300 2WD WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "300 2WD - 300 4WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA"

Transkriptio

1 300 2WD WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Koodi Versio 10/2008

2 1. YLEISESITTELY Tässä käsikirjassa käsiteltävät koneet on valmistettu EU:n konedirektiivin 98/37 mukaisesti. Laitevalmistaja BCS kiittää päätöksestänne hankkia MA.TRA monitoimikone ja takaa koneellenne ostohetkestä alkaen luotettavan huolto- ja varaosapalvelun. Tämän käsikirjan avulla voit perehtyä paremmin laitteen toimintoihin. Oikein käytettynä ja huollettuna laitteen käyttöikä on erittäin pitkä ja sen toiminta on täsmällistä. Lisäksi tässä kirjassa on kerrottu yleisimmät huoltotoimenpiteet joiden noudattamimen on erittäin oleellista pitkän käyttöiän saavuttamiseksi. Suosittelemme, että luet tämän käsikirjan huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä tai huoltoa. Noudata aina tämän käsikirjan ohjeita. Tämä käsikirja sisältää käyttö- ja huolto-ohjeet seuraaville malleille: MA.TRA 300 2WD (2-vetoinen) MA.TRA 300 4WD (4-vetoinen) Mikäli ei toisin mainita, annetut ohjeet koskevat kaikkia malleja. Huolto- ja korjausasioissa suosittelemme ottamaan yhteyttä valtuutettuun huoltokorjaamoon. Alkuperäisten varaosien käyttö takaa laitteen moitteettoman käytön vuosikausiksi sekä varmistaa laitteen takuun voimassaolon takuuajan puitteissa. Lisätietoja huoltoverkostosta saat maahantuojalta: puh Säilytä tämä käsikirja huolellisesti. Se on olennainen osa laitetta. Lisäkopioita saatavana tarvittaessa maahantuojalta

3 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISESITTELY... 2 SISÄLLYSLUETTELO TYYPPIMERKINNÄT Moottorin tyyppimerkinnät Monitoimikoneen tyyppimerkinnnät Monitoimikoneen sarjanro TEKNISET TIEDOT Moottori Ajovoimansiirto Tasauspyörästön lukko Nopeusalueet Renkaat Jarrut Ohjaus Istuin Voimanulosoton kytkin Voimanulosotto (PTO) Voimanulosottoakseli Nostolaite Maavara Turvakehikko Polttoainesäiliö Konepeitto Sähköjärjestelmä Hydrauliikkajärjestelmä Mitat Mittakuvat TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Kylttien määritelmät Varoituskyltit Varoitukset Turvavarusteet YLEISIÄ OHJEITA Ennen työn aloittamista Käytön aikana Käytön lopettaminen Säilytys TARKISTUKSET ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISTÄ Moottori Vaihteistot Muita tärkeitä tarkistuksia TARKISTUKSET MOOTTORIN KÄYNNISTÄ- MISEN JÄLKEEN Hallintalaitteiden tarkistukset KONEEN KÄYTTÖ Moottorin käynnistäminen Työskentelyn aloittaminen Nopeuden säätö työskenneltäessä Nostolaitteen laskunopeuden säätö HUOLTO JA VOITELU Voimansiirtoakseli (PTO-akseli) Hihna Kiristimien ja vaijerien säätö Renkaat Vaihteisto ja etupään voimansiirto Hydrauliikkajärjestelmä Sähköjärjestelmä Sähkökaaviot Sulakkeet, diodit ja releet Moottori vetomallin taka-akseli Rasvauskohteet Huoltovälit, nestemäärät, käytettävät öljyt MELU- JA TÄRINÄARVOT Melutasot Tärinäarvot Max. painot MITTARIT JA HALLINTALAITTEET Hallintalaitteiden sijoittelu Hallintalaitteiden ohjekyltit Hallintalaitteet ja merkkivalot SÄÄDÖT Hallintalaitteiden säädöt Muita säätöjä KONEEN KULJETTAMINEN LAVALLA Kärryllä tai kuorma-autolla Koneen käyttö yleisillä teillä TOIMITUSSISÄLTÖ MUUTA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUOLTO JA YLLÄPITO Kohteiden sijainti Muita ohjeita

4 2. TYYPPIMERKINNÄT 2.1. Moottorin tyyppimerkinnät Tarkemmat tiedot moottorin tyyppimerkinnöistä löydät moottorin ohjekirjasta. Koneen tyyppikilpi on kiinnitetty runkoon, kuljettajan istuimen taakse Monitoimikoneen tyyppimerkinnät Kone on varustettu Euroopan Unionin Konedirektiivin 98/37 mukaisella CE-merkinnällä. 3 - Malli 7 - Sarjanumero 8 - Hyväksynnät 9 - Maksimipainot 2.3. Monitoimikoneen sarjanumero Valmistajan nimi sekä koneen sarjanumero on stanssattu vaihdelaatikkoon (A) kuvan mukaisesti. KUVA Tuotemerkki 5 - Paino 2 - Valmistaja 6 - Valmistusvuosi 3 - Malli 7 - Sarjanumero 4 - Teho SARJANUMERO Merkkaa koneesi sarjanumero tähän helpottamaan huoltojen suorittamista ja varaosien hankintaa. Sarjanro: - 4 -

5 3. TEKNISET TIEDOT 3.1. MOOTTORI Malli Sylinteriluku ja -tilavuus Teho Max. vääntömomentti Jäähdytysnestemäärä Sähköjärjestelmä YANMAR 3TNV82A-DM1, diesel, nestejäähdytetty 3 kpl, 1331 cm³ 23 kw / 3000 r/min (31 hv) 91 Nm / 1200 r/min 6 ltr 12 V 3.2. AJOVOIMANSIIRTO 2-vetomalli 4-vetomalli Portaaton hydrostaattinen voimansiirto, nopeusalueen valinta vivulla, nopeuden hallinta ajopolkimilla (kone pysähtyy, kun poljin vapautetaan), peruutus ajopolkimella 2 nopeusaluetta; Hidas (työskentelyyn) ja Nopea (siirtoajoon) 2 nopeusaluetta; Hidas ajo 4-vedolla ja Nopea ajo 2-vedolla (siirtoajoon), lisäksi Nopea ajo 4-vedolla mikäli tasapyörästön lukko on pois päältä TASAUSPYÖRÄSTÖN LUKKO 2-vetomalli 4-vetomalli Tasauspyörästön lukko etuakselilla, käyttö polkimella 3 eri lukkoa; - Etuakselin lukko, käyttö polkimella - Keskilukko, toimii yhdessä etuakselin lukon kanssa (momentin tasain) Taka-akselin lukko, toimii automaattisesti, myös isolla nopeusalueella Keskilukon momentin tasain on patentoitu järjestelmä ja se estää nurmen rikkoontumisen käännettäessä konetta jyrkästi peruutettaessa NOPEUSALUEET 2 nopeusaluetta Hidas; 0 9 km/h ja Nopea; 0 18 km/h (siirtoajoon) 3.5. RENKAAT Etu 26 x ; Taka 18 x JARRUT - Käyttöjarrut: 200 mm rumpujarrut erillisillä polkimilla (vasen ja oikea), polkimet kytkettävissä toisiinsa salvan avulla siirtoajoa varten. - Seisontajarru: vipukäyttöinen lukitusnapilla, voidaan käyttää hätätilanteissa myös ajossa OHJAUS Tehostettu takapyöräohjaus, ohjauspyörän korkeus ja kaltevuus säädettävissä. Minimi kääntösäde; 2,2 m (ulkoympyrä) ja 0,4 m (sisäympyrä) (2-wd ja 4-wd) ISTUIN Jousitettu ergonomisesti muotoiltu istuin, ylösnostettavat käsinojat sekä turvavyö, jousituksen säätö kuljettajan painon mukaan, etäisyyssäätö ja selkänojan kallistuksen säätö. Sijoitettu koneen keskelle, hyvä näkyvyys työkohteeseen VOIMANULOSOTON KYTKIN Sähkökytkimellä ohjattava hydraulikäyttöinen PTO. Kytkettäessä PTO pois päältä, terät pysähtyvät automaattisesti CE-määräysten mukaisesti teräjarrun ansiosta VOIMANULOSOTTO (PTO) Hydraulikäyttöinen, PTO-akselin pyörimissuunta vastapäivään edestä katsottaessa, pyörimisnopeus 2770 r/min moottorin täysillä kierroksilla VOIMANULOSOTTO- AKSELI Työlaitteiden pyöritystä varten, pikakiinnitteinen, halk 25,4 mm, minimipituus 461 mm ja maksimipituus 521 mm - 5 -

6 3.12. NOSTOLAITE Hydraulikäyttöinen, yksitoiminen käyttö (nosto), laskunopeutta voidaan säätää venttiilin avulla. Varustettu varokytkimellä joka sammuttaa moottorin, jos nostolaitetta yritetään nostaa yli tietyn rajan, kun käytössä on jokin pyörivä työlaite MAAVARA 210 mm TURVAKEHIKKO Suojaa kuljettajaa koneen kaatuessa. Turvakehikko voidaan tarvittaessa kallistaa alas tilan säästämiseksi POLTTOAINESÄILIÖ 50 ltr (mistä varatankkia 8 ltr) KONEPEITTO Avattava konepeitto kaasujousilla SÄHKÖJÄRJESTELMÄ Saatavana ajovaloilla tai ilman; akku 12 V 65 Ah, mitat 240x175x190 mm, plusnapa oikealla; järjestelmä sisältää EU-määräysten mukaiset varokytkimet ja toiminnot HYDRAULIIKKAJÄRJES- - Ajopumppu, paine 250 bar TELMÄ - Yksitoiminen sylinterihydrauliikka nostolaitteelle, paine 75 bar, laskunopeus säädettävissä ruuvilla - Kaksitoiminen sylinterihydrauliikka työlaitteita varten MITAT 2-WD 4-WD Pituus Leveys Korkeus, turvakehikolla Korkeus, kehikko alhaalla Akseliväli Leveys eturenk. ulkopuolelta Raideleveys, eturenkaat Leveys takarenk. ulkopuolelta Raideleveys, takarenkaat Maavara Paino 2206 mm 1366 mm 2320 mm 1450 mm 1300 mm 1306 mm 989 mm 1110 mm 879 mm 180 mm 790 kg 2206 mm 1366 mm 2320 mm 1450 mm 1300 mm 1306 mm 989 mm 1285 mm 1062 mm 180 mm 850 mm!! Mitat saattavat vaihdella rengasvalinnoista riippuen

7 MITTAKUVAT - 7 -

8 4. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 4.1. Kylttien määritelmät Perehdy huolellisesti tässä käsikirjassa esitettyihin varoituskyltteihin. KATSO KÄSIKIRJASTA tarkoittaa, että sinun tulee perehtyä huolellisesti osoitettuun kohtaan käsikirjassa. VAROITUS tarkoittaa, että sinun tulee kiinnittää erityistä huomiota toimenpiteeseen mitä olet parhaillaan tekemässä. Älä kytke päälle, kun PTO-akseli on irroitettuna koneesta. HUOMIO, ÄLÄ TEE TÄTÄ!! tarkoittaa, että älä missään tapauksessa tee toimenpiteitä jotka on lueteltu tämän merkin alla Varoituskyltit Ulkopuolisten henkilöiden tulee pysytellä riittävän etäällä koneesta Varoitukset: MA.TRA-monitoimikoneet on suunniteltu viheralueiden hoitokäyttöön Valmistaja suosittelee, että konetta käytetään vain siihen käyttötarkoitukseen mihin se on suunniteltu. Perehdy käyttäjän käsikirjaan. Varoitus! Varo, kone voi kaatua. Perehdy huolellisesti tässä käsikirjassa esitettyihin turvallisuusmääräyksiin. Konetta saa käyttää vain yksi kuljettaja. Muiden tulee aina pysytellä turvallisella etäisyydellä. Perehdy huolellisesti koneen toimintoihin ennen käyttöä. Katso luku 9. Käytä aina tukevaa vaatetusta. Älä koskaan käytä löysiä vaatteita, sandaaleja tai muita kevyitä jalkineita. Tarkista työskentelyalue huolellisesti ennen työn aloittamista. Poista alueelta kaikki vieraat esineet kuten kivet, kepit ja vaijerit. Älä koskaan käytä konetta liian jyrkässä rinteessä. Katso luku 12. Paineenalaiset hydrauliikkavuodot voivat aiheuttaa vakavia vammoja hydrauliikkaöljyn päästessä ihon alle. Hakeudu tällöin välittömästi lääkärin hoitoon

9 Säilytä polttoainetta aina tarkoitukseen sopivassa säiliössä. Mikäli koneesta on valunut polttoainetta, ÄLÄ KÄYNNISTÄ moottoria, vaan siirrä kone pois valumakohdasta työntämällä tai hinaamalla ja odota kunnes valunut polttoaine on haihtunut. Huolehdi kunnollisesta tuuletuksesta. Mikäli polttoainesäiliö on tyhjennettävä, tulee se aina suorittaa ulkotiloissa. Noudata aina erityistä varovaisuutta kaarteissa ja peruutettaessa. Hiljennä vauhtia! Seuraa aina muuta liikennettä, kun työskentelet yleisten teiden läheisyydessä. Pysäytä työlaite aina ennen kuin ylität yleisen tien tai muun kulkuväylän. Mikäli törmäät johonkin vieraaseen esineeseen, tarkista ja korjaa koneen mahdolliset vauriot ennen työskentelyn jatkamista. Mikäli kone alkaa yllättäen täristä epänormaalisti, sammuta heti moottori ja tarkista häiriön aiheuttaja. Anna moottorin käydä hetken tyhjäkäynnillä ennen kuin sammutat moottorin. Pysäytä työlaite aina, kun ajat siirtoajoa; nosta työlaite ylös ja laske keruulaitteen säiliö alas, mikäli kone on varustettu sellaisella. Sammuta moottori ja irroita virta-avain aina ennen huolto- ja korjaustoimenpiteitä. Sammuta moottori ja irroita virta-avain aina, kun poistut koneen luota. Tarkista pulttien ja mutterien kireys sekä mahdolliset muut vauriot säännöllisesti. Korjaa viat aina ennen seuraavaa käyttöä. Pidä kone aina puhtaana. Ruohosilppu, polttoaine- ja öljyvalumat aiheuttavat tulipalovaaran. Sammuta moottori aina tankkauksen ajaksi. Suorita tankkaus aina ulkotilassa. Vaihda rikkoontunut pakoputki välittömästi. Huolehdi, että näkyvyys on aina hyvä joka suuntaan, kun työskentelet koneella. Käytä aina vain alkuperäisiä BCS-varaosia. Noudata aina erityistä varovaisuutta, kun käytät konetta rinteessä tai pehmeällä alustalla, katso luku 12. Pysäköi kone aina tasaiselle alustalle, pysäytä työlaite ja laske se maahan, sammuta moottori, kytke käsijarru päälle ja irroita virta-avain. Pysäköitäessä rinteeseen käännä ohjaus ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Älä kallista konetta, kun tankki on täynnä. Ylivalunut polttoaine voi aiheuttaa palovaaran. Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelimia lisävarusteita. Älä käytä konetta ihmisten tai eläinten läheisyydessä. Turvavälin tulee olla vähintään m. Pyörivät leikkuuterät voivat aiheuttaa kivien tai muiden kovien esineiden sinkoutumista ympäristöön aiheuttaen vakavia vahinkoja. Kuljettaja on vastuussa aiheutuneista vahingoista. Älä koskaan luovuta konetta kokemattoman kuljettajan käyttöön. Älä koskaan käytä konetta, mikäli jokin suoja tai turvalaite puuttuu tai on rikki. Sammuta aina moottori, kun nostat konetta tai kuljetat sitä lavalla. Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasut ovat tappavia!. Älä koskaan aja poikittain (sivuttain) rinteessä jonka kaltevuus on yli 14 (25 %). Älä koskaan käynnistä työlaitteen pyöritystä, kun PTO-akseli on irti työlaitteen puoleisesta päästä. Älä koskaan tankkaa konetta tai irroita polttoainesäiliön korkkia, kun moottori on käynnissä tai, kun moottori on erittäin kuuma. Älä koskaan tupakoi tankkauksen aikana. Älä koskaan sammuta moottoria rinteessä tahallisesti. Älä koskaan ylitä sallittuja painoja, katso sallitut painot kohdasta 5.3. Älä koskaan tee omia virityksiä moottoriin tai vaihteistoon. Muutokset voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja. Älä koskaan tee mitään huolto- tai korjaustoimenpiteitä moottorin käydessä. Älä koskaan kuljeta muita henkilöitä koneen tai työlaitteiden päällä

10 4.4. Turvavarusteet: Kone on varustettu seuraavilla turvallisuutta lisäävillä varusteilla tai toiminnoilla Turvakytkimet: Kuljettajan tulee istua kuljettajan penkillä sekä painaa samalla jarrupoljinta tai vetää käsijarru päälle, jotta moottori käynnistyy. Kuljettaja voi poistua penkiltä moottorin jäädessä käymään vain mikäli PTO (työlaitteen pyöritys) on kytkettynä pois päältä ja käsijarru on kytkettynä samanaikaisesti päälle PTO:n automaattinen pysäytys: PTO:n (työlaitteen) pyöritys pysähtyy tietyllä korkeudella automaattisesti, kun työlaitetta nostetaan ylös. Näin vältetään esim. kivien sinkoutuminen ulos leikkuupöydän alta tai PTO-akselin vaurioituminen sen liiallisessa kallistuksessa noston aikana. PTO tulee aina ensin kytkeä pois päältä, kun työlaite halutaan nostaa mahdollisimman ylös Teräjarru: Kun PTO (työlaitteen pyöritys) kytketään pois päältä, työlaitteen (esim. leikkuuterien) tulee pysähtyä jarrun avulla mahdollisimman nopeasti EU-määräysten mukaisesti Turvakehikko: Suojelee kuljettajaa mikäli kone kaatuu. Turvakehikkoon voidaan myös kiinnittää erilaisia varusteita kuten valoja maantiekäyttöä varten Suojat ja turvalaitteet: Älä koskaan käytä konetta, mikäli jokin suoja tai turvalaite on rikki tai on pois paikoiltaan. Vaihda tai korjaa rikkinäinen suoja tai turvalaite välittömästi. Huolehdi, että suojavarusteet ovat aina kunnossa. 5. MELU- JA TÄRINÄARVOT 5.1. Melutasot Oheisena MA.TRA monitoimikoneen EU-direktiivin mukaiset meluarvot: - LpA (äänenpaine) < 90 dba - LwA (äänitehotaso) < 105 dba HUOM! Mikäli koneen äänenpaine ylittää 85 dba, tulee sen käytön yhteydessä aina käyttää kuulosuojaimia Tärinäarvot Kuormittamattoman koneen painottamattomat tärinätarvot kuljettajan paikalla ovat seuraavat (ISO 5349): - < 2,5 m/s² käsille ja käsivarsille - max. 0,75 m/s² jaloille istuttaessa kuljettajan penkillä 5.3. Max painot Malli Etuakselipaino Taka-akselipaino Kokonaispaino 2-WD 1005 kg 215 kg 1220 kg 4-WD 1005 kg 275 kg 1280 kg

11 6. MITTARIT JA HALLINTALAITTEET 6.1. Hallintalaitteiden sijoittelu 1 - Virtalukko 2 - Nopeusalueen valintavipu (musta) 3 - Etunostolaitteen hallintavipu (punainen) 4 - Käsijarruvipu 5 - Lisähydrauliikan hallintavipu 6 - Ohjauspylvään säädön lukitusvipu 7 - Ajopoljin ETEEN 8 - Ajopoljin TAAKSE 9 - Ohjauspyörä urakkanupilla 10 - Tasauspyörästön lukon poljin - 2-WD: etuakselin lukko - 4-WD: etuakselin lukko ja keskilukko Tasauspyörästön lukko kytkeytyy pois päältä, kun poljin vapautetaan. Käytä tasauspyörästön lukkoa vain tarvittaessa. Aja aina suoraan, kun lukko on kytkettynä päälle Jarrupolkimet vasemmalle ja oikealle pyörälle. Siirtoajoa varten tulee polkimet lukita toisiinsa salvan (12) avulla Salpa jarrupolkimien lukitsemiseksi toisiinsa siirtoajon ajaksi Voimanulosoton (PTO) käyttökytkin 14 - Kaasuvipu (punainen) 15 - Mittari; sisältäen merkkivalot, käyttötuntimittarin ja polttoainemittarin 16 - Monitoimivipu; sisältäen valokytkimen, äänimerkin ja suuntavilkut 17 - Hätävilkkukytkin 18 - Majakan kytkin

12 6.2. Hallintalaitteiden ohjekyltit Polkimien ohjekyltit A Käsijarru B Tasauspyörästön lukko C Jarrupolkimet D Ajopolkimet ETEEN/TAAKSE Muita ohjekylttejä Leikkuupöydän nostokyltti Kaasuvivun asennon kyltti Nopeusalueen kyltti Hidas / Nopea Moottorin käynnistys/pysäytys

13 6.3. Hallintalaitteet ja merkkivalot 1 - Latauksen merkki; valon tulee sammua moottorin käynnistyttyä 2 - Moottorin öljynpaineen merkkivalo; valo syttyy, kun öljynpaine on liian alhainen, samalla myös summeri (A) alkaa soida 3 - Moottorin ylikuumenemisen merkkivalo; valo syttyy, kun moottori on ylikuumentunut, samalla myös summeri (A) alkaa soida 4 - Ilmansuodattimen tukkoisuuden merkkivalo 5 - Polttoaineen varatankin merkkivalo 6 - Hehkutuksen merkkivalo; kylmäkäynnistyksessä virta-avain käännetään asentoon (B) ja odotetaan kunnes hehkun merkkivalo sammuu (n. 8 sek) jonka jälkeen moottori voidaan käynnistää 7 - Seisontajarrun merkkivalo 8 - Seisontavalojen merkkivalo 9 - Ajovalojen merkkivalo 10 - Suuntavilkkkujen merkkivalo 11 - Hydrauliikkaöljyn suodattimen tukkoisuuden merkkivalo 12 - Käyttötuntimittari 13 - Polttoainemittari 14 - Seisontavalot päällä 15 - Lähivalot päällä 16 - Äänimerkki; painettaessa vivun päästä 17 - Suuntavilkut; vipu ylös tai alas 18 - PTO:n käyttökytkin merkkivalolla 19 - Hätävilkkujen kytkin ja merkkivalo 20 - Majakan kytkin ja merkkivalo

14 MA.TRA SÄÄDÖT 3- Etu- ja keskitasauspyörästön lukon vaijerin säätöruuvi 7.1. Hallintalaitteiden säädöt 1- Jarrujen säätöruuvi 4- Etunostolaitteen laskunopeuden säätöruuvi 2- Käsijarruvaijerien säätöruuvit 5- Kaasuvaijerin säätöruuvi

15 6- Ohjauspylvään kallistuksen ja korkeuden säätö 9- Selkänojan kallistuksen säätö 10- Konepeiton lukituksen vaijerin säätö 7- Istuimen etäisyyssäätö 8- Istuimen jousitusjäykkyyden säätö kuljettajan painon mukaan 7.2. Muita säätöjä (vaihtoehtoinen istuin) A- Istuimen pituussäätö B- Istuimen jousitusjäykkyyden säätö C- Selkänojan kallistuksen säätö

16 8. HUOLTO JA YLLÄPITO 8.1. Kohteiden sijainti 4- Moottoriöljyn tyhjennystulppa 1- Polttoainesäiliön korkki 2- Moottoriöljyn täyttökorkki 5- Moottoriöljyn suodatin 2b- Moottoriöljyn vaihtoehtoinen täyttökorkki 6- Moottori-ilmansuodatin 3- Moottoriöljyn mittatikku

17 6b- Moottori-ilmansuodatinelementit; Ulkosuodatin ja sisäsuodatin (vasemmalla) 8- Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö 9-4-vetomallin vetoakseli (MA.TRA 300) 7- Hydrauliikkaöljyn määrän tarkistus- ja täyttöaukko 10- Konepeiton avausvipu

18 11- Sulakerasia ja releet 15- Ilmansuodattimen tukkoisuusanturi 16- Säilytyslokero 12- Pääsulake (70 A) 17- Jäähdytysnesteen tyhjennystulppa 13- Polttoainesuodatin 14- Polttoaineen vedenerotin

19 18- Lannevyö 19- Käsinoja 21- Akku, 12 V 65A 25- Hälytyssummeri Katkonainen piippaus = moottori ylikuumentunut Jatkuva summerin ääni = öljynpaine on alhainen 20- Jäähdytysnesteen ja hydrauliikkaöljyn lauhdutinpaketti 22- Laturi (40A) 23- Laturin/tuulettajan hihna 24- Jäähdyttäjän tuuletin

20 26- Voimanulosottoakseli (PTO) 8.2 Muita ohjeita Polttoaineen tyyppi Konepeiton avaus 27- Hydrauliikkaöljyn tyhjennystulppa 28- Hydrauliikan pikaliittimet A Hydrauliikan hallintavivut

21 9. YLEISIÄ OHJEITA 9.1. Ennen työn aloittamista - Käytä aina tukevaa vaatetusta, kun käytät konetta. Älä käytä löysiä housuja tai paitaa, älä käytä solmiota, älä käytä rannerenkaita tai -ketjuja, älä käytä sandaaleja tai muita kevyitä jalkineita. Konetta ei saa käyttää sairaana tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Näkyvyyden tulee käytön aikana olla aina hyvä. Koneen käyttäjä on aina vastuussa koneen aiheuttamista vahingoista. Konetta tulee aina käyttää terveenä, käytä turvajalkineita sekä tukevaa vaatetusta. Noudata aina liikennesääntöjä, jos kuljet koneen kanssa yleisillä teillä Käytön lopettaminen - Vähennä moottorin kierroslukua. - Kytke työlaitteen pyöritys (PTO) pois päältä (positio 13, sivu 11). Nosta työlaite ylös maasta ja pysäköi kone tasaiselle ja kovalle alustalle. Kiilaa renkaat (A), kytke käsijarru päälle, sammuta moottori ja irroita virta-avain säilytyksen ajaksi. - Irroita työlaitteen kiinnitystapit (B). Käännä työlaite pystyasentoon ja lukitse se siihen. - Suorita aina ennen työn aloittamista kaikki tämän kirjan luvussa 10 mainitut tarkistukset. - Lue tämä käsikirja huolellisesti läpi ja perehdy erityisesti luvun 4 turvallisuusmääräyksiin. Älä koskaan aliarvioi turvallisuusmääräyksiä. Opettele myös kunnolla luvun 12 (Koneen käyttö) toiminnot. - Tutustu huolellisesti tämän kirjan luvussa 6 esitettyihin hallintalaitteisiin ja niiden toimintoihin. - Tarkista työskentelyalue ennen työn aloittamista. Poista alueelta kaikki haitalliset esineet Käytön aikana - Käynnistä moottori kohdan mukaisesti. Opettele sen jälkeen sammuttamaan moottori hallitusti. - Perehdy huolellisesti koneen hallintalaitteisiin (luku 6) ennen työskentelyn aloittamista. - Noudata aina erityistä varovaisuutta työskentelyn aikana. Pyri myös aina toimimaan mahdollisimman turvallisesti. - Älä koskaan poista suojia tai muita turvavarusteita työskentelyn ajaksi, katso kohta Pese työlaite kauttaaltaan huolellisesti painepesurilla. Puhdista kaikki ruoho- ja mutapaakut, jotta laite toimii moitteettomasti seuraavalla käyttökerralla. - Puhdista jäähdyttäjän suojaverkot (C). - Älä koskaan jätä konetta vaille silmälläpitoa sen käydessä. Sammuta aina moottori, irroita virtaavain, käännä ohjauspyörä ääriasentoon sekä kytke käsijarru päälle aina, kun poistut koneen luota. - Työskentele rinteessä aina rinteen suuntaisesti (suoraan ylöspäin tai suoraan alaspäin). Älä koskaan aja rinteessä poikittain. - Sovita ajonopeus aina maaston mukaiseksi. - Älä koskaan nosta pyörivää työlaitetta ylös maasta, koska työlaitteesta saattaa tällöin singota kiviä ympäristöön. - Kuivaa työlaite paineilmalla. Käännä työlaite vaakatasoon, laske nostolaite alas, käynnistä moottori sekä kytke PTO hetkeksi päälle, jotta osat kuivuvat

22 9.4. Säilytys - On suositeltavaa, että kone puhdistetaan huolellisesti kohdan 9.3. mukaisesti ennen säilytystä. - Tarkista ennen säilytystä myös osien kuluneisuus sekä mahdolliset vauriot. Vaihda rikkoontuneet osat. Tarkista myös pulttien ja mutterien kireys, kiristä tarvittaessa sekä voitele kaikki rasvausta vaativat kohteet. Säilytä konetta aina sopivasssa suojaisassa paikassa kaukana avotulesta. Peitä kone suojapeitteellä vasta, kun moottori on jäähtynyt riittävästi. 10. TARKISTUKSET ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISTÄ Moottori Oheisena esitetyt toimenpiteet tulee suorittaa vain moottorin ollessa pysäytettynä. Ennen moottorin käynnistämistä tai, kun kone on ollut pitkään käyttämättömänä, on suositeltavaa suorittaa seuraavat tarkistukset: - Noudata moottorin käsikirjan ohjeita. Tarkista; - Moottorin öljymäärä - Jäähdytysnesteen määrä paisuntasäiliössä - Ilmansuodattimen kunto - Imuilmakanavien ja suojaverkkojen puhtaus, puhdista tarvittaessa, katso kohta Vaihteistot - Tarkista pyörävaihteiden öljymäärä, katso kohta Muita tärkeitä tarkistuksia - Tarkista, että kaikki suojat ja turvalaitteet ovat paikoillaan ja, että ne toimivat moitteettomasti. - Tarkista rengaspaineet. - Tarkista, että vetoakseli (PTO) on kunnolla kiinni molemmista päistä. 11. TARKISTUKSET MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISEN JÄLKEEN Hallintalaitteiden tarkistukset - Tarkista moottorin käynnistyksen jälkeen, että kaikki hallintalaitteet, mittarit ja merkkivalot toimivat moitteettomasti. - Tarkista kaikkien vipujen toiminnat; vaihteet, polkimet, hydrauliikan hallintavivut, PTO:n käyttövipu jne

23 12. KONEEN KÄYTTÖ Moottorin käynnistäminen (katso luku 6) Kone sisältää EU:n konedirektiivin mukaisia turvalaitteita (varokytkimiä). Moottorin käynnistäminen edellyttää seuraavia toimenpiteitä: 1- Kuljettajan tulee istua kuljettajan penkillä. 2- Jarrupoljin tulee painaa pohjaan tai vaihtoehtoisesti tulee seisontajarru kytkeä päälle. 3- Kytke voimanulosotto (PTO) pois päältä ennen käynnistämistä. 4- Käännä virta päälle ja hehkuta moottoria kunnes hehkun merkkivalo sammuu. Tällöin moottori voidaan käynnistää. Vapauta virta-avain välittömästi, kun moottori on käynnistynyt. Moottori sammutetaan virta-avaimesta. Kylmissä olosuhteissa hehkutus helpottaa moottorin käynnistämistä Nopeuden säätö työskenneltäessä Ajonopeutta tulee työskenneltäessä säätää riippuen leikattavan ruohon pituudesta, paksuudesta tai kosteudesta, maaston tasaisuudesta, terien terävyydestä jne. Käytä aina olosuhteisiin sopivaa nopeutta. Käytettävissa on kaksi nopeusaluetta; hidas nopeusalue 0-9 km/h työskentelyyn ja nopea nopeusalue 0-18 km/h siirtoajoon. Mäkisessä maastossa on suositeltavaa ajaa joko rinnettä suoraan ylös- tai alaspäin. Älä koskaan aja rinteessä poikittain, koska kone voi tällöin helposti kaatua. Rinteen kaltevuus voi olla maksimissaan 14 (25%), jotta työskentely on turvallista. Hidas nopeusalue työskentelyyn 0-9 km/h Työskentelyn aloittaminen (katso luku 6) 1- Anna mooottorin käydä tyhjäkäynnillä muutamia minuutteja ja tarkista, että kaikki merkkivalot ovat sammuneet. Nopea nopeusalue siirtoajoon 0-18 km/h Rinteen maksimikaltevuus 2- Aja kone työskentelyalueen lähelle. 3- Laske työlaite maahan, työskentelykorkeudelle. 4- Kytke voimanulosotto (PTO) päälle ohjauspylväässä olevalla kytkimellä (13). Älä koskaan kytke voimanulosottoa päälle, kun moottorin kierrosluku on erittäin suuri, koska se saattaa rikkoa laitteita. Perehdy huolellisesti koneen hallintalaitteisiin ennen työskentelyn aloittamista. 5- Käännä kaasuvipu (14) lähes täydelle kaasulle Nostolaitteen laskunopeuden säätö Säätöruuvin (24) avulla voidaan säätää nostolaitteen laskunopeutta. Kierrettäessä ruuvia myötäpäivään, laskunopeus hidastuu ja vastaavasti kierrettäessä ruuvia vastapäivään, laskunopeus kasvaa. Säätöruuvi voidaan lukita haluttuun asentoon lukitusruuvilla (25). 6- Kytke hitaampi nopeusalue päälle, vipu (2). 7- Paina ajopoljinta (7) ja kone lähtee liikkeelle eteenpäin. Aloita työskentely. HUOM! Käytä tasauspyörästön lukkoa (10) vain tarvittaessa. Pyri aina ajamaan mahdollisimman suoraan, kun tasauspyörästön lukko on kytkettynä päälle

24 13. HUOLTO JA VOITELU VAROITUS!! Sammuta aina moottori ja irroita virtaavain, kun suoritat seuraavia huoltotoimenpiteitä. Huollon yhteydessä on aina suositeltavaa käyttää suojakäsineitä. Määräaikaishuollot tulee suorittaa säännöllisesti ja suojien ja turvavarusteiden tulee olla aina paikoillaan koneen käytön aikana. Käytä aina puhdasta polttoainetta, puhdista/vaihda ilmansuodattimet säännöllisesti, tarkista akun lataustila, tarkista jäähdytysnesteen määrä sekä jäähdyttäjän ja jäähdyttäjän suojaverkkojen puhtaus, puhdista tarvittaessa. Sammuta aina moottori ja irroita virta-avain edellä mainittujen toimenpiteden suorittamiseksi Hihna Laturin/ tuulettajan hihna tulee tarkistaa/vaihtaa huoltovälikaavion (sivu 35) mukaisesti Kiristimien ja vaijerien säätö Nämä säädöt ovat välttämättömiä, jotta hallintalaitteet ja muut toiminnot toimivat moitteettomasti. Oikein säädetty kone toimii tehokkaammin kaikissa olosuhteissa. Säätötoimenpiteitä: A- Jarrun säätö kiertämällä säätöruuvia (a). Lukitse säätö huolellisesti lukkomutterilla (1) Voimansiirtoakseli (PTO-akseli), (26) B - Käsijarruvaijerien säätö; säädä vaijerien (b) kireyttä säätöruuveilla (3). Lukitse säätö huolellisesti lukitusmuttereilla (2) Irroita akseli ja pura se osiin. Puhdista osat huolellisesti; rihlat, murrosnivelet sekä akselin liukupinnat Voitele osat ennen kokoonpanoa. Kokoonpane osat ja kiinnitä akseli paikoilleen. Noudata aina huoltovälikaavion (sivu 35) ohjeita

25 C Etupään tasauspyörästön lukon vaijerin säätö; 2-vetoiset koneet: Löysää lukitusmutteri (4) ja suorita säätö ruuvin (5) avulla. Lukitse lukitusmutteri huolellisesti säädön päätteeksi. D Etupään tasauspyörästön ja keskitasauspyörästön lukon vaijerien säätö; 4-vetoiset koneet: Paina tasauspyörästön lukon poljin pohjaan jolloin vipujen (A) ja (D) tulee törmätä vastaavasti stoppareihin (B) ja (F), (tarkista tasauspyörästön lukon toiminta kiertämällä toista etupyörää jolloin toisenkin pyörän tulee pyöriä samaan suuntaan). Mikäli viput eivät ota kiinni stoppareihin, kun tasauspyörän lukon poljin on painettuna pohjaan, tulee vaijereita säätää seuraavasti. Löysää lukitusmutterit (G) ja (L) ja säädä ruuvien (H) ja (M) avulla vaijereita, jotta vivut ottavat kiinni stoppareihin. Kiristä lukitusmutterit huolellisesti säädön jälkeen. Vipujen (A) ja (D) tulee aina ottaa kiinni stoppareihin (C) ja (E), kun tasauspyörästön lukko ei ole kytkettynä päälle. HUOM!!! Stoppareiden (B), (C), (E) ja (F) säädöt tulee jättää valtuutetun huoltokorjaamon suoritettavaksi. Myös tasauspyörästön lukon polkimen säätö suositellaan suoritettavaksi valtuutetussa huoltokorjaamossa (polkimen (E) stopparin (D) säätö), jotta valmistajan määrittelemät asetukset tulevat kohdalleen. ÄLÄ KOSKAAN muuta stoppareiden (B), (C), (E) ja (F) alkuperäisiä asetuksia

26 E Kaasuvaijerin säätö Löysää lukitusmutteri (8) ja säädä vaijerin kireyttä säätöruuvilla (9). Kiristä lukitusmutteri (8) huolellisesti säädön päätteeksi Vaihteisto ja etupään voimansiirto Tarkista vaihteiston öljymäärä viikottain, tarkistustulppa (7). Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 80W, API GL-4, vaihteistoöljy). Tarkista samalla myös, että hydrauliikkaletkuissa tai liitoksissa ei ole vuotoja. F Konepeiton lukitussalvan vaijerin säätö Löysää lukitusmutteria (10) ja säädä vaijerin kireyttä säätöruuvilla (11). Kiristä lukitusmutteri (10) huolellisesti säädön päätteeksi Vaihda öljyt tarvittaessa. Irroita vaihteiston alla oleva tyhjennystulppa (27) ja anna kuuman öljyn valua kokonaan astiaan. Kiinnitä tyhjennystulppa takaisin paikoilleen ja lisää öljyä tarkistustulpan (7) kautta, (n. 20 ltr). Tarkista määrä täytön jälkeen lisää tarvittaessa. Älä ylitäytä Renkaat Tarkista rengaspaineet: Rengaspaineet: Eturenkaat 1,4 bar Takarenkaat 1,5 bar Tarkista pyöränpulttien kireys, kiristä tarvittaessa: Kiristysmomentit: Eturenkaat 143 Nm Takarenkaat 90 Nm Mikäli jokin rengas täytyy irroittaa, tulee tunkki sijoittaa vaihteiston alle tai taka-akselin alle Tyhjennystulppa on magneettinen ja se kerää öljyn seasta itseensä metallisia epäpuhtauksia. Puhdista tulppa aina huolellisesti, kun olet irroittanut sen

27 13.6. Hydrauliikkajärjestelmä Hydrauliikkajärjestelmän avulla voidaan käyttää työlaitteita sekä nostolaitetta. Ohjaustehostin sekä voimansiirto toimivat myös hydrauliikan avulla. (tarkempi selvitys hydrauliikkajärjestelmästä oheisessa kaaviokuvassa). Tarkista hydrauliikkajärjestelmän öljyn määrä säännöllisesti kohdan mukaisesti. Lisää tarvittaessa öljyä kohdan mukaisesti Hydrauliikkajärjestelmässä on 2 suodatinta: (A) Hydrostaattisen voimansiirron suodatin; merkkivalopaneelissa syttyy merkkivalo, kun suodatin on tukossa, suodatin tulee vaihtaa huoltovälikaavion mukaisesti tai, kun tukkeentumisen merkkivalo syttyy. (B) Hydrauliikkajärjestelmän imusuodatin; ei sisällä tukkeentumisen merkkivaloa, suodatin tulee vaihtaa huoltovälikaavion mukaisesti. 1 Säiliö 7 Nostosylinterit 11 Ajohydrauliikkapumppu 2 Imusuodatin 8 Pikaliittimet 12 Ajopolkimet 3 Työhydrauliikkapumppu 9 Lauhdutin 13 Ajomoottori 4 Ohjausvaihde 9/1 Takaiskuventtiili 14 Magneettiventtiili 5 Ohjaussylinteri 10 Voimansiirron suodatin 15 PTO:n kytkin/jarru 6 Hallintaventtiili 10/1 Takaiskuventtiili 16 Lohko 17 Paineakku 18 Säätöventtiili

28 13.7. Sähköjärjestelmä Sähköjärjestelmä 12 V, akku 65 Ah; voidaan tarvittaessa varustaa ajovaloilla tiekäyttöä varten. Mikäli jokin sähkölaite ei toimi, tarkista sulakkeiden kunto sulakerasiasta (pos. 11). Vaihda viallinen sulake. Tarkista myös diodit, vaihda tarvittaessa. Mikäli moottori ei käynnisty tai mittaripaneeliin ei syty mitään valoja, kun virta kytketään päälle, tarkista pääsulake (pos. 12), (70 A), vaihda tarvittaessa. Laite on varustettu varokytkimellä joka estää moottorin käynnistämisen, jos kuljettaja ei istu kuljettajan penkillä. Varokytkimen särkyessä, tulee se välittömästi vaihtaa uuteen samanlaiseen. Älä koskaan tee omia virityksiä varokytkimien toimintaan. Katso kohta 4.4. HUOM!!! Älä koskaan käännä diodeja D13, D14, D15 ja D16. Mikäli diodit tarvitsee irroittaa, tulee ne asentaa takaisin tarkasti samaan järjestykseen ja samansuuntaisesti

29 SÄHKÖKAAVIO MA.TRA 300 ilman ajovaloja

30 SÄHKÖKAAVIO MA.TRA 300 ajovaloilla

31 SÄHKÖKAAVIOIDEN LAITTEET Pos. Laite 1 Akku, 12 V 2 Laturi 3 Päävirtasulake, 70 A (FG) 4 Laturin sulake (F6) 5 Käynnistinpaneeli 6 Hehkun ja pysäytysreleen sulake (F9) 7 Mittaripaneelin sulake (F7) 8 Käyttötuntimittari 9 Polttoainemittari 10 Moottorin öljynpaineen merkkivalo 11 Moottorin ylikuumenemisen merkkivalo 12 Ilmansuodattimen tukkoisuuden merkkivalo 13 Polttoaineen merkkivalo 14 Seisontajarrun merkkivalo 15 Käynnistinmoottori 16 Hehkuyksikkö 17 Hehkutulppa 18 Hehkun merkkivalo 19 Latauksen merkkivalo 20 Hydr. suodattimen tukkoisuuden merkkivalo 21 Seisontavalojen merkkivalo 22 Ajovalojen merkkivalo 23 Vilkun merkkivalo 24 Rekisterikilven valo 25 Öljynpaineanturi 26 Lämpömittarin anturi 27 Ilmansuodattimen tukkoisuuden anturi 28 Polttoaineanturi 29 Hydr. suodattimen tukkoisuuden anturi 30 Öljynpaineen ja ylikuumenemisen summeri 31 Käynnistinrele 32 Käynnistyksen tunnistinrele (R4) 33 Jarrun ja seisontajarrun mikrokytkimien sulake (F10) 34 Polttoainehanan PITO -solenoidin sulake (F11) 35 Polttoainehanan AVAUS -solenoidin sulake (F12) 36 PTO:n rele (R5) 37 Polttoainesolenoidin rele (R8) 38 Moottorin pysäytysrele (R7) 39 Diodi 3A (D13) 40 Diodi 3A (D14) 41 Istuimen mikrokytkin 42 Diodi 3A (D16) 43 Diodi 3A (D15) 44 Polttoainesolenoidi 45 PTO:n rele (R6) 46 PTO:n kytkin ja merkkivalo 47 PTO:n magneettiventtiili 48 Kallistusanturi (15 º) 49 Käynnistyksen ajastin (3 s.) 50 Jarrupolkimen mikrokytkin 51 Istuimen ajastin (3 s.) 52 Seisontajarrun mikrokytkin 53 Valokytkin 54 Summeri 55 Vasen takavalo 56 Vasen ajovalo 57 Oikea ajovalo 58 Oikea takavalo 59 Hätävilkkukytkin 60 Vilkkurele 61 Hätävilkkujen sulake (F1) 62 Summerin sulake (F2) 63 Lähivalojen sulake (F5) 64 Oikean äärivalon sulake (F4) 65 Vasemman äärivalon sulake (F4) 66 Majakan sulake (F8) 67 Majakan kytkin 68 Majakka VÄRIKOODIT: A Vaaleansininen B Valkoinen C Oranssi G Keltainen H Harmaa L Sininen M Ruskea N Musta R Punainen S Lila V Vihreä Z Violetti

32 Sulakkeet Pääsulake (FG), 70 A F8 10 A Majakka F9 7,5 A Hehku ja pysäytysrele F10 10 A Jarrun ja seisontajarrun mikrokytkimet F11 7,5 A Polttoainehanan PITO -solenoidi F12 20 A Polttoainehanan AVAUS -solenoidi Diodit Pos. D13 D14 D15 D16 Toiminto Diodi 3A Diodi 3A Diodi 3A Diodi 3A Sulakerasia Älä koskaan käännä diodia ympäri. Diodi toimii oikein vain yhteen suuntaan. Releet Pos. R4 R5 R6 R7 R8 Toiminto Käynnistysrele PTO:n rele PTO:n rele Moottorin pysäytysrele Polttoainesolenoidin rele Moottori Moottorin toiminnot tulee tarkistaa säännöllisesti, jotta laite toimii moitteettomasti koko sen käyttöiän ajan. Konepeitto tulee avata moottorin toimintojen tarkistamiseksi. Sulakkeet Pos. Amp. Toiminto F1 10 A Hätävilkut - 10 A F2 10 A 10 A Summeri F3 7,5 A Vasen äärivalo F4 7,5 A Oikea äärivalo F5 15 A Lähivalot F6 5 A Laturi F7 5 A Käyttötuntimittari Seuraavat kohdat tulee tarkistaa päivittäin: Ilmansuodattimen puhtaus, puhdista tarvittaessa tai vaihda suodatin; Öljymäärä, lisää tarvittessa öljyä; Jäähdytysnesteen määrä, lisää tarvittaessa jäähdytysnestettä; Tarkista mahdolliset nestevuodot. Suorita tarkistukset useammin mikäli koneella työskennellään erittäin pölyisissä olosuhteissa. Pidä kaikki jäähdyttymien suojaverkot aina puhtaana käytön aikana. Näin vältetään ilmankierron tukkeentumisesta johtuva moottorin ylikuumeneminen Suorita määräaikaishuollot aina huoltovälikaavion (kohta ) mukaisesti

33 Ilmansuodattimen tukkoisuuden merkkivalo (pos. 4) syttyy, kun ilmansuodatin on tukossa. Sammuta tällöin moottori välittömästi ja puhdista/vaihda suodatin. Älä koskaan jatka työskentelyä, mikäli suodatin on tukossa vetomallin taka-akseli Nelivetoisessa mallissa taka-akseli sisältää tasauspyörästön sekä pyöräkohtaiset alennusvaihteet. Ohjaus on tehostettu ja akseli pääsee kääntymään sivusuunnassa ± 8º. Akselin alapuolella on tyhjennystulpat (1) 1kpl ja (2) 2 kpl sekä tulppa (A) öljymäärän tarkistukseen sekä täyttöön. On suositeltavaa vaihtaa/puhdistaa suodatin aina ennen kuin merkkivalo syttyy. Ilmansuodattimen huolto tulee tehdä huoltovälikaavion mukaisesti Ilmanottoaukkojen suojaverkot tulee puhdistaa säännöllisesti; sekä moottorin jäähdyttimen, että hydrauliikkaöljyn lauhduttimen suojaverkot. Mikäli moottori ylikuumenee käytön aikana, alkaa varoitussummeri soida sekä ylikuumenemisen merkkivalo (pos. 3) syttyy Tarkista säännöllisesti mahdolliset öljy- ja nestevuodot sekä seuraa moottorin öljynkulutusta. Mikäli moottorin öljynpaine on liian alhainen, alkaa varoitussummeri soida sekä öljynpaineen merkkivalo (pos. 2) syttyy

34 Rasvauskohteet Oheisena lueteltu koneen rasvauskohteet: Etunostolaite: Rasvanipat (B), 2 kpl Taka-akseli: Rasvanipat (A), 3 kpl Vetoakseli: Murrosnivelten rasvanipat (C) 2 kpl, rihlat (D) ja liukupinnat (E). 2-vetoinen 4-vetoinen

35 Huoltovälit, nestemäärät, käytettävät öljyt Moottori Moottoriöljy Kohde Tyyppi Määrä Ensimmäinen vaihto Moottoriöljynsuodatin Ilmansuodatin Jäähdytysneste Jäähdyttäjän hihna Polttoaineen vedenerotin Polttoainesuodatin Moniasteöljy 15W-40, väh. API CD-SF tai MIL-L-2104D Yanmar Fram PH3593A Baldwin B1421 Ulko: Baldwin PA1690-FN Mann C1188 Sisä: Baldwin PA2861 Airfil AFA-573/2 Jäähdytysnesteseos (50/50) Yanmar Bando Fan Belt A Vaihtoväli 2,8 ltr 50 h 200 h (*) 1 kpl 50 h 200 h (*) ltr Yanmar SF SKV Yanmar SF SK 3626 Baldwin BF h, puhdistus 40 h välein (*) 500 h (tarkistus 8 h välein) 1 Tarkistus 50 h h, puhdistus 200 h välein (*) 400 h (*) 200 h, puhdistus 40 h välein (*) 500 h (**) (tarkistus 8 h välein) Tarkistus 200 h välein 400 h, puhdistus 200 h välein (*) Polttoaine Diesel 50 ltr Muut Hydrostaattinen voimansiirto Kohde Tyyppi Määrä Ensimmäinen vaihto Vaihteistoöljy SAE80W API GL h (*) Vaihtoväli 20 ltr 50 h 400 h (*) 4-vetomallin taka-akseli Vaihteistoöljy SAE80W / 90 3,3 ltr 50 h 400 h (*) Hydrostaattisen voimansiirron suodatin Hydrauliikkajärjestelmän imusuodatin MP Filtri CS-50-P10-A Baldwin BT Donaldson P BCS Donaldson SP964 Mann W719/ h 400 h, (*) h (*) Rasvauskohteet Voitelurasva Tarpeen mukaan 40 h 40 h Eturenkaat Takarenkaat Vetoakseli 26 x (PR4) 439TL 26 x (PR4) 463TL 26 x (PR4) 539TL 26 x (PR4) 411TL 18 x (PR4) T x (PR4) T510 B/P koodi DS1N BCS ,4 bar - - 1,5 bar Vetoakselin rasvaukset Voitelurasva Tarpeen mukaan Tarvittaessa Tarvittaessa Akku 12 V - 65 Ah 1 40 h, nestemäärän tarkistus (*) Mikäli konetta käytetään erittäin pölyisissä olosuhteissa, tulee toimenpiteet suorittaa useammin. (**) Vaihto suoritettava 500 h välein tai kerran vuodessa. 40 h, nestemäärän tarkistus

36 14. KONEEN KULJETTAMINEN LAVALLA Kärryllä tai kuorma-autolla Käytä aina riittävän tukevia ajoramppeja, kun lastaat konetta lavalle. Kuljetusalustan kantavuus huomioitava Koneen käyttö yleisillä teillä Koneen käyttäminen yleisillä teillä riippuu maakohtaisista määräyksistä jotka tulee tarvittessa selvittää viranomaisilta. Seuraavia ohjeita tulee aina noudattaa liikuttaessa yleisillä teillä: a. Työlaitteen tulee olla aina ylös nostettuna sekä lukittuna yläasentoon b. Hydrauliikan hallintavivut tulee lukita pois käytöstä c. Majakan ja ajovalojen tulee olla aina kytkettynä päälle 15. TOIMITUSSISÄLTÖ Koneen mukana toimitetaan seuraavat varusteet: 1 kpl Käyttäjän käsikirja 1 kpl Kardaaniakselin käyttöohje 1 kpl Moottorin ohjekirja 1 kpl Avainsarja 16. MUUTA BCS pidättää oikeuden tehdä koneeseen tarvittavia muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta niin teknisistä kuin kaupallisista syistä. Yleisillä teillä käytettävät koneet tulee varustaa lisävarusteena saatavilla ajovaloilla

37 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (direktiivi 98/37/EY) Valmistaja / edustaja J -Trading Oy Kuriiritie 15, Vantaa vakuuttaa, että MA.TRA 300 2WD ja 300 4WD - täyttävät konedirektiivin (direktiivi 98/37/EY) ja siihen liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset; Vantaa Ulf Juslin Toimitusjohtaja J-Trading Oy

38 OMIA MERKINTÖJÄ:

39 MA.TRA MAAHANTUONTI: Oy J-Trading Ab Kuriiritie Vantaa puh

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki

Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000. John Deere Erinomainen leikkuujälki Väyläleikkurimallisto JD 7000 ja JD 8000 John Deere Erinomainen leikkuujälki Helppo suoraan ajettavuus on väyläleikkurin tärkeimpiä ominaisuuksia. Maailman suurimpana golfkenttien hoitokoneiden valmistajana

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE FB 165 FB 170 FB 230 FB 250 FB 260 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE spac100 2 KÄYTTÖ SWEPAC FB 165 / FB 170 / FB 230 / FB 250 / FB260 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 ROCLA PICKUP PHL-10 TEKNISET TIEDOT Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 Yleistä Kaikki mallit CE-vaatimusten mukaisia. Materiaaleista on n. 95% kierrätettäviä. Kuljettajan tila Ergonomisesti haarukoiden

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

VALTION MAATALOUSTEKNOLOGIAN TUTKIMUSLAITOS STATE RESEARCH INSTITUTE OF ENGINEERING IN AGRICULTURE AND FORESTRY

VALTION MAATALOUSTEKNOLOGIAN TUTKIMUSLAITOS STATE RESEARCH INSTITUTE OF ENGINEERING IN AGRICULTURE AND FORESTRY Vi-AKCn) PPA 1 03400 VIHTI 913-46 211 VALTION MAATALOUSTEKNOLOGIAN TUTKIMUSLAITOS STATE RESEARCH INSTITUTE OF ENGINEERING IN AGRICULTURE AND FORESTRY KOETUSSELOSTUS TEST REPORT NUMERO 1197 RYHMÄ 13 VUOSI

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclan ajotasolla varustetut Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon pidemmilläkin ajomatkoilla suunnitellut ulkomitoiltaan

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K 09 FORM NO. 769-03979C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 16 29 41 53 65 79 90 102 Suomi Sisällysluettelo Turvallisuusasiaa........... 102 Kokoaminen.............. 104 Hallintalaitteet

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Kuormantunteva hydrauliikka antaa erityisen tarkat liikkeet kaikissa kuormitustilanteissa.

Kuormantunteva hydrauliikka antaa erityisen tarkat liikkeet kaikissa kuormitustilanteissa. VOLVO PIENKAIVUKONE Nettoteho: D.80/1269 CEE: 33,7 kw/45,8 hv Työpaino: 5190-5295 kg Kauhatilavuudet: 70-231 l Suurin kaivusyvyys: 3130-3530 mm Kuormantunteva hydrauliikka antaa erityisen tarkat liikkeet

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

ETULEIKKURIT. Aito runko-ohjaus. Täysi näkyvyys. Etenevyyttä nelivedolla. Helppo käyttää

ETULEIKKURIT. Aito runko-ohjaus. Täysi näkyvyys. Etenevyyttä nelivedolla. Helppo käyttää ETULEIKKURIT Fiksu ja ammattitasoinen tapa hoitaa nurmikkoa. Etuleikkuulaitteella yllät joka paikkaan ja näet mitä leikkaat. Nopeasti ja mukavasti samalla kun lannoitat nurmikon ja vältät haravoinnin.

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90 Mukava ja turvallinen ohjaamo, jonka ergonomia on esimerkillinen Vankka hydrodynaaminen vaihteisto tehokasta voimansiirtoa varten, huoltovapaat monilevyjarrut Erittäin hiljainen: ohjaamon äänitaso vain

Lisätiedot

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

FR28 KUORMATRAKTORI. Ylivoimaa harvennukseen

FR28 KUORMATRAKTORI. Ylivoimaa harvennukseen FR28 KUORMATRAKTORI Ylivoimaa harvennukseen FR28 Kuormatraktori Sampo-Rosenlew Oy vastaa kysyntään esittelemällä FR28 kuormatraktorin, joka on harvennusten erikoiskone. 10 tonnin hyötykuormallaan se sopii

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto

Pinoamistrukkimallisto Roclan käyden ajettavat Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon tarkoitetut ulkomitoiltaan kompaktit ja ketterästi liikkuvat

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori.

010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori. 010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori. Mittaa jännite pistokkeen B1 liittimen 1 (2,5mm 2 punainen

Lisätiedot

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. SUOMI FI YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany English....................... 4 (Original operating instructions) Français...................... 16 (Notice d instructions d origine) Deutsch.......................

Lisätiedot

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1. - 3,0 t 8FGCU www.toyota-forklifts.eu Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1. - 1.7 t Tekniset tiedot 8FGCU1 8FGCU18 1.1 almistaja TOYOTA TOYOTA 1.2 Malli

Lisätiedot