Ultimaker 2 HELPPOKÄYTTÖINEN JA LUOTETTAVA 3D-TULOSTIN KÄYTTÖOPAS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ultimaker 2 HELPPOKÄYTTÖINEN JA LUOTETTAVA 3D-TULOSTIN KÄYTTÖOPAS"

Transkriptio

1 Ultimaker 2 HELPPOKÄYTTÖINEN JA LUOTETTAVA 3D-TULOSTIN KÄYTTÖOPAS R

2 2

3 SISÄLLYSLUETTELO 1. TERVETULOA ULTIMAKER 2 -KÄYTTÄJÄKSI 4 Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus 5 Tekniset tiedot 7 2. ULTIMAKER 2 -TULOSTIMEN ASENNUS 8 Pakkauksesta purkaminen 9 Laatikon sisältö 10 Ultimaker 2 lyhyesti 11 Varusteiden asennus ALOITUS 14 Ohjattu määrittelytoiminto 15 Tulostuksen aloittaminen TULOSTUKSEN LISÄASETUKSET 18 Cura 19 Näyttö ja säädin KUNNOSSAPITO JA TUKI 22 Kunnossapito 23 Vianetsintä 27 Tuki 29 3

4 1. TERVETULOA ULTIMAKER 2 -KÄYTTÄJÄKSI Tämä käyttöopas on tarkoitettu avuksi Ultimaker 2 -tulostimen käytössä. Näillä sivuilla haluamme osoittaa, kuinka yksinkertaista ja helppoa on saada aikaan hienoja ja laadukkaita tulosteita. Saatat jo tuntea muita Ultimakerin tai 3D-tulostimien malleja. On kuitenkin tärkeää, että luet tämän oppaan huolellisesti, jotta voit hyödyntää Ultimaker 2 -tulostinta parhaalla mahdollisella tavalla. 4

5 TURVALLISUUS JA VAATIMUSTENMUKAISUUS SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Tämä on A-luokan tuote. Kotikäytössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjä saattaa joutua turvautumaan lisätoimiin. Ultimaker 2 -tulostimesta voi hyvin harvoissa tapauksissa kadota näyttötoiminto staattisen sähköpurkauksen takia. Näytön toiminta voidaan palauttaa katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä se takaisin päälle. Ultimaker 2:n EMC-testiraportti on pyynnöstä saatavissa osoitteesta SÄHKÖTURVALLISUUS Ultimaker 2 toimii 24 voltin virralla (erittäin matala jännite) ja siksi se jää pienjännitedirektiivin vaikutusalueen ulkopuolelle. Verkkolaite täyttää kaikki CE-merkin määräykset ja se on suojattu oikosulkujen, ylikuormituksen, ylijännitteiden ja ylikuumenemisen varalta. Sähköturvallisuutta koskevaa lisätietoa on saatavissa Mean Well GS220AXverkkolaitteiden EY-vaatimustenmukaisuusilmoituksesta. Käytä Ultimaker 2 -tulostinta vain B.V.:n toimittamilla verkkolaitteilla ja kaapeleilla. VAROITUS: Irrota tulostin aina pistorasiasta ennen kunnossapito- tai muutostoimia. MEKAANINEN TURVALLISUUS Ultimaker 2 sisältää useita liikkuvia osia, mutta askelmoottoreissa ei ole tarpeeksi tehoa aiheuttamaan vakavia vammoja, ja liikkuvat hammaspyörät on peitetty. Silti on suositeltavaa koskea laitteeseen vasta kun siitä on katkaistu virta. VAROITUS: Irrota tulostin aina pistorasiasta ennen kunnossapito- tai muutostoimia. PALOVAMMOJEN VAARA On olemassa palovammojen mahdollinen riski, sillä tulostuspään lämpötila voi nousta 260 C:seen ja lämmitettävä pöytä 120 C:seen. Tulostuspään suuttimen ympärillä on suurimmaksi osaksi alumiinisuojus estämään koskettamista, mutta silti kehotamme olemaan koskettamatta laitetta, kun tulostuspää ja/tai lämmitettävä pöytä ovat kuumia. VAROITUS: Anna tulostimen aina jäähtyä vähintään 30 minuuttia ennen kunnossapito- tai muutostoimia. TERVEYSRISKIT Ultimaker 2 on suunniteltu tulostamaan PLA- ja ABS-tulostuslankojen avulla. Muiden materiaalien käyttö tapahtuu omalla vastuullasi. ABS-muovia tulostettaessa voi vapautua styreeniä pieninä pitoisuuksina. Se voi (joissakin tapauksissa) aiheuttaa päänsärkyä, väsymystä, huimausta, sekavuutta, uneliaisuutta, huonovointisuutta, keskittymisvaikeuksia ja huumaantumisen tunnetta. Siksi hyvä ilmanvaihto on tarpeen, ja pitkäaikaista altistumista tulee välttää. On suositeltavaa käyttää vetokaappia (jossa on aktiivihiilisuodatin kanavoimatonta huurunpoistoa varten). Huurujen poisto on pakollista toimistotiloissa, luokkahuoneissa ja vastaavissa. Puhtaan PLA:n tulostusta pidetään turvallisena, vaikka tällöinkin suositellaan hyvää ilmanvaihtoa värillisissä PLAlangoissa olevien mahdollisten väriaineiden tuntemattomien höyryjen varalta. VAROITUS: Käytä tulostinta vain sellaisessa tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. 5

6 YLEISIÄ TURVALLISUUSTIETOJA Ultimaker 2 -tulostinta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset ja/tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heidän toimintaansa tai ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia tulee pitää jatkuvasti silmällä tulostinta käytettäessä. Yllä olevien ohjeiden uskotaan olevan oikein, mutta niiden ei ole tarkoitus olla kaiken kattavia ja niitä tulee käyttää vain opastuksena. Laitteen kokoonpanoon, käsittelyyn, säilytykseen, käyttöön ja hävitykseen liittyvät olosuhteet tai menetelmät ovat vaikutusvaltamme ulkopuolella emmekä voi olla niistä tietoisia. Tästä ja muista syistä johtuen emme ole vastuussa ja nimenomaisesti torjumme vahinkovastuut mahdollisista menetyksistä, tapaturmista, vahingonkorvauksista tai kustannuksista, jotka johtuvat tuotteen kokoamisesta, säilytyksestä, käytöstä tai hävittämisestä tai millään tavalla liittyvät näihin toimiin. Tämän asiakirjan tiedot on saatu luotettavina pitämistämme lähteistä. Tiedot annetaan kuitenkin ilman mitään ilmaistua tai oletettua takuuta tietojen oikeellisuudesta. 6

7 TEKNISET TIEDOT Tulostus Tulostustekniikka FFF (Fused Filament Fabrication) Tulostustilavuus 223 mm x 223 mm x 205 mm Kerrostarkkuus Nopea: 200 mikronia (0,2 mm) Normaali: 100 mikronia (0,1 mm) Suuri: 60 mikronia (0,06 mm) Ulti: 40 mikronia (0,04 mm) Asemointitarkkuus 12,5 mikronia / 12,5 mikronia / 5 mikronia Tulostuslangan läpimitta 2,85 mm (yleisesti tunnetaan 3 mm:n lankana) Suutinaukon läpimitta 0,4 mm Tulostusnopeus 30 mm/s 300 mm/s Liikenopeus 30 mm/s 350 mm/s Ohjelmisto Toimitettu ohjelmisto Tiedostotyypit Tuettu käyttöjärjestelmä Sähkövirta Verkkovirta Liitettävyys Laitteen mitat Vaadittava pöytätila Toimitusmitat Paino Toimituspaino Cura Virallinen Ultimaker-ohjelmisto STL / OBJ / DAE / AMF Windows / Mac / Linux V Noin 1,4 A Hz enintään 221 W Erillinen SD-korttitulostus- / WiFi-tulostusvalmius 357 mm / 342 mm / 388 mm 400 mm / 400 mm / 550 mm 11,2 kg 18,0 kg Lämpötila Ympäristön toimintalämpötila C Säilytyslämpötila 0 32 C Suuttimen toimintalämpötila C Lämmitettävän pöydän toimintalämpötila C Äänitaso Keskimääräinen toimintaääni 49 dba VAROITUS: Ultimaker 2 toimii korkeissa lämpötiloissa ja siinä on kuumia liikkuvia osia, jotka voivat aiheuttaa vammoja. Älä milloinkaan kosketa Ultimaker 2 -tulostimen sisäosia sen ollessa käynnissä. Käytä Ultimaker 2 -tulostinta etupuolella olevasta painikkeesta tai takapuolella olevasta virtakytkimestä. Anna Ultimaker 2:n jäähtyä 5 minuuttia ennen kuin kosketat sisäpuolisia osia. VAROITUS: Kun avaat Ultimaker 2:n huoltoa varten, varmista, että verkkolaite on pois päältä ja virtajohto irrotettu pistorasiasta. VAROITUS: Käytä vain Ultimaker 2:n mukana toimitettua verkkolaitetta. 7

8 2. ULTIMAKER 2 -TULOSTIMEN ASENNUS Ultimaker 2 on saapunut ja olet valmis purkamaan sen pakkauksesta ja asentamaan sen! Suosittelemme purkamaan Ultimaker 2:n pakkauksesta ja asentamaan sen seuraavien sivujen ohjeiden mukaan. 8

9 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN Ultimaker 2 toimitetaan uudelleen käytettävässä, kestävässä pakkauksessa, jolla laitteen kuljettaminen on helppoa. Pura Ultimaker 2 pakkauksesta noudattaen alla olevia ohjeita. 1. Löysää sinistä hihnaa, joka pitää kaiken koossa pahvilaatikon sisäpuolella. Tämän jälkeen voit poistaa päällä olevan varusteiden pahvilaatikon. 2. Ota solumuoviosiin pakattu Ultimaker 2 pois pahvilaatikosta. Helpoiten tämä käy tarttumalla siniseen nauhaan ja nostamalla siitä. 3. Nyt voit ottaa lankakelan ja tehtaan testitulosteen solumuovipakkauksen toiselta sivulta. 4. Avaa koko pakkaus irrottamalla kaksi solumuovista sivuosaa ja nostamalla Ultimaker 2 pakkauksesta tukevalle alustalle. 5. Lopuksi katkaise nippuside, jolla tulostuspää on kiinnitetty, ja Ultimaker 2 on käyttövalmis! 9

10 LAATIKON SISÄLTÖ Ultimaker 2:n 3D-tulostimessa on SD-kortti, ja lisäksi mukana toimitetaan useita varusteita. Siinä on kaikki, mitä tulostamiseen tarvitset Verkkolaite ja johto 2. Kelan pidin 3. Lasilevy 4. Tulostuslanka 5. USB-kaapeli 6. Liimapuikko 7. Rasva 8. Kuusiokoloavaimet (1,5 mm, 2 mm, 2,5 mm) 9. Tehtaan testituloste 10. Varaosat (kuuma pää, PT100-anturi) 10

11 ULTIMAKER 2 LYHYESTI Näyttö SD-korttipaikka Pyöritettävä painike Alusta Alustan pidikkeet Alustan ruuvit Tulostuspää Bowden-putki Tulostuspään johto Materiaalin syöttölaite Kelan pidin Virtapistoke USB-liitin Virtakytkin

12 VARUSTEIDEN ASENNUS KELAN PIDIN Ensimmäisenä vaiheena Ultimaker 2:n asentamisessa on kelan pitimen kiinnittäminen 3D-tulostimen taakse. Lopuksi tulostuslanka asetetaan kelan pitimeen, jotta se ohjautuu kunnolla materiaalin syöttölaitteeseen. Varmista, että asennat kelan pitimen alla kuvatulla tavalla. 1. Ota kelan pidin ja työnnä sen yläosa Ultimaker 2:n takana olevaan vastaavaan reikään. 2. Työnnä kelan pidintä, kunnes se napsahtaa paikalleen. LASILEVY Lasilevy toimii tulostuspintana Ultimaker 2:lla tehtäville tulosteille. Se asennetaan seuraavasti. 1. Avaa kaksi alustan pidikettä alustan etupuolelta kuusiokoloavaimella. 2. Liu uta lasilevy alustan päälle varovasti, jotta se kiinnittyy alustan pidikkeisiin sen takapuolella. 3. Sulje kaksi alustan etupuolen pidikettä, jotta lasilevy pysyy paikoillaan. VAROITUS: Alustan pidikkeet voivat olla teräviä, joten pidikkeiden avaamisessa on suositeltavaa käyttää kuusiokoloavainta. 12

13 VERKKOLAITE Asennuksen päätteeksi verkkolaite liitetään paikalleen, jonka jälkeen Ultimaker 2 voidaan käynnistää. 1. Varmista ennen verkkolaitteen liittämistä, että virtakytkin on OFF -asennossa. 2. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan ja verkkolaitteessa olevan johdon toinen pää Ultimaker 2:n virtaliittimeen. Tämän johdon litteän puolen tulee olla ylöspäin. 13

14 3. ALOITUS Kun kytket virran päälle Ultimaker 2:een ensimmäisen kerran, se opastaa sinut ohjatun määrittelytoiminnon läpi. Sillä tavoin valmistelet Ultimaker 2:n ensimmäistä käyttöä varten. Pidä huoli, että noudatat näitä vaiheita huolellisesti, jotta Ultimaker 2:n asennus tapahtuu asianmukaisesti. 14

15 OHJATTU MÄÄRITTELYTOIMINTO NÄYTÖN KÄYTTÖ Ultimaker 2:n etupuolella olevasta näytöstä näkyvät kaikki tarvittavat tiedot Ultimaker 2:n asennusta ja käyttöä varten. Voit liikkua valikossa pyörittämällä ja/tai painamalla näytön oikealla puolella olevaa painiketta. Pyörittämällä voit valita toiminnon tai ohjata sitä, ja painamalla voit vahvistaa toiminnon. Kun painat painiketta, kuulet toiminnon vahvistavan piippauksen. Vilkkuva painike tarkoittaa, että Ultimaker 2 odottaa käyttäjän toimia. PÖYDÄN ASETTELU VAAKASUORAAN Tervetuloa -näytön jälkeen Ultimaker 2 ohjaa sinut muutamien alustan kalibrointivaiheiden läpi. Tulostamisessa on hyvin tärkeää, että ensimmäinen kerros litistyy nätisti lasilevylle ja tarttuu siihen kunnolla kiinni. Jos suuttimen ja alustan välinen etäisyys on liian suuri, tuloste ei tartu kunnolla lasilevyyn. Toisaalta jos suutin on liian lähellä alustaa, langan pursotus suuttimesta voi estyä. Ennen kuin pöytä voidaan asetella vaakasuoraan, Ultimaker 2 ohjautuu alkuasentoon ensin. Se tarkoittaa, että laite liikuttaa tulostuspään vasempaan takanurkkaan ja alustan alaspäin alkupisteeseen. Tämän jälkeen voit noudattaa alla olevia ohjeita alustan asettamiseksi vaakasuoraan. 1. Ensimmäisenä vaiheena alusta asetetaan vaakasuoraan pyörittämällä Ultimaker 2:n etupuolen painiketta, kunnes suuttimen ja alustan väli on noin 1 mm. Tämä mitta ei ole kriittinen, mutta varmista, että suutin on lähellä alustaa kuitenkaan koskettamatta sitä. 2. Seuraavaksi tehdään lisäsäätö kiertämällä alustan ruuveja vasemmalla ja oikealla puolella. Alustan ruuvien kiertäminen vasemmalle saa alustan tulemaan lähemmäksi suutinta. 3. Viimeisenä vaiheena on alustan hienosäätö. Kaikkien 3 pisteen kalibrointi tarkistetaan tavallisella A4-paperinpalalla, ja lisäsäätö tehdään kiertämällä alustan ruuveja. Aseta paperinpala suuttimen ja alustan väliin kuhunkin pisteeseen ja säädä alustan ruuveilla, kunnes paperinpalaa liikuteltaessa tuntuu pientä kitkaa. HUOMAUTUS: Ellet näe ohjattua määrittelytoimintoa, siirry kohtaan MAINTENANCE > ADVANCED ja vahvista tehdasasetusten palautus. Voit käyttää tätä toimintoa milloin tahansa. HUOMAUTUS: Kuljetuksen jälkeen voit varmuuden vuoksi säätää alustan vaakasuoraan, jotta 3D-tulosteet tarttuvat hyvin alustaan. Pääset pöydän vaaitusvalikkoon milloin tahansa siirtymällä kohtaan MAINTENANCE > BUILDPLATE. 15

16 TULOSTUSLANGAN LATAAMINEN Pöydän vaakasuoraan asettamisen jälkeen Ultimaker 2:n valmistelu jatkuu ensimmäistä tulostusta varten lataamalla tulostuslanka. Laita sitä ennen tulostuslangan kela pitimeen siten, että lanka kulkee vastapäivään, jolloin lanka tulee materiaalin syöttölaitteeseen alapuolelta. Sitten voit aloittaa tulostuslangan lataamisen seuraavasti. 1. Odota hetki, että tulostuspää kuumenee. Kuumentamalla varmistetaan, että tulostuslanka sulaa sen mennessä suuttimen läpi. 2. Tartu tulostuslangan päähän ja työnnä se materiaalin syöttölaitteeseen altapäin ja työnnä, kunnes lanka tarttuu karheaan syöttörullaan. Se voi vaatia hieman voimaa. Kun karhea syöttörulla on tarttunut tulostuslankaan, se siirtää lankaa hitaasti edelleen Bowden-putkeen. 3. Odota, kunnes tulostuslanka tulee Bowden-putken ensimmäisen mustan pidikkeen kohdalle, ja jatka sitten painamalla painiketta. Ultimaker 2 syöttää tulostuslankaa automaattisesti Bowden-putken läpi tulostuspäähän asti. Sitten sinun on vain odotettava, että tulostuslanka tulee ulos suuttimesta. Saatat kuulla tikittävää ääntä syöttölaitteesta, mutta siitä ei tarvitse välittää. Tarvittaessa voit käsin työntää tulostuslankaa hieman enemmän voimaa käyttäen, jotta se menee suuttimen läpi. VAROITUS: Varo koskettamasta suutinta/kuumaa päätä näiden toimien aikana, sillä ne tulevat kuumiksi. HUOMAUTUS: Älä hämmästy, jos suuttimesta ulos tuleva tulostuslanka ei ole odotetun värinen. Suuttimessa on todennäköisesti jäänteitä tehtaan testitulosteesta. Odota, kunnes suuttimesta tuleva tulostuslanka on ladatun langan väristä. 16

17 TULOSTUKSEN ALOITTAMINEN Nyt kun alusta on asetettu vaakasuoraan ja tulostuslanka ladattu, olet valmis käynnistämään ensimmäisen tulostuksen! Ultimaker 2:n mukana toimitettu SD-kortti (se on SD-korttipaikassa etupuolella) sisältää muutamia tulostustiedostoja, jotka ovat suoraan käytettävissä. Kun ohjattu määrittelytoiminto käydään läpi, sinut ohjataan automaattisesti näihin tiedostoihin. Voit yksinkertaisesti valita yhden tiedostoista ja käynnistää tulostuksen painiketta painamalla. Kun tulostustiedosto on valittu, Ultimaker 2 suorittaa valmistelutoimet ohjaamalla tulostuspään ja alustan alkuasentoon sekä lämmittämällä alustan ja suuttimen. Huomaa, että tähän voi kulua aikaa jopa 5 minuuttia. Tulostuksen aikana näytöstä näkyy tulostuksen edistyminen ja valmistumiseen jäljellä oleva aika. Tulostuksen päätyttyä näytöstä näkyy, että Ultimaker 2 on jäähtymässä. Edistymispalkista näkee myös milloin tulosteen poistaminen alustalta on turvallista. HUOMAUTUS: Lasilevylle on suositeltavaa levittää ohut kerros liimaa, jotta tartunta alustaan on hyvä. Voit käyttää Ultimaker 2:n mukana toimitettua liimapuikkoa. Sinun tarvitsee levittää liimaa vain sille alueelle, jolle malli tulostetaan. VAROITUS: Älä kosketa tulostuspäätä/suutinta kuumentumisen, tulostuksen tai jäähtymisen aikana. Lämpötila voi nousta jopa 260 C:seen. 17

18 4. TULOSTUKSEN LISÄASETUKSET Sen lisäksi, että voit tulostaa suoraan tiedostoja SD-kortilta oletusasetuksilla, Ultimaker 2 tarjoaa lisää vaihtoehtoja. Voit valmistella omia 3D-tulostustiedostojasi avoimen lähdekoodin Cura-ohjelmistollamme, ja Ultimaker 2 antaa jopa mahdollisuuden asetusten hienosäätämiseen tulostuksen aikana. Näin tulostusprosessi on täysin sinun hallinnassasi ja saat aikaan parhaat tulostustulokset. 18

19 CURA Ultimaker 2:n osalta suosittelemme käyttämään Cura-ohjelmaamme 3D-tulostustiedostojen valmistelussa. Curan avulla voit muuntaa 3D-malleja 3D-tulostustiedostoiksi muutamassa sekunnissa ja sillä voit esikatsella tulostetta varmistaaksesi, että kaikki on niin kuin haluat. Cura voidaan ladata verkkosivultamme: ultimaker.com/software Latauksen jälkeen avaa asennusohjelma ja suorita ohjattu asennus. Kun avaat Curan ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan 3D-tulostin. Valitse Ultimaker 2. Muuta määrittelyä ei tarvita ja voit suoraan aloittaa Curan käytön. Kun käytät Curaa ensimmäistä kertaa, näet Ultimaker-robottimallin alustalla. Voit aloittaa tämän mallin muuntamisen tulostustiedostoksi, mutta jos haluat käyttää toista mallia, voit yksinkertaisesti poistaa Ultimaker-robottimallin kohdasta Suosikkiasetukset > Tyhjennä alusta tai napsauttamalla mallia toisella hiiripainikkeella ja valitsemalla Poista kohde. Perusmenettely 3D-mallin muuntamiseksi tulostustiedostoksi Cura-ohjelmassa kuvataan alla. 1. Lataa 3D-malli (STL-, OBJ-, DAE- tai AMF-tiedosto) Cura-ohjelmaan Lataa -painikkeella. 2. Valitse jokin pikatulostuksen profiileista käytettäväksi tulostuksen oletusprofiilina tai siirry kohdan Ekspertti > Vaihda täysasetuksiin kautta kohtaan Täysasetukset, jos haluat säätää asetuksia enemmän. 3. Kun olet tehnyt asetukset ja Cura on muuntanut tiedoston, voit tallentaa tulostustiedoston (GCODE-tiedosto) Tallenna työkalupolku -painikkeen avulla tietokoneelle tai suoraan SD-kortille. 4. Lopuksi voit poistaa SD-kortin tietokoneesta (muista turvallinen poisto) ja laittaa sen Ultimaker 2:een tulostusta varten. Saat lisätietoa Curan käytöstä menemällä Cura-tuen sivuille: ultimaker.com/support/software 19

20 NÄYTTÖ JA SÄÄDIN Käynnistäessäsi Ultimaker 2:n näet aina ensin Ultimaker-logon ja sen jälkeen pääset päävalikkoon. Päävalikossa on kolme vaihtoehtoa alla olevan kuvan mukaisesti. PRINT (Tulosta) PRINT-valikosta voit valita jonkin tulostustiedoston SD-kortilta, jonka jälkeen tulostus käynnistyy automaattisesti. MATERIAL (Materiaali) MATERIAL-valikosta voit joko vaihtaa Ultimaker 2:n tulostuslankaa tai muuttaa materiaaliprofiilien asetuksia. Kun valitset CHANGE (Vaihda), Ultimaker 2 kuumentaa suuttimen automaattisesti ja poistaa nykyisen tulostuslangan, minkä jälkeen voit asettaa uuden materiaalin paikalleen. SETTINGS-valikosta voit valita materiaaliprofiileja ja muuttaa niiden asetuksia Customize-valikossa. 20

21 MAINTENANCE (Kunnossapito) MAINTENANCE-valikossa on erilaisia vaihtoehtoja. Valitsemalla BUILDPLATE sinut opastetaan pöydän vaaitustoimien läpi. Erityisesti kuljetuksen jälkeen on suositeltavaa käyttää tätä toimintoa alustan kalibroimiseksi uudelleen. ADVANCED-valikossa on monia vaihtoehtoja, joilla voit tehdä tiettyjä toimia käsin tai muuttaa laitteen asetuksia. Alla on lyhyt yhteenveto kaikista vaihtoehdoista. LED settings Muuta Ultimaker 2:n LED-merkkivalojen asetuksia Heatup nozzle Aseta mukautettu lämpötila suuttimen kuumentamista varten Heatup buildplate Aseta mukautettu lämpötila lämmitettävän pöydän kuumentamista varten Home head Ohjaa tulostuspään Ultimaker 2:n vasempaan takakulmaan Lower buildplate Siirtää alustan Ultimaker 2:n alaosaan Raise buildplate Siirtää alustan Ultimaker 2:n yläosaan Insert material Kuumentaa suuttimen, jonka jälkeen voit lisätä tulostuslangan Move material Kuumentaa suuttimen, jonka jälkeen voit syöttörullalla siirtää materiaalia eteenpäin Set fan speed Aseta tulostuspään sivuilla olevien kahden tuulettimen nopeus Retraction settings Mukauta takaisinvedon asetuksia Version Näyttää Ultimaker 2:n nykyisen laiteohjelmiston version Runtime stats Näyttää kuinka pitkään Ultimaker 2 on ollut päällä ja tulostamassa Factory reset Ultimaker 2:n täydellinen palautus alkuasetuksiin, jonka avulla voit kalibroida laitteen uudelleen HIENOSÄÄTÖ Jos haluat muuttaa asetuksia tulostuksen aikana, voit käyttää TUNE- ja PAUSE-valikkoa. TUNE-valikko näyttää periaatteessa samat asetukset kuin ADVANCED-valikko, mutta nyt voit muuttaa asetuksia tulostuksen aikana, jolloin voit paremmin hallita tulostusprosessia. Lisäksi voit valita PAUSE, jonka jälkeen voit vaihtaa tulostuslangan kesken tulostuksen ja jatkaa sitten tulostusta. 21

22 5. KUNNOSSAPITO JA TUKI Jotta Ultimaker 2 toimisi moitteettomasti, sen oikea kunnossapito on tärkeää. Tässä jaksossa kuvaillaan tärkeimpiä kunnossapitovinkkejä. Lue ne huolellisesti läpi, jotta saat mahdollisimman hyvät tulokset Ultimaker 2 -tulostimellasi. 22

23 KUNNOSSAPITO FIRMWARE (Laiteohjelmisto) Aika ajoin julkaistaan uusi Cura-versio ja laiteohjelmistoversio. Jotta pysyisit ajan tasalla, on suositeltavaa ladata viimeisin Cura-versio heti kun se tulee saataville ja myös päivittää Ultimaker viimeisimmällä laiteohjelmistolla. Viimeisin Cura-versio (mukaan lukien viimeisin laiteohjelmiston versio) löytyy aina täältä: ultimaker.com/software Asenna viimeisin laiteohjelmisto Ultimaker 2:een seuraavasti. 1. Liitä Ultimaker 2 tietokoneeseen USB-kaapelilla. 2. Kiinnitä verkkolaite ja kytke Ultimaker 2 päälle. 3. Käynnistä Cura ja siirry kohtaan Laite > Asenna oletuslaiteohjelmisto (varmista, että Ultimaker 2 on valittuna Laite -valikossa). Cura lataa automaattisesti viimeisimmän laiteohjelmiston Ultimaker 2:een. LASILEVYN PUHDISTAMINEN Useiden tulostustöiden jälkeen lasilevyyn voi olla tarttunut liikaa liimaa. Tällöin tulostusjälki voi olla epätasaista, ja sen vuoksi lasilevyn puhdistus aika ajoin on suositeltavaa. Varmista aina sitä ennen, että virta on katkaistu Ultimaker 2:sta ja alusta on jäähtynyt. 1. Ennen kuin otat lasilevyn irti, siirrä ensin alusta käsin Ultimaker 2 -tulostimen alaosaan. Tällä tavoin estetään tulostuspään tai Z-trapetsiruuvin vaurioituminen. 2. Avaa alustan pidikkeet etupuolelta ruuvitaltan avulla. 3. Liu uta lasilevy alustan etupuolelle, kunnes voit poistaa lasilevyn Ultimaker 2:sta. 4. Puhdistusta varten on hyvä käyttää lämmintä vettä ja harjata ylimääräinen liima pois. Tarvittaessa voit käyttää myös hieman saippuaa puhdistamisessa. 5. Lasilevy voidaan laittaa helposti takaisin paikalleen liu uttamalla se alustan päälle, kunnes se napsahtaa takapuolella oleviin alustan pidikkeisiin. Kiinnitä lasilevy paikalleen sulkemalla alustan etupuolen pidikkeet käsin. 6. VAROITUS: Lasilevy sijaitsee sähköisesti lämmitettävällä alueella, joten varmista, että se on täysin kuiva ennen paikalleen laittamista. HUOMAUTUS: Jotta seuraava tulostustyö varmasti onnistuisi, suosittelemme alustan uutta vaaitusta lasilevyn paikalleen laittamisen jälkeen. 23

24 SYÖTTÖLAITE Hyvän pursotuksen aikaansaamiseksi on tärkeää käyttää syöttölaitetta oikealla tavalla ja pitää se puhtaana. Alla annetaan muutama vinkki. Jotta tulostuslanka ohjautuisi kunnolla syöttölaitteen läpi Bowden-putkeen ja tulostuspäähän, on tärkeää, että syöttölaitteen kiristyspaine on asetettu oikein. Jos paine on liian suuri, syöttölaitteen karhea syöttörulla kaivautuu tulostuslankaan litistäen sen, tai vielä pahempaa, saa langan juuttumaan täysin. Sitä kutsutaan hiertymiseksi. Tulostuslangan hiertymisen estämiseksi on tärkeää asettaa syöttölaitteen kiristyspaine niin pieneksi kuin mahdollista, mikä tarkoittaa sitä, että valkoisen nipukan tulisi olla täysin ylhäällä. Teet sen työntämällä yhden kuusiokoloavaimista syöttölaitteen yläpuolella olevaan reikään ja kiertämällä myötäpäivään. Useiden tulostustöiden jälkeen materiaalin syöttölaitteen karheaan syöttörullaan voi kertyä pieniä muovihiukkasia. Voit puhdistaa sen puhaltamalla ilmaa syöttörullaan tai käyttämällä harjaa. Myös syöttölaitteen puhdistamista suositellaan, kun havaitaan tulostuslangan hiertymistä. AKSELEIDEN VOITELEMINEN Jotta Ultimaker 2 pysyisi hyvässä käyttökunnossa, akseleiden voitelua aika ajoin suositellaan. Kun 3D-tulostuskohteiden pinnalla havaitaan pieniä harjanteita tai näyttää siltä, että X- ja Y-akselit ovat kuivia, on suositeltavaa laittaa tippa ompelukoneöljyä X- ja Y-akseleille. Näin Ultimaker 2 toimii jatkossakin sujuvasti. Ompelukoneöljy ei sisälly Ultimaker 2 -pakkaukseen, mutta suosittelemme kovasti sen käyttämistä ainoastaan X- ja Y-akseleiden voiteluun. Puolivuosittain Z-trapetsiruuvi on voideltava Magnalube-rasvalla. Se on vihreää rasvaa, joka toimitettiin Ultimaker 2:n mukana. Levitä noin 10 tippaa rasvaa koko kierretangon päälle. Seuraavan tulostuksen yhteydessä Ultimaker 2 voitelee akselin itse liikkuessaan ylös ja alas. HUOMAUTUS: Magnalube-rasvaa tulee käyttää vain Z-trapetsiruuviin, älä laita sitä muihin akseleihin. 24

25 ATOMIC-MENETELMÄ Kun Ultimaker 2 -tulostinta on käytetty pitkään, saatat huomata merkkejä alipursotuksesta. Se tarkoittaa, että Ultimaker 2 ei pysty pursottamaan riittävästi muovia, ja yleensä se näkyy hyvin ohuina tai puuttuvina kerroksina tulosteessa. Useimmissa tapauksissa se johtuu liasta tai suuttimeen tai muuhun kuuman pään osaan hiiltyneestä materiaalista, jolloin muodostuu (osittainen) tukos. Kun alipursotusta ilmenee, suuttimen ja muiden kuuman pään osien puhdistamiseen suositellaan ns. Atomic-menetelmää. Alla kuvataan tämän yksinkertaisen mutta hyvin tehokkaan menetelmän toiminta. HUOMAUTUS: Atomic-menetelmän käyttöä suositellaan myös silloin, kun vaihdetaan korkean tulostuslämpötilan materiaalista alemman lämpötilan materiaaliin, jotta edellisen tulostuslangan jäänteet saadaan poistettua. 1. Poista tulostuslanka Ultimaker 2:sta Siirry kohtaan MATERIAL > CHANGE tulostuslangan poistamista varten, ja uuden materiaalin lisäämisen sijasta valitse CANCEL Siirrä tulostuspää käsin Ultimaker 2:n keskiosaan, jotta tulee enemmän tilaa seuraavia vaiheita varten 2. Irrota Bowden-putki tulostuspäästä Avaa musta muovikiinnike, joka on Bowden-putken ja tulostuspäätä lähinnä oleva tulostuspään johdon ympärillä Poista (sininen tai punainen) kiinnike Paina putken muhviholkkia alaspäin ja vedä Bowden-putki pois tulostuspäästä 3. Kuumennus ja valmistelu Katkaise kohtisuoraan noin 20 cm tulostuslankaa ja yritä suoristaa lankaa mahdollisimman paljon Siirry Ultimaker 2:ssa kohtaan MAINTENANCE > ADVANCED > Heatup nozzle, ja aseta lämpötila 260 asteeseen Kun lämpötila on saavutettu, työnnä suoristettu tulostuslangan pätkä käsin suuttimeen niin pitkälle kuin se menee Työnnä sitä hieman, kunnes joko uutta tulostuslankaa tulee ulos suuttimesta tai lanka ei enää mene pidemmälle 25

26 4. Poista uusi tulostuslanka Laske lämpötila 90 asteeseen (PLA:n osalta) tai 110 asteeseen (ABS:n osalta) Kun lämpötila on saavutettu, vedä tulostuslanka ulos nopealla ja lujalla vedolla Tarkista tulostuslangan kärjen väri ja muoto: tavoitteena on siisti, kartiomainen kärki Toista kohdat 3 ja 4, kunnes tulostuslanka tulee ulos ilman jäänteitä ja siinä on kartiomainen muoto 5. Kokoaminen Työnnä Bowden-putki muhviholkin läpi PTFE-liitinkappaleeseen niin pitkälle kuin se menee Laita kiinnike putken muhviholkin ympärille, jotta se pitää Bowden-putken paikallaan 26

27 VIANETSINTÄ Ultimaker 2 -tulostinta käytettäessä voi esiintyä joitakin erityisiä ongelmia. Jos satut kohtaamaan näitä ongelmia, voit helposti suorittaa vianetsinnän itse. Alla on lyhyt yhteenveto yleisimmistä ongelmien syistä. Seuraavalla sivulla on yhteenveto Ultimaker 2:n mahdollisista virheilmoituksista. Saat lisää ohjeita verkkosivultamme: ultimaker.com/support PURSOTUSONGELMAT Pursotusongelmia voi syntyä eri tavoin ja niihin on useita syitä. Suutin voi yksinkertaisesti olla täysin tukossa eikä suuttimesta tule ulos lainkaan materiaalia. Se voi myös tarkoittaa, että Ultimaker 2 ei pursota tarpeeksi muovia, jolloin tulosteeseen tulee hyvin ohuita kerroksia tai niitä jää puuttumaan. Sitä kutsutaan alipursotukseksi. Useimmissa tapauksissa pursotusongelmat johtuvat liasta tai suuttimeen tai muuhun kuuman pään osaan hiiltyneestä materiaalista, jolloin muodostuu (osittainen) tukos. Tästä päästään eroon muutamilla toimenpiteillä: Tarkista onko tulostuslanka hiertynyt syöttölaitteeseen. Jos on, poista se ensin laitteesta. Varmista, että syöttölaitteen paine on mahdollisimman pieni (valkoinen nipukka ylhäällä). Yritä käsin pursottaa vähän materiaalia käyttäen Advanced-valikon kohtaa Move material. Voit tässä käyttää hieman enemmän voimaa työntämällä materiaalia käsin syöttölaitteeseen. Poista mahdollinen lika tai hiiltynyt materiaali kuumasta päästä Atomic-menetelmällä. Kun Ultimaker 2 -tulostin on ollut jo pitkään käytössä, voi myös olla, että PTFE-liitinkappaleen muoto on muuttunut aiheuttaen kitkaa tulostuslankaan. Tällä kulutustavaralla on taipumus kulua ajan oloon johtuen kuumuudesta ja kuuman pään aiheuttamasta paineesta. Ellei mikään yllä mainituista vaihtoehdoista toimi, on parasta katsoa PTFE-liitinkappaletta tarkemmin. Muotonsa menettänyt PTFE-liitinkappale voidaan tunnistaa alapuolen sisäreunassa olevasta (pienestä) reunuksesta. Ohjeita tähän löytyy verkkosivulta. EI SAADA YHTEYTTÄ CURA-OHJELMAAN Jos Cura ei tunnista Ultimaker 2:ta, kun haluat ladata laiteohjelmistoa, yhteysongelma johtuu ohjelmisto- tai laitteistohäiriöstä. Tässä tapauksessa suositellaan seuraavia tarkistuksia: Varmista, että kaikki on liitetty kunnolla (verkkolaite ja USB-kaapeli) ja että Ultimaker 2 on kytketty päälle laiteohjelmistoa ladattaessa. Voit myös kokeilla toisella USB-kaapelilla, mikäli mahdollista. Tarkista onko tietokoneeseen asennettu viimeisin versio Cura-ohjelmasta. Kokeile yhteyden saamista toisella tietokoneella, jossa on mielellään eri käyttöjärjestelmä. TULOSTE EI TARTU ALUSTAAN Kun kohtaat sellaisia vaikeuksia, että tulosteet eivät tartu alustaan, se voi johtua muutamista asioista. Se voi tarkoittaa joko sitä, että ensimmäinen kerros ei tartu riittävän hyvin, tai että tulostekerrokset irtoavat muovin vääntymisen takia. Vääntyminen johtuu periaatteessa muovin ominaisuuksista. Muoveilla on taipumus kutistua jäähtyessään nopeasti (toiset muovit enemmän kuin toiset), mikä voi lopulta johtaa tulosteen käyristymiseen (kulmista). Huomaat tämän erityisesti ABS-muovia tulostettaessa, minkä kutistuminen on suhteellisen suurta. Vääntymisen vähentämiseksi ja hyvän ensimmäisen kerroksen aikaansaamiseksi voit tehdä seuraavasti: Tarkista, että lämmitettävä pöytä on asetettu oikeaan lämpötilaan (60 C PLA:lle ja 90 C ABS:lle). Varmista, että alusta on kunnolla vaakasuorassa, jotta saat aikaan siistin ensimmäisen kerroksen. Hyvä tarttuvuus saadaan joko täysin puhtaalla lasilevyllä (siinä ei ole esim. öljyä) tai lasilevylle levitetyn ohuen liimakerroksen avulla. Cura-ohjelman eräänä hienona ominaisuutena on reunukseksi kutsutun vääntymisen estäminen. Siinä kohde ympäröidään yhdellä, paksulla tasaisella kerroksella, mikä muodostaa suuremman tarttumapinnan. 27

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Paperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys.

Paperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Jos valitset tulostusmateriaalin huolellisesti ja lisäät sen tulostimeen oikein, ei paperitukoksia pitäisi juuri syntyä. Jos tukoksia kuitenkin syntyy, toimi tässä jaksossa selostettujen ohjeiden mukaan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin merkkivalot

Käyttöpaneelin merkkivalot tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard & Mouse -tuotteiden käyttäjille. Jos kaipaat lisäapua, voit ottaa yhteyttä

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttöohje Prusa i3 3D-tulostin. versio 1.0

Käyttöohje Prusa i3 3D-tulostin. versio 1.0 Käyttöohje Prusa i3 3D-tulostin versio 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 1.1 YLEISTÄ... 3 1.2 VAROITUKSIA... 3 1.3 OHJEEN RAKENNE... 3 2. 3D-TULOSTIMEN RAKENNE JA OSAT... 4 2.1 OSAJÄRJESTELMÄT... 4

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Suomi MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Pakkauksen sisällön tarkistaminen paperituki tulostimen ohjelmat ja käsikirjan sisältävä CD-ROM värikasettipakkaus

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200 Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot

Käyttämisen aloittaminen!

Käyttämisen aloittaminen! Käyttämisen aloittaminen! FI Tervetuloa Kiitos, että valitsit Optapadin ergonomiseksi hiireksi. Tämän käyttöohjeen voi ladata suomeksi, ruotsiksi tanskaksi, norjaksi ja englanniksi osoitteesta optapad.com.

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD

TRUST WIRELESS KEYBOARD TRUST WIRELESS KEYBOARD Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakaspalvelukeskuksista.

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys ClassPad fx-cp400 päivitys + Manager for ClassPad II Subscription päivitys Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Ami Mouse Wireless 300 -tuotteen käyttäjille.voit liikkua hiiren avulla kaikissa lempisovelluksissasi

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Tulostusopas. Lokeroiden täyttäminen. Tulostusopas. 1 Vedä lokero kokonaan ulos.

Tulostusopas. Lokeroiden täyttäminen. Tulostusopas. 1 Vedä lokero kokonaan ulos. Sivu 1/10 Tulostusopas Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä monisyöttölaite täytetään. Lisäksi se sisältää tietoja paperin suunnasta, Paperikoko- ja Paperilaji-asetusten määrittämisestä

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 8685942 1.0 Kattokiskot J8401014 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000161 J8401006 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Pikaopas. Sähköposti. Faksaaminen. Kopioiminen. Tulostaminen. Sähköpostin lähettäminen. Faksin lähettäminen. Kopioiminen

Pikaopas. Sähköposti. Faksaaminen. Kopioiminen. Tulostaminen. Sähköpostin lähettäminen. Faksin lähettäminen. Kopioiminen Pikaopas Kopioiminen Kopioiminen Huomautuksia: Vältä kuvan leikkautuminen varmistamalla, että alkuperäinen asiakirja ja tuloste ovat samankokoisia. Voit kopioida nopeasti painamalla ohjauspaneelin - painiketta.

Lisätiedot

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU FWB2700 PIENOISKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun

Lisätiedot

Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön

Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön Page 1/9 1. Sisällysluettelo Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön... 1 1. Sisällysluettelo... 2 2. Asennus... 3 2.1 Ohjelman asennus... 3 2.2 Laiteajurin asennus... 3 3.

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP

PIKAOPAS MODEM SETUP PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2

Lisätiedot

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Pika-asennusohje. Versio 1.0 PHOTOCAM LCD 2300 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust PhotoCam LCD 2300 -tuotteen käyttäjille. Jos kaipaat lisäapua, voit ottaa yhteyttä yhteen Trustin asiakaspalvelukeskuksista.

Lisätiedot

Katolle asennettu GSM-antenni

Katolle asennettu GSM-antenni Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0 56K ESP-2 MODEM Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu modeemin 56K ESP-2 Modem käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tai käytössä ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Dell XPS 12 Omistajan opas

Dell XPS 12 Omistajan opas Dell XPS 12 Omistajan opas Tietokoneen malli: XPS 9Q23 Säädösmalli: P20S Säädöstyyppi: P20S001 Huomautukset, varoitukset ja vaarat HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää

Lisätiedot

DNA Netti. Sisältö. DNA Netti - Käyttöohje v.0.1

DNA Netti. Sisältö. DNA Netti - Käyttöohje v.0.1 DNA Netti DNA Netti on Mokkuloiden yhteysohjelma. Ohjelman avulla voit hallita Mokkulan asetuksia sekä luoda yhteyden internetiin Mokkulan, WLANin tai Ethernet -yhteyden avulla. Sisältö DNA Netti - Testaa

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU Yleisimmät ongelmat CGI (Mukana) sovellus Sovelluksen päivittäminen Lataaminen ja asennus Kielen vaihtaminen Ympäristön vaihtaminen (tuotanto-testi) Uudelleenasennus Pakotettu

Lisätiedot

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut Turvallinen veneily -näyttö Kun VesselView käynnistetään sen oltua sammutettuna vähintään 30 sekuntia, näyttöön tulee turvalliseen veneilyyn liittyviä ohjeita sisältävä ikkuna. Jatka painamalla Accept

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti Johdanto Älä altista PU011-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU011-korttia

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

DNA Netti. DNA Netti - Käyttöohje v.1.0

DNA Netti. DNA Netti - Käyttöohje v.1.0 DNA Netti DNA Netti on Mokkuloiden yhteysohjelma. Ohjelman avulla voit hallita Mokkulan asetuksia sekä luoda yhteyden internetiin Mokkulan, WLANin tai Ethernet -yhteyden avulla. Sisältö DNA Netti asennus...

Lisätiedot

3 Taivuta ja ilmaa paperipino ja suorista sen reunat, ennen kuin lisäät sen tulostimeen. 2 Säädä ohjain lisättävän paperin koon mukaan.

3 Taivuta ja ilmaa paperipino ja suorista sen reunat, ennen kuin lisäät sen tulostimeen. 2 Säädä ohjain lisättävän paperin koon mukaan. Pikaopas Monisyöttölaitteen täyttö 1 Avaa monisyöttölaite. Paperin lisääminen Lokeroiden täyttäminen VAARA KAATUMISVAARA: Voit vähentää laitteen epävakauden riskiä lisäämällä jokaisen alustan erikseen.

Lisätiedot