if,rii\ EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN VUOSIKERTOMUS 1996
|
|
- Arttu Sala
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 if,rii\ A EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN VUOSIKERTOMUS 996
2
3 EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN VUOSIKERTOMUS 996 Katsaus Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toimintaan Luxemburg 997
4 Euroopan yhteisöjen tuomioistuin L95 Luxembourg Puhelin: (35) Kirjaamon teleksi: 50 CURIA LU Sähkeosoite: CURIA Yhteisöjen tuomioistuimen telefaksi: (35) Tiedotusosaston telefaksi: (35) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin Rue du Fort Niedergrünewald L95 Luxembourg Puhelin: (35) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen telefaksi: (35) Toimitustyö päättynyt: Luettelointitiedot ovat teoksen lopussa. Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä Internetissä Europapalvelimen kautta ( Luxemburg: Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto, 998 ISBN Euroopan yhteisöt, 998 Tekstin jäljentäminen on sallittua, kunhan lähde mainitaan. Printed in Italy
5 Sisällysluettelo sivu Esipuhe, yhteisöjen tuomioistuimen presidentti G. C. Rodríguez Iglesias 7 Euroopan yhteisöjen tuomioistuin A Yhteisöjen tuomioistuimen toiminta vuonna 996, presidentti G. C. Rodríguez Iglesias Β Tiedote kansallisille tuomioistuimille ennakkoratkaisupyyntöjen tekemisestä C Yhteisöjen tuomioistuimen kokoonpano 5 I Protokollajärj estys: II Yhteisöjen tuomioistuimen jäsenet 3 III Yhteisöjen tuomioistuimen kokoonpanon muutokset vuonna
6 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin A Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toiminta vuonna 996, presidentti A. Saggio 43 Β Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kokoonpano 65 I Protokollajärj estys: II Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jäsenet 7 III Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kokoonpanon muutokset vuonna Tapaamiset ja vierailut A Viralliset vierailut ja tilaisuudet yhteisöjen tuomioistuimessa ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa Β Opintomatkat yhteisöjen tuomioistuimeen ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen vuonna
7 Juhlalliset istunnot Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen juhlallinen istunto Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen juhlallinen istunto Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen juhlallinen istunto Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen juhlallinen istunto Liite I A Yhteisöjen tuomioistuimen toiminta lainkäytön alalla I Yhteisöjen tuomioistuimen vuonna 996 antamat tuomiot aihepiireittäin 3 II Yhteisöjen tuomioistuimen muut päätökset vuonna III Oikeudenkäyntejä koskevat tilastot 5 Β Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toiminta lainkäytön alalla I Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen vuonna 996 antamat tuomiot aihepiireittäin 7 II Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen muut päätökset vuonna III Oikeudenkäyntejä koskevat tilastot 89 5
8 C Kansallisten tuomioistuinten toiminta yhteisön oikeuden alalla 99 Liite II Organisaatiokaavio 03 Liite III Julkaisut ja tiedotus 07
9 Esipuhe Yhteisöjen tuomioistuimen presidentti G. C. Rodríguez Iglesias Yhteisöjen tuomioistuimen toimintakertomukseen on perinteisesti pyritty tiivistetysti kokoamaan yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toiminta kuluneena vuonna. Vuoden 996 osalta on erityisesti painotettava sitä, että yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytännön julkaisutyötä on onnistuttu merkittävästi parantamaan, vaikka onkin eletty tiukkojen säästötoimien aikaa. Oikeustapauskokoelma oli vuosien 99 ja 993 osalta pahasti myöhässä, mutta viivästyminen kurottiin kuluneena vuonna lähes kokonaan kiinni. Vuonna 996 annetut tuomiot on puolestaan kaikki julkaistu viiden kahdeksan kuukauden viiveellä kaikilla virallisilla kielillä erityisesti sen ansiosta, että vuonna 995 päätettiin toimista, joiden avulla tuomiot ovat jo julistamispäivänään saatavilla kaikilla virallisilla kielillä. Yhteisöjen tuomioistuimen tutkimusja dokumentaatioosastolla toteutettiin lisäksi merkittäviä rakenteellisia muutoksia, muun muassa sen vuoksi, että oikeuskäytäntö voitaisiin oikeustapauskokoelman julkaisemisen ja CELEXtietokannan päivittämisen vuoksi käsitellä ja analysoida riittävän nopeasti. Yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tiedotteen julkaisemista kaikilla virallisilla kielillä on myös selvästi nopeutettu. Tiedote on menestynyt suhteellisen hyvin, koska sen avulla on helppo tutustua oikeuskäytäntöön, mistä on osoituksena tilaajan laaja joukko.. Yhteisöjen tuomioistuimella on lokakuusta 996 alkaen ollut oma Internetsivu osana Europakotisivua ( Sivulla ilmestyy muun muassa yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tiedote ja melko pian suurella yleisöllä on mahdollisuus tutustua yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomioihin lyhentämättöminä lähes välittömästi niiden julistamisen jälkeen.
10 Yhteisöjen tuomioistuin on näillä ponnistuksilla pyrkinyt osoittamaan olevansa tietoinen siitä, että sille perustamissopimuksessa osoitetun tehtävän täysimääräinen suorittaminen edellyttää, että se saattaa mahdollisimman nopeasti oikeuskäytäntönsä kaikkien yhteisön kansalaisten käytettäväksi.
11 Euroopan yhteisöjen tuomioistuin "í MÍíSi55áH^ ι inu ir II um! «lui I ί' I
12
13 Yhteisöjen tuomioistuimen toiminta vuonna 996 Presidentti G. C. Rodríguez Iglesias Yhteisöjen tuomioistuimen ratkaisutoiminta on ollut erittäin vilkasta koko vuoden 996. Tuomioistuin on antanut yhteensä 93 tuomiota ja melkein sata määräystä, eli ratkaissut yhteensä noin 350 asiaa. Päätösten määrä on siis noussut viime vuoteen verrattuna. Asioiden käsittelyyn käytetty aika on kuitenkin onnistuttu säilyttämään suurin piirtein samana kuin vuonna 995. Tuomioistuimen parempi tuotantokyky ei ole kuitenkaan riittänyt vastaamaan vireille saatettujen asioiden lukumäärän kasvua. Uusia asioita saatettiin vireille vuonna 996 ennätysmäärä eli 43 kappaletta. Näin vireillä olevien asioiden määrä oli yhteensä 60 ja nousi kahdentoista kuukauden kuluttua 694 asiaan. Aikaisempien vuosien tavoin yhteisöjen tuomioistuimen ratkaisutoiminnassa suurimpana ryhmänä ovat vuonna 996 olleet ennakkoratkaisukysymykset. Kansallisten tuomioistuinten ja yhteisöjen tuomioistuimen välille syntynyt yhteistyösuhde on siis ollut edelleenkin yhtä läheinen. Uusien jäsenvaltioiden tuomioistuimista vastaanotetut ensimmäiset ennakkoratkaisukysymykset (6 kysymystä Itävallasta, 4 Ruotsista ja 3 Suomesta) kuvastavat hyvin näiden maiden nopeaa integroitumista yhteisöjen oikeusjärjestelmään. Yhteisöjen tuomioistuin on tietoinen ennakkoratkaisumenettelyn merkityksestä yhteisön oikeuden kehittymiselle ja johdonmukaisuudelle ja on sen vuoksi ryhtynyt toimittamaan tiedotetta', jonka avulla menettelyn aloittamisesta kiinnostuneet saavat asianmukaista tietoa asian vireille saattamisesta ennakkoratkaisun saamiseksi yhteisöjen tuomioistuimessa. Vuoden 996 oikeuskäytännön merkittävimpänä kysymyksenä on ollut jäsenvaltioiden korvausvastuu yhteisön oikeutta rikkomalla yksityisille aiheuttamistaan vahingoista. Korvausvastuun periaate vahvistettiin asioissa Brasserie du pêcheur ja Factortame annetuissa tuomioissa (yhdistetyt asiat C46/93 Ks. malli sivulla.
14 ja C48/93, tuomio , Kok., 996, s. 09), asiassa British Telecommunications (asia C39/93, tuomio , Kok. 996, s. 63), asiassa Hedley Lomas (asia C5/94, tuomio , Kok. 996, s. 553) ja asiassa Dillenkofer (yhdistetyt asiat C78/94, C79/94, C88/94, C89/94 ja C90/94, tuomio , Kok. 996, s. 4845) annetuissa tuomioissa. Aluksi on huomattava, että periaate siitä, että valtio vastaa yhteisön oikeutta rikkomalla yksityisille aiheuttamastaan vahingosta, on erottamaton osa perustamissopimuksella luotua järjestelmää (yhdistetyt asiat C6/90 ja C9/90, Francovich ym., tuomio 9..99, Kok. 99, s Vuonna 996 annetuilla tuomioilla on täsmennetty jäsenvaltion korvausvelvollisuuden syntymisen edellytyksiä. Asioissa Brasserie du pêcheur ja Factortame, British Telecommunications ja Hedley Lomas yhteisöjen tuomioistuin totesi kussakin tapauksessa, että yksityisillä vahingonkärsijöillä on oikeus korvaukseen silloin, kun kolme edellytystä täyttyy, eli kun rikotun oikeusnormin tarkoituksena on antaa oikeuksia yksityisille, kun rikkominen on riittävän ilmeinen ja kun vahinko, joka on aiheutunut henkilöille, joiden oikeuksia on loukattu, on välittömässä syyyhteydessä valtion velvoitteen laiminlyöntiin. Asiassa Hedley Lomas tuomioistuin täsmensi lisäksi, että tapauksessa, jossa jäsenvaltio oli yhteisön oikeutta rikkoessaan tilanteessa, jossa se ei joutunut tekemään lainsäädännöllisiä valintoja ja jossa sen harkintavalta oli oleellisesti vähentynyt tai jopa olematon, pelkästään yhteisön oikeuden rikkomisen voidaan katsoa olevan korvausvelvollisuuden syntymisen kannalta riittävän ilmeinen rikkominen. Asiassa Francovich ja Dillenkofer annetuissa tuomioissa todettiin, että ellei direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin ole ryhdytty määräajassa, oikeus saada vahingonkorvausta on olemassa aina silloin kun direktiivissä säädettyyn tulokseen sisältyy se, että yksityisille annetaan oikeuksia, joiden sisältö voidaan yksilöidä direktiivin säännösten perusteella ja jos valtion velvoitteen laiminlyönnin ja vahingonkärsijöille aiheutuneen vahingon välillä on syyyhteys. Asiassa Dillenkofer annetussa tuomiossa tuomioistuin täsmensi kantaansa edelleen toteamalla, että silloin kun jäsenvaltio ei perustamissopimuksen 89 artiklan kolmannen kohdan vastaisesti toteuta mitään niistä toimenpiteistä, jotka ovat tarpeellisia direktiivissä säädetyn tuloksen saavuttamiseksi säädetyssä määräajassa, tämä jäsenvaltio rikkoo selvällä ja vakavalla tavalla sen toimivallan käytölle asetettuja rajoja. Tuomioistuin on siis voinut todeta, että näissä eri tuomioissa vahvistetut edellytykset ovat olleet pääosin samat, koska vaikka edellä mainitussa asiassa
15 Francovich ym. annetussa tuomiossa ei mainittukaan riittävän ilmeistä rikkomista koskevaa edellytystä, se liittyi kuitenkin erottamattomasti asiaan liittyviin seikkoihin. Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi näissä tuomioissa täsmentänyt, vahingonkorvauksen edellytyksiä toteamalla, ettei edellytykseksi missään tapauksessa saa asettaa sitä, että yhteisöjen tuomioistuimen pitäisi ensin todeta valtion jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen tai sitä, että velvoitteensa laiminlyöneen valtioelimen olisi pitänyt toimia tahallisesti tai luottamuksellisesti. Tuomioistuin on asiassa C68/95, T. Port, (Kok. 996, s. 6065) antamassaan tuomiossa käsitellyt väliaikaiseen oikeussuojaan liittyviä kysymyksiä. Tuomioistuimelta on kysytty kansallisen tuomioistuimen toimivallasta myöntää taloudellisille toimijoille väliaikaista oikeussuojaa tilanteessa, jossa taloudellisten toimijoiden oikeudet ja niiden laajuus on vahvistettava komission lainsäädäntötoimella, jota ei kuitenkaan vielä ole annettu. Katsoen, että toimielimen laiminlyönnin valvonta kuuluu yhteisöjen tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan, tuomioistuin vastaa myös toimijoiden oikeussuojasta, mikä puolestaan saattaa edellyttää välitoimiin ryhtymistä. Tuomioistuimen mukaan kansallisilla tuomioistuimilla ei ole EY:n perustamissopimuksen perusteella oikeutta antaa välitoimimääräystä väliaikaista oikeussuojaa koskevassa oikeudenkäynnissä odotettaessa, että komissio on antanut lainsäädäntötoimen, jolla ratkaistaan toimijoiden kannalta kohtuuton tilanne. Yhteisöjen tuomioistuin on tässä asiassa todennut lisäksi, että vaikka perustamissopimuksen 75 artiklan kolmannessa kohdassa annetaan luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille mahdollisuus nostaa laiminlyöntikanne, kun toimielin on laiminlyönyt kyseisiä henkilöitä suoraan ja erikseen koskevan toimen, yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että perustamissopimuksen 73 ja 75 artikla ovat yksi ja sama oikeussuojakeino. Yhteisöjen tuomioistuin antoi perustamissopimuksen 8 artiklan 6 kohdan nojalla merkittävän lausunnon, jonka mukaan yhteisöjen oikeuden nykyisessä kehitysvaiheessa yhteisöllä ei ole toimivaltaa liittyä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn yleissopimukseen (asia /94, Kok. 996, 759). Kanta omaksuttiin yhteisöjen tuomioistuimessa sillä perusteella, että yhteisöllä on vain rajoitettu erityistoimivalta, koska se toimii sille perustamissopimuksella nimenomaisesti annetun tai sen määräyksistä implisiittisesti johdettavan toimivallan perusteella. Perustamissopimuksen määräyksissä ei missään yleisesti myönnetä yhteisöjen toimielimille toimivaltaa antaa ihmisoikeuksia koskevia oikeussäännöksiä tai tehdä kansainvälisiä 3
16 yleissopimuksia tällä alalla. Perustamissopimuksen 35 artiklan osalta on todettava, ettei sen perusteella voida laajentaa yhteisön valtuuksia ulottumaan perustamissopimuksen kaikista määräyksistä ilmenevän yleisen alan ulkopuolelle, eikä sitä missään tapauksessa voida käyttää perustana uusille säännöksille, joiden seurauksena perustamissopimusta tosiasiallisesti muutettaisiin turvautumatta perustamissopimuksessa tätä varten määrättyyn menettelyyn. Liittyminen yleissopimukseen merkitsisi kuitenkin yhteisön liittymistä erilliseen kansainväliseen institutionaaliseen järjestelmään ja yleissopimuksen kaikkien määräysten sisällyttämistä yhteisön oikeusjärjestykseen. Näin ollen liittyminen voitaisiin toteuttaa vain perustamissopimusta muuttamalla. Yhteisöjen tuomioistuin on vuonna 996 käyttänyt täysipainoisesti toimivaltaansa toimielimiä koskevissa kysymyksissä niin toimielinten välisten riitojen kuin toimielinten ja jäsenvaltioiden välisten asioiden ratkaisemiseksi. Toimielinten välisistä riitaasioista on erityisesti mainittava asiassa C7/94, parlamentti vastaan neuvosto, annettu tuomio (Kok. 996, s. 689) ja asiassa C303/94, parlamentti vastaan neuvosto, annettu tuomio (Kok. 996, s. 943), joissa yhteisöjen tuomioistuin selvitti sitä, oliko neuvosto antanut parlamentin toimivaltaan kuuluvia toimia. Asiassa C7/94 yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettiin ensimmäisen kerran EY:n perustamissopimukseen Euroopan unionista tehdyllä sopimuksella liitetyn XII osan määräyksien ulottuvuus. Yhteisöjen tuomioistuin ratkaisi lisäksi useita jäsenvaltioiden yhteisöjen toimielimiä vastaan nostamia kanteita. On syytä mainita tarkemmin kaksi asiaa, joista toisessa yhteisöjen tuomioistuin hylkäsi osittain Yhdistyneen kuningaskunnan nostaman kumoamiskanteen työajan järjestämisestä annettua neuvoston direktiiviä vastaan ja toisessa hylkäsi kokonaan Alankomaiden kanteen niitä neuvoston päätöksiä vastaan, jotka koskivat yleisön oikeutta saada tutustua neuvoston asiakirjoihin. Asiassa C84/94, Yhdistynyt kuningaskunta vastaan neuvosto,..996 antamassaan tuomiossa (Kok. 996, s. 5755) yhteisöjen tuomioistuin vahvisti keskeisiltä osin tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun neuvoston direktiivin 93/04/EY pätevyyden. Yhteisöjen tuomioistuin totesi nimenomaan tämän asian yhteydessä, ettei perustamissopimuksen 8 a artiklan sosiaalisia määräyksiä voida tulkita suppeasti. Asiassa C58/94, Alankomaat vastaan neuvosto, annetussa tuomiossa (Kok. 996, s. 69) yhteisöjen tuomioistuin joutui käsittelemään 4
17 avoimuusperiaatteen sisältöä yhteisön oikeudessa. Tässä yhteydessä se totesi yksityisille oikeussubjekteille asteittain vakiintuneen oikeuden saada tutustua viranomaisten hallussa oleviin asiakirjoihin lisäten kuitenkin, että niin kauan kuin yhteisön lainsäätäjä ei ole antanut yleisiä säännöksiä yleisön oikeudesta saada tutustua yhteisön toimielinten hallussa oleviin asiakirjoihin, toimielinten on päätettävä tällaisten pyyntöjen käsittelyä koskevista toimenpiteistä sisäisten asioidensa järjestämistä koskevan toimivallan nojalla hyvää hallintotapaa noudattaen. Vuonna 996 käsitellyistä välitoimia koskevista asioista on mainittava ne, joissa Yhdistynyt kuningaskunta vaati kaksikin eri kertaa yhteisön toimien täytäntöönpanon lykkäämistä. Ensimmäisessä asiassa Yhdistynyt kuningaskunta vaati sellaisen komission päätöksen täytäntöönpanon lykkäämistä, jossa määrättiin kielto nautaeläinten ja niiden sivutuotteiden viennille Yhdistyneestä kuningaskunnasta. Vaikka yhteisöjen tuomioistuimen mukaan asianosaisten esittämistä perusteluista kävi ensi näkemältä ilmi monimutkaisia oikeudellisia kysymyksiä, joiden vuoksi olisi aiheellista tutkia asia huolellisesti kontradiktorisen menettelyn perusteella, se päätyi kuitenkin hylkäämään Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimuksen asiassa Cl80/96 R, Yhdistynyt kuningaskunta vastaan komissio, antamallaan määräyksellä (Kok. 996, s. 3903) todettuaan, että vaikka vientikiellon voimassa pysyttämisestä toistaiseksi aiheutuu todennäköisesti Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän mukaisesti yhteiskunnallisia ongelmia ja taloudellista vahinkoa, nämä eivät kuitenkaan voi olla merkittävämpiä kuin se vakava ja korjaamaton vahinko, joka saattaa aiheutua eri maiden väestön kansanterveydelle, jos riitautetun päätöksen täytäntöönpanoa lykätään. Yhdistynyt kuningaskunta onnistui kuitenkin saamaan osittaisen täytäntöönpanon lykkäyspäätöksen asiassa, joka koski varojen osoittamista yhteisön hankkeille vanhusten hyväksi ja köyhyyden sekä yhteiskunnallisensyrjäytymisen torjumiseksi asioissa C39/96 R ja C40/96 R, Yhdistynyt kuningaskunta vastaan komissio annetulla määräyksellä (Kok. 996, s. 4475). Vaadittujen välitoimien kiireellisyyttä arvioidessaan yhteisöjen tuomioistuin totesi, ettei jäsenvaltiota voida estää vetoamasta kärsimäänsä vahinkoon, koska yhteisön jäsenvaltiona se osallistuu niin norminantovallan kuin budjettivallankin käyttöön ja yhteisön talousarvion rahoittamiseen silloin kun vahinko on aiheutunut siitä, että määrärahoja on käytetty yhteisön ja sen toimielinten toimivaltaa koskevia sääntöjä rikkoen. Tavaroiden vapaan liikkuvuuden alalta on mainittava kaksi tuomiota, jotka 5
18 koskevat lääkkeiden liikkumisvapautta. Asiassa C0/94, Smith & Nephew,..996 annetussa tuomiossa (Kok. 996, s. 589) todettiin, että lääkevalmisteen markkinoille saattamiseksi myönnetystä samasta kansallisesta luvasta voivat lääkkeen valmistajat tietyin edellytyksin hyötyä, jos kyseessä ovat lähes samanlaiset lääkevalmisteet, jotka on valmistettu saman lisenssin antajan kanssa tehtyjen sopimusten nojalla. Yhdistetyissä asioissa C67/95 ja C68/95, Merck II, (Kok. 996, s. 685) annetussa tuomiossa yhteisöjen tuomioistuimelle tarjoutui tilaisuus vakiinnuttaa oikeuskäytäntöään, jonka mukaan lääkevalmisteen patentinhaltija ei niin kutsutunoikeuksien sammumisen periaatteen vuoksi voi vedota patenttiinsa muissa jäsenvaltioissa estääkseen tuotteen rinnakkaistuonnin siitä jäsenvaltiosta, jossa hän on itse saattanut tuotteen vapaaseen vaihdantaan, jos tuote ei tässä jäsenvaltiossa ole patentoitavissa. Yhteisöjen tuomioistuin on joutunut sovittamaan yhteen lääkkeiden liikkumisvapautta ja merkkioikeuden suojaa asioissa C47/93, C49/93 ja C463/93, BristolMyers Squibb (Kok. 996, s. 3457) ja asioissa C7/94 C73/94, EurimPharm Arzneimittel (Kok. 996, s. 3603) sekä asiassa C3/94 MPA Pharma (Kok. 996, s. 367) antamissaan tuomioissa. Lisäksi tuomioistuin on todennut asiassa C33/94, Graffione, (Kok. 996, s. 6039) antamassaan tuomiossa, että mahdollisuutta hyväksyä merkin harhaanjohtavuuteen perustuva myyntikielto ei periaatteessa ole suljettu pois sen vuoksi, että toisissa jäsenvaltioissa samaa merkkiä ei pidetä harhaanjohtavana. On nimittäin mahdollista, että jäsenvaltioiden välisten kielellisten, sosiaalisten ja kulttuurillisten erojen vuoksi merkki, joka ei ole omiaan johtamaan kuluttajaa harhaan yhdessä jäsenvaltiossa, voi olla sitä toisessa jäsenvaltiossa. Tavaroiden vapaan liikkuvuuden alalta on lisäksi mainittava asiassa Cl94/94, CIA Security International, annettu tuomio (Kok. 996, s. 0), jossa todettiin, että jäsenvaltioille direktiivissä 83/89/ETY asetettu velvoite antaa komissiolle tiedoksi teknisiä määräyksiä koskevat ehdotuksensa ennen teknisten määräysten antamista on ehdoton ja sillä tavoin riittävän täsmällinen, että yksityiset voivat vedota siihen kansallisissa tuomioistuimissa ja että tämän tiedonantovelvollisuuden rikkominen aiheuttaa sen, että kyseisiin teknisiin määräyksiin ei voida vedota yksityisiä oikeussubjekteja vastaan. Henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla yhteisöjen tuomioistuin on pysynyt vakaasti funktionaalisessa tulkinnassaan EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohdassa määrätyn poikkeuksen osalta asioissa, joissa oli kyse yhteisön 6
19 kansalaisten oikeudesta päästä julkishallinnon palvelussuhteisiin, eli asiassa C473/93, komissio vastaan Luxemburg (Kok. 996, s. 307, asiassa C73/84, komissio vastaan Belgia (Kok. 996, s. 365) ja asiassa komissio vastaan Kreikka (C90/94, Kok. 996, s. 385) annetuissa tuomioissa.yhteisöjen tuomioistuin totesi muun muassa, että vaikka tiettyjen alojen palvelussuhteet saattavatkin yksittäistapauksissa kuulua perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohdan poikkeuksen alaan, kansalaisuusvaatimusta ei voida asettaa yleiseksi edellytykseksi pääsylle kaikkiin kyseisten alojen palvelussuhteisiin. Erityisesti silloin kun kyse on opetusalan palvelussuhteista toteamukseen ei vaikuta poikkeuksellisiin väestöoloihin perustuva kansallisen identiteetin suojaamistarve. Vaikka jäsenvaltioiden kansallisen identiteetin suojaaminen on yhteisön oikeuden mukainen laillinen tavoite (joka tunnustetaan myös Euroopan unionista tehdyn sopimuksen F artiklan kohdassa), suoja voidaan varmistaa muutenkin kuin sulkemalla yleisesti muiden jäsenvaltioiden kansalaiset alan ulkopuolelle. Asioissa C/94, komissio vastaan Yhdistynyt kuningaskunta (Kok. 996, s. 405) ja Cl /95, komissio vastaan Belgia (Kok. 996, s. 45) antamissaan tuomioissa yhteisöjen tuomioistuin käsitteli televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 3 päivänä lokakuuta 989 annetun neuvoston direktiivin 89/55/ETY ulottuvuutta. Ensiksi mainitussa asiassa se totesi, että televisiotoiminnan harjoittaja kuuluu tietyn jäsenvaltion lainkäyttövaltaan siitä syystä, että kyseinen toiminnanharjoittaja kuuluu tämän jäsenvaltion oikeusjärjestyksen alaisuuteen, mitä EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan ensimmäisen kohdan sijoittautumisen käsitteelläkin tarkoitetaan, eikä sillä perusteella, missä ohjelmia lähetetään tai vastaanotetaan. Toisessa asiassa yhteisöjen tuomioistuin totesi muun muassa, että televisioohjelmien kaapelilähetykset kuuluvat direktiivin '89/55 soveltamisalaan ja että alkuperävaltion oikeuden soveltamista televisiolähetyksiin ja direktiivin 89/55 säännösten noudattamista valvoo se jäsenvaltio, josta lähetykset ovat peräisin, eikä vastaanottavalla jäsenvaltiolla ole oikeutta valvoa näitä seikkoja. Valtiontukien valvonnan alalla asiassa C39/94, SFEI, annetussa tuomiossa (Kok. 996, s. 3547) yhteisöjen tuomioistuin täsmensi kansallisen tuomioistuimen tehtävää EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan säännösten toimeenpanossa, eli kun kyse on velvollisuudesta antaa valtiontuet etukäteen tiedoksi komissiolle. Yhteisöjen tuomioistuin totesi nimenomaisesti, että kun kysymys valtiontuen myöntämisen lainvastaisuudesta on kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä ja asia on samanaikaisesti esillä komissiossa, joka ei ole vielä lausunut siitä, onko toimenpiteitä, joihin valtio on ryhtynyt, 7
20 pidettävänä valtiontukina, kansallisen tuomioistuimen ei tarvitse todeta, ettei asia kuuluu sen toimivaltaan, joten sen ei tarvitse lykätä asian käsittelyä siihen saakka, kunnes komissio ottaa kantaa kyseisten toimenpiteiden luonteeseen. Yhteisöjen tuomioistuin totesi myös, että kansallisen tuomioistuimen, jota on vaadittu määräämään tuet palautettaviksi, on hyväksyttävä tämä vaatimus, jos se havaitsee, ettei näitä tukia ole annettu tiedoksi komissiolle, ellei palauttaminen ole erityisten olosuhteiden vuoksi epätarkoituksenmukaista. Yhteisöjen tuomioistuin on antanut useita tuomioita ympäristöoikeuden alalta. Se on tulkinnut villien lintujen suojelusta annetun direktiivin 79/409/ETY säännöksiä asiassa C44/95, Royal Society for the Protection of Birds, (Kok. 996, s. 3805) antamassaan tuomiossa. Tuomiossaan yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että villien lintujen erityissuojelualueen valinnassa ja alueen rajojen määrittelyssä jäsenvaltioilla ei ole lupaa tehdä ratkaisuaan pelkästään taloudellisten näkökohtien perusteella, vaan niiden on perustettava päätöksensä lintutieteellisiin näkökohtiin. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottavien yhteiskunnallisten tai taloudellisten syiden perusteella muuttaa alueen luokittelusta tehtyä päätöstä pienentämällä aluetta. Yhteisöjen tuomioistuin on tarkastellut tiettyjen julkistenja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista annettuun direktiiviin 85/337/ETY perustuvia jäsenvaltioiden velvoitteita asiassa C7/95, Kraaijeveld, antamassaan tuomiossa (Kok. 996, s. 5403). Yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että jäsenvaltioilla on tietynsuuruinen valta harkintansa mukaan yksilöidä ne hankeryhmät, joiden ympäristövaikutukset on arvioitava, tai vahvistaa näiden arviointiperusteet ja/tai rajat, mutta jos tämä käytännössä johtaa siihen, että lähes kaikki hankkeet saadaan tällä tavoin ympäristövaikutusten arvioinnin ulkopuolelle, jäsenvaltio ylittää harkintavaltansa rajat, ellei kokonaisarvioinnin perusteella voida katsoa, että millään näistä hankkeista ei todennäköisesti ole merkittäviä ympäristövaikutuksia. Yhteisöjen tuomioistuin totesi lisäksi, että jos kansallisen oikeuden mukaan tuomioistuimella on velvollisuus tai mahdollisuus tutkia viran puolesta sellaiseen pakottavaan kansalliseen oikeussääntöön perustuvat oikeudelliset perusteet, joihin asianosaiset eivät ole vedonneet, sen on tutkittava toimivaltansa rajoissa viran puolesta, ovatko jäsenvaltion lakiasäätävät tai hallinnolliset viranomaiset pysyneet niille kuuluvan harkintavallan rajoissa, mikä kansallisen tuomioistuimen on otettava huomioon kumoamiskannetta käsitellessään. Naisten ja miesten tasaarvoa koskevissa tuomioissaan asiassa C457/93, Lewark, tuomio (Kok. 996, s. 43) yhteisöjen tuomioistuin vahvisti asiassa C360/90, Bötel, tuomio (Kok. 99, s. 3589), omaksuman kantansa 8
21 yritysneuvostojen toiminnasta Saksassa. Yhteisöjen tuomioistuin totesi, että koska osaaikaisten työntekijöiden ryhmään kuuluu huomattavasti suurempi määrä naisia kuin miehiä, perustamissopimuksen 9 artiklassa ja direktiivissä 75/7/ETY vahvistetun palkkausta koskevan välillisen syrjinnän kiellon vastaista on sellainen kansallinen lainsäädäntö, jonka perusteella osaaikaisessa työssä olevien yritysneuvostojen jäsenten osalta rajoitetaan koskemaan heidän henkilökohtaista työaikaansa se korvaus, jota heidän on saatava työnantajaltaan sillä perusteella, että he osallistuvat yrityksessä kokopäivätyössä olevien työaikana mutta heidän henkilökohtaisen osaaikaisen työaikansa ulkopuolella koulutukseen, jolla annetaan yritysneuvostojen toiminnassa tarvittavaa tietoa, kun taas kokopäivätyössä olevat yritysneuvostojen jäsenet saavat korvausta osallistumisesta samaan koulutukseen heidän kokopäiväistä työaikaansa vastaavasti, edellyttäen, että tällaisella lainsäädännöllä ei voida saavuttaa perusteltua sosiaalipoliittista tavoitetta ja että se ei ole tässä suhteessa tarpeellinen. Tuomioistuin tulkitsi näitä samoja säännöksiä määritellessään naispuolisten työtekijöiden palkkausta koskevia oikeuksia asiassa C34/93, Gillespie, antamassaan tuomiossa (Kok. 996, s. 475). Lisäksi yhteisöjen tuomioistuimelta pyydettiin ratkaisua kysymykseen neuvoston direktiivissä 76/07 asetetun kaikenlaisen sukupuolisen syrjinnän kiellon soveltamisesta työoloihin, erityisesti irtisanomisedellytyksiin, eli onko transseksuaalisen henkilön irtisanominen syrjintäkiellonvastaista, jos irtisanomisen perusteena on ollut jokin sukupuolenvaihdokseen liittyvä syy. Yhteisöjen tuomioistuin katsoi asiassa C3/94, P.S. ja Cornwall County Council, antamassaan tuomiossa, että tällainen irtisanominen on kiellon vastainen todettuaan ensin, että silloin kun henkilö on irtisanottu sillä perusteella, että hän aikoo vaihtaa sukupuolta tai on vaihtanut sitä, häntä kohdellaan epäedullisesti muihin siihen sukupuoleen kuuluviin henkilöihin nähden, johon hänen katsottiin kuuluvan ennen leikkausta. Tällaisen syrjinnän salliminen merkitsisi tuomioistuimen mukaan tämän henkilön kannalta sitä, että hänen ihmisarvoaan ja vapauttaan ei kunnioitettaisi, vaikka hänellä on siihen oikeus ja vaikka juuri yhteisöjen tuomioistuimen tehtävänä näiden seikkojen suojeleminen. Yhteisöjen ulkosuhteiden alalla yhteisöjen tuomioistuin kumosi asiassa C5/94, komissio vastaan neuvosto, antamallaan tuomiolla (Kok. 996, s. 469)..993 tehdyn neuvoston "kalastuspäätöksen", jolla jäsenvaltioille annettiin oikeus äänestää Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike ja maatalousjärjestössä (jäljempänä FAO) sellaista sopimusta laadittaessa, jonka tarkoituksena on sen edistäminen, että aavalla merellä kalastavat alukset kunnioittavat kansainvälisiä suojeluja hoitotoimenpiteitä. Yhteisöjen tuomioistuin 9
22 totesi ensiksikin, että neuvoston päätöksellä oli monenlaisia oikeudellisia vaikutuksia: antaessaan jäsenvaltioille lopullisen päätäntävallan sopimuksen sisällön osalta neuvoston äänestystoimella vaikutettiin yhteisön toimivaltaan, lisäksi sillä estetään yhteisöä puuttumasta tarvittaessa neuvotteluihin ja luodaan yhteisön ulkopuolisten valtioille ja FAO:lle sellainen vaikutelma, että sopimuksen kohde ei oleellisilta osiltaan kuulunut yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Yhteisöjen tuomioistuin totesi vielä, että FAO:n konferenssin hyväksyttäväksi alistettu sopimus koski sellaista alaa, joka kuuluu olennaisilta osiltaan yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, ja että neuvosto oli rikkonut sopimusjärjestelyä, johon se oli ryhtynyt komission kanssa jäsenvaltioiden ja komission välisen yhteensovittamismenettelyn perustamiseksi, myöntämällä jäsenvaltioille tällaisen äänioikeuden. Yhteisöjen tuomioistuinta pyydettiin lausumaan Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) välisestä kaupasta 6 päivänä huhtikuuta 993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 990/93 soveltamisesta. Asetusta tulkittiin Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmien kannalta asiassa C84/95, Bosphorus, (Kok. 996, s. 3953) annetussa tuomiossa siten, että asetuksen 8 artiklassa vahvistettua liikennevälineiden takavarikkorangaistusta sovelletaan lentokoneeseen, jonka omistavan oikeushenkilön kotipaikka tai toimipaikka on Jugoslavian liittotasavallassa (Serbia ja Montenegro), silloin kun kyseinen omistaja on vuokrannut lentokoneen neljäksi vuodeksi toiselle oikeushenkilölle, jolla ei ole minkäänlaista liittymäkohtaa Jugoslavian liittotasavaltaan. Yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että muunlainen tulkinta vaarantaisi sanktioiden ankaroittamisen vaikutuksen tehokkuuden ja että omaksuttu kanta ei asiassa tavoitellun yleisen edun kannalta arvioituna perusteettomasti loukkaa asianosaisten perusoikeuksia, eikä se näin ollen ole epätarkoituksenmukainen tai kohtuuton. Vuoden 996 osalta on erityisesti vielä mainittava kehitys, jota on osoitettu yhteisöjen tuomioistuimen tuomioiden saattamisessa yleisön tietoon huomattavasti entistä nopeammin. Ensinnäkin yhteisöjen tuomioistuin onnistui toteuttamaan tavoitteensa antaa tuomiot eri asianosaisille kaikilla yhteisöjen virallisilla kielillä tuomion julistamispäivänä. Lisäksi tuomiot on saatu vuoden 996 alusta asti yhteisöjen tietokantaan CELEXiin jo kolmen viikon kuluttua julistamispäivästä. 0
23 Β Tiedote kansallisille tuomioistuimille ennakkoratkaisupyyntöj en tekemisestä Yhteisön oikeusjärjestys on kehittynyt suurilta osin Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja kansallisten tuomioistuinten välisen yhteistyön tuloksena EY:n perustamissopimuksen 77 artiklan sekä EHTY:n ja Euratomin perustamissopimusten vastaavien artiklojen mukaisessa ennakkoratkaisumenettelyssä. Jotta tämä yhteistyö tehostuisi ja jotta yhteisöjen tuomioistuin voisi paremmin vastata kansallisten tuomioistuinten odotuksiin ja antaa hyödylliset vastaukset ennakkoratkaisukysymyksiin, yhteisöjen tuomioistuin saattaa seuraavat seikat asianomaisten ja erityisesti kansallisten tuomioistuinten tietoon. On korostettava, että tämä muistio on luonteeltaan ja tarkoitukseltaan pelkästään informatiivinen eikä se sisällä sääntöjä tai tulkintoja ennakkoratkaisumenettelyä koskevista määräyksistä. Tässä esitetään pelkästään käytännön seikkoja, jotka ennakkoratkaisumenettelyn soveltamisessa saadun kokemuksen perusteella voivat olla tarpeen, jotta yhteisöjen tuomioistuimessa vältyttäisiin määrätyiltä ongelmilta.. Jokaisen jäsenvaltion tuomioistuimet voivat pyytää yhteisöjen tuomioistuinta tulkitsemaan perustamissopimuksiin tai johdettuun oikeuteen sisältyvää yhteisön oikeussääntöä, silloin kun se katsoo, että tulkinta on tarpeen sen käsiteltävänä olevan asian ratkaisemiseksi. Tuomioistuimilla, joiden päätöksiin ei kansallisen oikeuden mukaan voi hakea muutosta, on velvollisuus saattaa käsittelyssään esille tulevat tulkintakysymykset yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi, paitsi jos asiasta on jo olemassa oikeuskäytäntöä tai jos on täysin selvää, miten yhteisön oikeussääntöä pitää asianmukaisesti soveltaa.. Yhteisöjen tuomioistuimella on toimivalta ratkaista yhteisöjen toimielinten toimien pätevyys. Kansallinen tuomioistuin voi hylätä pätemättömyysperusteet, joihin on vedottu sen käsiteltävänä olevassa asiassa. Jokaisen kansallisen ι Tietyissä jäsenvaltioiden tekemien sopimusten pöytäkirjoissa on myös määrätty ennakkoratkaisumenettelystä. Ks. esimerkiksi tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla tehty Brysselin yleissopimus. Asia 83/8, Cilfit, tuomio (Kok. 98, s. 345).
24 tuomioistuimen, myös sellaisen, jonka päätökseen olisi mahdollista hakea muutosta, on saatettava asia yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi, jos kysymys koskee yhteisön säädöksen tai päätöksen pätevyyttä. 3 Jos kuitenkin sellaisen yhteisön säädöksen tai muun päätöksen, johon kansallinen säädös tai hallintotoimi perustuu, pätevyydestä on vakavaa epäilystä, kansallinen tuomioistuin voi poikkeuksellisesti väliaikaisesti lykätä tällaisen kansallisen säädöksen tai hallintotoimen soveltamista tai ryhtyä muihin välitoimiin sen osalta. Sen on tällöin esitettävä yhteisöjen tuomioistuimelle yhteisön toimen pätevyyttä koskeva kysymys ja ne syyt, joiden perusteella se pitää yhteisön toimea pätemättömänä Ennakkoratkaisukysymys voi koskea ainoastaan yhteisön oikeussäännön tulkintaa tai pätevyyttä, koska kansallisen oikeuden tulkinta tai sen pätevyyden arviointi ei kuulu yhteisöjen tuomioistuimen toimivaltaan. Yhteisön oikeussäännön soveltaminen kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa konkreettisessa tapauksessa kuuluu kansallisen tuomioistuimen toimivaltaan. 4. Päätös, jolla kansallinen tuomioistuin esittää ennakkoratkaisukysymyksen yhteisöjen tuomioistuimelle, voidaan esittää välipäätöksenä tai muuna vastaavana kansallisen oikeuden mukaisena päätöksenä. Ennakkoratkaisukysymyksen esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle seuraa yleensä kansallisen oikeudenkäynnin lykkääminen siihen asti kun yhteisöjen tuomioistuin on antanut ratkaisunsa, mutta lykkäämisestä päättää yksinomaan kansallinen tuomioistuin kansallisen oikeuden mukaisesti. 5. Ennakkoratkaisupyynnön sisältävä päätös käännetään yhteisöjen tuomioistuimessa yhteisön muille virallisille kielille. Yhteisön oikeuden tulkintaan tai pätevyyteen liittyvät ongelmat ovat useimmiten yleisen edun kannalta merkityksellisiä ja jäsenvaltioilla sekä yhteisön toimielimillä on oikeus esittää niitä koskevat huomatuksensa. Tämän vuoksi on suotavaa, että ennakkoratkaisupyyntö on mahdollisimman selkeä ja täsmällinen. 6. Ennakkoratkaisupyyntö perustellaan lyhyesti mutta riittävän täydellisesti, jotta yhteisöjen tuomioistuin sekä ne, joille pyyntö on annettava tiedoksi (jäsenvaltiot, komissio sekä tarvittaessa neuvosto ja Euroopan parlamentti), 3 4 Asia 34/85, FotoFrost, tuomio (Kok. 987, s. 499). Yhdistetyt asiat C43/88 ja C9/89, Zuckerfabrik, tuomio..99 (Kok. 99, s. 45) ja asia C465/93, Atlanta, tuomio (Kok. 99, s. 376).
25 saisivat riittävän selvän käsityksen pääasiaan liittyvistä tosiseikoista ja oikeuskysymyksistä. 5 Päätöksessä esitetään selostus niistä tosiseikoista, joiden tunteminen on välttämätöntä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian oikeudellisen merkityksen ymmärtämiseksi, sekä selostus sovellettavista oikeussäännöistä ja niistä syistä, joiden vuoksi kansallinen tuomioistuin on päättänyt esittää ennakkoratkaisukysymyksenyhteisöjen tuomioistuimelle, sekä tarvittaessa selostus asianosaisten esittämistä argumenteista. Näiden tietojen tarkoituksena on tehdä mahdolliseksi se, että yhteisöjen tuomioistuin voi antaa kansalliselle tuomioistuimelle hyödyllisen vastauksen. Lisäksi päätökseen liitetäänjäljennökset oikeusriidan ymmärtämiseksi tarpeellisista asiakirjoista ja erityisesti sovellettavista kansallisista säännöksistä. Koska asiakirjavihkoa tai ennakkoratkaisupyyntöön liitettyjä asiakirjoja ei aina kokonaan käännetä yhteisön muille virallisille kielille, ennakkoratkaisua pyytävän tuomioistuimen on huolehdittava siitä, että sen päätös sisältää kaikki asian kannalta merkitykselliset tiedot. 7. Kansallinen tuomioistuin voi esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen todettuaan, että yhteisön oikeuden tulkintaa tai pätevyyttä koskevan kysymyksen tai kysymysten ratkaisu on tarpeen, jotta se voi antaa tuomionsa. On kuitenkin syytä korostaa, että yhteisöjen tuomioistuimen asiana ei ole ratkaista pääasian tosiseikkoja eikä kansallisten oikeussääntöjen tulkintaa tai soveltamista koskevia erimielisyyksiä. Siten on suotavaa, että ennakkoratkaisukysymyksen esittämistä koskeva päätös tehdään vasta sellaisessa kansallisen oikeudenkäyntimenettelyn vaiheessa, jossa ennakkoratkaisua pyytävä tuomioistuin pystyy ainakin hypoteettisesti määrittelemään ongelman tosiasialliset ja oikeudelliset yhteydet. Lainkäytön sujpvuuden kannalta saattaa joka tapauksessa olla tarkoituksenmukaista esittää ennakkoratkaisukysymys vasta kontradiktorisen menettelyvaiheen päätyttyä Kansallisen tuomioistuimen ennakkoratkaisupyyntö sekä asiaa koskevat merkitykselliset asiakirjat lähetetään kirjattuna lähetyksenä suoraan yhteisöjen tuomioistuimelle (osoitteella "Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamo, L95 Luxemburg", puhelin ). Ennakkoratkaisunjulistamiseen saakka 5 6 Asia C30/90, Telemarsicabruzzo, tuomio (Kok. 993, s. 393). Asia 70/77, Simmenthal, tuomio (Kok. 978, s. 453). 3
26 yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamo on yhteydessä kansalliseen tuomioistuimeen, jolle se toimittaa jäljennöksen asiassa myöhemmin laadituista asiakirjoista (kirjalliset huomautukset, esittelevän tuomarin kertomus ja julkisasiamiehen ratkaisuehdotus). Yhteisöjen tuomioistuin toimittaa ennakkoratkaisua pyytävälle tuomioistuimelle myös tuomion. Olisi toivottavaa, että kansallinen tuomioistuin ilmoittaisi yhteisöjen tuomioistuimelle siitä, miten se on soveltanut yhteisöjen tuomioistuimen tuomiota vireillä olevassa asiassa ja lähettäisi tälle mahdollisuuksien mukaan lopullisen ratkaisunsa. 9. Ennakkoratkaisumenettely yhteisöjen tuomioistuimessa on maksuton, eikä yhteisöjen tuomioistuin päätä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian asianosaisten oikeudenkäyntikuluista. 4
27 C Yhteisöjen tuomioistuimen kokoonpano O Ensimmäinen rivi, vasemmalta oikealle: Tuomari L. Sevon, tuomari J. L. Murray, tuomari G. F. Mancini, presidentti G. C. Rodriguez Iglesias, tuomari J. C. Moitinho de Almeida, ensimmäinen julkisasiamies A. M. La Pergola, tuomari C. N. Kakouris. Toinen rivi, vasemmalta oikealle: Tuomari J.P. Puissochet, tuomari D. A. O. Edward, tuomari P. J. G. Kapteyn, julkisasiamies F. G. Jacobs, julkisasiamies C. O. Lenz, julkisasiamies G. Tesauro, tuomari C. Gulmann, julkisasiamies G. Cosmas. Kolmas rivi, vasemmalta oikealle: Tuomari M. Wathelet, julkisasiamies N. Fennelly, tuomari P. Jann, tuomari G. Hirsch, julkisasiamies P. Léger, julkisasiamies M. B. Elmer, tuomari H. Ragnemalm, julkisasiamies D. RuizJarabo Colomer, tuomari R. Schintgen, kirjaaja R. Grass.
28
29 I PROTOKOLLAJARJESTYS Presidentti G. C. RODRIGUEZ IGLESIAS Neljännen ja kuudennen jaoston puheenjohtaja C. N. KAKOURIS Ensimmäinen julkisasiamies G. TESAURO Ensimmäisen ja viidennen jaoston puheenjohtaja D. A. O. EDWARD Kolmannen jaoston puheenjohtaja J.P. PUISSOCHET Toisen jaoston puheenjohtaja G. HIRSCH Tuomari G. F. MANCINI Julkisasiamies CO. LENZ Tuomari F. A. SCHOCKWEILER Tuomari J. C. MOITINHO DE ALMEIDA Julkisasiamies F. G. JACOBS Tuomari P. J. G. KAPTEYN Tuomari C. GULMANN Tuomari J. L. MURRAY Julkisasiamies A. M. LA PERGOLA Julkisasiamies G. COSMAS Julkisasiamies P. LEGER Julkisasiamies M. B. ELMER Tuomari P. JANN Tuomari H. RAGNEMALM Tuomari L. SEVON Julkisasiamies N. FENNELLY Julkisasiamies D. RUIZJARABO COLOMER Tuomari M. WATHELET Kirjaaja R. GRASS 7
30 Presidentti G. C. RODRIGUEZ IGLESIAS Neljännen ja kuudennen jaoston puheenjohtaja C. N. KAKOURIS Ensimmäinen julkisasiamies G. TESAURO Ensimmäisen ja viidennen jaoston puheenjohtaja D. A. O. EDWARD Kolmannen jaoston puheenjohtaja J.P. PUISSOCHET Toisen jaoston puheenjohtaja G. HIRSCH Tuomari G. F. MANCINI Julkisasiamies CO. LENZ Tuomari J. C. MOITINHO DE ALMEIDA Julkisasiamies F. G. JACOBS Tuomari P. J. G. KAPTE YN Tuomari C. GULMANN Tuomari J. L. MURRAY Julkisasiamies A. M. LA PERGOLA Julkisasiamies G. COSMAS Julkisasiamies P. LEGER Julkisasiamies M. B. ELMER Tuomari P. JANN Tuomari H. RAGNEMALM Tuomari L. SEVON Julkisasiamies N. FENNELLY Julkisasiamies D. RUIZJ ARABO COLOMER Tuomari M. WATHELET Tuomari R. SCHINTGEN Kirjaaja R. GRASS 8
31 Presidentti G. C. RODRIGUEZ IGLESIAS Toisen ja kuudennen jaoston puheenjohtaja G. F. MANCINI Kolmannen ja viidennen jaoston puheenjohtaja J. C. MOITINHO DE ALMEIDA Neljännen jaoston puheenjohtaja J. L. MURRAY Ensimmäinen julkisasiamies A. M. LA PERGOLA Ensimmäisen jaoston puheenjohtaja L. SEVON Tuomari C N. KAKOURIS Julkisasiamies CO. LENZ Julkisasiamies F. G. JACOBS Julkisasiamies G. TESAURO Tuomari P. J. G. KAPTEYN Tuomari C. GULMANN Tuomari D. A. O. EDWARD Julkisasiamies G. COSMAS Tuomari J.P. PUISSOCHET Julkisasiamies P. LEGER Tuomari G. HIRSCH Julkisasiamies M. B. ELMER Tuomari P. JANN Tuomari H. RAGNEMALM Julkisasiamies N. FENNELLY Julkisasiamies D. RUIZJ ARABO COLOMER Tuomari M. WATHELET Tuomari R. SCHINTGEN Kirjaaja R. GRASS 9
32
33 II YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN JÄSENET (virkaikäjärjestyksessä) Giuseppe Federico Mancini syntynyt 97; työoikeuden professori, Urbino. Bologna, Rooma; vertailevan yksityisoikeuden professori, Bologna; Consiglio superiore della magistraturan jäsen (976 98); yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen, yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. Constantinos Kakouris syntynyt 99; asianajaja, Ateena; korkeimman hallintotuomioistuimen esittelijä, myöhemmin neuvoaantava jäsen; korkeimman hallintotuomioistuimen tuomari; tuomareita vastaan nosteltuja kanteita käsittelevän erityistuomioistuimen presidentti; korkeimman erityistuomioistuimen jäsen; hallinnollisten tuomioistuinten ylitarkastaja; korkeimman tuomarineuvoston jäsen; ulkoasiainministeriön korkeimman neuvoston presidentti; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari Carl Otto Lenz syntynyt 930; asianajaja; notaari; Euroopan parlamentin kristillisdemokraattisen ryhmän pääsihteeri; Saksan liittopäivien jäsen; liittopäivien lakivaliokunnan ja Euroopan asioita käsittelevän valiokunnan puheenjohtaja; Saarlandin yliopiston curooppaoikeuden kunniatohtori (990); yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies..984 alkaen. Fernand Schockweiler syntynyt 935; oikeusministeriön virkamies; johtava hallitusneuvos; hallituksen edustaja Conseil d'état'n Comité du contentieux'ssa; oikeusministeriön johtava hallitusneuvos; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari
34 José Carlos de Carvalho Moitinho de Almeida syntynyt 936; Lissabonin muutoksenhakutuomioistuimen (Tribunal da Relação de Lisboa) virallinen syyttäjä; oikeusministerin kabinettipäällikkö; avustava valtakunnansyyttäjä; Gabinete de Direito Europeun johtaja; yhteisön oikeuden professori, Lissabon; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. Gil Carlos Rodríguez Iglesias syntynyt 946; assistentti, myöhemmin professori, Oviedon yliopisto, Freiburg im Breisgaun yliopisto, Autónoma de Madrid yliopisto. Complutense de Madrid yliopisto, Granadan yliopisto; kansainvälisen oikeuden professori, Granadan yliopisto; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen; yhteisöjen tuomioistuimen presidentti alkaen. Francis Jacobs, QC syntynyt 939; barrister; Euroopan ihmisoikeustoimikunnan sihteeristön virkamies; julkisasiamies J. P. Warnerin lakimiesavustaja; eurooppaoikeuden professori. King's College, Lontoo; kirjoittanut useita eurooppaoikeutta käsitteleviä teoksia; yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen. Giuseppe Tesauro syntynyt 94; kansainvälisen oikeuden professori, Napolin yliopisto; asianajaja korkeimmassa oikeudessa (Corte di cassazione); ulkoasiainministeriön Consiglio del contenzioso diplomaticon virkamies; yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen. 3
35 Paul Joan George Kapteyn syntynyt 98; ulkoasiainministeriön virkamies; kansainvälisen oikeuden professori, Utrecht, Leiden; korkeimman hallintotuomioistuimen (Raad van State) jäsen, myöhemmin lainkäyttöosaston puheenjohtaja; Alankomaiden kuninkaallisen tiedeakatemian jäsen; Haaginkansainvälisen oikeuden akatemian hallintoneuvoston jäsen; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari ( alkaen. Claus Christian Gulmann syntynyt 94; oikeusministeriön virkamies; tuomari Max Sorensenin lakimiesavustaja; kansainvälisen oikeuden professori ja oikeustieteellisen tiedekunnan dekaani, Kööpenhaminan yliopisto; asianajaja; välimiesoikeuksien puheenjohtaja ja jäsen; hallinnollisen valitustuomioistuimen jäsen; yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies ; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. John Loyola Murray syntynyt 943; barrister (967), myöhemmin Senior Counsel (98); as ii napp Irlannin.isiv"ip,pvhtuso : Attorney General (987) entinen Council of Staten jäsen; entinen Bar Council of Irelandin jäsen; Honourable Society of King's Inns'in jäsen; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari 7,0.99 alkaen. David Alexander Ogilvy Edward syntynyt 934; asianajaja (Skotlanti); Queen's Counsel (Skotlanti); Skotlannin asianajajayhteisön pääsihteeri, myöhemmin varainhoitaja; Council of the Bars & Law Societies of the E.C:n puheenjohtaja; Salvesen Professor of European Institutions ja Eurooppainstituutin johtaja, Edinburghin yliopisto; House of Lords Select Committee on the European Communitiesin asiantuntija; Honorary Bencher, Gray's Inn, Lontoo; yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomari ; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. 33
36 Antonio Mario La Pergola syntynyt 93; valtiosääntöoikeuden sekä yleisen ja vertailevan julkisoikeuden professori, Padovan, Bolognan ja Rooman yliopistot; Consiglio superiore della magistraturan jäsen ( ); perustuslakituomioistuimen (Corte costituzionale) jäsen, myöhemmin presidentti (986987); yhteisöpolitiikan ministeri (987989); Euroopan parlamentin jäsen (989994); yhteisöjen tuomioistuimen tuomari ; julkisasiamies..995 alkaen. Georges Cosmas syntynyt 93; asianajaja, Ateena; korkeimman hallintotuomioistuimen esittelijä 963; korkeimman hallintotuomioistuimen neuvoaantava jäsen (973) ja tuomari (98994); tuomareita vastaan nostettuja kanteita käsittelevän erityistuomioistuimen jäsen; jäsen korkeimmassa erityistuomioistuimessa, joka on Kreikan perustuslain mukaan toimivaltainen yhtenäistämään maan kolmen korkeimman oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytäntöä ja joka valvoo valtiollisien vaalien sekä Euroopan parlamentin vaalien lainmukaisuutta; korkeimman tuomarineuvoston jäsen; ulkoasianministeriön korkeimman neuvoston jäsen; tavaramerkkiasioiden muutoksenhakutuomioistuimen presidentti; oikeusministeriön lainvalmistelua hoitavan erityiskomitean puheenjohtaja; yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen. JeanPierre Puissochet syntynyt 936; korkeimman hallintotuomioistuimen (Conseil d'état) jäsen (Ranska); Euroopan yhteisöjen neuvoston oikeudellisen osaston johtaja, myöhemmin pääjohtaja ( ) ; valtion työvoimaviraston pääjohtaja ( ); teollisuusministeriön yleisen hallinnon johtaja ( ); taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) oikeudellisten asioiden johtaja ( ); Institut International d'administration Publiquen johtaja (985987); ulkoasiainministeriön oikeudellinen neuvonantaja, oikeudellisen osastonjohtaja (987994); yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. Philippe Léger syntynyt 938; tuomari (966970); elintasominisleriön kabinettipäällikkö, myöhemmin ministerin erityisavustaja (976); oikeusministerin kabinetin erityisavustaja ( ) ; oikeusministeriön rikosja armahdusasioiden osaston apulaisjohtaja (978983); Panisin muutoksenhakutuomioistuimen (Cour d'appel) jäsen ( ); oikeusministerin kabinetin apulaisjohtaja (986); Tribunal de grande instance de Bobignyn presidentti (986993); oikeusministeriössä oikeusministerin kabinettipäällikkö, ja Cour d'appel de Paris'n julkisasiamies (993994); apulaisprofessori, René Descartes (Paris V) yliopisto (988993); yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen. 34
37 Günter Hirsch syntynyt 943; Baijerin osavaltion oikeusministeriön johtaja; Saksin osavaltion perustuslakituomioistuimen (Verfassungsgerichts ho f) presidentti ja Oberlandesgericht Dresdenin presidentti (99994); eurooppaoikeuden ja lääkintäoikeuden kunniatohtori, Saarbrückenin yliopisto; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. Michael Bendik Elmer syntynyt 949; oikeusministeriön virkamies, Kööpenhamina (vuodesta 973); oikeusministeriön osastopäällikkö (98987 ja 98899); Østre Landsretin tuomari (987988); Sø og Handelsretten varapresidentti (988); oikeusministeriön asiamies yhteisön oikeutta ja ihmisoikeuksia koskevissa asioissa (99 994); yhteisöjen tuomioistuimen julkisasiamies alkaen. Peter Jann syntynyt 935; oikeustieteen tohtori, Wienin yliopisto; tuomari; liittovaltion oikeusministeriön ja parlamentin esittelijä; perustuslakituomioistuimen jäsen; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. Hans Ragnemalm syntynyt 940; oikeustieteen tohtori ja julkisoikeuden professori, Lundin yliopisto; julkisoikeuden professori ja dekaani, Tukholman yliopisto; eduskunnan oikeusasiamies; korkeimman hallintooikeuden jäsen; yhteisöjen tuomioistuimen tuomari alkaen. 35
Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto
EY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEN 228 ARTIKLAN MUKAISESTI ANNETTU LAUSUNTO Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto Lausuntopyynnön tutkittavaksi ottaminen 1 Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukset samoin
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä kesäkuuta 1998 "
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä kesäkuuta 1998 " Asiassa C-226/97, jonka Arrondissementsrechtbank te Maastricht (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 * Asiassa C-5/97, jonka Belgian Raad van State on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
Unionin tuomioistuin. Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely
Unionin tuomioistuin Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely Yhteisen Euroopan rakentamiseksi eräät valtiot (tällä hetkellä 28) ovat tehneet keskenään Euroopan yhteisöjen ja sen jälkeen Euroopan
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 *
KOMISSIO v. SUOMI YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 * Asiassa 0195/04, jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä
Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto
Asia C-540/03 Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Maahanmuuttopolitiikka Kolmansien maiden kansalaisten alaikäisten lasten oikeus perheenyhdistämiseen Direktiivi 2003/86/EY Perusoikeuksien
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 *
DEVOS YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 * Asiassa C-315/94, jonka Arbeitsgericht Bielefeld (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 *
GRIMALDI v. FONDS DES MALADIES PROFESSIONNELLES YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 * Asiassa C-322/88, jonka tribunal du travail de Bruxelles on saattanut ETY:
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 *
. MARLEASING YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 * Asiassa C-106/89, jonka Juzgado de Primera Instancia e Instrucción mo 1 de Oviedo (Espanja) on saattanut ETY:n
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 *
TUOMIO 13.7.2000 ASIA C-456/98 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 * Asiassa C-456/98, jonka Pretore di Brescia (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 *
TUOMIO 4.3.2004 ASIA C-303/02 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 * Asiassa C-303/02, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä tammikuuta 1995 "
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä tammikuuta 1995 " Asiassa C-359/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellinen neuvonantaja H. van Lier, prosessiosoite Luxemburgissa oikeudellisen
HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 * Asiassa C-365/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellinen neuvonantaja Dimitrios Gouloussis, prosessiosoite
JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 *
JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 * 1. Ennakkoratkaisupyynnössään Bundesverwaltungsgericht pyytää yhteisöjen tuomioistuinta ratkaisemaan, onko maa- ja metsätalousasioita
Yhdistetyt asiat C-180/98 C-184/98. Pavel Pavlov ym. vastaan Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten
Yhdistetyt asiat C-180/98 C-184/98 Pavel Pavlov ym. vastaan Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten (Kantongerecht te Nijmegenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Pakollinen kuuluminen ammatilliseen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (neljäs jaosto) 10 päivänä toukokuuta 2007 *
A JA B YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (neljäs jaosto) 10 päivänä toukokuuta 2007 * Asiassa C-102/05, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Regeringsrätten (Ruotsi)
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 19.12.2007 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 8/2007, Campbell McPherson, Yhdistyneen kuningaskunnan kansalainen, osa-aikaisten työntekijöiden yhdenvertaista
W vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 21 päivänä toukokuuta 1996 Asia T-148/95 W vastaan Euroopan yhteisöjen komissio Henkilöstö - Pysyvä osittainen työkyvyttömyys -
KOMISSION KERTOMUS. Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen
FI KOMISSION KERTOMUS Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen 1. KERTOMUKSEN AIHE Päätelmissään Sevillan Eurooppa-neuvosto
Asia T-35/01. Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto
Asia T-35/01 Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto Polkumyynti Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottaminen Kiinasta peräisin olevat elektroniset vaa'at Markkinatalouden
Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto
ETY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEN 228 ARTIKLAN NOJALLA ANNETTU LAUSUNTO Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto I 1 Tässä lausunnossaan yhteisöjen tuomioistuin tyytyy komission pyynnön mukaisesti tarkastelemaan
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 5 päivänä joulukuuta 1997 *
MÄÄRÄYS 5.12.1997 ASIA C-218/97 Ρ YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 5 päivänä joulukuuta 1997 * Asiassa C-218/97 P, Euroopan unionin neuvosto, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamiehet
KOMISSIO ASETUS (EY) No...
KOMISSIO ASETUS (EY) No... Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä maaliskuuta 1998
TUOMIO 17.3.1998 ASIA C-45/96 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä maaliskuuta 1998 Asiassa C-45/96, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000
Täydentävät säännöt 1 Sisällys I luku II luku III luku - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla)...000 - Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000 - Ilmoitus todistajan tai asiantuntijan väärästä valasta (6
direktiivin kumoaminen)
Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivin 2003/48/EY kumoamisesta (säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetun direktiivin kumoaminen)
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,
P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Eurooppa-virkamiestuomioistuimen perustamisesta. (komission esittämä)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 19.11.2003 KOM(2003) 705 lopullinen 2003/0280 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Eurooppa-virkamiestuomioistuimen perustamisesta (komission esittämä) PERUSTELUT 1. Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.10.2002 KOM(2002) 561 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 *
KECK JA MITHOUARD YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 * Yhdistetyissä asioissa C-267/91 ja C-268/91, jotka Tribunal de grande instance de Strasbourg on saattanut ETY:n perustamissopimuksen
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 01613/06/FI WP 127 Lausunto 9/2006 liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista annetun neuvoston direktiivin 2004/82/EY täytäntöönpanosta
Yhteisöjen tuomioistuimen oikeudenkäyntejä koskevat tilastot (1997) 1
Yhteisöjen tuomioistuimen oikeudenkäyntejä koskevat tilastot (997 Yhteisöjen tuomioistuimen toiminta Taulukko : Toiminta vuonna 997 Ratkaistut asiat Taulukko 2: Taulukko 3: Taulukko 4: Taulukko 5: Taulukko
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä lokakuuta 2001 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä lokakuuta 2001 * Asiassa C-438/99, jonka Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Espanja) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
1. Virkamiestuomioistuimen toiminta Vireille tulleet asiat, ratkaistut asiat, vireillä olevat asiat ( )
. Virkamiestuomioistuimen toiminta Vireille tulleet asiat, ratkaistut asiat, vireillä olevat asiat (2005 2006) 250 200 50 00 50 0 2005 () 2006 Vireille tulleet asiat Ratkaistut asiat Vireillä olevat asiat
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 23 päivänä maaliskuuta 1982 *
NORDSEE v. REEDEREI MOND YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 23 päivänä maaliskuuta 1982 * Asiassa 102/81, jonka Hanseatisches Oberlandesgericht Bremenin presidentti Walther Richter välimiehenä on saattanut
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 7.3.2008 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 849/2004, Bernard Ross, Yhdistyneen kuningaskunnan kansalainen, verotuksesta Ruotsissa ja pääoman vapaasta
Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I
P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
9 päivänä marraskuuta 2006*
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 9 päivänä marraskuuta 2006* Asiassa C-520/04, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka korkein hallinto-oikeus (Suomi)
Euroopan tietosuojavaltuutettu
Euroopan tietosuojavaltuutettu Peter Hustinx Euroopan tietosuojavaltuutettu Joaquín Bayo Delgado Apulaistietosuojavaltuutettu Yhä useammat Euroopan unionin toimet ovat riippuvaisia henkilötietojen laillisesta
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 10 päivänä joulukuuta 1998 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 10 päivänä joulukuuta 1998 * Asiassa C-328/97, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen
Mary Karagiozopoulou vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto) 17 päivänä joulukuuta 1997 Asia T-166/95 Mary Karagiozopoulou vastaan Euroopan yhteisöjen komissio Henkilöstö - Sisäinen kilpailu
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2009 (5.0) (OR. en) 4299/09 ADD AGRILEG 82 DENLEG 93 LISÄYS I/A-KOHTAA KOSKEVAAN ILMOITUKSEEN Lähettäjä: Eläinlääkintäasiantuntijoiden työryhmä (kansanterveys)
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) 8305/14 ADD 1 PI 39 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Päivämäärä
ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,
P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista
Ulkoasiainministeriö E-KIRJELMÄ UM2006-03293. EUR-14 Nikula Piia,Koikkalainen Anna 21.12.2006 JULKINEN. EDUSKUNTA Suuri valiokunta
Ulkoasiainministeriö E-KIRJELMÄ UM2006-03293 EUR-14 Nikula Piia,Koikkalainen Anna 21.12.2006 JULKINEN EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia Yhteisön säädösten mukauttaminen Bulgarian tasavallan ja Romanian
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1994 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1994 * Asiassa C-188/92, jonka Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Saksan liittotasavalta) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 5 päivänä lokakuuta 1994 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 5 päivänä lokakuuta 1994 * Asiassa C-381/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellisen yksikön virkamies Xavier Lewis, prosessiosoite Luxemburgissa c/o
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 *
KOMISSIO v. RUOTSI YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 * Asiassa C-478/99, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään L. Parpala ja P. Stancanelli, prosessiosoite
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 12 päivänä joulukuuta 2000 *
HAUTEM V. EIP YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 12 päivänä joulukuuta 2000 * Asiassa T-11/00, Michel Hautem, Euroopan investointipankin toimihenkilö, kotipaikka
PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (50/2011)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 15.6.2011 ILMOITUS JÄSENILLE (50/2011) Aihe: Italian tasavallan senaatin perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan neuvoston asetukseksi
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien
EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1
FI FI FI EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 14.2.2011 - Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen lannoitteisiin ja kasvualustoihin
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2014 COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. lokakuuta 2018 (OR. en) 6512/04 DCL 1 JUSTCIV 28 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: 6512/04 Päivämäärä: 20. helmikuuta 2004 Muuttunut jakelu: Julkinen
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 291 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) lisäpöytäkirjan
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 12 päivänä heinäkuuta 1990 *
FOSTER YM. YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 12 päivänä heinäkuuta 1990 * Asiassa C-188/89, jonka House of Lords on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen
EUROOPPAOIKEUS
EUROOPPAOIKEUS 2.4.2004 Kirjoita jokainen vastaus erilliselle arkille. Käytäthän kokonaisia konseptiarkkeja, ellei vastaustilaa ole rajoitettu! Muista kirjoittaa jokaiseen vastauspaperiin nimesi ja henkilötunnuksesi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS keskinäisestä oikeusavusta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.12.2006 KOM(2006) 796 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2000/91/EY soveltamisalan laajentamisesta luvan antamiseksi Tanskan kuningaskunnalle ja Ruotsin
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
VIESTINTÄVIRASTON PÄÄTÖS KOSKIEN NUMERON SIIRRETTÄVYYTTÄ MÄÄRÄAIKAISIS- SA SOPIMUKSISSA
Päivämäärä / Datum /Date Nro / Nr / No. 8.9.2004 824/520/2004 Jakelussa mainitut JULKINEN VIESTINTÄVIRASTON PÄÄTÖS KOSKIEN NUMERON SIIRRETTÄVYYTTÄ MÄÄRÄAIKAISIS- SA SOPIMUKSISSA ASIANOSAINEN Finnet Com
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 20 päivänä syyskuuta 1990 *
KOMISSIO v. SAKSA YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 20 päivänä syyskuuta 1990 * Asiassa C-5/89, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään komission oikeudellisen yksikön virkamies Bernhard Jansen, prosessiosoite
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 13. huhtikuuta 2000 (10.05) (OR. fr) 7374/00 ADD 1 LIMITE PV/CONS 12 JAI 29 LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston 2251.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 1 päivänä helmikuuta 2001 *
KOMISSIO V. RANSKA YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 1 päivänä helmikuuta 2001 * Asiassa C-237/99, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään M. Nolin, prosessiosoite Luxemburgissa, kantajana,
SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan
Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *
P6_TA(2006)0373 Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi tuomioiden huomioon
NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA
NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA "1. Tänään annetulla asetuksella perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta
Virallinen lehti nro L 200, 08/08/2000 s. 0035-0038
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/35/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2000, kaupallisissa toimissa tapahtuvien maksuviivästysten torjumisesta Virallinen lehti nro L 200, 08/08/2000 s. 0035-0038
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 2013 6/2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014. 50/2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus suomalais-norjalaisesta vesienhoitoalueesta tehdyn sopimuksen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta
13.10.2010 A7-0032/87
13.10.2010 A7-0032/87 87 Johdanto-osan 9 kappale (9) Raskaana olevien, äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden herkän tilanteen vuoksi heille on myönnettävä oikeus vähintään 18 viikon yhtäjaksoiseen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto) 12 päivänä heinäkuuta 2005 *
SCHEMPP YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto) 12 päivänä heinäkuuta 2005 * Asiassa C-403/03, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Bundesfinanzhof (Saksa)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 21 päivänä lokakuuta 1999 *
TUOMIO 21.10.1999 ASIA C-97/98 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 21 päivänä lokakuuta 1999 * Asiassa C-97/98, jonka Paraisten käräjäoikeus (Suomi) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
Sisällys. Esipuhe toiseen uudistettuun laitokseen... KESKEISET LYHENTEET... xxiii
vii Esipuhe toiseen uudistettuun laitokseen... LÄHTEET... xiii xv KESKEISET LYHENTEET... xxiii I JOHDANTO... 1 1. Teoksen painopistealueista ja keskeisistä näkökulmista... 1 2. Keskeisiä käsitteitä...
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 26.05.2003 KOM(2003) 298 lopullinen 2003/0103 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta (kodifioitu toisinto)
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 19.10.2007 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 5/2007, Verena de Vries, Saksan kansalainen, (Die Frauen der Feurwehrbeamten -yhdistyksen puolesta,) (ja
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 18.12.2007 KOM(2007) 813 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muuntogeenisestä perunasta EH92-527-1 (BPS-25271-9) valmistetun rehun sekä elintarvikkeiden ja muiden
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2002 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Laki Pohjoismaiden välillä valtioiden eläkejärjestelmien
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2011/0901B (COD) 9375/1/15 REV 1 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUR 341 COUR 21 INST 181 CODEC 797 PARLNAT 70