MAAILMANVAIHTO RY:N JÄSENLEHTI 4/09. Islannin seminaari s. 12

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MAAILMANVAIHTO RY:N JÄSENLEHTI 4/09. Islannin seminaari s. 12"

Transkriptio

1 NEWSLETTER MAAILMANVAIHTO RY:N JÄSENLEHTI 4/09 Islannin seminaari s. 12 1

2 Puoli vuotta isäntäperheenä Half a year as a host family Tiina Suomalainen Alinan lähdöstä kotimaahansa on nyt kulunut yli puoli vuotta ja edelleen tuntuu hieman oudolle, että meitä onkin enää vain kaksi kolmen sijaan. Arkikieli on taas pääasiassa suomi ja kaikki muukin on elämässä pysynyt ennallaan. Sama asunto. Samat lemmikit. Sama työpaikka. Isäntäperheenä olo oli minulle ja miehelleni Juhalle antoisa kokemus, jopa yllättävänkin antoisa. Moniakin asioita on jäänyt kaipaamaan. Alinan lähdön jälkeen olen huomannut kaipaavani erityisesti vaihtelua ruoissa, joita valmistamme. Aluksi ihan vain alitajuisesti, mutta myöhemmin tajusin että Alinan kokkaustaidoilla oli merkitystä ja nautin suuresti siitä että kokeilimme uusia ruokalajeja. Samoin englanninkielisiä keskusteluja on ikävä, koska englanninkielen päivittäinen käyttö piti taitoa yllä niin vaivattomasti. Niin ja sitten varsinainen perheenjäsen Alina. Sitä ei voi kuvitella miten hyvin ihmisen oppii tuntemaan vain puolessa vuodessa. Kaikenlaista ehti tapahtua ja kaikki tunneskaalat varmasti käytiin läpi yhdessä. Eroaminen poikaystävästä, käden murtuminen, suomalainen joulu, koti-ikävä, matkustaminen, suomalainen baarikulttuuri ja niin edelleen. Vauhtia ja vaarallisia tilanteita ei todellakaan puuttunut. Se ehkä olikin mieleenpainuvinta ja hauskinta! Miten me sitten päädyimme isäntäperheeksi? Lapseton ja autoton alle kolmekymppinen pari, jolla on oma kerrostalokolmio kaupungissa. Ja ei tietenkään minkäänlaista kokemusta isäntäperheenä olemisesta. Ei se vaatinut kuin lehtimainoksen lukemisen, nettisivujen selaamisen, ajatuksen kypsyttämisen, puolison vakuuttamisen ja puhelinsoiton. Niin helppoa se oli. Vaikkakin samalla jännittävintä mitä olimme koskaan puolisoni kanssa tehneet. Itse olen aina ollut seikkailijatyyppiä ja tylsistyn helposti arkielämään. On hauskaa kokeilla uusia asioita. Tarpeeksi vakuuttelua ja hehkutusta niin parisuhteen skeptisempikin osapuoli oli täysillä mukana. Tärkeintä on vain suhtautua positiivisesti. Tietenkin vieraan ihmisen ottaminen niin turvalliseen kotiimme oli arveluttavaa, mutta loppujen lopuksi ei ollenkaan vaikeaa tai hankalaa. Molemminpuolinen luottamus löytyi nopeasti ja kaikki meni oikein hyvin. Isäntäperhe aikaa voisi kuvailla monellakin positiivisella adjektiivilla, mutta yksi on ylitse muiden, ja se on jännittävä! Erilaisia ja erikoisia asioita kannattaa kokeilla. Se tuo todella tervetullutta piristystä muuten niin arkipäiväiseen elämään. Eikä siihen tarvita kuin hitunen rohkeutta. On vähintäänkin yksi elämänvaihe, mitä muistella vanhana. Kokeile siis vielä kun voit! Isäntäperhe kokemusta suositellen, Tiina Suomalainen (Maailmanvaihdon hallituksen jäsen) Today, it has been six months since Alina departed back to her homeland, but it still feels weird that there are only two, instead of three, of us in the house. Otherwise life is back to its earlier tracks. Finnish has again become the language we use at home and life has settled back to its earlier routinefilled state. The apartment we live in remains the same; the pets we have and our occupations also remain unchanged. Yet, I and my husband, Juha, have this sense that having been a host family was an amazing and invigorating experience. Indeed, the absence of an exchange student has left us missing her time with us. After Alina s departure I have noticed a longing in me for the changes that happened in our cooking. As Alina was with us, I only noticed a change on a subconscious level, but now without her gifted presence in the kitchen, I realise how much I appreciated having her with us to push us into experimenting with different cuisines. I also miss our conversations in English as using English on a daily basis helped me to keep up fluency without too much effort. Having had Alina as a member of our family is a completely different story. It s difficult to imagine how well one can get to know another person in 6-months. To no small extent this is because all kinds of things happen and all kinds of emotions get to be experienced: breaking up from a boyfriend, breaking an arm, Finnish Christmas, home sickness, travelling, Finnish bar culture and so on. We did not lack excitement and danger, which was perhaps the most funny and unforgettable part of her stay! Then, how did we become a host family? After all, we are a childless and carless under- 30s couple with a three-room apartment in a city. On top of that: without any experience of being a host family! Becoming a host family only required me reading an advertisement in a magazine, browsing an internet site, contemplating the idea, convincing a spouse and a phone call. That s how easy it was! On the other hand, it was the most exciting thing that I and my husband had ever done together! I am an eternal adventurer who easily gets bored with routines. I like to try new things! After some effective convincing and praise the more sceptical half of my family, my spouse, also agreed on my idea! I realised that positive attitude is central! Naturally taking a stranger to one s home makes one worry, but in the end, it is not at all difficult! Mutual trust was found quickly after which everything worked out very well. Describing our time as a host family can be described by several different words, but I think the most accurate one is exciting! It is worth experimenting with different and even strange things as it brightens and empowers one s everyday living. All you need is an inch of courage. You will be richly demanded and you will even have a period in your life worth pondering on as a grandparent. Try it while you can! With urges for all to become a host family, Tiina Suomalainen (Member of the Board of ICYE Finland) 2 3

3 Sisältö Sisältö Islannin seminaari s. 12 Palanneiden leiri Espoon Nuuksiossa s. 6 Pääkirjoitus 2 Sisältö 4 Syksyllä tapahtunutta Palanneiden leiri 6 Moduulikoulutuspäivä 10 Islannin seminaari 12 My life in Finland part 2 16 ICYEn toiminnan lähtökohta ICYE on voittoa tavoittelematon, nuorten itsensä rakentama kansalaisjärjestö, joka tarjoaa monipuolisia vapaaehtoistyön mahdollisuuksia paikallisissa yhteisöissä ja kansalaisjärjestöissä yli 30 maassa, kaikissa maanosissa. Suomessa Maailmanvaihto ry eli Suomen ICYE lähettää ja vastaanottaa nuorta vuosittain. Yo soy Chiapas Liisa Meksikossa s. 18 Helping veterans in the heart of Russia s. 22 Volunteering Yo soy Chiapas Liisa Meksikossa 18 Helping veterans in Russia 22 Kotimaa kun taakse jäi.. Eduardo Hasbun 26 hondurasilainen mies Suomessa Uutisia 28 Muuta 29 Tapahtumakalenteri 30 Vastavuoroisuusperiaate Maailmanvaihdon ohjelma on vastavuoroinen eli vapaaehtoistyöhön lähettämisen lisäksi vastaanotamme vuosittain ulkomaalaisia nuoria vapaaehtoistyöhön Suomeen. Näin järjestämme kulttuurien välisiä kohtaamisia myös Suomen maaperällä. Joka vuosi suomalaiset isäntäperheet ja erilaiset työyhteisöt ottavat vastaan ulkomaalaisia vapaaehtoisiamme. Isäntäperheiksi ovat tervetulleita kaikki mielenkiintoisista ihmisistä ja vieraista kulttuureista kiinnostuneet. Vapaaehtoistyöpaikoiksi puolestaan sopivat erilaiset yleishyödylliset yhteisöt. 4 5

4 Syksyllä tapahtunutta Syksyllä tapahtunutta Saimme viettää mukavan viikonlopun partiolaisten leirikeskuksessa Lärkansissa, vaikka sää oli lokakuisen harmaa ja sateinen. Syynä viikonlopun onnistumiseen oli se, että kaikilla meillä oli takanamme hieno kokemus vapaaehtoistyöstä ulkomailla. Näitä kokemuksia jaoimme toistemme valokuvia katsellen ja nauttien yhteenkuuluvuuden tunteesta. Pa l a n n e i d e n l e i r i E s p o o n N u u k s i o s s a Leirikeskuksemme sijaitsi rauhallisella paikalla Nuuksion metsissä. Olimme nähneet toisemme ensimmäisen kerran reilu vuosi sitten. Silloin meitä yhdisti se, että olimme kaikki lähdössä jonnekin päin maailmaa vapaaehtoistyöntekijöiksi. Nyt meitä yhdisti se, että takana oli tuo odotettu kokemus. Meitä oli koolla ohjaaja Mia Gerdtin ja Anni Koskelan lisäksi Tuomas (Meksiko), Anni (Nepali), Maaret(Honduras), Saara (Honduras), Saana (Ghana), Maarit (Ecuador), Heidi (Costa Rica), Nora (Costa Rica), Tiina (Bolivia), Camilla (Bolivia), Johanna(Kenia) ja Heli (Intia). Lisäksi leirillä oli lauantaina mukana tammikuussa puoleksi vuodeksi Intiaan lähtevät Johanna ja Maija sekä Costa Ricaan lähtevä Harriet. Johanna, Maija ja Harriet saivat kuulla aamupäivällä kokemuksiani Intian vuodestani valokuvien kera. Vastailin parhaani mukaan heidän kysymyksiinsä: Paljonko sulla meni rahaa?, Käytitkö sä koko ajan intialaisia vaatteita?, Oliko susta intialainen ruoka hyvää?, Minkälaisia intialaiset miehet olivat?, Pitikö siellä pelätä?. Puolen päivän jälkeen tammikuun lähtijät ottivat osaa palanneiden leiriohjelmaan. Aluksi kuulimme toistemme päällimmäiset kuulumiset. Joku meistä oli jatkanut opintojaan, toinen etsi työpaikkaa ja kämppää, kolmannella oli jo lentoliput takaisin vapaaehtoistyöpaikkaansa. Tehdessämme Tiekarttaa sunnuntaina pohdimme jokainen tahollamme tulevaisuutta jonkin tavoitteen saavuttamiseksi. Yksi iso askel elämässämme on nyt takana, mutta paljon uusia haasteita ja mahdollisuuksia on edessämme. Tiesulut vain helposti hämärtävät ja hidastavat tavoitteen saavuttamista, mutta onneksi kiertoreittejä esteiden voittamiseksi löytyy. Ghanalaisen musiikin soidessa taustalla kuulimme Saanan Afrikassa vietetyistä illoista yhdessä musiikkistudioväen kanssa. Camilla kertoi kengänkiillottaja-pojista Bolivia-valokuvakirjan kiertäessä käsissämme. Kenialaisten koululaisten opettamishaasteet oli Johanna kohdannut vapaaehtoistyöpaikassaan. Maaret esitteli meille hondurasilaisten naisvankien uskomattoman taidokkaita käsitöitä. Opinto-ohjaajaksi joulukuussa valmistuva Mia Gerdt sai harjoitella ryhmäohjaustilanteita leiriläisten kanssa. 6 7

5 Syksyllä tapahtunutta Syksyllä tapahtunutta Tuomas oli saanut nauttia meksikolaisen miehen tekemistä gourmee-ruuista omassa kodissaan vapaaehtoistyövuotensa aikana. Annilta sujui käsin tiskaus leikiten - eihän Nepalissakaan ollut tiskikoneita. Nora oli oppinut Costa Ricassa, miten tiput saa parhaiten kiinni: ota ensin kanaemo kiinni ja kerää sen jälkeen tiput kanaemon alta. Jokaisella oli muisto jaettavana muille leiriläisille. Matkalaukkuihimme oli kertynyt paljon uusia ominaisuuksia, kun aloimme työstää niitä Mian avulla. Kielitaidon kohentuessa myös epävarmuuden sietokykymme oli kasvanut. Uudet kulttuuriset kokemukset täydensivät matkalaukkujamme, kun olimme seuranneet vuoden ajan mm. nepalilaisten jumalanpalvelusmenoja. Päiväkahvin jälkeen oli kiva köllötellä yläkerrassa patjojen päällä ja kertoa paluutuntemuksista Domino-pelin avulla. Dominopalan tavoin liityimme toisiimme yhteisten tuntemuksiemme kautta: Täällä ei ole ketään, Pyykinpesukone on ihana!, Ilma on Suomessa tosi kirkas ja raikas, Olinko minä tosiaan niin kauan poissa?, Ihanaa olla taas oman perheen kanssa, Suomalaisessa ruuassa on ihanan paljon eri vaihtoehtoja, mutta se ei maistu miltään, Muotilehdet ja kaikenlaiset ryppyvoiteet ärsyttävät ihan hirveästi nyt kun on palannut Suomeen. Näihin tuntemuksiimme saimme Annilta lyhyen, mutta tiiviin teoriapaketin siitä, millaisia prosesseja voi joutua käymään läpi palatessaan Suomeen. Loppuiltaa vietimme vapaan seurustelun merkeissä ja saunoen. Sunnuntaina kokosimme leirin antia. Meillä kaikilla oli sellainen tunne, että olimme saaneet vertaistukea muilta leiriläisiltä. Kutsuimmekin leiriämme terapia-tapaamiseksi ja heitimme ilmaan ajatuksen siitä, milloin järjestämme terapia-tapaamisen numero 2. Ehkä Maailmanvaihdon kautta tehtävässä vapaaehtoistyössä saamme tuota terapiaa ja tapaamme toisiamme aina silloin tällöin. Lupasin Noralle lähtiessäni leiripaikalta että säilytän Intian iloni ja säteilen sitä muille kanssamatkustajilleni. Hyvää jatkoa teille kaikille! Me teimme sein! Teksti ja kuvat: Heli Vartiainen, vapaaehtoistyöntekijä Intiassa Hondurasista Suomeen palannut Maaret kirjoittaa palautetta leiristä Mialle ja Annille. 8 9

6 Syksyllä tapahtunutta Syksyllä tapahtunutta Maailmanvaihto ry:n historian ensimmäinen moduulikoulutuspäivä oli menestys! Lauantaina Maailmanvaihdon toimistolla järjestettyyn moduulikoulutukseen osallistui yhteensä 22 innostunutta uutta ja vanhaa maailmanvaihtolaista. Valittavana oli neljä erilaista moduulia: valintatyöryhmän koulutus, taittokoulutus, pienryhmän vetäminen sekä tukihenkilötapaaminen. Koulutusten päätteeksi järjestettiin kansainvälinen illanvietto. Järjestäjät voivat onnitella taputtaa itseään olkapäälle, koska koulutukseen osallistuneilta saatu palaute oli erittäin positiivista. Tosin aikataulun tiukkuutta hiukan harmiteltiin. Positiivisen kokemuksen kannustamana moduulikoulutuspäivä aiotaan järjestää taas syksyllä Kiitos kaikille järjestäjille ja päivään osallistuneille! kuva: Heli Tuovinen 10 11

7 Syksyllä tapahtunutta Seminaariterveiset Islannista Teksti: Ilona Mäkilä Islannista puhuttaessa ei voi olla mainitsematta geysireitä, loputonta luontoa, islanninponeja ja hyytävää tuulta. Viikon tutkimusmatka Islannin lounaisosassa jätti pysyvät jäljet: sinne on päästävä takaisin! Olimme lokakuun lopulla AUS-Icelandin seminaarissa Millan kanssa edustamassa Maailmanvaihtoa ja suomalaista näkökulmaa. Seminaarissa etsittiin uusia tapoja mainostaa monikulttuurista non-formaalia oppimista vapaaehtoisuuden avulla (promoting intercultural non-formal learning in and through volunteering). Seminaarissa meitä oli yhteensä kahdeksan edustajaa: Islannista, Turkista, Liettuasta ja Unkarista, ja tämän lisäksi Italiasta ja Suomesta molemmista kaksi edustajaa. Luennot ja ohjelma olivat hyvin järjestetty. Kun teimme töitä, keskityimme siihen. Teemat olivat selkeitä ja kaiken tarvittavan käsittelyyn oli varattu sopivasti aikaa. Saimme käyttää rutkasti luovuuttamme tehtävien toteuttamisessa ja pienelle international coffee brake:lle oli aina aikaa. Suuri osa seminaarista keskittyi oman projektin aloittamiseen, jonka avulla voisimme edistää tietämystä non-formaalista oppimisesta. Meillä kaikilla oli hieman erilaiset visiot tulevasta, mutta kaikki olivat kuitenkin yhtälailla kunnianhimoisia. Itse aloin suunnitella kansainvälisen taideaiheisen ryhmä-evs:n (European Voluntary Service) järjestämistä kesälle Seminaariin osallistujilla oli kaikilla erilainen vapaaehtoistausta ja sen vuokse sain erilaisia neuvoja ja uutta näkökulmaa projektini suunnitteluun. Vesiputous Gulfoss 12 13

8 Saimme paljon uusia ideoita non-formaalin oppimisen jakamiseen. Lisäksi käsittelimme ennakkoluuloja ja stereotypioita, syvennyimme monikulttuuriseen oppimiseen ja sen tavoitteisiin, vapaaehtoistyön arvoihin sekä siihen, miten youthpassia voi hyödyntää työvälineenä. Vapaa-ajalla meiltä ei puuttunut tekemistä ja monenlaista ohjelmaakin oli järjestetty Aus:n puolesta. Häkellyimme jatkuvasti, koska näimme joka päivä jotain uutta: Vesiputouksia, luonnon rauhaa, laavakiveä, usvaisia alankoja, revontulia, kuumavesialtaita, peikkomyytit luolineen, Reykjavikin yöelämää ja paljon muuta. Islantilainen mentaliteetti ja rauhallisuus peilaa ympäristöään. Gesthousemme sijaitsi 100 metrin päässä purkautuvasta geysiristä, jonne meillä oli näkymä myös olohuoneesta. Islannilla on mahtava rauhoittava vaikutus. Aus-Iceland toimii kutakuinkin Maailmanvaihdon tavoin lähettäen vapaaehtoisia maailmalle, ottaen heitä vastaan ja järjestäen itse kansainvälisiä seminaareja. Voittoa tavoittelematon Aus on toiminut jo noin 50 vuotta. ( Puhuimme päivällä luennolla tavoista mainostaa non-formaalia oppimista. Esille tuli myös flash mob, josta en ollut kuullut ennen. Wikipedia määrittelee flash mobin seuraavasti: Flash mob on tapahtuma, jossa joukko ihmisiä kerääntyy julkiselle paikalle ja tekee ennaltasovittuna ajankohtana jotain odottamatonta. Tämän jälkeen ihmiset yleensä hajaantuvat yhtäkkiä. Inspiroiduimme tekemään kyseisen esityksen geysirillä harjoiteltuamme tanssia moneen otteeseen. Olimme kaikki todella innostuneita tempauksesta, jota kuvaajamme ikävä kyllä ei ollut osannut taltioida videolle

9 Syksyllä tapahtunutta Syksyllä tapahtunutta M Y L I F E I N F I N L A N D PART II About Language Teksti: POPO (Yen-Hui, Yu) Learning Finnish is the most difficult work for me. Especially as a Chinese speaker, it s always so hard for me to pronounce the words in a correct way. Even when I try to speak some Finnish to Finnish people, they cannot sometimes understand that I am speaking Finnish to them. Moreover, some Finnish words always change in different situations. Although I know a word, it may be different next time when I hear that. It confuses me a lot, and it s still a big problem for me to use Finnish correctly. In spite of that, I have lots of good friends, who are always willing to teach me some words, songs, news, and even some jokes in my everyday life. And I also try to use those words as much as possible when I help the students. I think it s a good way for me to learn Finnish. About Work The work here is not so difficult for me. I usually help with cooking, cleaning, shopping, usual work, sports, and handicraft lessons. And sometimes I am trying to observe what I should do, if the teacher has not given any special tasks for me. Fortunately, I have chance to familiarize Finnish people to my own culture. In some handicraft lessons, I made some bookmarks for students so that I was writing their names in Chinese and cutting paper flowers. They are very traditional Chinese art, and I am very happy that students and teachers liked them very much. While working, the only thing that I am worried about is still the language. I would be much easier, if I could make the conversation with the students in Finnish or just to understand what they talk with each other. It will be definitely much easier for me to help them or get together with them. About Traveling Besides work, I travel a lot. I have seen some bigger cities near Pieksämäki, like Jyväskylä and Kuopio, as well as some countryside. Besides that, I visited some cities in the southern part of Finland like Turku, Hämeenlinna, Helsinki, Kotka, and Porvoo. They are very beautiful and there are many nice people living there. When I traveled, I always stayed in some Finnish homes with the help of Couch Surfing website. Also our Finnish language teacher in the arrival camp, Yvonne, hosted me and gave some city guidance when visiting Helsinki. Because of them, travelling is really a very good way for me to know more about Finnish life and people

10 Volunteering Volunteering Yo soy Chiapas Sade hakkaa ikkunaan. Korviini kantautuvat metsän äänet sateen ropinan läpi. Välillä ohi rämistelee auto ja koirat haukkuvat kadulla. On kulunut lähes kolme kuukautta siitä, kun saavuin Meksikoon. Lähes yhtä kauan olen kutsunut kodikseni tätä Meksikon eteläisintä osavaltiota, Chiapasia, ja sen pääkaupunkia Tuxtla Gutierrezia. Teksti: Liisa Keskitalo tään vuotiaita. Tytöt eivät syystä tai toisesta voi asua perheensä luona, vaikka monella sellainen onkin. Heille Casa Hogar on ainut mahdollisuus päästä kouluun ja pois sietämättömistä ja vaikeista olosuhteista. Casa Hogar muistuttaa pitkälti suurta perhettä ja nunnat pitävät tytöistä todella hyvää huolta. Minä opetan tytöille englantia ja tanssia. Nunnat ovat myös pyytäneet minua järjestämään aktiviteetteja, joiden avulla tytöt ymmärtäisivät paremmin rehellisyyden ja luottamuksen merkityksen. Siispä olen erilaisten leikkien, näyttelemisen ja keskustelujen avulla yrittänyt tarjota heille eräänlaista arvo-opetusta. Olen päivän mittaan mukana myös kaikissa kodin askareissa; valvon esimerkiksi tyttöjen pyykinpesua ja muita kotitöitä. Kahtena päivänä viikossa ajan combilla hieman pidemmälle, Emilianon kotiin. Emiliano on suloinen ja vitsikäs 13-vuotias poika, jonka henkilökohtaisen avustajana toimin. Emiliano noudattaa aivovaurionsa takia tarkkaa päiväohjelmaa, joka sisältää fyysisiä harjoitteita ja intellektuaalisen ohjelman. Sen lisäksi autamme hapenkulkua erilaisen happimaskien avulla. Autan Emilianoa hänen päivärutiiniensa suorittamisessa, jonka lisäksi tuotan hänelle opiskelumateriaalia intellektuaalista ohjelmaa varten. Emiliano ei käy tavallista koulua, ja hänen äitinsä opettaa häntä kotona. Kun muilta askareilta ehdin, autan Emilianon äitiä ruuanlaitossa. Perhe on todella mukava ja päivät kuluvat kuin siivillä. Tammikuusta alkaen tulen jatkamaan vain yhdessä projektissa, ja se tulee olemaan Emilianon projekti. Voisin sanoa, että minulla on täällä kaksi perhettä. Toinen on perhe, jonka kanssa asun. Tähän perheeseen kuuluvat isä, äiti ja minua pari vuotta nuorempi sisko. Toinen perhe on muiden vapaaehtoisten ja ystävien muodostama yhteisö. Asuinperhettäni en näe kovin paljon, koska he työskentelevät paljon ja aikataulumme menevät monesti ristiin. Perhe on hyvätuloinen ja kotona kyllä unohtaa asuvansa Meksikon köyhimmässä osavaltiossa. Viikonloppuina vietän aikaa usein siijuve-perheeni kanssa (siijuve=paikallinen ICYE) tutustumalla Chiapasin upeisiin nähtävyyksiin. Siijuven kautta olen myös tutustunut moniin meksikolaisiin, jotka tavalla tai toisella ovat mukana järjestön toiminnassa. Kaikilla vapaaehtoisilla on myös henkilökohtainen tukihenkilö, jonka kanssa tavataan joka viikko ja vaihdetaan kuulumisia. Matkalla arjessani Arkipäivääni kuuluvat työmatkat rämisevissä minibusseissa (combeissa), joissa matkustetaan tiiviisti autoon ahtautuneina. Musiikki soi ja kuski paahtaa eteenpäin teiden lukemattomista kuopista ja kuhmuroista valittamatta. Asun perheessä kaukana keskustasta mutta projektini ovat kaikeksi onneksi samalla laidalla kaupunkia, joten työmatkat taittuvat nopeasti. Keskustaan pääseminen sen sijaan kysyy aikaa ja kärsivällisyyttä. Kolmena päivänä viikossa työskentelen Casa Hogar María de Nazaretissa. Talossa asuu neljä nunnaa ja 25 tyttöä. Tytöt ovat iäl Toninį:n maya-rauniot Chiapasissa.

11 Volunteering Volunteering Tunnen joka solullani olevani kaukana koti- Suomesta ja kuitenkin juuri siellä, missä minun kuuluukin olla. projektini (maria de nazaret), tytöt pesemässä pyykkiä. Chiapas oma maa Meksikon sisällä Yllätyksekseni en ole kokenut käyneeni läpi minkäänlaista kulttuurishokkia. Sopeutumiseni tänne on ollut kivutonta ja suurin shokkini on luultavasti ollut totutteleminen perheessä asumiseen. Olen monelta osin menettänyt sydämeni Meksikolle, ja erityisesti Chiapasille. Paikalliset ihmiset, ruoka, ilmasto ja musiikki valloittavat minut joka päivä uudelleen ja uudelleen. Chiapas on alue, jossa on paljon aineellista köyhyyttä mutta muilla tavoin tämä on uskomattoman rikasta aluetta. Täältä löytyy ilmastoa laidasta laitaan, maya-raunioita, viidakkoa, merenrantaa ja kiinnostavia kaupunkeja. Lukuisat alkuperäiskansat ovat oleellinen osa Chiapasin rikkautta. Kolmasosa chiapasilaisista onkin mayoja. Meksikolaiset tunnetaan isänmaallisena kansana, mutta Chiapasissa kotiseuturakkaus on viety vielä omalle tasolleen. Paikallisten mukaan Chiapas on oma maansa Meksikon sisällä, ja totta onkin, etta Chiapas eroaa merkittävästi muista Meksikon osavaltioista. Se on ollut myös osa Guatemalaa ennen alueen liittämistä Meksikoon. Paikallistelevision lanseeraamassa laulussa lauletaan: Yo soy Chiapas (mina olen Chiapas). Kotiseuturakkaus on kaiken kaikkiaan kuitenkin todella hyväntahtoista ja osa siitä on tainnut tarttua jo minuunkin. Vuoden jälkeen tunnen varmasti jo olevani aito chiapaneca! Sade on lakannut ja ilma tuoksuu raikkaalta. Ulkona on jo pilkkopimeää. Keittiösta kantautuu quesadillojen tuoksu. Tunnen joka solullani olevani kaukana koti-suomesta ja kuitenkin juuri siellä, missä minun kuuluukin olla. minä ja muita vapaaehtoisia pukeutuneena paikallisiin juhla-asuihin

12 Volunteering Volunteering I spent the year 2008 working as a civil servant at the Maailmanvaihto office. During that time I got to meet a lot of Finnish and foreign volunteer workers and got introduced to the world of international volunteer exchange. After seeing how many possibilities different volunteer programmes offer and hearing many volunteers talk about their great experiences, quite naturally I also wanted to try it myself. Out of all the interesting possibilities I ended up choosing Russia. I had many reasons to make this choice, but I was motivated mainly by an old interest in the Russian culture and language. Despite its geographical proximity to Finland, Russia still seemed to me like a big mystery a country full of contradictions so huge that didn t seem to possibly fit inside one country. So when an opportunity emerged to apply for a 9-month long EVS project in Samara, I didn t hesitate. Soon thereafter, after some minor visa-related problems (more a rule than an exception when travelling in Russia), I found myself at the shore of the Volga river wondering where I had ended up! Samara is a provincial city of 1,2 million inhabitants situated in the famous curve of the Volga. Interestingly, this curve is where, according to some legends, the Finnish people started their journey towards the West a long time ago. The city is very strongly influenced by the mighty Volga river: it is still used to transport the region s industrial products as well as coal and wood; and during the hot summer months people crowd its long beaches that are found on both sides of the river. When discussing Russia s bigger cities, if St. Petersburg Militaristic decorations in the hospital s garden. Helping veterans in the heart of Russia is often described as the most European city, or the cultural capital, of Russia and Moscow the centre of commerce (and almost everything else), Samara represents the provincial and what many would call the real Russia. During the Soviet times, it was, due to its militaryrelated factories, a closed city, which is reflected in its atmosphere even today as there are very few foreigners from outside the old Soviet regions in the city. My volunteer project is a hospital for war veterans, in which medical care is given to veterans and other military personnel living in the Samara region. Many of the patients are veterans of the Second World War or of the Great Patriotic War as it is called in Russia. There are also younger patients, many of whom fought in Afghanistan or Chechnya. When I was considering this project, one of the reasons that made me interested was that I was especially interested to hear the stories of the veterans: I thought this would be a great way to get to know not only how ordinary people in contemporary Russia live, but also how life was during the Communist years. On the other hand, I didn t have any previous experience of working in the field of social work, and I had heard many horror stories about the Russian health care system. Therefore, the feelings I had before coming to Russia, can be described as a mixture of fear and positive expectation

13 Volunteering Volunteering Fortunately, my fears proved to be ungrounded. Even though the hospital s garden is decorated with a tank, a fighter plane and other military equipment, the atmosphere inside the hospital is anything but aggressive. The hospital is, at least in Russian standards, in a good shape and the medical equipment corresponds with the patients needs I think the patients are getting good care. The army in general and more specifically, the memory of the Great Patriotic War are still very important parts of the Russian identity, which means that the Russian state adequately invests money in the health care of war veterans. On the other hand, their pensions are very small; their housing conditions are often bad, etc. Despite all the problems they have faced during the years, most of the old people I met in the hospital seem to have a very happy spirit. In the hospital my main task has been to help the patients who are unable to move independently. I take them to see specialist doctors and to receive treatment in different parts of the hospital. I also help them during meals; I deliver their newspapers and also often do their groceries. In the beginning my biggest problem was the language barrier. I realised very soon after having arrived in Russia that I knew far less Russian than I had previously thought. Having lunch at the hospital. Nurses and doctors from the hospital. Then again, English was of very little use in Samara. Fortunately the nurses and doctors have been very patient with me in explaining my tasks, often over and over again. For a long time, problems in understanding one another made it difficult to have proper conversations with the patients who were usually very eager to talk about their lives. At first all I could do was to smile and nod as I couldn t understand a word of the long stories I heard from the patients. However, little by little the situation has improved and this has made my experience in Samara much richer. I have been positively surprised by how much the people, especially the older people, appreciate even a little help that I offer to them with their everyday tasks. It is very hard to refuse the dozens of apples and chocolate bars that they insist on giving me daily in order to say thanks. Many things about Russia still remain mysterious. However, during my time in Samara I have had the opportunity to meet a lot of great people; to have long interesting discussions; and to visit families. This has all changed many of my preconceptions about Russia. Now that my volunteer period is nearly over, I feel that I have learned a lot about myself as well as about Russia. At the same time it feels that there s still so much to see and experience in this gigantic country - I can already hear Siberia calling, maybe next summer..! Mikko Lipsanen EVS-volunteer in Russia April-December

14 Kotimaa kun taakse jäi.. Kotimaa kun taakse jäi.. Eduardo Hasbun hondurasilainen mies Suomessa Teksti: Marika Heinonen Eduardo Hasbun oli Itä-Suomessa, Taavetissa Maailmanvaihdon kautta vapaaehtoisena vuonna Hän oli töissä lukiossa ja päiväkodissa. Vaikka ensimmäiset mielikuvat Suomesta ovat harmaa, metsä ja puut, Eduardo palasi uudelleen Suomeen kymmenen vuotta vapaaehtoistyöjaksonsa jälkeen. Tällä hetkellä Eduardo opiskelee Turun yliopistossa maisterin tutkintoa. Eduardon mukaan Suomi on kansainvälisempi ja avoimempi kuin kymmenen vuotta sitten. Hänen mukaansa on kuitenkin vaikea verrata näkemyksiä, koska vapaaehtoistyöjaksonsa hän teki Itä-Suomen pienessä kunnassa ja nyt hän asuu Turussa. Kotimaa on osa Eduardoa ja moni asia sieltä on vaikuttanut häneen. Hän kärsii vähän koti-ikävää, ja kaipaa eniten perhettään. Tulevaisuuden suunnitelmiin kuuluu pro gradu tutkielman tekeminen, valmistuminen Turun yliopistosta ja työelämään siirtyminen joko Helsinkiin tai Turkuun. Eduardo aikoo omien sanojensa mukaan palata takaisin Hondurasiin, kun on kyllästynyt Suomeen. Suomalaisuus merkitsee Eduardolle eniten hiljaisuutta. Hiljaisuus on tosi hyvä. Ei aina tarvitse puhua toisten kanssa ja voi miettiä jotain muuta. Voi olla oma itsensä, eikä kukaan kritisoi paljon. Suomessa Eduardon mukaan parasta on, että ihmiset eivät sekaannu toisten ihmisten asioihin. Vaikeinta on kuitenkin tutustua ihmisiin. Mieleenpainuvin tarina Suomesta on, kun yksi tyttö päiväkodissa kysyi häneltä miksi hänellä on niin tummat hiukset ja silmät. Hondurasissa Eduardoa pidetään aika vaaleana, joten hänestä oli hauskaa saada olla kerrankin tumma hondurasilainen

15 Uutisia Muuta Kuva: Eduardo Vencesla Kirjoita Newsletteriin Lukijoiden kaikki kirjoitukset aina lyhyistä laajoihin juttuihin ovat lämpimästi tervetulleita. Newsletter ottaa mielellään vastaan myös piirrokset, kuvat, runot, pakinat ja muut luomukset! Palkkioksi saat ihailla lehteä, jossa oma panoksesi on mukana. Vapaaehtoistyöstä saat myös hyvän mielen. Jos olet kiinnostunut, ota yhteyttä lehden toimituskuntaan osoitteeseen Toimitus sujuu www-pohjalta sähköpostin avulla, joten siihen voi osallistua mistä päin maailmaa tahansa. Write for Newsletter Readers writings wanted. Short or extensive, all writings are more than welcome. We would also happily receive your drawings, photos, poems, anecdotes and other creations! For a price you would get to admire your own contribution in a paper printed and published. Volunteerwork also gives you a pleasant mind. If interested, contact the Newletter staff at tiedotus@maailmanvaihto. fi. Editing is completed on a www-basis and by so you can take part in around the world. Liity postituslistalle Liittymällä Maailmanvaihto ry:n postituslistalle saat sähköpostitse tietoa ajankohtaisista asioista; tulevista leireistä, mahdollisuuksista osallistua kansainvälisiin seminaareihin, erilaisista tapahtumista, jne. Halutessasi liittyä ICYE-listalle lähetä tyhjä viesti osoitteeseen; icye-lista-subscribe@maailmanvaihto.fi Vaihtoehtoisesti listalle voi myös liittyä Maailmanvaihdon kotisivuilla Toimintaa Suomessa osiosta löytyvän linkin kautta. Join our list By subscribing to Maailmanvaihto s mailing list you will receive information on current events, such as forthcoming camps, international seminars, trainings, parties. Join by.. 1) sending an blank message to: icye-lista-subscribe@maailmanvaihto.fi 2) or through the link that can be found on our web page in the section of Toimintaa Suomessa

16 Tapahtumakalenteri Menu messut, Vanha ylioppilastalo, klo Studia messut, Helsingin messukeskus, klo Jouluglögit toimistolla klo Infoilta Töölönkirjastossa, Mika Waltari sali, 4 krs. klo Postitustalkoot klo toimistolla Valintapäivä, Kesälukioseuran tiloissa Maailma kylässä 2010 Newsletteriin 4/2009 kirjoittaneet tai muuten sen tekoon osallistuneet: Yen-Hui Yu (Popo) Tiina Suomalainen Mikko Lipsanen Anna-Sofia Joro Heli Vartiainen Liisa Keskitalo Heli Tuovinen Ilona Mäkilä Meri Tennilä Julkaisija: Maailmanvaihto ry Toimittaja: Marika Heinonen Taitto: Arttu Suomalainen Painopaikka: Itä-Helsingin Monistus Seuraava aineistopäivä: Ilmestymisaikataulu: 4 kertaa vuodessa Tilaushinta: Vuositilaus sisältyy Maailmanvaihto ry:n jäsenmaksuun 30 31

17 32 Yhteystiedot: Maailmanvaihto ry. - ICYE Finland Oikokatu 3, Helsinki. tel fax maailmanvaihto@maailmanvaihto.fi

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition) Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä

Lisätiedot

Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua

Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua ERASMUS KOULUISSA Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua suomalaiseen kouluun? Erasmus kouluissa Erasmus

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Mauste-hanke Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus Tarkoituksena tarjota: - tasalaatuisia palveluita

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto EILC KOKEMUKSIA LAPISTA HAKEMUS BUDJETTI JÄRJESTÄVÄTAHO & VASTUU TYÖNJAKO KIELENOPETUS OHJELMA JA PALJON KOKEMUKSIA

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala 12.10.2012

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala 12.10.2012 Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa Siru Korkala 12.10.2012 Tutkimuskysymykset Miten kansainväliseen liikkuvuuteen osallistuvat opiskelijat eroavat ei-liikkujista taustoiltaan Mitkä ovat liikkuvuuden

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan Click here if your download doesn"t start automatically Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan

Lisätiedot

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö

Lisätiedot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9 Vertaispalaute Vertaispalaute, 18.3.2014 1/9 Mistä on kyse? opiskelijat antavat palautetta toistensa töistä palaute ei vaikuta arvosanaan (palautteen antaminen voi vaikuttaa) opiskelija on työskennellyt

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON Age Manor House pupil s name Lives in Family Pets Hobbies Favourite food Favourite films TV programmes Favourite

Lisätiedot

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography Nimi / Name Kertoo edistymiseni kieltenopiskelussa Shows my development in learning languages 2 Kielenoppimiskertomus koostuu kolmesta osasta: My Language

Lisätiedot

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Lapin Rovaniemen moduuli 2 verkko-opiskelijoiden kysymyksiä tetoimiston virkailijoiden tapaamiseen AC-huoneessa:

Lapin Rovaniemen moduuli 2 verkko-opiskelijoiden kysymyksiä tetoimiston virkailijoiden tapaamiseen AC-huoneessa: Lapin Rovaniemen moduuli 2 verkko-opiskelijoiden kysymyksiä tetoimiston virkailijoiden tapaamiseen AC-huoneessa: Koulutukseen ja Te-toimiston rooliin liittyviä kysymykset: 1. Olen yli 30-vuotias mutta

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista Lena Näre 9.11.2017 Käynnissä oleva tutkimus 36 turvapaikanhakijan haastattelut jotka saapuneet Suomeen syksyllä 2015 Afganistanista,

Lisätiedot

OP1. PreDP StudyPlan

OP1. PreDP StudyPlan OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE T i i n a R a n t a n e n R e g i o n a l M a n a g e r, V i c t i m S u p p o r t F i n l a n d 17.6.2013 1 VS FINLAND S SERVICES Help line (nation wide) Mon - Tue

Lisätiedot

Tyytyväisyys tapahtumittain

Tyytyväisyys tapahtumittain KOLU, palautelomakkeet, 218 Palautelomakkeita (ulkomaalaistaustaisilta) yhteensä 89 kpl (11.4.: 8 kpl, 2.4.: 14 kpl, 14.5.: 1 kpl, 21.5.: 6 kpl, 16.6.: 5 kpl, 2.6.: 7 kpl, 16.8.: 13 kpl, 2.8.: 9 kpl, 1.9.:

Lisätiedot

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland - Address Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. Jeremy Rhodes

Lisätiedot

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Määränpää tuntematon. Kielenopettajan asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Leena Kuure Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Englantilainen filologia Language Learning and New Technologies

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE FINNISH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Verbit To be Olla I Minä olen You Sinä olet He/She/It Hän/Se

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

Nykyhetken konditionaali

Nykyhetken konditionaali Nykyhetken konditionaali 37. Käännä englanniksi. 1. Haluaisitko kupin kahvia? 2. En haluaisi olla onneton. 3. Millaista elämä olisi ilman sinua? 4. Meidän pitäisi pysyä yhdessä. 5. Vanhempani voisivat

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Ideasta projektiksi - kumppanuushankkeen suunnittelun lähtökohdat Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Erasmus+ -ohjelman hakuneuvonta ammatillisen koulutuksen kumppanuushanketta

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Myllypuron alueen asukkaiden keskuudessa kerättävien aineistojen kerääminen ja jäsentely. Mielenkiinnon kohteina myllypurolaisten käsitykset kampuksesta ja sen

Lisätiedot

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would

Lisätiedot

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Hotel Sapiens (Finnish Edition) Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Click here if your download doesn"t start automatically Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Leena Krohnin

Lisätiedot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN MINIMIASUMINEN JAETUT TILAT HANNU HUTTUNEN 12.12.2016 GOLBAALIT HAASTEET ILMASTON MUUTOS SIIRTOLAISUUS KAUPUNKIEN KASVU KOTOISET HAASTEET UUDET TEKNOLOGIAT ENERGIATEHOKKUUS KESTÄVÄ

Lisätiedot

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Lisätiedot

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän

Lisätiedot

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so The new shelter area of Pro Animals Romania in April 2011 Pro Animals Romanian uuden tarhan aluetta huhtikuussa 2011 THE NEW SHELTER PROJECT PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND 2011-2012 The project

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI Dear Family, Home and the family are the most important growth environment and community for the child. Alongside with home,

Lisätiedot

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Click here if your download doesn"t start automatically Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Elämä on enemmän

Lisätiedot

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa Schildtin lukion kansainvälisyystoiminta on hyvin laajaa, ja tavoitteenamme on tarjota jokaiselle opiskelijalle mahdollisuus kansainvälistyä joko kotikoulussa

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

Alueellinen yhteistoiminta

Alueellinen yhteistoiminta Alueellinen yhteistoiminta Kokemuksia alueellisesta toiminnasta Tavoitteet ja hyödyt Perusterveydenhuollon yksikön näkökulmasta Matti Rekiaro Ylilääkäri Perusterveydenhuollon ja terveyden edistämisen yksikkö

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,

Lisätiedot

E U R O O P P A L A I N E N

E U R O O P P A L A I N E N E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru

Lisätiedot

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come

Lisätiedot

Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)

Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta

Lisätiedot

Tulevaisuuden tekijöitä Palvelukeskus Helsinkiin

Tulevaisuuden tekijöitä Palvelukeskus Helsinkiin Tulevaisuuden tekijöitä Palvelukeskus Helsinkiin Parasta yhdessä näkyy kaikessa toiminnassamme niin asiakkaille, sidosryhmille kuin henkilöstöllemmekin. Palvelukeskus Helsingissä huolehdimme palvelujen

Lisätiedot

HELBUS CONDUCT. Welcome to HELBUS. We are happy you are here!

HELBUS CONDUCT. Welcome to HELBUS. We are happy you are here! HELBUS CONDUCT Welcome to HELBUS. We are happy you are here! Our mission is to offer young people a path to a career in international business. Let us be your steppingstone for global opportunities! Explore

Lisätiedot

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki

Sisustusarkkitehtuuri Kansavälinen Työpaja kauppankulttuuri ja ostoskeskuksen tilasuunnittelu Istanbulin Tekniillinen yliopisto Istanbul, Turkki ANSIOLUETTELO 25.05.2015 Zahra Rasti Teknologiapuistonkatu 2 B 23, 53850 Lappeenranta zahra.rasti@gmail.com www.rastistudio.com Puh: +358-401560268 Syntymäpäivämäärä: 13.07.1982 KOULUTUS 2012-2014 Sisustusarkkitehtuuri

Lisätiedot

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen teemu.leinonen@taik.fi Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen teemu.leinonen@taik.fi Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus Teemu Leinonen teemu.leinonen@taik.fi Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu The future is already here - it is just unevenly distributed.

Lisätiedot

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 ValoaMaailmaan VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 TEEMA Kun noudatamme Vapahtajan esimerkkiä ja elämme, kuten Hän eli ja kuten Hän opetti, tuo valo palaa sisimmässämme ja valaisee

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

-seminaari 24.4.2013

-seminaari 24.4.2013 -seminaari 24.4.2013 OHJELMA 24.4.2013 Sanomatalo 15.00 Seminaarin avaus, Suomen Partiolaisten puheenjohtaja Harri Länsipuro 15.05 Tervetuliaissanat Sanomatalon puolesta toimituspäällikkö Antero Mukka

Lisätiedot

make and make and make ThinkMath 2017

make and make and make ThinkMath 2017 Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus

Lisätiedot

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013 Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013 Today we're still just scratching the surface of what's possible Technology should do the hard work so that people can get on

Lisätiedot

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä!

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Vaaleanvihreä patalappu asuu nyt Kruununhaassa Meritullinkadulla, vanhan jugendtalon sisäpihalle antavan huoneiston keittiössä. Lappu roikkuu kavereineen

Lisätiedot