MOOTTORINOSTIN MOTORLYFT ENGINE HOIST

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MOOTTORINOSTIN MOTORLYFT ENGINE HOIST"

Transkriptio

1 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. MOOTTORINOSTIN MOTORLYFT ENGINE HOIST Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original Instruction manual Original instructions MEG91! Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, Kauhajoki As, Finland Tel (0) Fax +358 (0) tuotepalaute@ikh.fi

2 JOHDANTO FI Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. - Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. - Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että kaikki mutterit ja pultit ovat oikein paikoillaan ja riittävän kireällä. - Poista käsipumpusta ilma ennen käyttöä. - Älä muuta laitetta millään tavoin. - Älä käytä laitetta, mikäli jokin osa puuttuu, on vaurioitunut tai viallinen. - Älä käytä laitetta väsyneenä tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. - Pidä lapset ja ulkopuoliset henkilöt poissa työalueelta. - Pidä työalue puhtaana ja siistinä. - Varmista ennen käyttöä, että jalat ja puomi ovat lukittuina paikoilleen. - Huomioi lähistöllä olevat ihmiset aina laitetta käyttäessäsi. - Laite soveltuu ainoastaan moottorin nostamiseen ja laskemiseen. Sitä ei ole tarkoitettu tavaroiden siirtämiseen. - Laitetta saavat käyttää ainoastaan ammattitaitoiset henkilöt, jotka ovat perehtyneet sen käyttöön. - Kaikki laitteessa käytetyt mutterit ja pultit ovat erikoislujia. Älä vaihda niitä huonompilaatuisiin. - Käytä laitetta ainoastaan kovalla ja tasaisella alustalla. Älä käytä sorapäällysteisellä tai pehmeällä alustalla. - Varmista aina, että painopiste pysyy laitteen rungon sisäpuolella. - Älä pudota kuormaa äkillisesti. Avaa venttiili hitaasti. - Älä mene tai anna muiden mennä kuorman alle. - Älä ylikuormita laitetta. - Älä kiinnitä kuormaa vinoon äläkä päästä kuormaa heilumaan noston aikana. - Älä kurkottele. - Älä kiipeä tai seiso laitteen päällä. - Varmista, että kuorman laskualusta on tasainen ja kestää kuorman painon. 2

3 - Käytä laitteessa ainoastaan hydrauliöljyä ja varmista ettei hydraulijärjestelmään pääse likaa täytön aikana. - Pysy aina valppaana ja tarkkaavaisena. - Älä anna laitteen kastua äläkä jätä sitä kosteaan ympäristöön. - Säilytä turvallisessa ja kuivassa paikassa, poissa lasten ulottuvilta. - Kun laite ei ole käytössä, päästä ilma pumpusta. TEKNISET TIEDOT Kapasiteetti 1000 kg Max. nosto 2000 mm Tämä tuote täyttää laatuluokan HA ISO 2807 vaatimukset. LAITTEEN ESITTELY Puomi 2. Puomin jatkokappale 3. Nostokoukku 4. Pumppuyksikkö 5. Pumpun kahva 6. Etupyörät 7. Jalat 8. Säätötappi 9. Kahva 10. Pylväs 11. Tukikappale 12. Jalusta 13. Kääntyvä pyörä 14. Jalan lukituslevy 15. Pultti 3

4 KÄYTTÖÖNOTTO Kokoaminen HUOMIO! Laitetta kootessasi esikiristä mutterit ja pultit ensin vain löyhästi käsin. Kiristä mutterit ja pultit kunnolla vasta kun kokoaminen on täysin valmis. Alla olevissa ohjeissa viitataan käyttöohjeen lopussa olevan räjäytyskuvan numerointiin. 1. Kiinnitä pyörät jalustaan mukana toimitetuilla muttereilla ja pulteilla (19, 20, 21). 2. Sovita vasen jalka (3) jalustaan (1) ja lukitse jalka paikoilleen pultilla (8). Kiinnitä jalan lukituslevy jalustaan pultilla (23). 3. Kiinnitä säätötapit (2 kpl, 10) jalustaan (1). 4. Liitä pylväs (2) jalustaan (1). 5. Kiinnitä tukikappaleen toinen pää (7) pultilla, mutterilla ja aluslevyllä (23, 26, 27) jalustaan. Kiinnitä pylväs jalustaan pultilla (M14x90, 32), aluslevyllä (26) ja M14- mutterilla (27). 6. Kiinnitä puomi (4) pylvääseen (2) pultilla (36), aluslevyllä (29) ja M16-mutterilla (30). 7. Kiinnitä pumppuyksikkö (6) pylvääseen (2) pultilla (M16x90, 25), aluslevyllä (29) ja M16-mutterilla (30). Liitä sitten pumppuyksikkö puomiin (4) pultilla (M16x75), aluslevyllä (29) ja M16-mutterilla (30). 8. Kiinnitä koukku (12) jatkokappaleeseen (5) pultilla (M14x90), mutterilla (27) ja aluslevyllä (28). 9. Kiinnitä jatkokappale (5) puomiin (4). 10. Kiinnitä kahva (17) pylvääseen (2) pultilla (22) ja aluslevyllä (20). 11. Kiristä huolellisesti kaikki mutterit ja pultit. KÄYTTÖ VAROITUS! Moottorinostin on tarkoitettu ainoastaan nostamiseen, ei kuorman siirtämiseen tai kannattamiseen. Älä koskaan ylikuormita laitetta. TÄRKEÄÄ! Hydraulijärjestelmässä oleva ilma voi laskea laitteen suorituskykyä. Poista pumpusta ilma kääntämällä kahvaa vastapäivään, painamalla puomia alas ja pumppaamalla nopeasti useita kertoja. Nostaminen Sulje päästöventtiili kääntämällä kahvaa myötäpäivään loppuun saakka, kunnes kahva ei enää käänny. Älä kuitenkaan kiristä liikaa. Laskeminen Avaa päästöventtiili kääntämällä erittäin hitaasti kahvaa vastapäivään. Voit säädellä laskunopeutta kahvaa kääntämällä. HUOLTO JA VARASTOINTI - TÄRKEÄÄ! Öljyä lisätessäsi tai vaihtaessasi käytä aina hyvälaatuista hydraulilaitteille sopivaa hydrauliöljyä kuten Shell Tellus 22. Älä sekoita erityyppisiä öljyjä keskenään. Älä käytä jarrunestettä, alkoholia, glyserolia, pesuainetta, moottoriöljyä tai likaista öljyä. Vääränlainen neste saattaa aiheuttaa vakavia sisäisiä vaurioita sylinteriin. Ole erittäin 4

5 varovainen öljyä lisätessäsi ettei järjestelmään pääse likaa tai muita epäpuhtauksia täytön aikana. - Tarkista sylinteri ja mäntä kolmen kuukauden välein ruosteen ja korroosion varalta. Puhdista tarvittaessa ja pyyhi öljytyllä kankaalla. - Kun laite ei ole käytössä, jätä puomi aina aivan alhaisimpaan asentoon. HUOM! Ennen kuin käännät laitteen jalat varastointiasentoon, aseta ruuvi (6) ja mutteri (7) jalustaan ja kiristä ne, muuten laite saattaa kaatua. VIANETSINTÄ Ongelma Syy Ratkaisu Ei kannata kuormaa. Likaa venttiilin istukoissa 1. Laske nostopuomi. Sulje päästöventtiili ja irrota öljyntäyttökorkki. 2. Aseta toinen jalkasi laitteen jalkaosalle ja nosta nostopuomi käsin ylös max. korkeuteensa. 3. Avaa päästöventtiili laskeaksesi nostopuomin. 4. Vaihda kuluneet tiivisteet. Ei nosta kuormaa. Ei nosta max. korkeuteen. Pumppu vaikuttaa epävakaalta kuorman alla. Pumppu ei laske aivan alas. Pumppu ei nosta max. korkeuteen. Pumppu vaikuttaa epävakaalta kuorman alla. Pumppu vaikuttaa epävakaalta kuorman alla. Ei laskeudu aivan alas. Ilmatukos Säiliö voi olla ylitäytetty. Alhainen hydrauliöljyn taso. Pumpun kuppitiiviste voi olla kulunut. Ilmatukos. Laite on voitelun tarpeessa. 1. Avaa päästöventtiili ja irrota öljyntäyttökorkki. 2. Pumppaa kahvaa muutamia täysiä kertoja ja sulje päästöventtiili. Tarkista öljytaso. Irrota öljyntäyttökorkki. Lisää öljyä oikeaan täyttötasoon asti. Vaihda kuppitiiviste uuteen. Vapauta ilma hydraulipumpusta irrottamalla öljyntäyttökorkki. Voitele ulkoiset liikkuvat osat. 5

6 INLEDNING SE Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och angenämt arbete med apparaten! SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK. - Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. - Säkerställ före varje användning att alla muttrar och bultar är korrekt monterade och åtdragna. - Avlufta pumpen före användning. - Modifiera inte anordningen på något sätt. - Använd inte lyften om någon del fattas, är skadad eller inte fungerar som den ska. - Använd inte anordningen när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. - Håll barn och obehöriga personer på avstånd från arbetsplatsen. - Håll arbetsområdet rent och städat. - Säkerställ före användning att benen och armen är låsta. - Observera andra personer i närheten alltid när du använder lyften. - Denna lyft är endast avsett för lyft och sänkning av motorn. Det är inte avsett för transportering av gods på verkstaden. - Endast kvalificerade personer som har bekantat sig med användningen av lyften får använda den. - Alla muttrar och bultar i lyften är höghållfasta. Byt inte ut dem mot sämre. - Använd anordningen endast på plant och hårt underlag. Använd aldrig lyften på grusbelagt eller mjukt underlag. - Säkerställ alltid att tyngdpunkten förblir inom ramen. - Sänk inte lasten för snabbt. Öppna ventilen långsamt. - Gå inte eller låt inte andra gå under lasten. - Överbelasta inte apparaten. - Fäst inte lasten snett eller låt den komma i pendling. - Undvik onormala kroppsställningar. - Klättra eller stå inte på lyften. 6

7 - Säkerställ att underlaget där du sänker lasten är jämnt och tål den belastning den kommer att utsättas för. - Använd endast hydraulolja och säkerställ att smuts inte kommer in i hydraulsystemet under påfyllningen. - Var alltid uppmärksam. - Låt inte anordningen bli våt och lämna inte den i fuktigt utrymme. - Förvara anordningen i ett säkert och torrt utrymme utom räckhåll för barn. - När anordningen inte används, avlufta pumpen. TEKNISKA DATA Kapacitet 1000 kg Max. lyfthöjd 2000 mm Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA ISO PRODUKTBESKRIVNING Arm 2. Förlängningsarm 3. Lastkrok 4. Pumpenhet 5. Pumphandtag 6. Främre hjul 7. Fötter 8. Justeringstapp 9. Handtag 10. Pelare 11. Stödstycke 12. Stativ 13. Svängbart hjul 14. Låsskiva 15. Bult 7

8 FÖRBEREDELSER Montering OBS! Dra åt alla skruvförband bara för hand under monteringen. Skruvförbanden dras åt helt när hela monteringen är slutförd. Siffrorna inom parentes hänvisar till sprängbilden som finns i slutet av denna bruksanvisning. 1. Montera hjul på basen med skruv och mutter (19, 20, 21). 2. För in det vänstra benet (3) i basen (1) och lås med en bult (8). Fäst låsskivan på basen med bult (23). 3. Montera justeringstapp (2 st, 10) på basen (1). 4. Montera pelaren (2) på basen (1). 5. Fäst stödstycket (7) på basen med bult, mutter och bricka (23, 26, 27). Fäst pelaren på basen med bult (M14x90, 32), bricka (26) och M14-mutter (27). 6. Montera armen (4) på pelaren (2) med skruv (36), bricka (29) och M16-mutter (30). 7. Montera pumpenheten (6) på pelaren (2) med bult (M16x90, 25), bricka (29) och M16- mutter (30). Montera sedan pumpenheten på armen (4) med bult (M16x75), bricka (29) och M16-mutter (30). 8. Montera kroken (12) på förlängningsarm (5) med bult (M14x90), bricka (28) och mutter (27). 9. Montera förlängningsarm (5) på armen (4). 10. Fäst handtaget (17) på pelaren (2) med bult (22) och bricka (20). 11. Dra åt alla skruvförband. ANVÄNDNING VARNING! Motorlyften är endast avsedd för lyft, inte för att bära upp eller transportera last. Överbelasta aldrig anordningen. VIKTIGT! Luft i hydraulsystemet kan försämra prestandan. Avlufta vid behov systemet genom att öppna avlastningsventilen helt genom att vrida handtaget moturs, trycka armen nedåt och pumpa snabbt flera gånger med pumphandtaget. Lyft Stäng avlastningsventilen genom att vrida handtaget medurs tills det tar emot. Dra inte åt för hårt. Sänkning Öppna avlastningsventilen genom att mycket långsamt vrida handtaget moturs. Du kan reglera sänkningshastigheten genom att vrida på handtaget. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING - VIKTIGT! När du fyller på eller byter olja, använd alltid hydraulolja av hög kvalitet som är avsedd för hydraulsystem, t.ex. Shell Tellus 22. Blanda aldrig olika oljekvaliteter. Använd inte bromsvätska, alkohol, glycerol, tvättmedel, vanlig motorolja eller smutsig olja. Fel vätska kan orsaka allvarliga inre cylinderskador. Var mycket försiktig när du fyller på olja så att smuts och andra orenheter inte kommer in i systemet under påfyllningen. 8

9 - Kontrollera cylindern och kolven var tredje månad med avseende på korrosion. Rengör vid behov och gnid med en oljad trasa. - När du inte använder lyften, se till att armen alltid befinner sig i bottenläget. OBS! Sätt alltid i och dra åt skruv (6) och mutter (7) i basen innan benen fälls upp till förvaringsposition annars finns risk att produkten välter. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Lasten sjunker. Förorenade ventilsäten. 1. Sänk armen. Stäng avlastningsventilen och avlägsna oljepåfyllningspluggen. 2. Sätt ena foten på benet och lyft armen för hand till högsta läget. 3. Öppna avlastningsventilen för att sänka armen. 4. Byt eventuella slitna tätningar. Det går inte att lyfta last. Det går inte att lyfta till maximihöjd. Pumpenheten känns instabil under belastning. Pumpenheten går inte tillbaka helt. Pumpen lyfter inte till maximihöjd. Pumpenheten känns instabil under belastning. Pumpenheten känns instabil under belastning. Pumpenheten går inte tillbaka helt. Luft i systemet. För hög oljenivå. För låg oljenivå. Sliten pumptätning. Luft i systemet. Enheten behöver smörjas. 1. Öppna avlastningsventilen och avlägsna oljepåfyllningspluggen. 2. Pumpa några tag med handtaget och stäng avlastningsventilen. Kontrollera oljenivå. Skruva loss oljepåfyllningspluggen. Justera till rätt oljenivå. Byt ut pumptätningen. Avlufta hydraulpumpen genom att avlägsna påfyllningspluggen. Smörj externa rörliga delar. 9

10 INTRODUCTION EN Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work with this appliance! SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Before each use, ensure that all nuts and bolts are correctly fitted and tight. - Before use, bleed the hand pump. - Do not modify the appliance in any way. - Do not operate the hoist if any parts are missing, damaged or faulty. - Do not operate the hoist when you are tired, under the influence of alcohol, drugs or intoxicating medication. - Keep children and unauthorized people away from the work area. - Keep the work area clean and tidy. - Make sure the legs and boom are locked into position before use. - Make sure you are aware of any other people near you when you are using the hoist. - The hoist is a lifting and lowering device only and is not intended for transporting items. - The hoist is intended for use by qualified persons who are familiar with its use. - The nuts and bolts used in the construction of this hoist are all high strength. They should not be replaced with any that are inferior. - Use only on a level and firm surface. Do not use on tarmac or soft surfaces. - Always make sure the centre of gravity remains inside the hoist base. - Do not allow the load to drop suddenly. Open the valve slowly. - Do not allow yourself or anyone else to be under the load. - Do not overload. - Do not harness the load at an angle or allow it to swing when it is lifted. - Do not overreach. - Do not climb or stand on the hoist. - Ensure the surface you are lowering the load onto is level and can withstand the weight. - Refill with hydraulic oil only, making sure no dirt gets into the hydraulic system. - Stay alert at all times. - Do not allow the hoist to get wet or remain in a damp environment. - Store the machine in a secure dry place out of the reach of children. - When not in use, release the pressure from the pump. 10

11 TECHNICAL DATA Capacity 1000 kg Max. lift 2000 mm This product fulfils the requirements of quality class HA ISO PRODUCT DESCRIPTION Arm 2. Arm extension 3. Load hook 4. Hydraulic unit 5. Pump handle 6. Front wheels 7. Feet 8. Adjusting pin 9. Handle 10. Post 11. Support bar 12. Base 13. Caster wheel 14. Locking plate 15. Bolt PRIOR TO USE Mounting ATTENTION! Tighten all screw connections by hand during assembly. Tighten the screw connections fully once assembly is complete. Please refer to the exploded view in the end of this manual to assembly the hoist. 1. Attach the wheels to the base with nuts and bolts (19, 20, 21). 2. Insert the left hand (3) into the base (1) with bolt (8). Connect the leg fixed plate to the base with bolt (23). 3. Insert the adjusting pins (2 pcs, 10) to the base (1). 4. Connect the post (2) to the base (1). 11

12 5. Fix one side of the flat support beam (7) on the base with bolt, nut and washer (23, 26, 27). Fix then the post to the base with bolt (M14x90, 32), washer (26) and M14 nut (27). 6. Connect the arm (4) to the post (2) with bolt (36), washer (29) and M16 nut (30). 7. Connect the hydraulic unit (6) to the post (2) with bolt (M16x90, 25), washer (29) and M16 nut (30). Connect the hydraulic unit to the arm (4) with bolt (M16x75), washer (29) and M16 nut (30). 8. Connect the hook (12) to the arm extension (5) with bolt (M14x90), washer (28) and nut (27). 9. Assemble the arm extension (5) with arm (4). 10. Secure the handle (17) to the post (2) with bolt (22) and washer (20). 11. Tighten all bolts and nuts. OPERATION ATTENTION! The workshop crane is only intended for lifting, not for bearing or transporting loads. Never overload the appliance. IMPORTANT! Air in the hydraulic system can impair performance. If necessary, bleed the system by opening the relief valve fully. This is done by turning the handle clockwise, pressing the arm down and pumping rapidly several times with the pump handle. Lifting Close the relief valve by turning the handle clockwise until it resists. Do not overtighten. Lowering Open the relief valve by turning the handle anti-clockwise very slowly. You can regulate the lowering speed by turning the handle. MAINTENANCE AND STORAGE - IMPORTANT! When adding or replacing oil, always use a good grade hydraulic jack oil such as Shell Tellus 22. Avoid mixing different types of oil. Do not use brake fluid, alcohol, glycerine, detergent, motor oil or dirty oil. Improper fluid can cause serious internal damage to long ram. When adding oil, be very careful not to permit dirt or other foreign matter to get into the system. - Check ram and plunger every three months for any signs of rust or corrosion. Clean as needed and wipe with an oily cloth. - When not using the long ram, always leave the arm in the fully lowered position. ATTENTION: Always insert and tighten the screw (6) and nut (7) in the base before folding the legs up to the storage position, as there is otherwise a risk of the product tipping over. 12

13 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Will not hold load. Will not lift load. Will not lift to its full height. Pump feels unsteady under load. Pump will not lower completely. Pump will not lift to its full height. Pump feels unsteady under load. Pump feels unsteady under load. Dirt on valve seats. Air block. The reservoir could be overfilled. Low hydraulic oil level. The pump cup seal could be worn out. 1. Lower lifting boom. Close the release valve and remove oil filler plug. 2. Place one foot on the leg and pull up the lifting boom to its full height by hand. 3. Open the release valve to lower the lifting boom. 4. Worn seals. 1. Open the release valve and remove oil filler plug. 2. Pump handle a couple of full strokes and close the release valve. Check the oil level. Remove the filler plug. Top up oil to correct level. Replace cup seal with a new one. Will not lower completely. Air block. Unit requires lubrication. Release air from hydraulic pump by removing filler plug. Oil external moving parts. 13

14

15

16 RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGBILD EXPLODED VIEW 16

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

MOOTTORINOSTIN ENGINE HOIST

MOOTTORINOSTIN ENGINE HOIST MEG58 MEG59 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning

Lisätiedot

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and

Lisätiedot

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT XTOP026 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

HUOLTOPÖYTÄ MOOTTORIPYÖRÄLLE LYFTBORD FÖR MOTORCYKEL REPAIRING TABLE FOR MOTORCYCLE

HUOLTOPÖYTÄ MOOTTORIPYÖRÄLLE LYFTBORD FÖR MOTORCYKEL REPAIRING TABLE FOR MOTORCYCLE Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

MÖNKIJÄN / MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTOPÖYTÄ ATV / MOTORCYCLE REPAIRING TABLE

MÖNKIJÄN / MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTOPÖYTÄ ATV / MOTORCYCLE REPAIRING TABLE XTOP028 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

DIGITAALINEN VAAKA DIGITALVÅG DIGITAL SCALE

DIGITAALINEN VAAKA DIGITALVÅG DIGITAL SCALE Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust

Lisätiedot

MEG80. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.

MEG80. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

HALLITUNKKI 2500 kg. FLOOR JACK 2500 kg

HALLITUNKKI 2500 kg. FLOOR JACK 2500 kg Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and

Lisätiedot

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOHDANTO FI Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen

Lisätiedot

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson

Lisätiedot

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttöohjeet ja osaluettelo Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI

Lisätiedot

T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg

T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg 3 10004-0203 3T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg HOW TO OPERATE THE FOOT PLATE 1 Close the release valve clockwise. 2 Move the jack under the load. 3 Please push the foot plate with hand

Lisätiedot

SAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE

SAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK MEG12 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool XK6071 Vannekiristin metallivanteelle Sealless steel strapping tool Käyttöohje Manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS MEG20 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

HALLITUNKKI GARAGEDOMKRAFT FLOOR JACK

HALLITUNKKI GARAGEDOMKRAFT FLOOR JACK Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Kokoontaitettava MOOTTORITELINE Hopfällbart MOTORSTATIV Foldable ENGINE STAND

Kokoontaitettava MOOTTORITELINE Hopfällbart MOTORSTATIV Foldable ENGINE STAND Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

KAATOTUNKKI BILLYFTARE LIFTING JACK

KAATOTUNKKI BILLYFTARE LIFTING JACK Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK MEG14 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK MEG13 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

HALLITUNKKI FLOOR JACK

HALLITUNKKI FLOOR JACK MEG27 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

MOOTTORITELINE MOTORSTATIV ENGINE STAND

MOOTTORITELINE MOTORSTATIV ENGINE STAND Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Käyttöohje 5,5hv lumilinko OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA A L K U P E R Ä I S T E N O H J E I D E N K Ä Ä N N Ö S Käyttöohje 5,5hv lumilinko Alkuperäisten ohjeiden käännös HANDAI IS REGISTERED TRADEMARK www.handai.fi 1. MERKIT

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER

RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER XWS009 RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS MEG19 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

JTD nostoyksikkö / lift unit

JTD nostoyksikkö / lift unit JTD nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207571 NY JTD112 153/70x5547 310207573 NY JTD112 153/85x4436 310207575 NY JTD112 173/85x5546 310207577 NY JTD112 195/85x6646 310208020

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsipalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M DN 10-50 PN 64 DN 65-100 PN 40 THREE - PIECE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M 3/8 to 2 1000* PSI 2 1/2 to 4 800*

Lisätiedot

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814 Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly

Lisätiedot

KLAPISIRKKELI LOG SAW

KLAPISIRKKELI LOG SAW Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T Pitkä hallitunkki 2 ton ST- 0801-2T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Hallitunkki 3 ton ST-B3028 Hallitunkki 3 ton ST-B3028 Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄÄ FI LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207085 NY JTC112 195/85x6646 L145 310207097 NY JTC112 173/85x5546 L145 310207119 NY JTC112 153/85x4436 L145 310207197 NY JTC112 153/70x5547

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN MEG016 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

RUISKUSÄILIÖ SPRUTBEHÅLLARE SPRAYER TANK

RUISKUSÄILIÖ SPRUTBEHÅLLARE SPRAYER TANK Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot