Korjaus Osat B. Monikomponenttiannostelija

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Korjaus Osat 310771B. Monikomponenttiannostelija"

Transkriptio

1 Korjaus Osat 077B Monikomponenttiannostelija Lue varoitukset ja ohjeet. Katso sivulta mallin tiedot, mukaan lukien suurin käyttöpaine ja hyväksynnät. TI909a Graco Inc. P.O. Box Minneapolis, MN 550- Copyright 00, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 900

2 Käyttöoppaan merkinnät Sisältö Käyttöoppaan merkinnät ProMix Easy mallit Muita käyttöoppaita Varoitukset Paineenpoistotoimet Nestesarjasta pistooliin Pumppu nestesarjaan Kunnossapito Ennakoivan kunnossapidon taulukko Sekoituskammio Annosteluventtiili Pumppu Turbiinin vaihtovirtageneraattori Ilmansuodattimet Pumpun testaus / mittarin kalibrointi Nestekuppi Säilytys Jäätyminen Vianetsintä Hälytykset Korjaus Ilmansuodatinelementin vaihtaminen Käyttöliittymä Pneumaattinen ohjain Annosteluventtiili-/ sekoituskammiokokoonpano Pumpun kokoonpano Sähkökaavio Pääohjainkortin kaavio Osat Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö..... Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Pumppupohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Letkuliitännät, matalapainepumput Letkuliitännät, korkeapainepumput Letkuliitännät, mittarit Pneumatiikkakaavio Luonnostaan vaaraton pneumaattinen ohjain Ei luonnostaan vaaraton pneumaattinen ohjain Käyttöliittymä Pumpun ilmansäädin Mittarin ilmansäädin Tekniset tiedot Gracon normaali takuu Graco Information Käyttöoppaan merkinnät VAROITUS VAROITUS ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi ilmetessään johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Ohjeiden varoituksissa on yleensä vaarasta ilmoittava merkki. Noudata ohjeita ja lue lisätietoja turvallisuudesta oppaan varoituksista sivuilta 5 ja 6. VAARA VAARA ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa omaisuusvahinkoihin tai laitteiden vaurioitumiseen. Huom. Huomautus merkitsee lisätietoa, josta saattaa olla apua. 077B

3 ProMix Easy mallit ProMix Easy mallit VAROITUS Älä asenna vaarattomissa tiloissa käytettäväksi hyväksyttyjä laitteita vaarallisiin tiloihin. Osien vaihtaminen saattaa heikentää laitteen sisäistä turvallisuutta ja johtaa henkilövahinkoihin. Lue sivu 5. Hyväksytty käytettäväksi vaarallisissa tiloissa I-luokka, -jaos, D-ryhmä (Pohjois-Amerikka); I-luokka, Vyöhykkeet ja (Eurooppa) ProMix Easy Osanro Sarja Kuvaus Suurin käyttöpaine psi (MPa, bar) 596 A Kärryasennus, UltraMix hiilit.* pumput, letku ja pistooli 50 (,7, 7) 597 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumppu/g000-mittari 50 (,7, 7) 598 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumppu/g000-mittari 50 (,7, 7) 599 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumput 50 (,7, 7) 60 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumput 50 (,7, 7) 60 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumppu/g000-mittari 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumppu/g000-mittari 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumppu/g000-mittari 00 (, ) 605 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumppu/g000-mittari 00 (, ) 606 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumput 00 (6, 66) 608 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumput 00 (6, 66) 609 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumput 00 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumput 00 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 700 hiilit.* pumput 700 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 700 rst** pumput 700 (, ) 68 A Seinäasennus, G000-mittari, hiilit.* sekoituskammio 000 (8, 80) 69 A Seinäasennus, G000-mittari, rst** sekoituskammio 000 (8, 80) Hyväksytty käytettäväksi vaarattomissa tiloissa 600 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumput 50 (,7, 7) 85 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumput 50 (,7, 7) 607 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumput 00 (6, 66) 86 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumput 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumput 00 (, ) 87 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumput 00 (, ) Hyväksynnät Täyttää standardit FM 600 ja 60, I-luokka, -jaos, D-ryhmä, lämpötilaluokan T mukaiset vaaralliset kohteet ISSeP 0 ATEX 00X EEx ia p IIA T CAN/CSA. No & No Täyttää standardit UL 600A- CSA std C. No * hiilit.=hiiliteräs ** rst=ruostumaton teräs. 077B

4 Muita käyttöoppaita Muita käyttöoppaita Komponenttioppaat ovat englanninkieliset. Tämä käyttöopas on saatavana seuraavilla kielillä: Käyttöopas Kuvaus ProMix Easy:n käyttö ProMix Easy Korjaus osat 065 Nesteen sekoituskammio 0655 Annosteluventtiili 066 UltraMix- ja HydraMix-mäntäpumput 067 UltraMix-pumput 067 HydraMix-pumput 067 Kierrätyssarjat 067 Teline- ja pyöräsarjat 0675 Vaihtovirtalähde 0676 Kaukojakelusarja 0677 Lämmittimen asennussarja 0678 TSL-pumppusarjat 099 ISO-syöttösarja 096 Datan lataussarjat G000-virtausmittari 080 Turbiinin vaihtovirtageneraattorin korjaussarja Käyttöopas Kieli Englanti 0680 Ranska 068 Espanja 068 Saksa 0686 Italia 0688 Kiina 0690 Japani 0679 Hollanti 077 Suomi 077 Ruotsi 077B

5 Varoitukset Varoitukset Seuraavissa varoituksissa on tähän laitteeseen liittyviä yleisiä turvallisuustietoja. Tarkempia varoituksia on tekstin asianmukaisissa kohdissa. VAROITUS TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä sytytä tai sammuta valoja, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita välineet ja sähköä johtavat esineet työskentelyalueella. Katso ohjeet kohdasta Asennus. Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi puhkaista ihon. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi hoitoon. Älä osoita pistoolilla ketään tai mitään kehon osaa kohti. Älä laita kättä ruiskutussuuttimen eteen. Älä pysäytä äläkä torju vuotoja kädellä, keholla, käsineellä tai rätillä. Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö. 077B 5

6 Varoitukset VAROITUS LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai tai vakavia vammoja. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka soveltuvat nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin laitteen osiin. Katso ohjeita kaikkien laitekäsikirjojen Teknisistä tiedoista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajien varoitukset. Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä muuta laitetta millään tavalla. Vain ammattimaiseen käyttöön. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys Gracon jälleenmyyjään. Pidä letkut ja kaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä vedä laitteita letkuista. Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN JA HÖYRYJEN AIHEUTTAMA VAARA Myrkylliset nesteet tai höyryt voivat aiheuttaa vaarallisen tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedotteet (MSDS), jotta tiedät käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta ja ollessasi sen käyttöalueella. Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkkyhöyryjen hengittämiseltä, palovammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat, niihin kuitenkaan rajoittumatta, seuraavat varusteet: Suojalasit Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia Käsineet Kuulosuojaimet 6 077B

7 Paineenpoistotoimet Paineenpoistotoimet VAROITUS. Paina. Poista nestesarjasta pistooliin menevä paine aina kun lopetat ruiskutuksen sekä aina ennen pistoolin huoltamista ja ruiskutussuuttimen irrottamista. Poista lisäksi pumpusta nestesarjaan menevä paine työpäivän lopuksi ja aina ennen kuin puhdistat, tarkistat tai huollat pumppua, nestesarjaa tai nestelinjan lisävarusteita tai siirrät laitetta. Lue varoitukset sivulla 5. Nestesarjasta pistooliin. Avaa liipaisimen lukko.. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. Poista paine vetämällä liipaisimesta.. Lukitse liipaisimen lukko. 5. Lukitse liipaisimen lukko. 077B 7

8 Paineenpoistotoimet Pumppu nestesarjaan. Sulje sulkuventtiilit G A ja G B.. Aseta jätesäiliö näytehanojen H A ja H B alle. 5. Poista paine avaamalla näyteventtiili A hitaasti. Osoitin A pysyy kytkeytyneenä päälle viisi sekuntia sen jälkeen, kun pumppu A on tavoittanut Pysäköinti-asennon ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä. H B G B Pumpun ilmansyöttöpaineen on oltava riittävä, jotta pumppu pääsee iskeytymään ala-asentoon, kun toimintonuppi asetetaan asentoon paineen vapautus / pysäköinti. H A G A TI699a. Käännä toimintonuppi asentoon paineen vapautus / pysäköinti. 6. Osoitin B kytkeytyy päälle ja pumppu B paineistuu. 7. Poista paine avaamalla näyteventtiili B hitaasti. Osoitin B pysyy kytkeytyneenä päälle viisi sekuntia sen jälkeen, kun pumppu A on tavoittanut Pysäköinti-asennon ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä.. Paina. Osoitin A kytkeytyy päälle ja pumppu A paineistuu. Jos molempia pumppuja ei ole pysäköity minuutin kuluessa, kuuluu hälytys Sulje näyteventtiilit A ja B ennen kuin käynnistät järjestelmän uudelleen B

9 Kunnossapito Kunnossapito Ennakoivan kunnossapidon taulukko Laadi ennaltaehkäisevän kunnossapidon aikataulu, joka perustuu pumpun aikaisempiin korjauksiin. Sekoituskammio Katso sekoituskammion opas 065. Annosteluventtiili Katso annosteluventtiilin opas Pumppu Katso asianmukaisen pumpun opas; 067, 067 tai 066. Turbiinin vaihtovirtageneraattori Vaihda laakerit 000 käyttötunnin välein. Katso sivu 9. Ilmansuodattimet Tarkista päivittäin. Huuhtele ja kuivaa tarvittaessa. Katso sivu 5. Pumpun testaus / mittarin kalibrointi Katso ProMix Easy käyttöopas. Jos pumput/mittarit eivät läpäise testiä, katso kohta Vianetsintä, sivu 0. Nestekuppi Tarkista pumppu ja annosteluventtiilin nestekupit päivittäin. Varmista, että niissä on Gracon kaulatiivistenestettä (TSL), osanro Säilytys Huuhtele pumppu aina ennen varastointia. Katso lisätietoja ProMix Easy käyttöppaasta. Poista paine, sivu 7. Jäätyminen Jos pumpun ilman jakokappale jäätyy, toimi alla olevien ohjeiden mukaan. Pienennä pumpun syöttöilmanpainetta siten, että se on alle 80 psi (0,56 MPa, 5,6 bar), jos vaadittu ruiskutuspaine sen sallii. Vähennä syötettävän paineilman kosteutta tai käytä lämmitettyä ilmaa. Jos jäätymistä ilmenee edelleen, katso alla oleva taulukko. Ongelma Ratkaisu Pumppu hidastuu iskiessään ylös- ja alaspäin. Pumppu hidastuu iskiessään alaspäin. Pumppu hidastuu iskiessään ylöspäin. Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä D-portin ilmausruuvia 60 (/6 kierrosta) vastapäivään. Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä D-portin ilmausruuvia 60 (/6 kierrosta) vastapäivään. Jos jäätyminen jatkuu, lisää ilmanvirtaus cfm:ään kääntämällä ruuvia 90 (/ kierrosta). Valitse tarvittaessa ilmanvirtaukseksi cfm kääntämällä ruuvia 70 (/ kierrosta). Suurin sallittu asetus on cfm (enintään / kierrosta). Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä U-portin ilmausruuvia 90 (/ kierrosta) vastapäivään. Jos jäätyminen jatkuu, lisää ilmanvirtaus cfm:ään kääntämällä ruuvia 0 (/ kierrosta). Valitse tarvittaessa ilmanvirtaukseksi cfm kääntämällä ruuvia 80 (/ kierrosta). Suurin sallittu asetus on cfm (enintään / kierrosta). U D TI59a 077B 9

10 Vianetsintä Vianetsintä VAROITUS Jos näkyviin tulee hälytyskoodi, katso sivu. Lue varoitukset sivulla 5 ja 6. Näyttö on pimeä. Ei sähkövirtaa. Ongelma Syy Ratkaisu Ilmaventtiili on kiinni. Ilmansyöttöpaine on liian matala. Ilmansyöttösuodattimet ovat tukossa. Turbiinin vaihtovirtageneraattorin asetus on liian matala. Turbiinin vaihtovirtageneraattorin toimintahäiriö. Virransyöttöä ei ole kytketty pääkorttiin. Pääkorttia ei ole kytketty näyttökorttiin. Avaa järjestelmän pääilmaventtiili. Nosta paine 60 psi:hin (0, MPa,, bar) tai yli. Puhdista suodatinmaljat; vaihda suodatinelementit. Sivu 5. Säädä asetus sopivaksi. Korjaa tai vaihda turbiini. Sivu 9. Tarkista pääkortin virtaliitännät. Katso Sähkökaavio sivulla. Tarkista näyttö- ja pääkortin väliset sähköliitännät. Katso Sähkökaavio, sivu, ja Pääohjainkortin kaavio, sivu. Näyttökortin toimintahäiriö. Vaihda näyttökortti. Sivu 8. Laitteeseen ei ole kytketty virtaa (vain ei-is-yksiköt). Varmista, että virtajohto on liitetty paikalleen. Tarkista, että johto on liitetty oikein; katso ProMix Easy käyttöopas. Pumput eivät toimi. Pumppujen ilmanpaine liian matala. Nosta paine 50 psi:hin (0,5 MPa,,5 bar). Solenoidiventtiili on jumissa. Käytä solenoidiventtiiliä käsin. Jos se ei toimi, vaihda se. Sivu 0. Annosteluventtiili(t) ei/eivät avaudu. Huolla venttiilit tai vaihda ne. Katso Pumpputestin nestemäärä ei ole oikea. Pumppujen ilmanpaine on liian matala. Nosta paine 50 psi:hin (0,5 MPa,,5 bar). Anturit eivät toimi kunnolla. Tarkista anturien asento. Katso lisätietoja ProMix Easy käyttöoppaasta ja asianmukaisesta pumpun käyttöoppaasta. Tarkista kortin kalibrointi ja kalibroi tarvittaessa uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas. Vaihda anturit. Katso pumppuopas 067 tai 067. Pumppu kavitoi liikaa. Tarkista, ettei johtoihin ole päässyt ilmaa löystyneen liitännän tai sekoittimen käytön takia. Aineen viskositeetti on liian suuri. Käytä lämmitintä B

11 Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Maali ei kovetu tasaisesti. Suhde on väärin määritetty. Tarkista, että suhde on oikea ja nestemäärän mukaan asetettu. Katso ProMix Easy käyttöopas. Aine ei sekoitu kunnolla. Suorita pumpputesti. Sivu 9. Varmista, että sekoitin on puhdas, ja huuhtele tarvittaessa. Katso ProMix Easy käyttöopas. Pumppu ei toimi kunnolla. Tarkkaile, että pumput täyttävät ja tarkistavat oikein. Jos näin ei tapahdu, puhdista ja korjaa pumppu. Katso mäntäpumpun käyttöopas 066. Ruiskutuskuvio on huono. Nestepaine liian pieni. Nosta pumpun painetta. Ruiskutussuutin on likainen tai kulunut. Poista paine. Puhdista tai vaihda suutin. Noudata pistoolin käyttöoppaan ohjeita. Nesteen A tai B suodattimet ovat tukossa. Puhdista suodattimet. Järjestelmä toimii epätasaisesti. Ilmansyötön rajoitusventtiili aukeaa. Turbiinin vaihtovirtageneraattori pitää kimeää, ujeltavaa ääntä. Näytössä näkyy tai laite käynnistyy yllättäen uudelleen. ProMix Easy ei käynnisty, kun käynnistyspainiketta painetaan. Sekoitin tai letkut ovat osittain tukossa tai ne rajoittavat aineen kulkua liikaa. Ilmansuodatin (-suodattimet) tukossa. Vaihda elementit. Ilmansyöttöletkut ovat liian pienet. Ilmakompressori on liian pieni. Ilmansyötön painesäiliö on liian pieni. Turbiinin ilmansäätimen asetus on liian suuri. Turbiinin laakerit ovat kuluneet. (Turbiinin ilmansäätimen liian korkea asetus kuluttaa laakereita.) Turbiinista ei tule riittävästi virtaa korttiin. Käynnistyskytkimessä tai johtosarjassa on vikaa. Pysäytyskytkimessä tai johtosarjassa on vikaa. Tutki, onko osissa kovettunutta ainetta. Puhdista tai vaihda tai käytä suurempia letkuja ja sekoitinta. Puhdista. Vaihda elementti (elementit). Katso sivu 5. Vaihda letkut sopivan kokoisiin. Käytä suurempaa ilmakompressoria. Käytä suurempaa painesäiliötä. Laske asetus 5 psi:hin (7 kpa,,7, bar). Vaihda laakerit. Sivu 9. Nosta turbiinin säätimen asetus 5 psi:hin (7 kpa,,7, bar). Tarkista, ettei turbiinin ja sähköohjauksen poistoilman kulku ole estynyt. Vaihda turbiinin laakerit. Sivu 9. Tarkista käynnistyskytkimen ja johtojen jatkuvuus; kytkin on tavallisesti avoin piiri. Katso Sähkökaavio sivulla. Tarkista pysäytyskytkimen ja johtojen jatkuvuus; pysäytyskytkin on tavallisesti suljettu piiri. Katso Sähkökaavio sivulla. Näyttökortin I/O-portti viallinen. Vaihda kortti. Sivu 8. Pääkortin I/O-portti viallinen. Vaihda kortti. Sivu 7. Annosteluventtiilit vuotavat. Tiivisteet ovat löystyneet tai kuluneet. Kiristä tiivistemutteri. Jos vuotoa esiintyy yhä, vaihda tiivisteet. Katso B

12 Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Virtausnopeus on liian alhainen. Sopimaton ilmansyöttö. Käytä suurempaa CFM-kompressoria. Pumppu pysähtyy kierroksen jälkeen. Pumpun syklinopeus hidastuu ja lopulta pysähtyy. Pumppujen ilmanpaine liian matala. Lisää painetta. Nesteen A tai B suodattimet ovat tukossa. Puhdista suodattimet. Ruiskutussuutin liian pieni. Poista paine. Asenna isompi suutin. Noudata pistoolin käyttöoppaan ohjeita. Sekoitin tai letkut ovat osittain tukossa tai ne rajoittavat aineen kulkua liikaa. Tutki, onko osissa kovettunutta ainetta. Puhdista tai vaihda tai käytä suurempia letkuja ja sekoitinta. Riittämätön annosteluventtiilin luistin isku. Lisää luistin iskua. Katso Sulkuventtiilit eivät ole kokonaan auki. Varmista, että sulkuventtiilit ovat kokonaan auki ja näyteventtiilit ovat kiinni. Nuppi on asetettu kohtaan Käytä Käännä nuppi ruiskutusasentoon, pumppua A tai B jos ruiskutat ainetta. yksinään. Pumpun ilman jakokappaleessa tapahtuu Katso kohta Jäätyminen, sivu 9. jäätymistä. 077B

13 Hälytykset Hälytykset * Virhe, jonka aikana hälytysääni kuuluu kerran. ** Virhe, jonka aikana kuuluu jaksottainen hälytysääni. Koodi Hälytys Aktiivinen Käynnistysvirheet Ongelma 0 Anturivirhe A* Aina Pumpun A anturi ei anna signaalia 0 Anturivirhe B* Aina Pumpun B anturi ei anna signaalia 0 Tiedonsiirtovirhe* Aina Kommunikaatiokatkos pääkortin ja näyttökorttien välillä Käyttövirheet 0 ei käytössä 05 ei käytössä 06 Pumppuvirhe A** Ruisku- 07 Pumppuvirhe B** tustes- tierä Pumppu ei pysähdy yläpään suunnanvaihdon jälkeen Pumppu kavitoi liikaa 08 Anturikoodivirhe Aina Anturiarvot on palautettu oletusarvoisiksi. Syy Kaapeli löysällä, anturi, kaapeli tai magneettikokoonpano vioittunut. Kaapeli löysällä, anturi, kaapeli tai magneettikokoonpano vioittunut. Kaapeli löysällä, kortti vioittunut Tuloventtiilin vuoto Putkissa on ilmaa, joka on päässyt niihin löysästä tiivisteestä tai kiertosekoittimen käytöstä johtuen Tyhjä nestesyöttö Anturiarvotiedot ovat tärveltyneet; kortti täytyy uusia ja/tai uudelleenkalibroida 09 Mittausvirhe A** Ruiskutus A-annos liian suuri Annosteluventtiili A:n vuoto Tyhjä B-nestesyöttö Tukkeutunut virtausmittari 0 Mittausvirhe B** Ruiskutus B-annos liian suuri Annosteluventtiili B:n vuoto Alhainen anturilukema A* Ruisku- Alhainen anturilukema B* tustes- tierä Korkea anturilukema A* Ruisku- Korkea anturilukema B* tustes- tierä Aineen käyttöaika virhe Ruiskuta ensin, sitten jatkuvasti Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin yläpään suunnanvaihdossa Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin alapään suunnanvaihdossa Aineen käyttöajan ajastimen aika ylitetty Tyhjä A-nestesyöttö Tukkeutunut virtausmittari Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Materiaalia ei ole ruiskutettu riittävästi edellisen nollauksen jälkeen 077B

14 Hälytykset Koodi Hälytys Aktiivinen Käyttövirheet (jatkuu) Korkea suhde (vain mittariyksiköt) Alhainen suhde (vain mittariyksiköt) Annosaika ylitetty A (vain mittariyksiköt) 5 Annosaika ylitetty B (vain mittariyksiköt) 6 Pysäköinnin aika ylitetty (vain pumppupohjaiset yksiköt) Testausvirhe Ruiskutus Sekoitussuhde korkeampi kuin Tavoite + Toleranssi Ruiskutus Sekoitussuhde alhaisempi kuin Tavoite - Toleranssi Ruiskutus Ilmanvirtauskytkin ilmaisee, että ilmanvirtausta on tapahtunut yli 0 sekunnin ajan ilman annoksen loppuunviemistä. Pysäköinti Ongelma Pumput eivät ole iskun pohjassa 5 Männän tiiviste/kuula A* Testi Pumppu ei pysähdy 6 Männän tiiviste/kuula B* kokonaan iskiessään ylöspäin. 7 Imukuula A* Testi Pumppu ei pysähdy 8 Imukuula B* kokonaan iskiessään alaspäin. 9 Annosteluventtiili A* Testi Pumppu ei pysähdy 0 Annosteluventtiili B* kokonaan iskiessään ylös- ja alaspäin. 7 Pumpun kalibroinnin aika Käyttö A Pumppu ei käy ylitetty A kalibroinnin ajan. 8 Pumpun kalibroinnin aika Käyttö B ylitetty B Virtausnopeus liian korkea A- tai B-annosteluventtiilin hidas toiminta Tukkeutunut virtausmittari Ilmanvirtauskytkin on juuttunut auki. Hajotusilmavuoto ilmanvirtauskytkimestä myötäsuuntaan. Tukkeutunut virtausmittari. Pistooli liipaistu ilman nestettä (osien pölyyntyminen) Näyteventtiilit on suljettu tai pistoolia ei ole liipaistu. Männän tiiviste tai kuula on pettänyt. Tuloventtiilin kuula on pettänyt. Kaulatiiviste tai annosteluventtiili on pettänyt. Näyteventtiilit on suljettu. Syy 077B

15 Korjaus Korjaus Jos mahdollista, huuhtele ennen laitteen korjaamista. Katso ProMix Easy käyttöopas. VAROITUS VAROITUS Lue varoitukset, sivu 5. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7, jos huoltotoimet saattavat kestää käyttöaikaa kauemmin, ennen nesteosien huoltoa ja ennen laitteen siirtämistä huoltopaikkaan. Ilmansuodatinelementin vaihtaminen Paineistetun ilmansuodattimen maljan poistaminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman. Älä huolla ilmansuodatinta, ennen kuin ilmajohdon paine on poistettu.. Sulje ilman pääsulkuventtiili ilmansyöttöjohdosta ja laitteesta.. Irrota vasen sivulevy ().. Avaa suodatinmaljan suojus ja irrota se.. Kierrä suodatinmalja irti. Laitteessa on kaksi ilmansuodatinta: 5 mikronin ilman jakokappaleen suodatin (7) ja 0 mikronin pumpun ilmansuodatin (9). Tarkista suodattimet päivittäin ja vaihda elementti tarpeen mukaan. Tilaa 5 mikronin suodatin 5D909 ja 0 mikronin suodatin 5D Irrota ja vaihda elementti. 6. Kierrä suodatinmalja tiukasti kiinni paikalleen. 7. Kokoa uudelleen. 077B 5

16 Korjaus Käyttöliittymä Poistaminen. Sulje ilman pääsulkuventtiili ilmansyöttöjohdosta ja laitteesta.. Irrota sivupaneelit ().. Irrota kiinnikkeet (5). Vedä käyttöliittymä () varovasti irti pneumaattisesta ohjaimesta (0). Ohjelmistopäivitykset VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso edellä.. Irrota ohjelmistosiru (C) sirun irrottimella (D). KUVA. 0 5 C D 5 KUVA TI90a KUVA. Asenna uusi siru (viistottu kulma alaspäin).. Kokoa uudelleen. 5. Kalibroi pääpiirikortti uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas.. Irrota käyttöliittymä () kokonaan irrottamalla maadoitusjohto (5) ja johdot (6 ja 06) pääohjainkortista (0). Katso Sähkökaavio, sivu B

17 Korjaus Pääpiirikortin vaihtaminen VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi. 0. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaikki kortin johtoliitännät (0). KUVA.. Irrota neljä ruuvia (0) ja vaihda kortti (0). 0. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. 5. Kalibroi järjestelmä uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas. TI56a KUVA 077B 7

18 Korjaus Näytön piirikortin vaihtaminen VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi ruuvia ().. Löysennä säätöruuvia (9) nupista (05) ja irrota nuppikokoonpano. Irrota varmistusmutteri (N). 5. Irrota ja vaihda näyttökortti (0). 6. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla.. Irrota johdot näyttökortista (0). KUVA N TI755a 6 06 TI756a 6 KUVA 8 077B

19 Korjaus Pneumaattinen ohjain Vaihtovirtageneraattorin korjaus Turbiinin laakereiden vaihtamista varten on saatavissa turbiinin vaihtovirtageneraattorin korjaussarja Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6. P 0 7. Vaihda tiiviste (0a), jos se on vaurioitunut. Aseta se koteloiden väliin ennen ruuvien (0d) kiinnittämistä. 8. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Voitele turbiinin O-rengas kevyesti, ennen kuin asennat turbiinin koteloon. Kytke vaihtovirtageneraattorin punainen johto pääpiirikortin + -puoleen ja musta johto -puoleen. Liitä turbiini pääpiirikortin -nastaiseen liittimeen. 06r d 0 TI56a KUVA 6 KUVA 5 A. Irrota virransyöttöjohdot (P). KUVA 5. 0d 0a. Irrota kaksi ilmajohtoa (0) vaihtovirtageneraattorista (0). KUVA 6.. Irrota ylin mutteri (05) ja löysää alinta mutteria. Nosta vaihtovirtageneraattori irti alimmasta mutterista. 5. Irrota neljä ruuvia (0d), jotta saat irrotettua vaihtovirtageneraattorin kotelot toisistaan. KUVA 7. 0e 6. Irrota turbiini (0e) kortista (A). Irrota ja korjaa turbiini turbiinisarjan käyttöoppaan 080 ohjeiden mukaisesti. KUVA 7 Kiristä kireyteen N m. 077B 9

20 Korjaus Solenoidien vaihtaminen Seuraavassa selostetaan, miten yksi solenoidi vaihdetaan.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi solenoidin johtoa (V) pääkortista. KUVA 8.. Irrota annosteluventtiilin ohjausjohdot (A, A, B, B). KUVA 8.. Irrota kaksi ruuvia (S). 5. Irrota ja vaihda solenoidi (06b). Solenoidin toiminnot ovat järjestyksessä vasemmalta oikealle: Osa A Osa B 6. Kokoa uudelleen. Solenoidin johdot on polaroitu (punainen + ja musta ). Katso Sähkökaavio sivulla. Vaihtovirtageneraattorin säätimen vaihtaminen. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi ruuvia (09) ohjauskotelon taustapuolelta.. Irrota ilmansyöttö- ja poistojohdot (0). KUVA 5, sivu 9.. Irrota solenoidin johdot pääkortin -paikkaisesta Phoenix-liittimestä (06r). 5. Irrota solenoidimoduuli (06) ja säädin (06e). KUVA Kierrä säädin (06e) irti ja vaihda se. 7. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Varmista, että tiivisteet (06j, 06k) ovat paikoillaan, kun asennat solenoidin kokoonpanon uudelleen. 8. Säädä säätimen paine psi:hin (60 kpa,,6 bar). Hälyttimen vaihtaminen. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota hälyttimen johdot pääkortista.. Kierrä hälytin () irti ja vaihda se. KUVA 5, sivu 9.. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Annosteluventtiilin ohjausjohdot A (pois), kirkas letku A (päällä), musta letku B (pois), vihreä letku B (päällä), punainen letku Säädä säätimen paine psi:hin (60 kpa, 6 bar) Kaikkiin IS-yksiköihin tarvitaan varoventtiili (06t). 0 06e V B A B A 06k 06j B 06t KUVA 8 TI699a A A B S 06b TI558a 0 077B

21 Korjaus Annosteluventtiili-/ sekoituskammiokokoonpano Pumpun kokoonpano VAROITUS VAROITUS Lue varoitukset, sivu 5. Lue varoitukset, sivu 5. Katso mallisi Osat piirros.. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7.. Merkitse kaikki ilma- ja nesteletkut ja irrota ne sekoituskammion kiinnikkeistä.. Irrota kiinnikkeet.. Irrota sekoituskammio (). 5. Lisätietoja sekoituskammion korjaamisesta saat oppaasta 065. Tietoa annosteluventtiilien korjaamisesta saat oppaasta Kokoa uudelleen. Katso mallisi Osat piirros.. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7.. Irrota sivulevyt ().. Irrota johtosarjat anturista ja solenoideista. Jos haluat lisätietoja katso Sähkökaavio, sivu.. Irrota nesteen tulo- ja ja lähtöletkut alempaa pumpusta. Irrota ilmansyöttö pumpusta. 5. Merkitse kaikki letkut ja irrota ne pumppukokoonpanon kiinnikkeistä. 6. Irrota kiinnitystarvikkeet ja työnnä pumppu irti rungosta. 7. Korjaa pumppuoppaan 067, 067 tai 066 ohjeiden mukaisesti. 8. Kokoa uudelleen. 077B

22 Sähkökaavio Sähkökaavio MAIN CONTROL BOARD 89 J6 JUMPER (5V) 0 J5 0 J J J J VDC RED COM BLACK VDC RED RED BLACK RED BLACK - SOLENOID VALVE A - SOLENOID VALVE B FLUID VALVES BLACK SHIELD RED BLACK - CABLE # OPT. SOLENOID, RECIRC RED BLACK BLACK VDC SHIELD WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE CABLE # 5D607 (X) WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE SENSOR 678 "A" SENSOR 678 "B" SHIELD 6 RED WHITE BLACK CABLE # 5A85 (MAIN TO DISPLAY) J SIGNAL A WHITE COM METER A BLACK VDC 68 RED SIGNAL B METER B WHITE ORANGE AIR FLOW SWITCH SOLENOID BOARD 5C75 P P S G ALARM ASSY 5A89 DISPLAY BOARD 5706 POWER SUPPLY ASSEMBLY 5 POWER SUPPLY POWER BARRIER SUPPLY BOARD 9790 RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK 5D79 - MOTOR B DOWN - MOTOR B UP - MOTOR A DOWN - MOTOR A UP ALARM + ALARM COM RED WHITE BLACK COMM PORT ASSY 5A850 J RED WHITE BROWN GREEN BLACK J BLACK RED GREEN FRONT PANEL COM PORT RS CONNECTOR TX RX GND START A B LIGHT + - AIR INPUT GND KEY SWITCH MOM. STOP COM PORT PIN LOCATIONS FRONT SIDE VIEW (OPPOSITE SIDE OF SOLDER CUPS) START/STOP SWITCH ASSY 5A85 GND KEY SWITCH ASSY 5A B

23 Pääohjainkortin kaavio Pääohjainkortin kaavio J5 J6 F U PÄÄOHJAIN- MAIN CONTROL KORTTI BOARD J J J8 J 077B

24 Osat Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö , (viite) (viite) 8 TI769a 077B

25 Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö, jatkoa (viite) (viite) (viite) TI770a 077B 5

26 Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö, jatkoa Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page PUMP, UltraMix; see 067 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0 5D775 CART 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 8 CAP 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 Ref. No. Part No. Description Qty. 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube SCREW, hex hd flanged; /8-6 x -/ in. ( mm) TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 9 ft mm) OD; see pages and NIPPLE; / npsm x / npt FITTING, bulkhead ELBOW, street; / npt (m x f) TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft NUT, hex, flange hd; / SCREW, cap; /8-6 x in. (76 mm) WHEEL 7 65 REGULATOR, air GAUGE, pressure, air NUT, regulator HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and BUSHING, strain relief 8 6 RING, retaining ELBOW, street; /8 npt (m x f) 8 5E06 BUSHING, wheel 85 5D986 PLATE, rear WASHER GUN, spray, HVLP; see HOSE ASSEMBLY; /8 npsm (f) nylon fluid hose; / npsm(f) air hose; 5 ft (7.6 m) NIPPLE; /8 npt x /8 npsm ELBOW, swivel; /8 npt(m) x / npsm(f) REGULATOR, pressure, fluid; see 07 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta B

27 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Osanro 597, sarja A, UltraMix-hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 598, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu UltraMix-pumppu ja G000-mittari 0 9, TI90b 077B 7

28 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa (viite) (viite) (viite) TI90a B

29 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 7. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE Ref. No. Part No. Description Qty PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; / FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages, 6, and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages,.7 ft 6, and NIPPLE; / npsm x / npt FITTING, bulkhead ELBOW, street; / npt (m x f) TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD;. see pages, 6, and HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and BUSHING, strain relief BUSHING; / npt(m) x / npt(f) CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire SWITCH, air flow ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) METER, G000; see SHIELD, ESD, G000 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. ft 077B 9

30 Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Osanro 599, sarja A, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 600, sarja A, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 60, sarja A, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 85, sarja A, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton 9 0, TI90b 0 077B

31 Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa (viite) (viite) TI905a 077B

32 Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 0. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page USER INTERFACE; see page PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) Ref. No. Part No. Description Qty. 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; / FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages and ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and BUSHING, strain relief Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B

33 Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 68, sarja A, hiiliteräs Osanro 69, sarja A, ruostumaton teräs 0 9, TI97a 077B

34 Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa (viite) (viite) TI98a B

35 Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MANIFOLD, mix (68); cst; see MANIFOLD, mix (69); sst; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page 5 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap; /-0 x 5 /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 6 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; 0- Ref. No. Part No. Description Qty SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; / FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 6 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 6 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 6 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 6 and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 6 and 7.5 ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt FITTING, bulkhead ELBOW, street; / npt (m x f) TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 6 and BUSHING; / npt(m) x / npt(f) CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire SWITCH, air flow ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) METER, G000; see SHIELD, ESD, G000 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B 5

36 Pumppupohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 606, sarja A, HydraMix 500, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 607, sarja A, HydraMix 500, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 609, sarja A, HydraMix 600, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 60, sarja A, HydraMix 600, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 700, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 608, sarja A, HydraMix 500, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 86, sarja A, HydraMix 500, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 600, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 87, sarja A, HydraMix 600, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 700, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton 9 0, TI90b 6 077B

37 Pumppupohjainen, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa (viite) B-puolen äänenvaimentimen tiedot 50 6 TI9b 077B 7

38 Pumppupohjainen, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 6. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page USER INTERFACE; see page PUMP, HydraMix 500, cst; 606 and 607; see PUMP, HydraMix 500, sst; 608 and 86; see PUMP, HydraMix 600, cst; 609 and 60; see PUMP, HydraMix 600, sst; 6 and 87; see PUMP, HydraMix 700, cst; 6; see PUMP, HydraMix 700, sst; 6; see PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side Ref. No. Part No. Description Qty. 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 5D999 TUBE, fluid, B component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; / MUFFLER 8 077B

39 Ref. No. Part No. Description Qty TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5 and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5 and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 5 and ft 6 06 TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; see pages 5 and 7 5. ft 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) Ref. No. Part No. Description Qty TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 5 and BUSHING, strain relief SCREW, hex hd, flange; /-0 x / in. (9 mm) 9 5A88 COVER, sensor; non-intrinsically safe carbon steel models only 95 C07 O-RING; non-intrinsically safe carbon steel models only 96 5E8 BUSHING, strain relief; non-intrinsically safe carbon steel models only Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B 9

40 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 60, sarja A, HydraMix 500 hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 60, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu HydraMix 500 pumppu ja G000-mittari Osanro 60, sarja A, HydraMix 600 hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 605, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu HydraMix 600 pumppu ja G000-mittari 0 9, TI907b 0 077B

41 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa 65 (viite) (viite) TI908a B

42 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 0. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see CONTROL, air; see page ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page PUMP, HydraMix 500, cst; 60; see PUMP, HydraMix 500, sst; 60; see PUMP, HydraMix 600, cst; 60; see PUMP, HydraMix 600, sst; 605; see PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) Ref. No. Part No. Description Qty. 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube NUT, keps, hex hd; SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; / FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube MUFFLER 5 76 ELBOW; / npt (mbe) TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5, 6, and TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5, 6, and TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages.6 ft 5, 6, and TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; ft see pages 5, 6, and NIPPLE; / npsm x / npt FITTING, bulkhead ELBOW, street; / npt (m x f) 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) 077B

Xtreme Mix. Korjaus P FIN

Xtreme Mix. Korjaus P FIN Korjaus Xtreme Mix 30960P FIN Monikomponenttisia annoksia ruiskutettaviksi kahden komponentin suojapäällysteisiin. Ei saa käyttää räjähtävässä ilmapiirissä. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen

Lisätiedot

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit Käyttöohjeet - osaluettelo Korjaussarjat Lisävarustesarjat Liittyvät ohjekirjat Katso sivu 28 4-kuula-alentimet 750 cm³, 000 cm³, 500 cm³ ja 2000 cm³ mallit 3A539L FI Suunniteltu alhaisille paineille ja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Encore posliiniemalipumppu

Encore posliiniemalipumppu Ohjelehti - Finnish - Encore -posliiniemalijauhepumppu VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaankuuluvia turvaohjeita/kirjallista

Lisätiedot

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo Käyttöohjeet Osaluettelo KORKEAPAINEISET Paineentasaussäiliöt ja nestesuodattimet Nestesuodattimet 079B N versio Suurin käyttöpaine 0 baaria ( MPa) Malli 80, A-sarja Erillinen kiinnitys Malli 7, E-sarja

Lisätiedot

ProMix II. Huolto osat A. Monikomponenttimaalien suhdesekoitukseen

ProMix II. Huolto osat A. Monikomponenttimaalien suhdesekoitukseen Huolto osat ProMix II 30809A Monikomponenttimaalien suhdesekoitukseen Lue varoitukset ja ohjeet. Katso sivulta 4 mallin tiedot, mukaan lukien suurin käyttöpaine ja hyväksynnät. Graco Inc. P.O. Box 44 Minneapolis,

Lisätiedot

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description 1 Vaihteiston suojus Change gear cover 2 Kantaruuvi Cap screw 3 Kantaruuvi Cap screw 4 Sarana Hinge 5 Aluslevy Washer 6 Mutteri Nut 7 Kannatin Cantilever 8 Mutteri

Lisätiedot

Monikomponentti, sysäyksittäin sekoittava, ilmapuhdisteinen ruiskupistooli

Monikomponentti, sysäyksittäin sekoittava, ilmapuhdisteinen ruiskupistooli Ohjeet - Osat 3A2101ZAB Monikomponentti, sysäyksittäin sekoittava, ilmapuhdisteinen ruiskupistooli Käytetään syttymättömän vaahdon ja polyurean kanssa. Vain ammattikäyttöön. Ei saa käyttää räjähdysherkissä

Lisätiedot

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit Ohjeet - Osat Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit 3654G FI Ilma-avusteiseen ruiskutukseen sekä maalausten ja pinnoitteiden viimeistelyyn. Vain ammattikäyttöön. Sopii käytettäväksi Euroopassa

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC BUILT FOR HEALTH Vaihe 1: a. Kiinnitä etu ja takajalkatuet (I & J) laitteen runkoon käyttämällä aluslevyjä (N-4) ja ruuveja (N-3). Vaihe 2 a. Asenna vasen ja oikea poljin ( G-4

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE TWIN TWIN0ENG_B SPARE PARTS CATALOGUE YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +-(0)- FAX +-(0)-0 SÄILIÖ RESERVOIR 0 V OSA KPL VARAOSANR KOODI NIMIKE DESCRIPTION REF QTY PART NO CODE SÄILIÖ RESERVOIR 00 SÄILIÖ RESERVOIR

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet KÄYTTÖOHJEET - OSLUETTELO 308994 -versio KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE J SÄILYTÄ Ensi valinta kun laatu ratkaisee.z Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80 Käyttöohje P/N 6 G Finnish HR-X-X Syöttösäiliöt VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista

Lisätiedot

55 gallonan HDLV -pulveritynnyrin tyhjennin

55 gallonan HDLV -pulveritynnyrin tyhjennin Ohjelehti - Finnish - gallonan HDLV -pulveritynnyrin tyhjennin Seloste Katso kuvaa. gallonan HDLV jauhetynnyrin tyhjennin käyttää Prodigy HDLV High Capacity -pulveripumppua puhtaan pulverin syöttämiseen

Lisätiedot

DutyMax -hydrauliruiskut

DutyMax -hydrauliruiskut Korjaus DutyMax -hydrauliruiskut 3A2476A FI - Vain ammattimaiseen käyttöön - - Ei saa käyttää räjähdysherkissä tiloissa Euroopassa - Mallit: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only 1 / 5 25.3.2010 16:46 1. Yleistä 2. Ohjeet SpeedoHealer Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only Huomio: SpeedoHealer on tarkoitettu parantamaan nopeusmittarin tarkkuutta. Valmistaja / maahantuoja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo 307273B. T versio

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo 307273B. T versio Käyttöohjeet Osaluettelo Nestesuodatin 303B T versio Lue varoitukset ja ohjeet. Katso mallinumerot ja maksimikäyttöpaineet sivulta. Sisällysluettelo Malliluettelo.................................... Merkit.........................................

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Econo-Coat fluidisoiva imuputkisarja

Econo-Coat fluidisoiva imuputkisarja Käyttöohje P/N 397 45 A Finnish Econo-Coat fluidisoiva imuputki Seloste Katso kuvaa. Econo-Coat fluidisoivaa imuputkea käytetään tärysyöttölaatikon ja pulveripumpun kanssa siirrettävässä pulverinruiskutusjärjestelmässä.

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 692392 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO 08 9B F-versio KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee. NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN SUURIN KÄYTTÖPAINE

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli Käyttöohjeet Osaluettelo Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli 30849B M versio Suurin käyttöpaine 27,6 MPa (276 baria) Osanro 24705, B-sarja Sisältää RAC suutinsuojuksen ja GHD63 SwitchTip-suuttimen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 691750 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER 32 MS 1.7 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER 32 MS 1.7 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER MS.7 DATE: 08056 08056 FINN-POWER MS.7 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70590 VARUSTELU MECHANICAL PARTS 70566 MEKAANISET OSAT

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P IS AS VS. DATE: 008 008 FINN-POWER P IS AS VS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 970 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT -V 7000 KONEIKKO

Lisätiedot

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo Käyttöohjeet Osaluettelo HYDRA-SPRAY President- ja Monark-pumput 306981B AC versio 30:1 PRESIDENT-PUMPUT Nesteen suurin käyttöpaine 25 MPa (248 bar) Ilman suurin sisääntulopaine 0,8 MPa (8 baaria) Osanro

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM. Vianmääritysopas. Manual Ref. no. ATM 000 004-0-fin

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM. Vianmääritysopas. Manual Ref. no. ATM 000 004-0-fin ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM Vianmääritysopas Manual Ref. no. ATM 000 004-0-fin IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM Vianmääritysopas SISÄLLYSLUETTELO Ongelmatilanteen yleiskuvaus: LC120... 2 Ongelmatilanteen

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Ilmakäyttöinen kalvopumppu

Ilmakäyttöinen kalvopumppu Käyttöohjeet Ilmakäyttöinen kalvopumppu 3A950ZAD Nesteidensiirtosovelluksiin. Vain ammattikäyttöön. Vain tähdellä (*) merkityt mallit on hyväksytty käyttöön eurooppalaisissa räjähdysvaarallisissa tiloissa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Kädessä pidettävä suojapinnoitemaaliruisku 3A2867C. Käyttö - osat - korjaus

Kädessä pidettävä suojapinnoitemaaliruisku 3A2867C. Käyttö - osat - korjaus Käyttö - osat - korjaus Kädessä pidettävä suojapinnoitemaaliruisku 3A2867C - Vain suojapinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin - - Vain ammattikäyttöön - - Ei saa käyttää räjähdysherkässä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 0707 0707 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70878 VARUSTELU CRIMPING UNIT 7005 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

PRO-GO Total Gym F-42507

PRO-GO Total Gym F-42507 PRO-GO Total Gym F-42507 Turvallisuusohjeet 1. Ole varovainen harjoitellessasi ja lue käyttöohjeet ennen kuin aloitat harjoittelun. 2. Ennen harjoittelun aloittamista, keskustele terveydentilastasi lääkärin

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Mark V Premium- ja Mark V Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut

Mark V Premium- ja Mark V Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut Korjaus Mark V Premium- ja Mark V Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut 3A2425B FI Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen. Vain ammattikäyttöön. Ei saa käyttää

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P0 MS. DATE: 0500 0500 FINN-POWER P0 MS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 404 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT 50HZ 7045 KONEIKKO 50HZ

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: 080212 080212 FINN-POWER P32 CS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 704091 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V

Lisätiedot

JTD nostoyksikkö / lift unit

JTD nostoyksikkö / lift unit JTD nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207571 NY JTD112 153/70x5547 310207573 NY JTD112 153/85x4436 310207575 NY JTD112 173/85x5546 310207577 NY JTD112 195/85x6646 310208020

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 8 7 7 3 5 8 87 B 53 38 9 3 5 75 9 9 3 93 9 8 79 5 79 55 A 0 9 9 0 5 7 8 83 8 8 7 88 78 80 85 77 8 30 8 Keräävä harjalaite KH000S KH000S spare parts 503_V0 75 3 5 9 7 9 50 3 3 57 3 58 8 5 5 DETAIL C SCALE

Lisätiedot

GH833-suoraupotussarja

GH833-suoraupotussarja Käyttöohjeet GH833-suoraupotussarja 311570B - Tornin/pidikkeen asentamiseksi. - Osanro 287843 Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Katso GH833-käyttöohjetta.

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: 070124 070124 FINN-POWER P32 CS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 701901 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V

Lisätiedot

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010 SPARE PART LIST FINN-POWER P0X version. Released 9/00 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER 8 8 0 7 9 9 P0 6 0 9 8 9 0 0 7 6 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER NO CODE REV QTY NAME DESCRIPTION NIMITYS 708

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320 030320 FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 691749 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403 030403 FINN-POWER P51 MS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 404361 VARUSTELU SWAGING HEAD 400674 PURISTUSYKSIKKÖ

Lisätiedot

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin Suurin käyttöpaine: 3 600 psi (248 baaria, 24,8 Mpa) Suurin ilman käyttöpaine: 100 psi (7 baaria, 0,7 MPa) Tärkeitä

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 1 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: 2 INFINITY 1.2X P- 1 P-

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207085 NY JTC112 195/85x6646 L145 310207097 NY JTC112 173/85x5546 L145 310207119 NY JTC112 153/85x4436 L145 310207197 NY JTC112 153/70x5547

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Econo-Coat siirrettävä pulverinruiskutusjärjestelmä syöttölaatikolla

Econo-Coat siirrettävä pulverinruiskutusjärjestelmä syöttölaatikolla Käyttöohje P/N 97 A Finnish Econo-Coat siirrettävä pulverinruiskutusjärjestelmä syöttölaatikolla Johdanto Katso kuvaa. Econo-Coat siirrettävä pulverinruiskutusjärjestelmä on täydellinen käsikäyttöinen

Lisätiedot

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit Käyttöohje/Osat Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit 333203A FI Malli: 262929, 262932 Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin sovelluksiin. Vain ammattimaiseen käyttöön. Suurin käyttöpaine:

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P MS. DATE: 00 00 FINN-POWER P MS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 6970 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT -V 708 KONEIKKO -V HYDRAULIC

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Xtreme-laitteet. Käyttöohje Osat B rev.d. Huipputehoiset korkeapaineruiskut suojapinnoituksiin. Patenttia haettu

Xtreme-laitteet. Käyttöohje Osat B rev.d. Huipputehoiset korkeapaineruiskut suojapinnoituksiin. Patenttia haettu Käyttöohje Osat Xtreme-laitteet 311164 rev.d Huipputehoiset korkeapaineruiskut suojapinnoituksiin. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Patenttia

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 5 7 5 70 5 7 C 5 50 0 0 0 5 55 A 7 5 7 7 5 5 0 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 0 5 75 7 7 7 7 5 7 5 7 7 5 DETAIL E SCALE : 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 5 5 7

Lisätiedot

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates: Varaosakirja/Spare part book 0_V0 Siipilumikauha SL 00/00 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts Päivitykset/Updates: OSAPALLO NUMERO/BALLOON NUMBER PÄIVITYKSET/UPDATES REV. KUVAUS/DESCRIPTION HUOMIOITAVAA/NOTES

Lisätiedot

5:1 Fire-Ball 300 -pumppu

5:1 Fire-Ball 300 -pumppu Käyttöohjeet 5:1 Fire-Ball 300 -pumppu 332273ZAB FI Vain ei-korrosoivien ja hankaamattomien rasvojen ja voiteluaineiden pumppaamiseen. Vain ammattikäyttöön. Malli numero 203872, 203857, 204254, 222087,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot