomessa liittynyt Suomi-Ranska yhdistysten liittoon ja on sitä kautta ollut yhteydessä muihin tahoihin, jotka haluavat pitää yllä kiinteitä siteitä Ranskaan. ENA-yhdistyksessä on nykyisin n. 25 jäsentä, joista noin puolet on ulkoministeriöläisiä. Muut ovat eri hallinnon yksiköistä, mm. Eduskunnasta, Valtioneuvoston kansliasta, Työ- ja elinkeinoministeriöstä jne. Ulkoministeriön vahva osuus selittyy sillä, että UM on aina ollut kiinnostunut saamaan palvelukseensa Ranskaa hyvin tuntevia ja sen kieltä hallitsevia henkilöitä. Miltei kaikki ENA:n käyneet UM-läiset ovatkin palvelleet myös Pariisissa olevassa suurlähetystössä. Ensi kesänä nähdään uusi virstanpylväs kun uutena Pariisin suurlähettiläänä astuu ensimmäistä kertaa tehtäväänsä ENA:n entinen oppilas, UM:n poliittisen osaston päällikkö Pilvi-Sisko Vierros-Villeneuve. Risto Veltheim suurlähettiläs, UM Suomen Ena-yhdistyksen puheenjohtaja Uusi aalto Kevään aikana muistetaan Ranskassa puoli vuosisataa sitten syntynyttä uuden elokuvan aaltoa. Teema-kanavalla nähdään elokuvia, joista osaa ei ole koskaan nähty Suomessa tv:ssä, toisia ei myöskään elokuvateattereissa. Uuden aallon ranskalaiselokuvat Teemalla klo 22.15: 3.4. LOLA (Lola, 1961). Ohjaus Jacques Demy AMPUKAA PIANISTIA (Tirez sur la pianiste, 1960). Ohjaus François Truffaut RANSKALAINEN PÄIVÄKIRJA (Chronique d un été, 1961). Ohjaus Edgar Morin ja Jean Rouch PARIISI KUULUU MEILLE (Paris nous appartient, 1958). Ohjaus Jacques Rivette CLEO VIIDESTÄ SEITSEMÄÄN (Cléo de 5 à 7, 1962). Ohjaus Agnès Varda NAINEN ON AINA NAINEN (Une femme est une femme, 1961). Ohjaus Jean-Luc Godard LAITTOMAT (Bande à part, 1964). Ohjaus Jean-Luc Godard LEMMY CAUTION PIRU MIEHEKSI (Alphaville, 1965). Ohjaus Jean-Luc Godard KERÄILIJÄTÄR (La collectionneuse, 1966). Ohjaus Eric Rohmer. Fran-Su 1/

18 Terveiset Joensuun suomalais-ranskalaisesta yhdistyksestä Petit Noël à la finlandaise, ystävyysmessut ja ranskalaisen elokuvan viikko sekä muuta toimintaa Ystävyysmessut: Vasemmalla yhdistyksemme puuhanainen Pirjo Kivisaari, keskellä entinen pitkäaikainen puheenjohtaja Raili Lauritsalo ja oikealla nykyinen puheenjohtaja Pirjo Passoja. Joensuun suomalais-ranskalainen yhdistys on järjestänyt jo useiden vuosien ajan suomalaisen pikkujoulun ranskankielisille vaihto-opiskelijoille ja Joensuun yliopiston ranskan kielen opiskelijoille Pursiseuran huvilalla maalaismaisemassa. Viime marraskuussa tapahtumaan osallistui parisenkymmentä vaihto-opiskelijaa. Tarjolla on ollut suomalaisia jouluherkkuja: glögiä, piparkakkuja, torttuja, karjalanpiirakoita munavoineen jne. Yhdistyksemme puuhanainen Pirjo Kivisaari on vuosittain loihtinut huvilan saliin jouluisen tunnelman kuusineen, kynttilöineen ja koristeineen. Entinen puheenjohtajamme kanttori Sakari Vilpponen on huolehtinut musisoinnista ja säestyksestä. Laulamme ranskalaisia ja suomalaisia joululauluja sekä leikimme perinteisen Soihdut sammuu Ilta antaa mahdollisuuden keskusteluun eri maiden jouluperinteistä ja muista aiheista niin ranskalaisten, belgialaisten kuin marokkolaisten nuorten kanssa. Joensuussa järjestettävät ystävyysmessut täytti viime marraskuussa 20 vuotta. Kaksikymmentä vuotta sitten yksi ystävyysmessujen organisoijista oli entinen pitkäaikainen puheenjohtajamme ja nykyinen kunniajäsenemme Raili Lauritsalo, joka avasi juhlallisesti vuoden 2008 messut. Messuille osallistuu pitkälti toistakymmentä Joensuussa toimivaa ystävyysseuraa, jotka esittelevät omaa toimintaansa ja myyvät omia tuotteitaan. Joensuun suomalaisranskalaisen yhdistyksen jäsenet ovat perinteisesti leiponeet myytäväksi pissaladière-, tarte aux pommes- ja tarte aux mendiants leivonnaisiaan. Leipomisilta on muodostunut myös hauskaksi yhteiseksi tapaamiseksi. Ranskalaisen elokuvan viikko sai alkunsa viitisen vuotta sitten, kun yhdistyksemme järjesti yhdessä paikallisen elokuvateatteri Kino Tapion kanssa Les Choristes elokuvaesityksen. Sen näki yli 500 joensuulaista koululaista. Yhdessä kunniakonsulimme Outi Savonlahden, Pohjois-Karjalan alueellisen elokuva-yhdistyksen Pekka Silvennoisen sekä Kino Tapion kanssa olemme järjestäneet kolmena peräkkäisenä vuonna ranskalaisen elokuvaviikon frankofoniapäivän aikoihin. Ranskan kulttuurikeskuksen apu viikon järjestämisessä on ollut merkittävä. Joensuusta elokuvat ovat jatkaneet matkaansa Pohjois-Karjalan elokuvayhdistyksen organisoimana jopa seitsemään kaupunkiin. Olemme pyrkineet valitsemaan ranskankielisiä nykyelokuvia, jotka hyvin harvoin muuten eksyvät tänne Joensuuhun. Ohjelmiston valinnassa olemme halunneet ottaa huomioon myös eri oppilaitosten oppilaat ja opiskelijat peruskoulusta yliopistoon. Onpa yksi koulu täyttänyt joskus koko elokuvasalin. Heille olemme valinneet elokuvia, joissa on syvällisemmin pohdittu mm. monikulttuurisuutta ja suvaitsevaisuutta kuten esim. elokuvissa Samia ja Bled number one. Kesäkuussa 2008 osallistuimme Pohjois-Karjalan messuille matkatoi- 18 Fran-Su 1/2009

19 misto Pamplemoussen osastolla ja elokuussa Joen Yöhön. Olemme järjestäneet vuosien varrella erilaisia luentotilaisuuksia ja tehneet yhteistyötä eri tahojen kanssa. Minun Ranskani luentosarja yhdessä Joensuun vapaaopiston (nykyään Pohjois-Karjalan seutuopisto) saavutti aikanaan suuren suosion. Merkittävä oli myös Ranskan elokuvaarkiston kokoelmapäällikön Eric le Royn vierailu viime maaliskuussa Joensuussa. Tämän meille mahdollistivat Helsingin Cercle franco-finlandais n puheenjohtaja Sini Sovijärvi ja koordinaattori Minna Varila. Eric le Roy tutustui Pohjois-Karjalan ammattikorkeakoulun viestinnän koulutusohjelmaan ja studioihin. Hän piti luennon maailman elokuvajärjestöjen FIAFin 70-vuotisesta taipaleesta, tutustui paikallisiin Rokumentti - ja Viscult festivaaleihin, Joensuun elokuva-arkiston toimintaan sekä tapasi Joensuun yliopiston mediakulttuurin ja viestinnän asiantuntijoita. Ranskan kunniakonsuli Outi Savonlahti ja yhdistyksemme järjestivät hänelle retken Kolin kansallismaisemaan. Pirjo Passoja Joensuun suomalais-ranskalaisen yhdistyksen puheenjohtaja Tapio-palkinto Pirjo Passojalle Tapion päivänä jaetaan kolmatta kertaa Tapio- palkinto. Tapio- palkinnon jakaa vuosittain Savon Kinot Oy ja Pohjois- Karjalan alueellinen elokuvayhdistys ry henkilölle tai yhteisölle, joka on omalla aktiivisuudellaan ja innostuneisuudellaan tuonut positiivisesti esille elokuvan parhaimpia puolia sen aidossa ja alkuperäisessä esitysympäristössä, elokuvateatterissa. Tänä vuonna Tapio-palkinto ojennetaan Pirjo Passojalle, joka suurena elokuvan ystävänä on vuosien ajan ollut erityisesti ranskalaisen elokuvan puolestapuhuja. Hän on ollut perustamassa vuosittaiseksi tapahtumaksi muodostunutta ranskalaisen elokuvan viikkoa sekä osallistunut aktiivisesti sen toteuttamiseen, markkinoimiseen ja ohjelmistosuunnitteluun. Vuonna 2006 ensimmäinen palkinto annettiin opettaja Minna Rahkolalle esimerkillisestä työstään media- ja elokuvakasvatuksessa. Viime vuonna palkinto myönnettiin Raimo Turuselle, joka on vuosien ajan tehnyt merkittävää työtä alueelliseen elokuvakulttuurin hyväksi. (Lehdistötiedote ) Frankofonia juhli Joensuussa maaliskuussa 2009 Festival du cinéma français à Joensuu du 24 mars au 28 mars Projection des films français au cinéma Tapio: Mardi 24 mars á 16h 30 «Ceux qui restent» d Anne le Ny (2007) Mercredi 25 mars à 16h 30 «Roman de gare» de Claude Lelouch (2007) Jeudi 26 mars à 16h 30 «Qui m aime me suive» de Benoît Cohen (2006) Vendredi 27 mars à 16h30 «Entre les murs» de Laurent Cantet (2008) Samedi 28 mars à 15 heures «Changement d adresse» d Emmanuel Mouret (2006) En collaboration: Association régionale de cinéma de la Carélie du Nord Association franco-finlandaise de Joensuu Centre Culturel Français de Helsinki Consule honoraire de France Mme Outi Savonlahti Ville de Joensuu Université de Joensuu École professionnelle supérieure de la Carélie du Nord Blancco Maija Cosmetics Fran-Su 1/

20 10v Vuosikymmen suomalais-ranskalaista yhdistystoimintaa Seinäjoella Toki Suomessa ja Seinäjoellakin löytyy monta kauemmin ja näkyvämmin toiminutta yhdistystä, mutta kun miettii että näin pienessä ajassa olemme pitäneet perustajajäsenemme lisäksi noin 50 henkisen porukkamme koossa sekä vielä melko innokkaina yhdistystoimijoina, niin vähän se pisti rintaa rottingille. Kaikki lähti Seinäjoen ammatillisen aikuiskoulutuskeskuksen uudisrakennuksen myötä pidetyistä ranskankielen kursseista. Sinne haettiin lehdessä ilmoituksella opiskelijoita ja muistaakseni sanamuoto oli jotenkin näin: Aikaisemmin ranskan kieltä opiskelleille, mutta syystä tai toisesta opinnot kesken jättäneille ja kieltä käyttämättömille mahdollisuus opiskella ranskaa iltaisin intensiivikurssilla natiivin opettajan johdolla. Kurssi oli vielä kaikenlisäksi ilmainen ja todella tehokas... taisimme istua siellä arkisin kahtena, - joskus jopa kolmena iltana viikossa kerrallaan kolme tuntia! Joukkomme oli sekalaista: työttömistä, työssäkäyvistä aina monen sortin viranhaltijoihin silloista kaupunginjohtajaa myöden. N henkinen joukkomme viihtyi yhdessä vaikka ikäeroakin löytyi nuorimman ja vanhimman välillä n. 60 vuotta! Kursseja vetivät natiivi opettajat mm. Norsunluurannikolta, Marokosta ja Nizzasta. Kurssien päätteeksi päätimme lähteä vielä täydentämään jo kertynyttä kielitaitoamme Strasbourgissa viikon mittaisella kielikurssilla Ailecissa. Toki sen jatkoksi Pariisin käyntiä unohtamatta... Matkan jälkeen jäi haikea olo, kun tuntui, että joku osa elämästä oli nyt ohi... vaan sitten jossain vaiheessa n. vuoden kuluttua tulikin tunne, ettemme voi jättää tuota kaikkea ikään kuin kesken. Meillä oli hyvä porukka, viihdyimme yhdessä ja lisäksi meitä yhdisti rakkaus ranskan kieleen, Ranskan kulttuuriin ja maahan. Siitäpä sitten päätös syntyi lähteä kyselemään mitä yhdistyksen perustaminen vaatii, ja nimenomaan saada tietoa Suomi- Ranska yhdistysten liitolta miten edetä asiasta. Tässä 20 Fran-Su 1/ kokoontui Seinäjoen Kaupungintalon Valtuustosalissa kolmikymmenhenkinen joukko juhlistamaan kaupungissa 10 vuotta vaikuttaneen yhdistyksen taivalta. Uskon, etten ole ainut jolla oli aika juhlallinen olo moisesta saavutuksesta! kohtaa oli Liisa Peake suurena apuna, ja sähköpostit sinkoilivat Seinäjoen ja Helsingin väliä. Syksyllä 1998 pidimme perustavan kokouksemme hotelli Lakeudessa ja yhdistyksen perustuskirjoihin kirjattiin alkuperäisten 18 jäsenen voimin että: Yhdistyksen tarkoitus on edistää Suomen ja Ranskan välistä vuorovaikutusta ja ranskan kielen ja ranskalaisen kulttuurin harrastusta Seinäjoella ja ympäristössä. Tähän päämäärään yhdistys pyrkii järjestämällä ranskan kieltä, ranskalaista kulttuuria ja elämäntapaa esille tuovia tilaisuuksia kuten esitelmä-, konsertti- näyttely- ym. toimintaa. Kerätessäni aineistoa kymmenvuotisjuhlamme historiikkiin totesin, että olemme totisesti toimineet perustuskirjamme mukaisesti, ja ilmeisesti jäsentemmekin mukaan joita tosiaan tuosta perustuspäivästä on jo lähes kolminkertainen määrä siinä onnistuneet. On ollut musiikkia, on ollut esitelmiä, matkoja, vieraita Ranskasta... Luetteloituna tässä muutama isoimmista: - Tapani Pertun, Päivi Mäkisen, Alain Thibaultin, Yovan Naqwetchin konsertit - Juusto ja viini-iltoja... mm Laura Jurkan makulautasesitys oli yksi mieleenpainuvimmista. Myös Hyvinkään yhdistyksen edustajan mme Monique Jaurolan tapakulttuurien eroista kertova esitys on jäänyt mieleen erityisen lämminhenkisenä tapahtumana ja vierailuna! - Keväiset Pétanque-mestaruuskisamme - Vierailut lähiympäristössä; mm. Jalasjärvellä Juustoportilla tutustumassa pohjalaiseen juuston valmistukseen - Matka Limogen lähelle St Mathieun kylään, josta käsin teimme retkiä myös Atlantin rannalle La Rochelleen ja Dordognen alueen esihistoriallisiin luoliin - Isäntäjärjestönä toimiminen Cimon vapaaehtoistyössä Sini Kallioniemen matkalla Niortiin - Yksi suosituimmista tapahtumistamme on helmikuinen ranskalaisen päivällisen valmistus ja sitten

Toivotamme hyvää ja rauhaisaa joulunaikaa, ja laulun täyttämää tulevaa vuotta!

Toivotamme hyvää ja rauhaisaa joulunaikaa, ja laulun täyttämää tulevaa vuotta! Puheenjohtaja Sihteeri Taiteellinen johtaja Helena Toivanen Irma Pakarinen Rita Varonen Laulutalo, Kauppakatu 51 Laulutalo, Kauppakatu 51 Kilpisenkatu 14 a 13 80100 Joensuu 80100 Joensuu 40100 Jyväskylä

Lisätiedot

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä 6.10. 14.11.2014 Sisustusrakennusalan opiskelijat Anne Kinnunen ja Johanna Laukkanen Piippolan ammatti- ja kulttuuriopisto Ajatuksena oli lähteä työharjoittelujakson

Lisätiedot

RAHAHUUTOKAUPPA SUOMEN FILATELISTISEURAN KERHOHUONEISTO HUUTOKAUPPA 07.10.2009 LÖNNROTINKATU 32 B, HELSINKI KOHTEET NÄHTÄVÄNÄ KLO 16.

RAHAHUUTOKAUPPA SUOMEN FILATELISTISEURAN KERHOHUONEISTO HUUTOKAUPPA 07.10.2009 LÖNNROTINKATU 32 B, HELSINKI KOHTEET NÄHTÄVÄNÄ KLO 16. HNY UUTISET 3/2009 26. VUOSIKERTA RAHAHUUTOKAUPPA 163 HUUTOKAUPPA 07.10.2009 SUOMEN FILATELISTISEURAN KERHOHUONEISTO LÖNNROTINKATU 32 B, HELSINKI KOHTEET NÄHTÄVÄNÄ KLO 16.45 Kokous klo 17.15 HUUTOKAUPPA

Lisätiedot

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Ranska, Chamonix TAMMIKUU Ranska, Chamonix TAMMIKUU Tulin Ranskaan 2.1.2013 Riitan & Katjan kanssa. Oltiin hotelilla, joskus 9 jälkeen illalla. Sain oman huoneen ja näytettiin pikaisesti missä on suihkut ja vessat. Ensimmäisenä

Lisätiedot

Hyvä jäsenyhdistys ja tukipiiri, tapaamme toukokuussa Tampereella!

Hyvä jäsenyhdistys ja tukipiiri, tapaamme toukokuussa Tampereella! Kehitysvammaisten tukiliitto ry:n liittokokous 2013, Hyvä jäsenyhdistys ja tukipiiri, tapaamme toukokuussa Tampereella! Toimitamme tällä kirjeellä teille liittokokouskutsun, tarvittavat asiakirjat ja tiedot

Lisätiedot

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä

Lisätiedot

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika 18.3. 12.4.

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika 18.3. 12.4. 1 Mervi Matinlauri Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö RAPORTTI 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA Paikka Veszprém, Unkari Aika 18.3. 12.4.2007 1. Taustatyö ja kohteen kuvaus Tavoitteenani

Lisätiedot

TIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA 9.7.2016...2 VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3

TIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA 9.7.2016...2 VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3 1/6,Kuva: http://www.maija.palvelee.fi/ TIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET sivu VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA 9.7.2016...2 VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3 SUKUSEURAN KOTISIVUISTA MIELENKIINTOISET

Lisätiedot

Harjoittelijoiden palaute yliopiston tukemasta harjoittelusta 2012

Harjoittelijoiden palaute yliopiston tukemasta harjoittelusta 2012 Harjoittelijoiden palaute yliopiston tukemasta harjoittelusta 2012 Urapalvelut/ Susan Blomberg Yliopisto tukee opiskelijoidensa työharjoittelua myöntämällä harjoittelutukea tutkintoon sisällytettävään

Lisätiedot

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 VUOSI 2015 OLI YHDISTYKSEN 76. TOIMINTAVUOSI

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 VUOSI 2015 OLI YHDISTYKSEN 76. TOIMINTAVUOSI Pohjois-Savon terveydenhoitajayhdistys ry TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 VUOSI 2015 OLI YHDISTYKSEN 76. TOIMINTAVUOSI YHDISTYKSEN HALLITUS JA TOIMIHENKILÖT HALLITUS Puheenjohtaja Fatima Moursad (Maaninka),

Lisätiedot

Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13 Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13 Halusin lähteä ulkomaille työssäoppimaan sekä tutustumaan pieneksi aikaa toiseen maahan ja kulttuuriin. Kuusi

Lisätiedot

YTM. Politiikkatieteet

YTM. Politiikkatieteet YTM Politiikkatieteet Koontia ura- ja sijoittumisseurannoista Saija Tikkanen Työelämä- ja rekrytointipalvelut Lapin yliopisto Syksy 2011 2 1 TAUSTATIETOJA VASTAAJISTA o Yhteiskuntatieteen maistereita o

Lisätiedot

Sijoittumiskyselyn kooste: suomen kieli

Sijoittumiskyselyn kooste: suomen kieli Sijoittumiskyselyn kooste: suomen kieli Vastausprosentti oppiaineen osalta 37 % Naisia 88 % vastaajista Vastaajien ikä keskimäärin 33 vuotta Opintojen kesto vuosissa keskimäärin 8 vuotta Vastanneissa eniten

Lisätiedot

SUOMEN SOTAVETERAANILIITTO RY:N - FINLANDS KRIGSVETERANFÖRBUND RF:N SÄÄNNÖT

SUOMEN SOTAVETERAANILIITTO RY:N - FINLANDS KRIGSVETERANFÖRBUND RF:N SÄÄNNÖT SUOMEN SOTAVETERAANILIITTO RY:N - FINLANDS KRIGSVETERANFÖRBUND RF:N SÄÄNNÖT 1 Nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Suomen Sotaveteraaniliitto ry, ruotsiksi Finlands Krigsveteranförbund rf. Näissä säännöissä

Lisätiedot

Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2017

Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2017 Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2017 Tietoa yhdistyksille Tämän puheenjohtajille ja sihteereille lähtevän Tieto yhdistyksille -kirjeen liitteenä ohessa: Liittokokouskutsu,

Lisätiedot

Ympäristötieteiden Opiskelijat MYY ry Säännöt

Ympäristötieteiden Opiskelijat MYY ry Säännöt Ympäristötieteiden Opiskelijat MYY ry Säännöt 1 Yhdistyksen nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Ympäristötieteiden Opiskelijat MYY ry, ruotsiksi Miljöstuderande MYY rf ja englanniksi The Association

Lisätiedot

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA VALKEAKOSKEN TIETOTIEN AIKUISLUKIO Tietotie 3, PL 43 37601 Valkeakoski Opinto-ohjaaja p. 040 335 6253 aikuislukio@valkeakoski.fi www.valkeakoski.fi/aikuislukio OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA Ilmoittaudu

Lisätiedot

Kiinan kielen ja kulttuurin opetus 7.3.2012

Kiinan kielen ja kulttuurin opetus 7.3.2012 Kaikki menevät Kiinaan! Kiinan kielen ja kulttuurin opetus 7.3.2012 Pääjohtaja Aulis Pitkälä Opetushallitus Esityksen kulku Mistä kaikki alkoi Mitä lukioiden Kiina- verkostossa saatiin aikaan Kiinan tarve

Lisätiedot

Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2016

Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2016 Tietoa yhdistyksille Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2016 Kehitysvammaisten Tukiliitto ry:n liittokokous 2016 Tampereella Tietoa yhdistyksille Hyvä jäsenyhdistys ja tukipiiri, tapaamme toukokuussa

Lisätiedot

Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa

Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Sari Pesonen Tukholman yliopisto, suomen kielen osasto Slaavilaisten ja balttilaisten kielten, suomen, hollannin ja saksan laitos Stockholms

Lisätiedot

Valtio-oppi. Tilanne vuosi valmistumisen jälkeen (n=52) Työssä olevista (n=38)

Valtio-oppi. Tilanne vuosi valmistumisen jälkeen (n=52) Työssä olevista (n=38) Valtio-oppi Tampereen yliopistossa on seurattu vastavalmistuneiden maistereiden työllistymistä jo vuodesta 99 lähtien. Seurannan tuottajana on U&R (Ura- ja rekrytointipalvelut). Maisterin tutkinnon suorittaneet

Lisätiedot

Ammattitaitoista työvoimaa yhteistyöllä -projekti

Ammattitaitoista työvoimaa yhteistyöllä -projekti YHDEKSÄN N + 1 KYSYMYSTÄ YSEILLE Pohjois-Karjalan kauppakamari ja Pohjois-Karjalan Aikuisopisto toteuttivat 13.-24.11.2006 Yhdeksän + 1 kysymystä yseille internetkyselyn Pohjois-Karjalan peruskoulujen

Lisätiedot

JÄSENKIRJE 1/2017. Rauman MTY Friski Tuult ry. Eteläkatu 7 A 4-5, Rauma puh. (02) ,

JÄSENKIRJE 1/2017. Rauman MTY Friski Tuult ry. Eteläkatu 7 A 4-5, Rauma puh. (02) , JÄSENKIRJE 1/2017 Rauman MTY Friski Tuult ry Eteläkatu 7 A 4-5, 26100 Rauma puh. (02) 821 1065, www.friskituult.fi, friski@friskituult.fi Sisällys Sääntömääräinen Kevätkokous... 2 Kirpputori matka Poriin

Lisätiedot

TAK Rajatutkimus tuloksia Kouvolan seutu

TAK Rajatutkimus tuloksia Kouvolan seutu TAK Rajatutkimus 2014 tuloksia Kouvolan seutu 2 Suomessa / Ruotsissa vierailleet ulkomaalaiset matkailijat vuonna 2012 Venäjä Viro Ruotsi/Suomi Saksa Iso-Britannia Norja USA Japani Ranska Kiina Tanska

Lisätiedot

Tampereen yliopistosta vuonna 2009 valmistuneiden uraseurannan tuloksia. Tampereen yliopisto Työelämäpalvelut Tammikuu 2015

Tampereen yliopistosta vuonna 2009 valmistuneiden uraseurannan tuloksia. Tampereen yliopisto Työelämäpalvelut Tammikuu 2015 Tampereen yliopistosta vuonna 29 valmistuneiden uraseurannan tuloksia Tampereen yliopisto Työelämäpalvelut Tammikuu 21 Kyselyn toteutus ja kohderyhmä Vuonna 214 uraseurantakysely toteutettiin vuonna 29

Lisätiedot

Teksti: Pekka Kneckt, Kuvat: Kari Niva ja Eero Aula

Teksti: Pekka Kneckt, Kuvat: Kari Niva ja Eero Aula Juhla-,kokous- ja muistelumamatka Lappiin Teksti: Pekka Kneckt, Kuvat: Kari Niva ja Eero Aula Kukonlaulun aikaan syyskuun 19.päivänä aloitimme LaaksojenAutoteknillisen yhdistyksen matkan Rovaniemen suuntaan.

Lisätiedot

Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta

Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta Kysely vuoden 2011 aikana AMKtutkinnon Jyväskylän ammattikorkeakoulusta suorittaneille Kyselyn toteutus ja vastaajat Vuoden 2011 aikana JAMKissa suoritettiin

Lisätiedot

Varsinainen liittokokous alkaa

Varsinainen liittokokous alkaa KUUROJEN LIITTO RY ESITYSLISTA 1 (5) Varsinainen liittokokous Aika 6.-7.6.2015 Paikka Valkea Talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Lauantai 6.6. Lounas klo 11.30-12.30 Kahvi klo 15.00-15.30 8.30 9.30 Edustajavaltakirjojen

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

Yhdistystiedote 7/2015

Yhdistystiedote 7/2015 Yhdistystiedote 7/2015 Tärkeimmät: - Jäsenjärjestöavustuksen haulla kiire. Ottakaa asia puheeksi hallituksessa! - Liittopäivät ilmoittautuminen lähestyy - Syksyn aikana runsaasti koulutusmahdollisuuksia

Lisätiedot

Yhdistyksen nimi on Reserviläisliitto - Reservistförbundet ry ja sen kotipaikka on Helsingin kaupunki.

Yhdistyksen nimi on Reserviläisliitto - Reservistförbundet ry ja sen kotipaikka on Helsingin kaupunki. Vantaa, 23.1.2016 ESITYS RESERVILÄISLIITON SÄÄNTÖJEN MUUTOKSESTA NIMI, KOTIPAIKKA JA TOIMINTA-ALUE 1 Yhdistyksen nimi on Reserviläisliitto - Reservistförbundet ry ja sen kotipaikka on Helsingin kaupunki.

Lisätiedot

PIIRIKUVERNÖÖRIN TIEDOTE TAMMIKUU 2013

PIIRIKUVERNÖÖRIN TIEDOTE TAMMIKUU 2013 PIIRIKUVERNÖÖRIN TIEDOTE TAMMIKUU 2013 ARVOISAT LEIJONAT, LEOT, LADYT JA PUOLISOT KAUSI ON PUOLIVÄLISSÄ Kausi on ollut vauhdikas ja tapahtumarikas. Kiitokset klubeille ja jäsenille menneestä syksystä.

Lisätiedot

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I MUUT KIELIOPINNOT 3la71 Saksan kieli 1 (4 op) 3la31 Italian kieli 1 (4 op) 3la72 Saksan kieli 2 (5 op) 3la32 Italian kieli 2 (5 op) k0-9123 Englannin kielen valmentava opintojakso (3 op) k0-9122 Ruotsin

Lisätiedot

Osaaja tekee. Shutterstock. Liity Verovirkailijain Liittoon!

Osaaja tekee. Shutterstock. Liity Verovirkailijain Liittoon! Osaaja tekee. Shutterstock Liity Verovirkailijain Liittoon! Verovirkailijain Liitto tukenasi työelämässä VISIO Verovirkailijain Liitto on Verohallinnon suurin ja vaikuttavin henkilöstöjärjestö, joka neuvottelee

Lisätiedot

Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2012

Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2012 Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2012 ITÄ-SUOMEN ALAOSASTON VUOSIKOKOUS IISALMESSA Kokouksen osanottajia Olvin panimomuseossa Pidettiin 7.3.2012 Iisalmessa vuosikokous, kuten toimintasuunnitelmassa

Lisätiedot

HUITTISTEN SEUDUN INVALIDIT RY VUODEN 2015 VUOSIKERTOMUS

HUITTISTEN SEUDUN INVALIDIT RY VUODEN 2015 VUOSIKERTOMUS HUITTISTEN SEUDUN INVALIDIT RY VUODEN 2015 VUOSIKERTOMUS YLEISTÄ Yhdistyksen tarkoitus on edistää fyysisesti vammaisten ihmisten mahdollisuuksia toimia yhteiskunnan tasa-arvoisina ja täysivaltaisina jäseninä

Lisätiedot

Työelämää ja opintoja iltapäivä Tampere Palaute puhuu seuranta aineistojen hyödyntäminen laitoksilla Leena Ahrio Reeta Eloranta

Työelämää ja opintoja iltapäivä Tampere Palaute puhuu seuranta aineistojen hyödyntäminen laitoksilla Leena Ahrio Reeta Eloranta Työelämää ja opintoja iltapäivä Tampere 28.8.2007 Palaute puhuu seuranta aineistojen hyödyntäminen laitoksilla Leena Ahrio Reeta Eloranta Tavoitteena on luoda kuva opiskelijoilta ja valmistuneilta kerätystä

Lisätiedot

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Lokakuu 2016 Koonnut Irma Kettunen

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Lokakuu 2016 Koonnut Irma Kettunen VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA Lokakuu 216 Koonnut Irma Kettunen Sisällys 1. Opiskelu peruskoulussa... 3 2. Opiskelu lukiossa... 4 3. Opiskelu ammattioppilaitoksessa ja ammatillisen koulutuksen

Lisätiedot

Maaseudun uusi aika -yhdistyksen jäsenkirje 3/2015

Maaseudun uusi aika -yhdistyksen jäsenkirje 3/2015 Maaseudun uusi aika -yhdistyksen jäsenkirje 3/2015 15.12.2015 Jouluinen tervehdys kaikille MUAn jäsenille! Tässä vuoden viimeisessä jäsenkirjeessä on tietoa Maaseudun uusi aika -yhdistyksen ajankohtaisista

Lisätiedot

Toimintavuosi oli yhdistyksen kuudes. Jäseniä yhdistyksessä on tällä hetkellä yhteensä 220.

Toimintavuosi oli yhdistyksen kuudes. Jäseniä yhdistyksessä on tällä hetkellä yhteensä 220. 1 2 3 4 1 Järvenpään Yhteiskoulun ja Lukion Seniorit ry TOIMINTAKERTOMUS 1.7.2013 30.6.2014 YLEISTÄ Toimintavuosi oli yhdistyksen kuudes. Jäseniä yhdistyksessä on tällä hetkellä yhteensä 220. Toimintaa

Lisätiedot

NÄKY viettää kansallissäveltäjämme, Jean Sibeliuksen juhlavuotta. 1. Juhlavuoden Sibeliusta koskevat tapahtumat erillisenä tämän luettelon lopussa.

NÄKY viettää kansallissäveltäjämme, Jean Sibeliuksen juhlavuotta. 1. Juhlavuoden Sibeliusta koskevat tapahtumat erillisenä tämän luettelon lopussa. KULTTUURITAPAHTUMAT VUONNA 2015 NÄKY viettää kansallissäveltäjämme, Jean Sibeliuksen juhlavuotta. 8.12.2015 tuli hänen syntymästään kuluneeksi 150 vuotta. 1. Juhlavuoden Sibeliusta koskevat tapahtumat

Lisätiedot

KARHUKUNNAT KANSAINVÄLISYYS PERUSOPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMISSA

KARHUKUNNAT KANSAINVÄLISYYS PERUSOPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMISSA KARHUKUNNAT KANSAINVÄLISYYS PERUSOPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMISSA Kuva: Ville Asuma, Friitalan koulu, Ulvila. SataGlobalin kuvataidekilpailu 2002, I palkinto, 1. 2. lk. KANSAINVÄLISYYS Ote tasavallan presidentin

Lisätiedot

Dialogin missiona on parempi työelämä

Dialogin missiona on parempi työelämä VIMMA 6.6. 2013 Dialogin missiona on parempi työelämä Amis-Dialogi yhdisti yritykset ja opiskelijat vuoropuheluun rakentamaan yhdessä parempaa tulevaisuuden työtä. Amis-Dialogia tehtiin isolla porukalla

Lisätiedot

TIETEENTEKIJÖIDEN LIITTO FORSKARFÖRBUNDET The Finnish Union of University Researchers and Teachers. Tiedettä elämää varten

TIETEENTEKIJÖIDEN LIITTO FORSKARFÖRBUNDET The Finnish Union of University Researchers and Teachers. Tiedettä elämää varten TIETEENTEKIJÖIDEN LIITTO FORSKARFÖRBUNDET The Finnish Union of University Researchers and Teachers Tiedettä elämää varten Tieteentekijöiden liiton jäsenyys on tärkeä osoitus oman ammatillisen identiteetin

Lisätiedot

Työelämään sijoittuminen

Työelämään sijoittuminen Työelämään sijoittuminen Bio- ja ympäristötieteellisessä tiedekunnassa vuonna 2009 ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneiden uraseurantakysely 2014 ja vertailu vuonna 2007 2012. Materiaalin tuottanut

Lisätiedot

Golf Digest lukijatutkimus

Golf Digest lukijatutkimus Golf Digest Golf Digest lukijatutkimus Toteutettu web-kyselynä toukokuussa 8 Vastaajat ovat Golf Digest lehden tilaajia ja lukijoita Vastaajia n = 479 Lehden jutut luetaan tarkkaan Luen lehden jutut Vastaajista

Lisätiedot

Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta

Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta Vuosi valmistumisesta - sijoittumisseuranta Kysely vuoden 2012 aikana AMKtutkinnon Jyväskylän ammattikorkeakoulusta suorittaneille Kyselyn toteutus ja vastaajat Vuoden 2012 aikana JAMKissa suoritettiin

Lisätiedot

The Baltic Guide -julkaisut

The Baltic Guide -julkaisut The Baltic Guide julkaisut The Baltic Guide matkailulehti on ilmestynyt jo 23 vuotta. Tavoita ostovoimaiset Viron matkailijat suomen, englannin, venäjän ja vironkielisten julkaisujemme kautta. Lehtien

Lisätiedot

Todetaan kokous sääntöjen mukaan koolle kutsutuksi ja siten päätösvaltaiseksi.

Todetaan kokous sääntöjen mukaan koolle kutsutuksi ja siten päätösvaltaiseksi. ESITYSLISTA/PÖYTÄKIRJA Paikka Järjestötalo, Paulan Sali, Seinäjoki Aika Ke 25.5.2016 klo 18.00 - Läsnä VUOSIKOKOUS 1 Kokouksen avaus 2 Kokouksen järjestäytyminen Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri,

Lisätiedot

Mitä Nordplus ohjelmalla on tarjota opiskelijalle?

Mitä Nordplus ohjelmalla on tarjota opiskelijalle? Opiskelijoiden liikkuvuus Pohjoismaissa seminaari 3.12.2009 Kuopio Merja Kuokkanen/Kansainväliset opiskelijapalvelut, Itä Suomen yliopisto, Joensuun kampus Mitä Nordplus ohjelmalla on tarjota opiskelijalle?

Lisätiedot

kevät 2016 Kuva: Anna Rytkönen Vuoden tunnus: Kaikki, minkä teette, tehkää rakastavin mielin! 1. Kor. 16:14

kevät 2016 Kuva: Anna Rytkönen Vuoden tunnus: Kaikki, minkä teette, tehkää rakastavin mielin! 1. Kor. 16:14 kevät 2016 Kuva: Anna Rytkönen Vuoden tunnus: Kaikki, minkä teette, tehkää rakastavin mielin! 1. Kor. 16:14 Tervehdys Turun NNKY jäsen Taas saimme käyntiin uuden toimintavuoden. Tämä vuosi on juhlavuotemme.

Lisätiedot

Oulun Numismaattinen Kerho r.y. Perustettu 1962

Oulun Numismaattinen Kerho r.y. Perustettu 1962 1 Kokouksen avaus VUOSIKOKOUS 12.2.2007 ESITYSLISTA 2 Kokouksen laillisuuden toteaminen 3 Kokouksen puheenjohtajan ja sihteerin valinta 4 Pöytäkirjantarkastajien ja ääntenlaskijoiden valinta 5 Vuoden 2006

Lisätiedot

Hyvä Klubin jäsen, Ensi viikolla

Hyvä Klubin jäsen, Ensi viikolla 1 Hyvä Klubin jäsen, Klubin viikkokirje 16.9.2016 on ilmestynyt http://www.klubi.biz/viikkokirje.html Lauantai 17.9. klo 19.00 Classic Jazz and Dinner (avec ja ystävät) Joitakin paikkoja vapaana. Tiedustelut

Lisätiedot

Uutiskirje huhtikuussa 2016 työstä kansallisten vähemmistöjen kanssa

Uutiskirje huhtikuussa 2016 työstä kansallisten vähemmistöjen kanssa Uutiskirje huhtikuussa 2016 työstä kansallisten vähemmistöjen kanssa Uudet liput Uumajan kunta on tilannut uudet liput, joissa on teksti sekä suomen että uumajan saamen kielillä. Sinut toivotetaan tervetulleeksi

Lisätiedot

JÄSENTIEDOTE 1/2015 salonseudunrauhanturvaajat@gmail.com http://koti.mbnet.fi/kuso

JÄSENTIEDOTE 1/2015 salonseudunrauhanturvaajat@gmail.com http://koti.mbnet.fi/kuso JÄSENTIEDOTE 1/2015 salonseudunrauhanturvaajat@gmail.com http://koti.mbnet.fi/kuso PUHEENJOHTAJAN TERVEHDYS Hyvät Rauhanturvaajat, Taas on vuosi vaihtunut. Yhdistys piti syyskokouksensa ilman suurempia

Lisätiedot

Hotelli Seashells Resort**** Qawra Coast Road, Qawra, SPB 1902, Malta

Hotelli Seashells Resort**** Qawra Coast Road, Qawra, SPB 1902, Malta Kevätretki Maltalle 23 27.4.2017 Matkalla nähdään pääsaaren lisäksi Gozon vihreämpää luontoa ja tutustutaan monipuolisesti historiaan ja nähtävyyksiin. Saaren etelä-osan retkellä nähdään mm. Zurrieq laakso

Lisätiedot

Sijoittumisseuranta 2013 Vuonna 2012 maisteriksi valmistuneiden tilanne ja mielipiteet vuoden 2013 lopulla

Sijoittumisseuranta 2013 Vuonna 2012 maisteriksi valmistuneiden tilanne ja mielipiteet vuoden 2013 lopulla Sijoittumisseuranta 13 Vuonna 12 maisteriksi valmistuneiden tilanne ja mielipiteet vuoden 13 lopulla Jyväskylän yliopisto - koko aineisto (kyselyn vastausprosentti 4 %) Jari Penttilä Jyväskylän yliopisto/työelämäpalvelut

Lisätiedot

Me haapavetiset ry:n pikkujoulujuhla Ostrobotnian baarikabinetissa

Me haapavetiset ry:n pikkujoulujuhla Ostrobotnian baarikabinetissa Pikkujoulussa oli teemana Haapavesi 150-vuotta Me haapavetiset ry:n pikkujoulujuhla Ostrobotnian baarikabinetissa 11.11.2016 Pikkujoulua vietettiin 11.11.2016 Helsingissä Ostrobotnialla. Ostrobotnia on

Lisätiedot

TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS

TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS Toisen asteen koulutukseen kuuluu lukio ja ammatillinen koulutus. Toisen asteen koulutukseen voi hakea vain kaksi kertaa vuodessa eli keväällä ja

Lisätiedot

jääskeläisten Joululounas Karjala-talolla

jääskeläisten Joululounas Karjala-talolla Joululounas jääskeläisten s s y e y minaari S 21.11. Karjala-talolla Viime vuotiseen tapaan syyskokouksen yhteyteen on koottu syysseminaari, jossa karjalaisuuteen perehtyneet puhujat valottavat Karjalan

Lisätiedot

Tervehdys Omaishoitajat ja Läheiset -Liitosta, hyvät omaishoidon yhteyshenkilöt!

Tervehdys Omaishoitajat ja Läheiset -Liitosta, hyvät omaishoidon yhteyshenkilöt! Omaishoitajat ja Läheiset -Liitto ry Kunta- ja seurakunta -kirje 1 (5) Tervehdys Omaishoitajat ja Läheiset -Liitosta, hyvät omaishoidon yhteyshenkilöt! Tässä kirjeessä kerrotaan ajankohtaista tietoa omaishoidon

Lisätiedot

Kuluttajaekonomian ja ravitsemustieteen opiskelijat OIKOS ry:n SÄÄNNÖT I TARKOITUS JA TYÖMUODOT

Kuluttajaekonomian ja ravitsemustieteen opiskelijat OIKOS ry:n SÄÄNNÖT I TARKOITUS JA TYÖMUODOT Kuluttajaekonomian ja ravitsemustieteen opiskelijat OIKOS ry:n SÄÄNNÖT I TARKOITUS JA TYÖMUODOT 1 Yhdistyksen nimi on Kuluttajaekonomian ja ravitsemustieteen opiskelijat OIKOS ry, ja sen kotipaikka on

Lisätiedot

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011 Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011 Sunny Beach on upea rantalomakohde Mustanmeren rannikolla Bulgariassa. Kohde sijaitsee 30 kilometrin päässä Burgasista pohjoiseen. Sunny Beachin

Lisätiedot

4 Yhdistyksen jäsenen on suoritettava vuosittain yhdistyksen syyskokouksen määräämä jäsenmaksu.

4 Yhdistyksen jäsenen on suoritettava vuosittain yhdistyksen syyskokouksen määräämä jäsenmaksu. Ehdotus sääntömuutoksiksi Suomen Internet-yhdistyksen kevätkokoukselle 2006. Alla on ehdotus uusiksi säännöiksi, jotka toimitetaan yhdistysrekisteriin hyväksyttäviksi, mikäli yhdistyksen kevätkokous päättää

Lisätiedot

SINKUT LOMALLA: Joka neljäs sinkku lähtisi sokkotreffilomalle tuntemattoman kanssa

SINKUT LOMALLA: Joka neljäs sinkku lähtisi sokkotreffilomalle tuntemattoman kanssa Veikkaus toteutti matka-aiheisen kyselytutkimuksen ajalla 7.4. 15.4.2016 Kyselyyn vastasi 1 033 henkilöä Veikkauksen 1,8 miljoonasta kanta-asiakkaasta Yli tuhat asiakasta on kattava otos Veikkauksen kanta-asiakkaista.

Lisätiedot

Kieliä Jyväskylän yliopistossa

Kieliä Jyväskylän yliopistossa ieliä Jyväskylässä Kieliä Jyväskylän yliopistossa Pääainevalikoimaamme kuuluvat seuraavat kielet: englanti ranska ( romaaninen filologia ) ruotsi saksa suomi suomalainen viittomakieli venäjä Sivuaineena

Lisätiedot

Yliopistonlehtori, dosentti

Yliopistonlehtori, dosentti Eva Havu Yliopistonlehtori, dosentti Humanistinen tiedekunta Romaanisten kielten laitos PL 24 (Unioninkatu 40 B) 00014 Helsingin yliopisto Puh. (09) 191 23086, GSM 040 591 1371 Eva.Havu@helsinki.fi www.hum.helsinki.fi/hum/romkl/fra

Lisätiedot

Lakeuden Bioanalyytikot

Lakeuden Bioanalyytikot Lakeuden Bioanalyytikot LaBit ry. järjestää jäsenilleen opintotapahtumia sekä vapaaajan virkistäytymistilaisuuksia. 1 Yhdistyksen historiaa Kaikki sai alkunsa ajatuksesta perustaa oma yhdistys Seinäjoen

Lisätiedot

Mielekkäät työtehtävät houkuttelevat harjoittelijoita!

Mielekkäät työtehtävät houkuttelevat harjoittelijoita! Mielekkäät työtehtävät houkuttelevat harjoittelijoita! Vuoden 2013 aikana 359 Turun yliopiston opiskelijaa suoritti yliopiston rahallisesti tukeman harjoittelun. Sekä harjoittelun suorittaneilta opiskelijoilta

Lisätiedot

liittyä liittoon kuulua yhdistykseen Helsingin kunnallisten koulujen henkilökunta JHL ry 133

liittyä liittoon kuulua yhdistykseen Helsingin kunnallisten koulujen henkilökunta JHL ry 133 Helsingin kunnallisten koulujen henkilökunta JHL ry 133 Ammattina hyvinvointi Tiedotuslehti Lehden toimitus: Levikki: Kohderyhmä: Merja Patokoski Vesa Vento 200 kpl Opetustoimen henkilöstö, pois lukien

Lisätiedot

Lasten museokesä 2013

Lasten museokesä 2013 Lasten museokesä 2013 Museoiden kesä on täynnä tapahtumia, ja moni niistä on tarkoitettu erityisesti lapsille. Haluaisitko kehrätä, oppia vanhan ajan valokuvauksesta ja otattaa itsestäsi visiittikorttikuvan

Lisätiedot

Juhlavuoden organisaatio

Juhlavuoden organisaatio Juhlavuoden organisaatio Valtuuskunta 70 jäsentä, pj. pääministeri Juha Sipilä Hallitus 12 jäsentä, pj. valtiosihteeri Paula Lehtomäki Sihteeristö valtioneuvoston kansliassa 7 henkilöä, pääsihteeri Pekka

Lisätiedot

Esitys: Valitaan kokoukselle puheenjohtaja ja sihteeri. Esitys: Kirjataan kokouksen läsnäolijat. Myönnetään puhe- ja läsnäolo-oikeus ei-jäsenille.

Esitys: Valitaan kokoukselle puheenjohtaja ja sihteeri. Esitys: Kirjataan kokouksen läsnäolijat. Myönnetään puhe- ja läsnäolo-oikeus ei-jäsenille. ESITYSLISTA Ratamestarinkatu 11 00520 HELSINKI taso@talentia.fi YHDISTYKSEN SYYSKOKOUS Aika: Lauantai 19.11.2016, klo 17. Paikka: Turun Konservatorio, Crichton-sali. Linnankatu 60, 20100 Turku 1 Kokouksen

Lisätiedot

JÄSENTIEDOTE 4/2016 PUHEENJOHTAJALTA. Hienoa on ollut kokea, miten hyvällä vireellä ja fiiliksellä yrittäjät ovat olleet liikkeellä!

JÄSENTIEDOTE 4/2016 PUHEENJOHTAJALTA. Hienoa on ollut kokea, miten hyvällä vireellä ja fiiliksellä yrittäjät ovat olleet liikkeellä! Raastuvankatu 12-14 D 65100 VAASA info@vaasanyrittajat.com 15.12.2016 PUHEENJOHTAJALTA Sinulle jäsenyrittäjämme, haluan puheenjohtajana tuoda vuoden viimeisen tervehdyksen. Ensinnäkin kiitän saamastani

Lisätiedot

Työelämään sijoittuminen

Työelämään sijoittuminen Työelämään sijoittuminen Valtiotieteellisestä tiedekunnassa vuonna 2009 ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneiden uraseurantakysely 2014 ja vertailu vuonna 2007 2012. Materiaalin tuottanut Helsingin

Lisätiedot

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 Päijät-Hämeen Metsänomistajat ry TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 1. HALLINTO Hallituksen jäsenet ja vastuuhenkilöt: Liisa Korpela, puheenjohtaja, tiedotusvastaava, edustukset sidosryhmiin, yhteydet. yhteistyökumppaneihin

Lisätiedot

TAATALAN PALVELUKESKUKSEN JOULUKUUN KUUKAUSIOHJELMA TERVETULOA MUKAAN!

TAATALAN PALVELUKESKUKSEN JOULUKUUN KUUKAUSIOHJELMA TERVETULOA MUKAAN! TAATALAN PALVELUKESKUKSEN JOULUKUUN KUUKAUSIOHJELMA TERVETULOA MUKAAN! Taatalan palvelukeskuksen harrastusryhmät ja kulttuuriohjelmat ovat kaikille avoimia. Ryhmät ja tapahtumat ovat pääsääntöisesti maksuttomia.

Lisätiedot

Suomi-Espanja Seura ry Sociedad Finlandia España. Perustettu

Suomi-Espanja Seura ry Sociedad Finlandia España. Perustettu Suomi-Espanja Seura ry Sociedad Finlandia España Perustettu 12.10.1957 SES 15.10.2013 Seuran tunnus Seura järjesti suunnittelukilpailun 25-vuotisjuhlavuonna 1982 Kilpailun voitti Matti Larres ehdotuksella,

Lisätiedot

Syksyn hehku on lupaus tulevasta. Auringon kulta syksyn lehdissä kantaa talven yli kevääseen.

Syksyn hehku on lupaus tulevasta. Auringon kulta syksyn lehdissä kantaa talven yli kevääseen. Mikkelin seudun Kehitysvammaisten Tuki ry Jäsentiedote 2/2014 www.mikkelinkvtuki.fi Mikkelin seudun Kehitysvammaisten Tuki ry Jäsentiedote 2/2015 www.mikkelinkvtuki.fi Syksyn hehku on lupaus tulevasta.

Lisätiedot

Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2015

Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2015 Itä-Suomen senioriviinakauppiaiden jäsentiedote 2/2015 ALAOSASTON VUOSIKOKOUS JOENSUUSSA Vuosikokouksen osanottajia Alaosaston vuosikokous pidettiin toimintasuunnitelman mukaisesti 31.3.2015 Joensuun Käpykankaan

Lisätiedot

Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät

Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät Pidetty maanantaina 17.9.2007 Helsingissä Osallistujat: JHL Julkisten ja hyvinvointialojen liitto Merja LAUNIS Urheilutyönantajat ry Esko RANTO Jalkapallon

Lisätiedot

Projektityö. Vuosina vastavalmistuneiden vastauksista poimittua. Suunnittelija Outi Suorsa. UEF // University of Eastern Finland

Projektityö. Vuosina vastavalmistuneiden vastauksista poimittua. Suunnittelija Outi Suorsa. UEF // University of Eastern Finland Projektityö Vuosina 2010-14 vastavalmistuneiden vastauksista poimittua Suunnittelija Outi Suorsa Taustatiedot Tiedot perustuvat v.2011-2015 vastavalmistuneille tehdystä kyselystä (vuosina 2010-2014 loppututkinnon

Lisätiedot

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION 18. elokuuta kello 14.30 Hki- Vantaan kentällä alkoi tämän vuotinen Twinning vierailumme kaksoiskamariimme Stadeen. Lento lähti 17.30, mutta puheenjohtajamme Jarno

Lisätiedot

Entreprenurship Benchmarking Nordplus Junior Latvia

Entreprenurship Benchmarking Nordplus Junior Latvia Entreprenurship Benchmarking Nordplus Junior 31.1.-6.2.2016 Latvia M13a ja 14a ryhmät, opettajat Arja Mäkinen ja Merja Räihä suuntasivat junalla kohti Tikkurilaa sunnuntaina. Lensimme ensin Riikaan ja

Lisätiedot

Turku-sali, Yo-talo A, Rehtorinpellonkatu 4 Turku

Turku-sali, Yo-talo A, Rehtorinpellonkatu 4 Turku Sivu 1/5 Pöytäkirja 7/2016 Aika: 18. helmikuuta 2016 klo 10.15 Paikka: Läsnä jäsenet: Läsnä muut: Turku-sali, Yo-talo A, Rehtorinpellonkatu 4 Turku Riina Lumme, puheenjohtaja Miika Tiainen, varapuheenjohtaja

Lisätiedot

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma Ulkomailla toimivien peruskoulujen ja Suomi-koulujen opettajat 4.8.2011 Pirjo Sinko, opetusneuvos Millainen on kielellisesti lahjakas

Lisätiedot

Porin akateemisen nörttikulttuurin arvostusseuran säännöt

Porin akateemisen nörttikulttuurin arvostusseuran säännöt Porin akateemisen nörttikulttuurin arvostusseuran säännöt Hyväksytty yhdistyksen kevätkokouksessa 29.3.2014. 1. Nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Porin akateeminen nörttikulttuurin arvostusseura ja

Lisätiedot

TUUSULAN SENIORIT RY:N TIEDOTE SENIORIT TALVI-KEVÄT 2016 TAPAHTUMAKALENTERI

TUUSULAN SENIORIT RY:N TIEDOTE SENIORIT TALVI-KEVÄT 2016 TAPAHTUMAKALENTERI TUUSULAN SENIORIT RY:N TIEDOTE SENIORIT TALVI-KEVÄT 2016 TAPAHTUMAKALENTERI vko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7.1. 12.1. 21.1. 26.1. 4.2. 9.2. 18.2. 23.2. 3.3. 8.3. 16.3. 14.1. 28.1. 9. -10.2. 25.2. 10.3. 17.3.

Lisätiedot

SÄÄNNÖT SUOMEN HAUTAUSTOIMINNAN KESKUSLIITTO RY, BEGRAVNINGSVERKSAMHETENS CENTRALFÖRBUND I FINLAND RF

SÄÄNNÖT SUOMEN HAUTAUSTOIMINNAN KESKUSLIITTO RY, BEGRAVNINGSVERKSAMHETENS CENTRALFÖRBUND I FINLAND RF 1 SÄÄNNÖT SUOMEN HAUTAUSTOIMINNAN KESKUSLIITTO RY, BEGRAVNINGSVERKSAMHETENS CENTRALFÖRBUND I FINLAND RF 1. Nimi ja tarkoitus Yhdistyksen nimi on Suomen hautaustoiminnan keskusliitto, Begravningsverksamhetens

Lisätiedot

Työelämään sijoittuminen

Työelämään sijoittuminen Työelämään sijoittuminen Teologisessa tiedekunnassa vuonna 2009 ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneiden uraseurantakysely 2014 ja vertailu vuonna 2007 valmistuneiden kyselyyn 2012. Materiaalin tuottanut

Lisätiedot

Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor

Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor MAAHANMUUTTAJAT UUDESSA OULUSSA 2011 Vieraskieliset - suomalaisia, joiden äidinkieli ei ole suomi, ruotsi tai saame 5 013 henkilöä Ulkomaalaiset henkilöt, joilla

Lisätiedot

Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus Avaus Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus Esiopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2010 Romanilasten esiopetuksessa otetaan huomioon romanikulttuurista johtuvat erityistarpeet

Lisätiedot

Makukoulun konseptin levittäminen koulun kerhotoiminnassa

Makukoulun konseptin levittäminen koulun kerhotoiminnassa Makukoulun konseptin levittäminen koulun kerhotoiminnassa 2009 2010 Loppuraportti Kerhokeskus Erityissuunnittelija Merike Kesler Sisällys: * Hankkeen tausta ja tavoitteet * Tuotettu materiaali * Muu toiminta

Lisätiedot

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat? GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu

Lisätiedot

Lindholm Matias Jäsen. Kervinen Pinja Jäsen. Niskanen Sami Nuorten monitoimiohjaaja

Lindholm Matias Jäsen. Kervinen Pinja Jäsen. Niskanen Sami Nuorten monitoimiohjaaja PYHTÄÄN KUNTA PÖYTÄKIRJA 8/2014 1 Nuorisovaltuusto AIKA klo 15:00-16:30 PAIKKA Huutjärven nuorisotila LÄSNÄ Bertling Nonna Puheenjohtaja Bertling Hannu 1.Varapuheenjohtaja Mäkinen Anni Jäsen Lindholm Matias

Lisätiedot

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa Kari Kivinen 18.11.2016 FAKTAT Valtion koulu Suomen ja Ranskan välillä sopimus Vanhempainyhdistyksen ylläpitämä lastentarha

Lisätiedot

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2001

TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2001 KANKAANPÄÄM SEUDUN TYKISTÖKILTA RY 38700 KANKAANPÄÄ 15.2.2002 1 TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2001 Kulunut vuosi oli kiltamme 37. Toimintavuosi SÄÄNTÖMÄÄRÄISET KOKOUKSET KILLAN HALLINTO Kevätkokous pidettiin

Lisätiedot

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016 Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016 1. Mistä sait tietoa Helsingin Konservatorion ammatillisesta koulutuksesta? 2. Miksi hait Helsingin Konservatorion ammatilliseen koulutukseen? (tärkeimmät syyt) Vastaajien

Lisätiedot

Tavoitteiden toteutuminen

Tavoitteiden toteutuminen VUOSIKERTOMUS 2013 Tavoitteiden toteutuminen Kaikki jäseneksi pyrkivät on voitu ottaa vastaan. Jäsenmäärä oli vuoden lopussa 305, joista uusia jäseniä oli 18. Siirtymätyöpaikkoja oli vuoden vaihteessa

Lisätiedot

Tapahtuma Aika Paikka Yhteyshenkilö

Tapahtuma Aika Paikka Yhteyshenkilö Toimintasuunnitelma 2016 Päivitetty 25.3.2016 Keskiviikkomelonnat ovat 1-2 tunnin kestoisia porukalla tehtäviä kevyitä melontalenkkejä. Peruskurssien jälkeiset neljä ovat ohjattuja. Voi myös lähteä koskeen

Lisätiedot