LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "2000-2012 LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA"

Transkriptio

1 LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2 TERVETULOA POLARISTIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polarisajoneuvon. Ne ovat luokissaan edelläkävijöitä ja tunnettuja laadustaan. Polaris Industries Inc. tuottaa moottorikelkkoja ATVajoneuvoja eli mönkijöitä rinnakkain istuttavia Rangermaastoajoneuvoja Victorymoottoripyöriä vähäpäästöisiä erikoisajoneuvoja Uskomme Polarisajoneuvon kuuluvan luokassaan aina ehdottomaan parhaimmistoon. vuosikymmenten kokemus suunnittelusta sekä tuotannosta antaa mahdollisuuden toteuttaa erittäin kilpailukykyisiä ja huippulaatuisia tuotteita. Ajoneuvon turvallisen käytön kannalta on tärkeää tutustua huolellisesti tähän omistajan käsikirjaan ja noudattaa siinä annettuja ohjeita. Ajoneuvon käyttöön liittyy aina vakavan loukkaantumisen tai pahimmillaan hengen menetyksen riski. Riskien tiedostaminen ja niiden välttäminen on ehdottoman tärkeää. Käsikirjasta löytyvät ohjeet ajoneuvon päivittäisten tarkastusten sekä huoltotoimenpiteiden tekemiseen. Polaris suosittelee suurempien huoltojen ja korjausten teettämistä valtuutetussa Polarishuoltopisteessä. Paikallinen Polariskauppiaasi tuntee tuotteen perinpohjaisesti ja on valmis auttamaan kaikissa ongelmatilanteissa. Häneltä löytyvät myös laadukkaat Polarislisävarusteet ja tarvikkeet. HUOMAA: Omistajan käsikirja kuuluu kelkan perusvarusteisiin. Se tulisi olla aina mukana, kun moottorikelkkaa käytetään. Jos ajoneuvo myydään, omistajan käsikirjan tulee siirtyä uudelle omistajalle. Jotkut tässä omistajan käsikirjassa esitetyt kuvat tai tekniset toimenpiteet saattavat poiketa ajoneuvosi rakenteista. Noudata tässä käsikirjassa esitettyä huoltoohjelmaa. Sen mukaisesti tehdyt huollot ja tarkastukset varmistavat ajoneuvon turvallisuuden sekä luotettavan toiminnan. TAKUUEHDOT 1. Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä lukien (yksityiskäyttö). 2. Huoltotaulukossa merkityt kohteet on suoritettava valtuutetussa Polarishuollossa. 3. Takuu ei korvaa normaalisti kuluvia osia kuten ketjua tai telamattoa. 4. Takuu raukeaa, jos ajoneuvoon tehdään rakenteellisia muutoksia tai sitä käytetään kilpailuissa. 5. Takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä aiheutuvia vaurioita. 6. Takuukortin allekirjoitus vastaa takuusopimusta. 7. Suoritetut huollot merkitään ohjekirjan lopussa olevaan huoltokorttiin sekä mukana tulevaan huoltovihkoon. BrandtPolaris Oy Huoltoosasto 1

3 POLARIS, THE WAY OUT ja ASSAULT ovat POLARIS Industries Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2011 POLARIS Sales Inc. Kaikki tässä julkaisussa oleva tieto perustuu tuoreimpaan käytettävissä olevaan tuotetietoon. Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi joitakin rakenteiden yksityiskohtia on kuitenkin voitu muuttaa julkaisun painamisen jälkeen. Tämän kirjan osittainenkin lainaaminen tai kopiointi on kiellettyä. Alkuperäiset ohjeet on kirjoitettu englanniksi. Muunkieliset ohjeet ovat käännöksiä alkuperäisestä ohjekirjasta. 2

4 VANHEMMILLE Lasten moottorikelkan turvallisen käytön takia on tärkeää, että tutustutte tähän omistajan käsikirjaan yhdessä lapsen kanssa. Lukekaa huolellisesti, miten kelkkaa käytetään turvallisesti ja miten siitä pidetään huolta. Jokaisen kelkkaa käyttävän lapsen täytyy tutustua tähän ohjekirjaan yhdessä aikuisen kanssa. Auta lasta kelkan käytön opettelussa niin, että kaikissa tilanteissa turvallisuus on kaikkein tärkein asia. Opeta häntä kunnioittamaan ympäristöä ja ottamaan huomioon muut ihmiset, kun hän ajaa kelkalla. Älä koskaan anna lapsen ajaa kelkalla ilman aikuisen valvontaa. Tämä omistajan käsikirja antaa ohjeita pienempiin huolto ja korjaustöihin. Suuremmat huollot ja korjaustoimenpiteet suositellaan teetettäväksi valtuutetussa Polarishuoltopisteessä. Käsikirjasta löytyvät myös ohjeet ajoneuvon päivittäisten tarkastusten sekä määräaikaisten huoltotoimenpiteiden tekemiseen. Jos sinulla on kysyttävää, paikallinen Polariskauppiaasi tuntee tuotteen perinpohjaisesti ja on valmis auttamaan kaikissa ongelmatilanteissa. NUORELLE KULJETTAJALLE Ennen kuin lähdet ajamaan Polarismoottorikelkkaa, sinun täytyy lukea tässä käsikirjassa annetut ohjeet ja neuvot. Pyydä vanhempaasi tai muuta aikuista selittämään asiat, joita et täysin ymmärrä. Huomaa erityisesti kaikki varoitukset. Sinun turvallisuutesi ja muiden lähellä olevien turvallisuus on aina kaikkein tärkein asia. Nauti kelkkailusta uudella Polarismoottorikelkalla! 3

5 Sisältö 1. JOHDANTO POLARIS JA LUONTO AJONEUVON TUNNISTETIEDOT TURVALLISUUS NUORELLE KULJETTAJALLE MOOTTORIKELKKAAN TUTUSTUMINEN TARKISTUKSET ENNEN JOKAISTA AJOKERTAA AJOSÄÄNNÖT AIKUISELLE TARKISTUKSET ENNEN JOKAISTA AJOKERTAA KÄYTTÖVAROITUKSIA MOOTTORIKELKAN OSAT AJONEUVON SISÄÄNAJO MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ PAKOKAASUPÄÄSTÖT HUOLTO VIANETSINTÄ TEKNISET TIEDOT TAKUU HUOLTOMERKINNÄT

6 1. JOHDANTO Kun olette lukeneet tämän ohjekirjan, säilyttäkää sitä moottorikelkassa, jotta se on aina käsillä tarpeen vaatiessa. Jos myytte kelkan, huolehtikaa, että seuraava omistaja saa myös ohjekirjan. Kaupanteon yhteydessä on täytettävä takuukortti. Muutoin takuu ei ole voimassa. Seuraavalla sivulla on malli takuukortista. HUOMAA: Tässä käsikirjassa olevat piirrokset ja valokuvat saattavat poiketa teidän kelkkamallistanne. TÄRKEÄÄ Aikuisen pitää lukea koko käsikirja ja erityisesti nuorelle kuljettajalle tarkoitettu luku yhdessä lapsen kanssa, ennen kuin lapsi saa käyttää moottorikelkkaa. AIKUINEN: Älä anna kenenkään alle 6vuotiaan käyttää tätä kelkkaa. Käy läpi tässä käsikirjassa annetut ohjeet jokaisen lapsen kanssa, joka ajaa kelkalla. Kelkan turvallinen käyttö ja ajotapa ovat aikuisen vastuulla. Älä anna lapsen ajaa kelkalla ilman aikuisen valvontaa. Kelkka on tarkoitettu lasten ja nuorten käyttöön. Se voi vahingoittua, jos ajajan suurin sallittu paino ylittyy. Katso sivu 55. NUORI KULJETTAJA: Ennen kuin ajat moottorikelkalla, sinun täytyy tietää muutama tärkeä asia. Ennen kaikkea muista, että turvallisuus on aina kaikkein tärkein asia. Kuljettajana sinun täytyy pitää huolta omasta ja muiden turvallisuudesta. Huomaa erityisesti kohdat, joissa on seuraava merkintä: Tämä on varoitusmerkki, joita on sekä kelkassa että tässä käsikirjassa. Jos sen kohdalla olevaa ohjetta ei noudata, voi loukkaantua vakavasti tai joutua hengenvaaraan. 5

7 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE POLARIS TAKUUKORTTI / WARRANTY CARD (malli). Takuukortin täyttö tapahtuu Extranetin kautta, sähköisesti. HUOM! Allekirjoitukset tulostuksen jälkeen! 6

8 1.1 POLARIS JA LUONTO Neuvo lasta kunnioittamaan ympäristöä, kun hän ajaa moottorikelkalla. MELU Tämä ajoneuvo täyttää USA:n ja muiden maiden viranomaisten asettamat säädökset melupäästöistä. Älä tee muutoksia moottoriin, sen imuilman kanavistoon tai pakoputkistoon. PAKOKAASUPÄÄSTÖT Koska tässä moottorikelkassa on nelitahtimoottori, sen pakokaasupäästöt ja meluhaitat ovat vähäiset. YMPÄRISTÖNSUOJELU Polaris on sitoutunut täyttämään viranomaisten laatimat, luontoa suojelevat määräykset kaikkialla maailmassa. Polaris toivoo myös asiakkaidensa ottavan huomioon luonnonsuojelun vaatimukset ja toimivan vastuullisesti. Maastoajoneuvoa tulisi käyttää vain niille osoitetuilla alueilla ja reiteillä. 7

9 1.2 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT Kirjoita muistiin ajoneuvosi moottorin, rungon ja virtaavaimen tunnistetiedot seuraaville niille varatuille riveille. Tyyppikilpi ja runkonumero Kelkan malli ja moottoritiedot: Rungon valmistenumero: Moottorin sarjanumero: (moottorin kampikammion oikeassa etuosassa) 8

10 2. TURVALLISUUS Tässä käsikirjassa ja ajoneuvossa käytetään seuraavia varoitusmerkintöjä: Varoitusmerkki kiinnittää huomion mahdolliseen vaaraan. WARNING VAARA varoittaa vakavasta loukkaantumisesta tai hengenvaarasta. CAUTION CAUTION NOTICE VAROITUS varoittaa vähäisemmästä loukkaantumisesta tai vahingosta kelkalle. VAROITUS ilmoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa vahinkoa kelkalle. HUOMAA kiinnittää huomion tärkeään asiaan tai ohjeeseen ja varoittaa laitevaurioista. Kieltomerkki osoittaa, mitä EI SAA tehdä, jotta vaara vältetään. Kehotusmerkki osoittaa, mitä TÄYTYY tehdä, jotta vaara vältetään. VAARA Tutustu huolellisesti tässä ajoneuvossa oleviin sekä omistajan käsikirjan varoituksiin ja ymmärrä niiden sisältö. Ohjeiden ja varoitusten laiminlyönti voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai hengenvaaraan. Aikuisten pitää selittää kaikki turvaohjeet kelkan käyttäjille. Ajajan pitää olla vähintään 6vuotias ja ymmärtää, mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta. 9

11 RAKENTEIDEN MUUTTAMINEN Kaikki Polarismoottorikelkat ovat turvallisia, kun niitä käytetään ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ TEE RAKENNEMUUTOKSIA AJONEUVOON. Erityisesti huippunopeutta lisäävät muutokset ovat vaarallisia, koska ajoneuvon jarrut sekä iskunvaimennus saattavat jäädä alamittaisiksi. Se voi johtaa ajoneuvon hallinnan menettämiseen. Polaris mitätöi ajoneuvokohtaisen takuun voimassaolon, jos ajoneuvoon tehdään suorituskykyä parantavia rakennemuutoksia tai lisävarusteasennuksia. HUOLTOOHJELMA Tämä moottorikelkka ei ole lelu. Käsikirjan ohjeet neuvovat käyttämään sitä turvallisesti. Ajajan turvallisuuden takia pidä huoli, että moottorikelkka on aina hyvässä kunnossa. Suosittelemme painokkaasti, että ajaja ja aikuinen tarkistavat kelkan tarkastuslistan avulla ennen jokaista ajokertaa ja että suositeltuja huoltovälejä noudatetaan. Näiden toimenpiteiden tarkoitus on varmistaa ajoneuvon turvallisuus ja luotettavuus. VAROITUSTARRAT Noudata ajoneuvon eri osiin sijoitettujen varoitustarrojen ohjeita. Varmista, että ajaja ymmärtää niiden merkityksen. Jos jokin tarra irtoaa tai on kulunut, pyydä Polarisjälleenmyyjältä uusi tarra tilalle veloituksetta. Tarraan on painettu osan numero. 10

12 YLEINEN VAROITUSTARRA o Tutustukaa huolellisesti kelkassa ja käsikirjassa oleviin varoituksiin. Jos neuvoja ei noudateta, seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. o Lasten Polarisajoneuvojen valoja ei ole suunniteltu pimeällä ajamiseen. Sillä saa ajaa vain vähintään 6 vuotta täyttänyt lapsi pääasiassa lumella aikuisen valvonnassa. o Tällä ajoneuvolla ei saa ajaa yleisellä tiellä (mukaan lukien maaseudun paikallis ja metsätiet) tai kadulla. Vältä ajamista kestopäällystetyillä alueilla, teillä tai parkkipaikoilla. o Kaikkien suojavarusteiden tulee olla paikoillaan ja kuomu alhaalla, ennen kuin käynnistät moottorin. o Polaris lasten ajoneuvoilla ei saa kyyditä ketään. Älä koskaan vedä (tai työnnä) mitään tällä ajoneuvolla. o Varmista kaikkien hallintalaitteiden toiminta, ennen kuin käynnistät moottorin. o Älä koskaan päästä ketään ajamaan ilman asianmukaista, hyvin istuvaa ja tiukasti kiinnitettävää kypärää. Polaris suosittelee täydellisen ajovarustuksen käyttämistä: nilkkaa suojaavat ja tukevat ajosaappaat, silmiä suojaavat lasit tai kypärän visiiri, pitkähihaiset ja lahkeiset ajovaatteet sekä mahdolliset polvien, kyynärpäiden sekä selän suojat. o Ajajan on aina kytkettävä turvanarun toinen pää ranteeseen tai vaatteisiin ennen moottorin käynnistämistä. o Tämän moottorikelkan huippunopeus on 13 km/h. Valvovan aikuisen on kuitenkin huolehdittava, että ajonopeus on sopiva vallitseviin olosuhteisiin ja ajajan kykyihin nähden. Tässä käsikirjassa annetaan ohjeet, kuinka huippunopeutta voidaan rajoittaa. o Hätäsammuttimen katkaisin sijaitsee kaasuvivun rungon päällä. Moottori sammuu, kun katkaisijaa painetaan. Tarkista katkaisijan toimivuus ennen ajoa. o Jos käsikirja katoaa, pyydä Polarismyyjältä uusi kirja. 11

13 3. NUORELLE KULJETTAJALLE 3.1 MOOTTORIKELKKAAN TUTUSTUMINEN Ennen kuin aikuinen käynnistää sinulle moottorikelkan ensimmäistä kertaa, tutustu näiden kuvien ja ohjeiden avulla kelkan hallintalaitteisiin. Moottorin sammutuskatkaisin Jarruvipu Kaasuvipu Rikastimen vipu Polttoainesäiliön korkki Vetokäynnistimen kahva Kuomun kiinnityskumi ja ruuvi Moottorin sammutuskatkaisin Sammuta moottori painamalla tätä nappia. Vedä nappi ylös, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Kaasuvipu Kun painat kaasuvipua peukalolla, kelkka liikkuu eteenpäin. Varmista aina ennen ajoa, että kaasuvipu ei ole juuttunut. (Katso myös sivu 16.) Jarruvipu Hidasta vauhtia tai pysäytä kelkka puristamalla jarruvipua ohjaustankoa vasten. Siirrä peukalo pois kaasuvivulta, kun puristat jarruvipua. 12

14 Polttoainesäiliön korkki Älä avaa säiliön korkkia. Aikuinen lisää polttoainetta säiliöön. Pyydä aikuista lisäämään polttoainetta säiliöön. Älä tee sitä itse. Vetokäynnistimen kahva Käynnistä moottori vetämällä kahvasta. Aikuinen auttaa sinua ensimmäisillä kerroilla. Rikastimen vipu Jos moottori on kylmä, sinun täytyy käyttää rikastinta. (Katso myös sivu 31.) Kuomun kiinnityskumit ja ruuvit Kaksi kumihihnaa ja ruuvit pitävät kuomun paikoillaan. Varmista aina ennen moottorin käynnistämistä, että hihnat ja ruuvit ovat hyvin kiinni. Turvanaru / Turvakatkaisin Kiinnitä ennen ajoa turvanarun toinen pää itseesi (vaatteessa olevaan lenkkiin tai ranteeseen) ja toinen pää turvakatkaisimeen. Jos putoat kelkasta, turvanaru vetää hätäkatkaisimesta ja moottori sammuu. Kiinnitä lenkkiin tai oikean käden ranteeseen Kiinnitä katkaisimeen Älä koskaan ajan ilman turvanarua. Pidä huoli, että naru ei kierry ohjaustangon tai minkään muunkaan ympärille. 13

15 Moottorikelkan osat Istuin ja tavaratila Ohjaustanko Tuulisuoja Takavalo Etuvalo Kuomu Roiskeläppä Kiinnityskumit Telamatto Suksi Kuomu Kuomu peittää moottorin liikkuvat ja kuumat osat. Varmista aina, että molemmat kumihihnat ovat kiinni, ennen kuin käynnistät moottorin. Etuvalo Etuvalo palaa aina, kun moottori on käynnissä. Se auttaa muita näkemään sinut paremmin, kun ajat, mutta se ei valaise riittävästi pimeällä. Aja vain silloin, kun päivänvaloa on tarpeeksi. Ohjaustanko Ohjaustanko on yhteydessä suksiin. Kun käännät ohjaustankoa, sukset kääntyvät samaan suuntaan. Istuin ja tavaratila Kun moottori on sammutettuna, voit nostaa istuimen ylös ja laittaa sen alle tavaroita talteen. Työnnä salpoja sisäänpäin ja nosta istuin pois. Varmista aina, että istuin on hyvin kiinnitetty, ennen kuin lähdet ajamaan. Takavalo Takavalo palaa aina, kun moottori on käynnissä. Se auttaa muita näkemään sinut paremmin, kun ajat. Roiskeläppä Roiskeläppä estää lumen ja jään lentämisen kelkan takana. Telamatto Kun puristat kaasuvipua, telamatto pyörii ja saa kelkan kulkemaan eteenpäin. Älä mene liian lähelle liikkuvaa telamattoa. Varo, etteivät vaatteesi tartu telamattoon. Liian löysät vaatteet tai pitkä kaulahuivi ovat vaarallisia. Sido pitkät hiukset kiinni. 14

16 Sukset Suksilla ohjaat moottorikelkkaa. Kun käännät ohjaustangosta, sukset kääntyvät samaan suuntaan. Voit sammuttaa moottorin kahdella tavalla: Paina sammutuskatkaisimen nappi alas Vedä turvanaru irti turvakatkaisimesta 15

17 3.2 TARKISTUKSET ENNEN JOKAISTA AJOKERTAA Tee seuraavat tarkistukset aina, ennen kuin käynnistät moottorin ja lähdet ajamaan. Silloin tiedät, että kelkalla on turvallista ajaa. Tee tarkistukset yhdessä aikuisen kanssa. Kaasuvipu Purista kaasuvipua ohjaustankoa vasten ja päästä se sitten vapaaksi. Vivun pitää palata heti alkuasentoonsa. Jos se palautuu hitaasti tai jää jumiin, kaasuvipu on rikki. Älä käynnistä moottorikelkkaa, ennen kuin kaasuvipu on korjattu. Jumiutunut kaasuvipu aiheuttaa vaaratilanteen. Jarruvipu Purista jarruvipua ohjaustankoa vasten ja päästä se sitten vapaaksi. Vivun pitää palata heti alkuasentoonsa. Jos se palautuu hitaasti tai jää jumiin, jarruvipu on rikki. Älä käynnistä moottorikelkkaa, ennen kuin jarruvipu on korjattu. Jumiutunut jarruvipu aiheuttaa vaaratilanteen. Istuimen lukituskahvat Tarkista, että istuimen lukituskahvat ovat tiukasti kiinni. Kuomun kiinnityskumit Tarkista, että kuomun molemmat kiinnityshihnat ja ruuvit ovat varmasti kiinni, ennen kuin käynnistät moottorin. Telamatto ja sukset Älä tarkista telamattoa tai suksia silloin, kun moottori on käynnissä. Voit loukkaantua, jos kelkka lähtee liikkeelle. Älä koskaan seiso kelkan edessä tai takana, kun moottori on käynnissä. Varmista, että moottori on sammutettuna. Seiso kelkan takana ja nosta takapäätä ylös. Näin tarkistat, että telamatto ei ole jäätynyt maahan kiinni. Käännä ohjaustankoa ääriasentoihin oikealle ja vasemmalle. Näin irrotat maahan kiinni jäätyneet sukset. Pyydä tarvittaessa aikuista avuksi. 16

18 Polttoaineen määrä Älä lisää moottorikelkkaan polttoainetta. Pyydä aikuista tekemään se. Pyydä aikuista tarkistamaan polttoaineen määrän. Lapset eivät saa avata polttoainesäiliön korkkia. Ennen polttoaineen lisäämistä pitää lukea varoitukset tämän käsikirjan sivulta 30. Öljyn määrä Pyydä aikuista tarkistamaan moottoriöljyn määrä, kun moottori on kylmä. Moottori on hyvin kuuma ajon jälkeen. Siitä voi saada palovamman iholle. Kaksi tapaa sammuttaa moottori Tarkista, että molemmat sammutustavat toimivat: 1. Käynnistä moottori. Paina sammutuskatkaisinta. Moottorin pitää sammua. 2. Käynnistä moottori. Vedä turvanaru irti turvakatkaisimesta. Moottorin pitää sammua. Jos moottori ei sammu, kelkalla ei saa ajaa, ennen kuin se on korjattu. 3.3 AJOSÄÄNNÖT Nyt voit alkaa opetella moottorikelkan ajamista. Tämä kelkka ei ole lelu. Siksi sinun täytyy tuntea tietyt säännöt, mitä kelkalla saa tehdä ja mitä sillä ei saa tehdä. Säännöt on laadittu ajajien turvallisuuden takia. Sinun täytyy olla vähintään 6vuotias ja aikuisen täytyy valvoa ja opastaa, kun ajat. Noudata aina seuraavilla sivuilla olevia ohjeita oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden takia. Tällä kelkalla saa ajaa vain yksi ihminen kerrallaan. Älä ota ketään kyytiin. Jos mukana on matkustaja, kelkkaa on paljon vaikeampi ajaa ja voit menettää sen hallinnan. Älä vedä mitään kelkan perässä. Mieti, minne ajat, ennen kuin käynnistät moottorin. Varmista, että alue on turvallinen. Älä koskaan aja yksin. Aikuisen pitää olla aina lähettyvillä ja nähdä, minne ajat. Älä aja yleisillä teillä, kaduilla tai kevyen liikenteen väylillä. Kun opettelet ajamaan, pysyttele tasaisella maalla. Älä aja kelkkaa ajotielle tai rautatien yli. Moottorikelkasta lähtee kova ääni, joka voi estää sinua huomaamasta autoa tai junaa. Varo törmäämästä aitaan. Katso ennen ajamista, onko lähistöllä aitoja. Älä aja pimeällä. Etuvalon tarkoituksena on auttaa muita näkemään sinut, kun ajat päivällä. 17

19 Kypärä Suojalasit Käsineet Takki Talvihousut Saappaat Käytä tarpeeksi lämpimiä ja sopivan kokoisia vaatteita, kun ajat. Liian kireissä vaatteissa on vaikea liikkua ja liian löysät vaatteet voivat tarttua telamattoon tai muihin liikkuviin osiin. Älä pidä pitkää kaulahuivia. Käsineiden ja saappaiden pitää olla tukevat. Sinulla pitää olla myös kypärä, jossa on visiiri tai ajolasit. Jos sinulla on pitkät hiukset, sido ne kiinni ja pidä kypärän tai takin alla. Tutustu maastoon, jossa aiot ajaa. Varo ojia, jokia, syviä kuoppia ja varsinkin heikkoja jäitä. Pysy valppaana, kun ajat. Pidä riittävä väli muihin ihmisiin ja varo kaikkia mahdollisia esteitä. Ajamisen aikana on pidettävä molemmat kädet ohjaustangolla sekä jalat niille varatuilla paikoilla sekä takamus istuimella. Älä aja liian lähellä edellä ajavaa moottorikelkkaa, jotta sinulla on tarpeeksi tilaa pysäyttää kelkka. Aja vain paikoissa, missä se on turvallista ja ajamiseen on lupa. Ole kohtelias ja ympäristöä kunnioittava kuljettaja. Älä aja istutusten ja pienten puiden yli. Muista joka kerta kiinnittää turvanaru turvakatkaisimeen ja itseesi. 18

20 Molemmat kädet ohjaustangolla Takamus istuimella Jalat jalkatilassa Näytä käsilläsi merkkejä muille ihmisille, kun aiot kääntyä tai pysähtyä. Kääntyminen vasemmalle Kääntyminen oikealle Pysähtyminen 19

21 4. AIKUISELLE 4.1 TARKISTUKSET ENNEN JOKAISTA AJOKERTAA Opeta lapselle, kuinka moottorikelkkaa ajetaan turvallisesti. Kerro hänelle säännöt ja huolehdi, että niitä noudatetaan. Lapsen turvallisuus on kaikkein tärkein asia. Älä anna lapsen ajaa kelkalla ilman aikuisen valvontaa. VAARA Jos kelkkaa ei tarkisteta huolellisesti ennen jokaista ajokertaa, siitä aiheutuu vakavan loukkaantumisen tai hengen menetyksen vaara. Opeta kaikkia kelkan käyttäjiä suorittamaan seuraavat tarkistukset aina ennen ajoa. Tarkista kaasuvivun toiminta. Katso sivu 21. Tarkista jarruvivun toiminta. Katso sivu 21. Tarkista ohjauksen toiminta. Katso sivu 21. Tarkista kaasuvivun turvakytkimen toiminta. Katso sivu 21. Käynnistä moottori ja paina sammutuskatkaisin alas. Moottorin pitää sammua heti. Käynnistä moottori ja irrota turvanaru turvakatkaisimesta. Moottorin pitää sammua heti. Tarkista telamatto. Katso sivu 21. Tarkista istuimen kiinnitys. Varmista, että molemmat kuomun kiinnityskumit ovat kiinni, ennen kuin käynnistät moottorin. Varmista, että telamatto ja sukset eivät ole jäätyneet maahan kiinni. Tarkista polttoaineen ja öljyn määrät lapsen puolesta. Lisää tarvittaessa. Varmista, että etu ja takavalot toimivat. Lue Omistajan käsikirja huolellisesti Varmista, että kaikki moottorikelkan käyttäjät ymmärtävät käsikirjassa annetut ohjeet, ennen kuin he ajavat kelkalla. Sitä olisi hyvä lukea aika ajoin uudelleen, jotta ohjeet pysyvät mielessä. Erityisesti kaikista varoituksista on kerrottava kaikille kelkan käyttäjille. VAARA Kaasu ja jarru ovat kelkan päähallintalaitteet. Jos toinen niistä menee epäkuntoon, ajaja voi menettää kelkan hallinnan ja joutua vakavaan vaaratilanteeseen. Tarkista aina kaasun ja jarrun toiminta ennen ajoa. 20

22 Tarkista kaasuvivun toiminta Varmista, että kaasuvipu painuu tasaisesti ja pehmeästi. Kun vapautat vivun, sen pitää palautua heti tyhjäkäyntiasentoon. Jos kaasuvivun liike ei ole tasainen, älä käynnistä moottoria. Kaasuvipu on korjattava, ennen kuin moottorikelkkaa käytetään. Tarkista jarrunvivun toiminta Purista jarruvipua ohjaustankoa vasten. Kun vapautat vivun, sen pitää palautua alkuasentoonsa pehmeästi. Jos vipu ei palaudu tasaisesti tai liike takertelee, älä käynnistä moottoria, vaan korjaa jarru. Katso sivu 23: Jarruvivun liike. Tarkista ohjaus Käännä sukset ääriasentoihin oikealle ja vasemmalle. Jos ne eivät käänny kunnolla, tarkista, onko jäätä tai lunta kertynyt ohjausvivustoon. Tarkista, että kaikki voideltavat osat on hyvin voideltu. Tarkista kaasuvivun turvakytkin Turvakytkin on tarkistettava aina ennen ajoa. Moottori tyhjäkäynnillä pidä kaasuvipu paikoillaan painamalla saranatappia kuvan osoittamaan suuntaan. Lisää kaasua vähän. Oikein toimiva turvakytkin sammuttaa moottorin. Kaasuvivun turvakytkin sammuttaa moottorin, jos kaasuvaijeri tai venttiili ei palaudu normaaliasentoon. Jos kaasuvaijerissa on liikaa väljyyttä, turvakytkin aktivoituu ja estää moottorin käynnistymisen. Jos moottori ei käynnisty ja epäilet vikaa kaasuvivun turvakytkimessä, ota yhteyttä valtuutettuun Polarishuoltopisteeseen. (0,8 mm) Tarkista telamatto Telamatto voi vaurioitua, jos kelkalla ajetaan pitkään vain vähäisellä voitelulla. Jäällä tai vähälumisissa paikoissa ajaminen syö voiteluainetta. Siksi lumettomissa paikoissa ajamista pitää välttää. Älä aja kelkalla, jos telamatto vaurioitunut. VAARA Jos telamatto on vaurioitunut, se saattaa rikkoutua ajon aikana kokonaan. Ajaja voi menettää kelkan hallinnan ja joutua vaaratilanteeseen. Tarkista aina ennen ajoa, että telamatto on ehjä. HUOMAAHuonosta voitelusta johtuva mattovaurio ei kuulu takuukäsittelyn piiriin. 21

23 4.2 KÄYTTÖVAROITUKSIA Älä ota matkustajaa kyytiin Tämä moottorikelkka on tarkoitettu vain yhdelle henkilölle. Älä käytä kelkkaa, jos äänenvaimennin on irrotettu HUOMAA: Moottori voi vaurioitua, jos sitä käytetään niin, että äänenvaimennin ei ole paikoillaan. Varo telamattoa VAARA Moottorin lämmityksen ja käytön aikana älä mene liian lähelle telamattoa. Voit loukkaantua, jos vaate jää siihen kiinni. Paina vain vähän kaasua, kun pyörität telamattoa ja lämmität moottoria. Älä käytä kelkkaa, jos ketjun suoja on irti VAARA Ketjun suoja suojaa kelkan käyttäjää, jos ketju rikkoutuu. Vaikka ketjun rikkoutuminen on harvinaista, älä poista suojaa. Älä koske moottoriin heti sen jälkeen, kun se on ollut käynnissä VAROITUS Kuumat moottorin osat voivat aiheuttaa palovamman. Vajaakuntoiset henkilöt VAARA Moottorikelkan ajaminen edellyttää hyvää arviointikykyä ja fyysisiä taitoja. Henkisesti tai fyysisesti vajaakuntoisilla henkilöillä kelkka voi kaatua ja he voivat loukkaantua vakavasti. 22

24 Tarkista jarruvivun liike 19 mm Paina jarruvipu pohjaan asti. Mittaa vivun ja rungon väli. Se ei saa olla suurempi kuin 19 mm. Jos vivun liike on liian suuri, jarruvaijeria pitää säätää. Katso sivu 37. Varmista kuomun kiinnitys Kuomu suojaa käyttäjää liikkuvilta ja kuumilta osilta sekä vaimentaa moottorin ääntä. Älä käytä kelkkaa, jos kuomu on auki tai pois paikaltaan. Tarkista valot Käynnistä moottori ja varmista, että etu ja takavalo palavat. Tarkista ympäristö Varmista, että ajoalueella ei ole esteitä ja henkilöitä liian lähellä. Kelkka saattaa liikahtaa sivusuunnassa, kun se lähtee liikkeelle, ja telamatosta voi lentää roskaa. Kelkan päällä istuminen Moottorikelkan hallinta edellyttää hyvää tasapainoa. Väärä ajoasento voi haitata lapsen kykyä hallita kelkkaa. Taitojen karttuessa ajoasento voi vaihdella, mutta useimmissa tilanteissa on paras pitää jalat niille tarkoitetuilla paikoilla jalkatilassa. VAARA Moottorikelkkaa ajaa eteenpäin pyörivä telamatto, jonka on oltava osittain näkyvissä, jotta se toimisi oikein. Jos käsi, jalka, hiukset tai vaatteet tarttuvat telamattoon, voi henkilö loukkaantua vakavasti. Varoita lasta kaikista liikkuvista osista ja kerro, että oikeassa ajoasennossa ei ole vaaraa jäädä kiinni telamattoon. VAARA Älä pidä kelkkaa ylhäällä tai seiso sen takana, kun telamattoa lämmitetään. Löysä telamatto tai lentävä sora tai jää aiheuttaa vaaratilanteen. 23

25 Käytä moottorikelkkailuun sopivaa vaatetusta Ajajalla pitää olla hyväksytty kypärä, jossa on visiiri tai suojalasit. Liian löysät vaatteet tai pitkä kaulahuivi voi tarttua liikkuviin osiin. Pitkät hiukset täytyy sitoa ja pitää kypärän tai takin alla. Kypärä Kypärä suojaa päätä vakavilta vammoilta. Käytä vain viranomaisten hyväksymää kypärää (Emerkintä). Silmien suojaaminen Silmä tai aurinkolasit eivät ole riittävä suoja silmille. Käytä laadukkaita ajolaseja tai kypärään kiinteästi asennettua suojavisiiriä. Silmien suojainten tulee olla valmistettu särkymättömästä materiaalista. Pidä ajolasit tai visiiri puhtaina. Sammuta moottori ennen säätämistä VAARA Moottorikelkan moottorissa on liikkuvia osia. Älä tee säätötöitä käyvälle moottorille. Sammuta moottori aina ennen moottorin kuomun avaamista. Tee tarvittavat säädöt ja käynnistä moottori vasta sen jälkeen, kun olet sulkenut moottoritilan kuomun. Ota huomioon moottorikelkan ominaisuudet ja ajajan taidot Moottorikelkalla ajajan pitää aina noudattaa alueella vallitsevia lakeja ja määräyksiä. Tämä ajoneuvo on suunniteltu ajettavaksi vain päivänvalolla. Tarkista, että etu ja takavalo toimivat. TÄRKEÄÄ: Etu ja takavalon tarkoituksena on vain auttaa muita ihmisiä näkemään moottorikelkka. Älä aja pimeässä. Opasta kaikkia kelkalla ajavia Neuvo kaikkia nuoria kuljettajia olemaan valppaina ja kiinnittämään huomio edessä olevaan maastoon ja mahdollisiin esteisiin. Kun opetat vastaalkajia, pidä ennalta sovittu kurssi. Huolehdi, että kaikki ymmärtävät antamasi ohjeet. Varmista, että he osaavat ajaa ja hallita kelkkaa, ennen kuin annat heidän ajaa pitemmälle. On hyvä sopia joistakin käsimerkeistä ajoopetuksen aikana, koska lapsi ei ehkä kuule ohjeita moottorin käydessä ja kypärä päässä. Kerro heille, että kelkan ääni peittää muiden ajoneuvojen äänet. Älä anna lapsen ajaa teiden tai rautateiden läheisyydessä. Kuljettajan on pidettävä riittävä turvaväli edellä ajavaan. 24

26 Varo esteitä Rautalankaaidat aiheuttavat vahingonvaaran. Erityisesti yksilankaiset aidat ovat vaarallisia, koska tolppien väli voi olla hyvinkin pitkä. Neuvo kuljettajia vähentämään nopeutta, kun he ajavat aitatolppien, pylväiden tai muiden esteiden läheltä. Ota huomioon säätila Kova pakkanen voi aiheuttaa paleltumia ja/tai hypotermian. Huomaa tuulen vaikutus lämpötilaan. Katso taulukko sivulla 27. Vastuullinen ajaminen Opeta lapselle, miten moottorikelkkaa ajetaan turvallisesti. Älä anna lapsen ajaa kelkalla ilman aikuisen valvontaa. Ajoon lähtö Kun moottorikelkka on ollut pysäköitynä useita tunteja, sukset ja telamatto ovat saattaneet jäätyä maahan kiinni. Irrota sukset ja telamatto maasta ajajan puolesta. Kelkan liikkeelle saamiseksi täytyy ehkä antaa ylimääräistä kaasua. Liian suuri määrä kaasua saa kelkan syöksähtämään eteenpäin. Opeta lasta käyttämään kaasua oikein sellaisessa tilanteessa. Telamaton voitelu Kelkkaa ei saa ajaa muutamaa minuuttia kauempaa lumettomassa tai vähälumisessa paikassa. Voitelun takia telamatto tarvitsee lunta. Ajo liian vähäisellä lumella kuluttaa ja vahingoittaa liukukiskoja ja telamattoa. Lumen ja jään muodostuminen Lumen ja jään kerääntyminen kuomun alle voi haitata ohjausta. Käännä suksia ääriasentoihin oikealle ja vasemmalle. Poista pakkautunut lumi ja jää, koska ohjausvivusto saattaa juuttua. Lumiolosuhteet Moottorikelkka toimii parhaiten lumella. Ohjautuvuuteen vaikutetaan ohjauksella, suksilla ja muuttamalla kehon painopistettä. Jos kelkka jää jumiin lumeen, sammuta moottori. Poista lunta tai tamppaa se tiiviiksi astinlautojen viereltä ja kelkan edestä. Käynnistä moottori uudelleen ja aja pois syvästä lumesta. Neuvo lasta pysyttelemään valmiilla kelkkauralla. 25

27 Jää ja kovaksi pakkautunut ajopinta Ohjaaminen ja jarruttaminen ovat vaikeampaa jäällä ja muulla kovalla pinnalla. Neuvo lasta vähentämään ajonopeutta sellaiseksi, että hän varmasti hallitsee kelkan. Tarvittaessa rajoita huippunopeutta. Katso sivu 30. Jos liukasta paikka ei voi välttää, täytyy olla erityisen varovainen ja ajaa vain kävelyvauhtia. Kovalla alustalla suksia on vaikeampi kääntää, koska ne tarvitsevat lunta alleen. Joskus voi olla parempi sammuttaa moottori ja siirtää kelkkaa käsin. Kelkkaa ei saa kääntää jyrkästi liukkaalla pinnalla, koska se voi lähteä liukuun. VAARA Lapset eivät saa ajaa järven jäällä. Varmista, että ajaja ymmärtää jäihin putoamisen vaaran. Rinteessä ajaminen Rinteessä ajamista ei suositella. Lapsi ei ehkä pysty ohjamaan kelkkaa riittävästi kehollaan. Jos rinteeseen ajamista ei voi välttää, käske lasta olemaan erityisen varovainen ja opeta hänelle seuraavat rinteessä ajamisen ohjeet. VAARA Loukkaantumisen vaara on suuri, jos moottorikelkka pääsee liukumaan alamäkeen. Jos kelkka pysähtyy mäessä, ajajan pitää nousta kelkan päältä ylärinteen puolelle. Mäessä ei saa seistä kelkan alapuolella. Ylämäkeen ajaminen Ylämäkeen saa ajaa vain, jos ajokokemusta on kertynyt tarpeeksi. 1. Seiso astinlaudoilla ja vie kehon painopiste alas eteen. 2. Kiihdytä, ennen kuin nousu alkaa, ja löysää kaasua tarpeen mukaan niin, että telamatto ei luista lumella. 3. Hidasta mäen päällä. Varo esteitä, teräviä pudotuksia ja muita ihmisiä tai ajoneuvoja, joita saattaa olla mäen toisella puolella. Alamäkeen ajaminen Aja hitaasti alaspäin. Anna kaasua vain sen verran, että kytkin ottaa kiinni. Moottorijarrutus auttaa hidastamaan vauhtia ja estää kelkkaa vierimästä vapaasti alamäkeen. 26

LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2015 LASTEN KELKKA 120 OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERVETULOA POLARISTIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polarisajoneuvon. Ne ovat luokissaan edelläkävijöitä ja tunnettuja laadustaan. Polaris Industries Inc. tuottaa

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 2,4 x 2,4 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70423 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin.

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

KÄYTÄ MIELUITEN SYNTEETTISTÄ 2-TAHTIÖLJYÄ, SEKOITUSSUHTEEN ON OLTAVA TARKKA! (20:1 ALLE 250KM = 5%) (25:1 > 250KM = 4%).

KÄYTÄ MIELUITEN SYNTEETTISTÄ 2-TAHTIÖLJYÄ, SEKOITUSSUHTEEN ON OLTAVA TARKKA! (20:1 ALLE 250KM = 5%) (25:1 > 250KM = 4%). 2-TAHTIMOOTTORIN ASENNUSOHJEET TAVALLISEEN MIESTENPYÖRÄÄN TEE ASENNUS HUOLELLA. SINÄ OLET VASTUUSSA ASENNUKSEN JA ITSESI TURVALLISUUDESTA!!!! ------TÄRKEÄÄ: 2-TAHTIMOOTTORIN BENSAAN LISÄTÄÄN ÖLJYÄ:------

Lisätiedot

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE 1. PAINUMA 2. ULOSVAIMENNUS 3. HIDAS SISÄÄNVAIMENNUS 4. NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 5. MITÄ ISKUNVAIMENNIN ON 6. HIDAS vs NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 1. PAINUMAN ASETTAMINEN

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi.

Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 FI 06 SKF:n vetonivelsarjat UUTTA

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN Casall Inspire PT1 Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN www.inspirefitness.net Joulukuu 2010 SISÄLTÖ Osiokuvaus..... Sivu Ohjeet 1 Tarvittavat työkalut... 1 Osa- & kiinnitysosaluettelo.....

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoitus 4 Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nykyaikaisen, kahdella sylinterikannen yläpuolisella nokka-akselilla varustetun ottomoottorin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita

Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita Asuminen vastaanottokeskuksen asunnossa Vastaanottokeskus järjestää sinulle tilapäisen majoituksen

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

SCdefault. 900 Asennusohje

SCdefault. 900 Asennusohje SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Autoteltta RoundTop 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta RoundTop 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta RoundTop 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop harmaa 62780 SUOSITELLUT TYÖKALUT Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava

Lisätiedot

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT JA RAKENNE... 2 2. TURVAOHJEET... 3 3. KONEEN KÄYTTÖ- JA HALLINTALAITTEET... 4 4. AVAINTEN JYRSINTÄ... 5 4.1 Jyrsinnän aloitus...

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

A u"ro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa

A uro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa a,,t 1(5) ERASURE RAIVAUSSAHAN TRIMMERIPAAN KAYTTÖOHJE Lue käyttöohje ennen ERASURE trirnmeripään käyttöönottoa. Tarkista, että leikkuuosa on asennettu ja lukittu. Katso tarkemmin kohdasta ERASU REN trimmeripään

Lisätiedot

125 Junior MAX 125 MAX. - - - kyllä kyllä. kyllä kyllä * * * Päivitystä suositellaan mikäli on kokenut vanhan kaasuttimen hankalaksi käyttää.

125 Junior MAX 125 MAX. - - - kyllä kyllä. kyllä kyllä * * * Päivitystä suositellaan mikäli on kokenut vanhan kaasuttimen hankalaksi käyttää. ENITEN KYSYTYT KYSYMYKSET-ROTAX VASTAA Mitä kannattaa päivittää vahaan moottoriin? Osa-alue 125 Micro MAX 125 Mini MAX 125 Junior MAX 125 MAX 125 MAX DD2 Kaasutin VHSB 34 XS *** *** *** *** *** Sytytys

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

7. Puhdista venttiilirunko harjaamalla tai paineilmalla ja tarkasta, että puhallusputken suojakumi on ehjä ja paikallaan.

7. Puhdista venttiilirunko harjaamalla tai paineilmalla ja tarkasta, että puhallusputken suojakumi on ehjä ja paikallaan. 1(5) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot