Ylikierrosten merkkivalo. Kojetaulun merkkivalon syttyminen osoittaa, että on vaihdettava vaihdetta.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ylikierrosten merkkivalo. Kojetaulun merkkivalon syttyminen osoittaa, että on vaihdettava vaihdetta."

Transkriptio

1

2 Rengaspaineet Lasten turvallisuus Ajovalojen säätö Ajovakauden hallintajärjestelmä: ESP Luistonestojärjestelmä: ASR Moottoriöljyn taso Työkalukotelo Renkaan paikkausaine (sumutin) Pyörän vaihtaminen Renkaat Tunnuskilpi Mitat Moottorin tekniset tiedot Massat Ylikierrosten merkkivalo Kojetaulun merkkivalon syttyminen osoittaa, että on vaihdettava vaihdetta. Tämän oppaan tiedot sisältävät muutoksia peruskäyttöoppaan tietoihin ja/tai täydentävät sitä. 1

3 RENGASPAINEET (baareina kylmistä renkaista) Malli V Vannekoko 7,5 J 17 Rengaskoko 215/45 R17 Muu kuin moottoritieajo Etuakselilla 2,3 Taka-akselilla 2,1 Moottoritieajo (1) Etuakselilla 2,4 Taka-akselilla Renkaiden ja lumiketjujen turvallinen käyttö Katso lisätietoja luvun 5 kohdasta Renkaat, jossa selitetään renkaiden huolto ja lumiketjujen asennus (huomaa mallikohtaiset rajoitukset). (1) Moottoritieajoon tai täysin kuormattuna (Suurin sallittu kokonaismassa). Lisää tietoja painoista: ks. kohtaa Painot. 2

4 RENGASPAINEET (psi:nä kylmistä renkaista) Malli V Vannekoko 7,5 J 17 Rengaskoko 215/45 R17 Muu kuin moottoritieajo Etuakselilla 33 Taka-akselilla 30 Moottoritieajo (1) Etuakselilla 35 Taka-akselilla Renkaiden ja lumiketjujen turvallinen käyttö Katso lisätietoja luvun 5 kohdasta Renkaat, jossa selitetään renkaiden huolto ja lumiketjujen asennus (huomaa mallikohtaiset rajoitukset). (1) Moottoritieajoon tai täysin kuormattuna (Suurin sallittu kokonaismassa). Lisää tietoja painoista: ks. kohtaa Painot. 3

5 LASTEN TURVALLISUUS Tämä kappale täydentää peruskäyttöohjeen kappaleessa 1 Lasten turvallisuus annettuja tietoja. Autot, joissa on urheiluistuimet edessä. Matkustajan istuimet Lasten turvaistuimen tyyppi Lapsen paino Istuimen koko (2) Etumatkustajanistuin (1) Takaistuimen sivupaikat Takaistuimen keskipaikka (3) Istuimelle poikittain asennettava turvakaukalo Ryhmä 0 Selkä menosuuntaan asennettava istuin Ryhmä 0 tai 0+ Selkä menosuuntaan asennettava istuin Homologoitu ryhmä 0+ Selkä menosuuntaan asennettava istuin Homologoitu ryhmä 1 Kasvot menosuuntaan asennettava istuin Homologoitu ryhmä 1 Kasvot menosuuntaan asennettava istuin Homologoitu ryhmä 1 Istuinkoroke Homologoitu ryhmä 2 Istuinkoroke tai turvavyönsovitin Ryhmä 3 (8) < 10 kg F G X U - IL (4) < 13 kg E X U IL U < 13 kg D X U IL U 9 kg 18 kg C X 9 kg 18 kg B, B1 X 9 kg 18 kg A X 15 kg 25 kg X 22 kg 36 kg X U IL (5) U - IUF- IL (6) (7) U - IUF- IL (6) (7) U (6) (7) U (6) (7) U U U U U integroitu (9) (1) HENGENVAARA TAI VAKAVAN HENKILÖVAHINGON VAARA: ÄLÄ KOSKAAN ASENNA TURVAISTUINTA TÄLLE PAIKALLE. 4

6 LASTEN TURVALLISUUS X : Paikka, johon ei saa asentaa lasten turvaistuinta. U : Paikka, jolle on sallittua kiinnittää yleismalli-hyväksynnän saanut turvaistuin ( Universal -malli, istuinkoroke, jolla pitkä käyttöikä). Varmista ensin, että istuimen asennus paikalle on mahdollista. IUF: Paikka, johon saadaan kiinnittää ISOFIX-kiinnityksellä kasvot menosuuntaan yleismalli-hyväksynnän saanut turvaistuin ( Universal-malli, istuinkoroke, jolla pitkä käyttöikä). Varmista ensin, että sen asennus on mahdollista. IL : Paikka, jolle voidaan asentaa ISOFIX-kiinnitysjärjestelmällä varustettu hyväksynnän saanut ( semi-universal -malli tai erityisesti RENAULTautoja varten suunniteltu turvaistuinmalli) lasten turvaistuin. Tarkista ensin, että istuimen asentaminen on mahdollista. Integroitu: R hyväksynnän saanut lasten turvavyöjärjestelmällä varustettu paikka vuotiaille lapsile (katso lisätietoja luvusta Lasten turvapaketti ). Lisätietoja saat RENAULT-myyntiverkoston esitteestä Lasten turvavarusteet. Sen ohjeet auttavat sopivan turvaistuimen valinnassa lapsen painon ja automallin mukaan. (2) ISOFIX-kiinnitysjärjestelmällä varustetun lasten turvaistuimen koko on merkitty logolla ü, jota seuraa kirjain (A, B, B1, C, D, E, F tai G). (3) Tämän paikan turvavyö ei sovellu tiettyjen turvaistuinten kiinnittämiseen. (4) Turvakaukalo asennetaan istuimelle poikittain, ja se vie vähintään 2 paikkaa takaistuimelta. Sijoita se niin, että lapsen pää on takaistuimen keskipaikkojen puolella. (5) Siirrä etuistuin mahdollisimman eteen asentaaksesi turvaistuimen ja työnnä sitten etuistuinta taaksepäin mahdollisimman lähelle, kuitenkin niin, ettei se kosketa turvaistuinta. (6) Aseta turvaistuimen selkänoja niin, että se koskettaa auton istuimen selkänojaa. Säädä pääntuen korkeus tai irrota pääntuki tarvittaessa. (7) Lapsen turvallisuuden takaamiseksi älä työnnä etuistuinta taaemmas kuin sen liukukiskojen keskivaiheille äläkä taivuta sen selkänojaa enempää kuin 25. (8) Yli 10-vuotias, yli 36 kg:n painoinen tai yli 136 cm pitkä pitkä lapsi vastaa ruumiinrakenteeltaan aikuista ja voi istua turvavöillä kiinnitettynä normaalilla istuimella. (9) Versiokohtainen. Ota yhteys RENAULT-merkkihuoltoon. 5

7 AJOVALOJEN SÄHKÖTOIMINEN KORKEUSSÄÄTÖ Esimerkkejä säätimen A säätöasennoista kuorman mukaan Vain kuljettaja Kuljettaja + etumatkustaja 0 A Kuljettaja + etumatkustaja + yksi takamatkustaja Säätimellä A voidaan korjata ajovalojen asentoa suhteessa auton kuormaan (mallikohtainen toiminto). Työnnä säädintä A alaspäin, jos haluat suunnata ajovaloja alaspäin. Vastaavasti työntämällä sitä ylöspäin säädetään ajovaloja ylöspäin. Kuljettaja + etumatkustaja, kaksi tai kolme matkustajaa takapenkillä, matkatavaroita tai ilman Kuljettaja + matkatavarat tai auto kuormattuna sallittua kokonaismassaa vastaavaan painoon 1 2 6

8 AJOVAKAUDEN HALLINTAJÄRJESTELMÄ: ESP Järjestelmän tarkoituksena on auttaa kuljettajaa säilyttämään auton hallinta kriittisissä tilanteissa (esim. väistettäessä tiellä olevaa estettä, pidon kadotessa kaarreajossa), ja siihen on yhdistetty ns. aliohjautuvuuden hallintajärjestelmä. Toiminto auttaa säilyttämään ajovakauden tilanteessa, jossa ollaan menettämässä auton hallinta. Järjestelmä muuttaa auton käyttäytymistä kuljettajan haluamaan suuntaan. Kehittyneimmänkään toiminnon tarkoituksena ei ole kuitenkaan korvata kuljettajan huomiokykyä. Järjestelmä ei voi kumota fysiikan lakeja. Sen tarkoituksena ei ole rohkaista ketään ajamaan liian suurilla ajonopeuksilla. Järjestelmä ei koskaan korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta auton käsittelyssä kaarreajossa (kuljettajan on jatkuvasti huomioitava yllättävät tekijät, jotka saattavat vaikuttaa auton käytökseen). A Toimintaperiaate Ohjauspyörän kääntökulman anturin avulla järjestelmä päättelee, mikä on kuljettajan haluama ajolinja. Muut auton anturit mittaavat auton todellista ajolinjaa. Järjestelmä vertaa haluttua ajolinjaa todelliseen. Jos jälkimmäinen poikkeaa edellisestä, se korjaa todellista ajolinjaa. Tämä tapahtuu jarruttamalla tiettyjä pyöriä ja/tai moottorin tehoa säätelemällä. Kun toiminto käynnistyy, sen merkkinä vilkkuu merkkivalo A. Jos kyseinen merkkivalo syttyy, kun moottori käynnistetään ja näyttöön tulee viesti Traction Control Deactivated, käännä ohjauspyörää hitaasti molempiin ääriasentoihin oikealle ja vasemmalle. Toimenpiteen avulla järjestelmä tarkistaa ohjauspyörän ääriasennot. Autosta riippuen hätävilkut voivat syttyä automaattisesti voimakkaassa jarrutuksessa ESP:n aktivoituessa. Aliohjautuvuuden hallintajärjestelmä Järjestelmä täydentää ajovakauden hallintajärjestelmän toimintaa, jos aliohjautuvuus on erittäin voimakasta (etupyörien pito on heikko). 7

9 AJOVAKAUDEN HALLINTAJÄRJESTELMÄ: ESP (jatkoa) A Toimintahäiriöt Jos järjestelmässä havaitaan toimintahäiriö, kojetaulun näyttöön tulee viesti ESP check needed (ESP/ASR-järjestelmän toimintahäiriö), ja -merkkivalo sekä merkkivalo A syttyvät. Ota yhteys RENAULT-merkkihuoltoon. 1 Toiminnon kytkeminen pois käytöstä Toiminto kytketään pois käytöstä painamalla painokytkintä 1, jonka merkiksi syttyy merkkivalo A. Myös luistonestojärjestelmä kytkeytyy pois päältä tämän toiminnon vaikutuksesta, ja viesti ASR/ESP not available (ASR/ESP ei käytössä) ilmestyy kojetauluun. Katso lisätietoja seuraavilta suvuilta kohdasta Luistonestojärjestelmä. Ota järjestelmä mahdollisimman pian käyttöön painamalla uudelleen painokytkintä 1. ESP-järjestelmä kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun auton sytytysvirta kytketään. 8

10 LUISTONESTOJÄRJESTELMÄ: ASR Järjestelmä estää vetävien pyörien luiston ja pitää auton suuntavakaana liikkeellelähdössä ja kiihdytyksissä. Järjestelmä säätää myös moottorin käyntinopeutta pyörien pitoon sopivaksi kaasupolkimen asennosta riippumatta. Kun toiminto käynnistyy, sen merkkinä vilkkuu merkkivalo A. A Toiminto auttaa säilyttämään ajovakauden tilanteessa, jossa ollaan menettämässä auton hallinta. Järjestelmä muuttaa auton käyttäytymistä kuljettajan haluamaan suuntaan. Kehittyneimmänkään toiminnon tarkoituksena ei ole kuitenkaan korvata kuljettajan huomiokykyä. Järjestelmä ei voi kumota fysiikan lakeja. Sen tarkoituksena ei ole rohkaista ketään ajamaan liian suurilla ajonopeuksilla. Järjestelmä ei koskaan korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta auton käsittelyssä kaarreajossa (kuljettajan on jatkuvasti huomioitava yllättävät tekijät, jotka saattavat vaikuttaa auton käytökseen). Toimintaperiaate Järjestelmä mittaa pyöräanturien tietojen perusteella vetävien pyörien pyörintänopeutta ja vertaa niitä keskenään. Jos pyörä alkaa luistaa, järjestelmä jarruttaa sitä. Pyörää jarrutetaan, kunnes sen pyörintänopeus on sopiva, jotta pyörän pito saataisiin jälleen palaamaan. 9

11 LUISTONESTOJÄRJESTELMÄ: ASR (jatkoa) 1 A Toimintahäiriöt Jos järjestelmässä havaitaan toimintahäiriö, kojetaulun näyttöön tulee viesti ESP check needed (ESP/ASR-järjestelmän toimintahäiriö), ja merkkivalot ja A syttyvät. Ota yhteys RENAULT-merkkihuoltoon. Jos kyseinen merkkivalo syttyy, kun moottori käynnistetään ja näyttöön tulee viesti ASP/ESP deactivated, käännä ohjauspyörää hitaasti molempiin ääriasentoihin oikealle ja vasemmalle. Toimenpiteen avulla järjestelmä tarkistaa ohjauspyörän ääriasennot. Toiminnon kytkeminen pois käytöstä Joissakin tilanteissa (erittäin pehmeällä alustalla, esim. lumessa tai savessa, tai ajettaessa lumiketjut asennettuina) järjestelmä voi laskea moottorin käyntinopeutta luiston rajoittamiseksi. Jos moottorin käyntinopeutta ei haluta rajoittaa, toiminnon voi poistaa käytöstä painamalla painokytkintä 1. Kojetauluun ilmestyy tällöin viesti ESP/ASR deactivated (ESP/ASR ei käytössä) varoittamaan tästä ja lisäksi merkkivalo A syttyy. Jos luistonestojärjestelmä poistetaan käytöstä, myös ESP-järjestelmä kytkeytyy pois. Ota järjestelmä mahdollisimman pian käyttöön painamalla uudelleen painokytkintä 1. Luistonestojärjestelmä kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun auton sytytysvirta kytketään. 10

12 MOOTTORIÖLJYN TASO Kierrä auki tulppa 1. A B 1 2 Täydennä taso (tiedoksi kerrottakoon, että öljynmittapuikon 2 minimin ja maksimin välinen tilavuus on noin 2 litraa). Odota noin 10 minuuttia, kunnes öljy on valunut moottoriin. Tarkista taso öljymittatikulla 2 (katso edellä olevia ohjeita). Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä maxi äläkä unohda laittaa tulppaa 1 takaisin. Öljytason lukeminen öljymittatikusta Vedä öljymittatikku ulos. Puhdista öljymittatikku puhtaalla, nukkaamattomalla rievulla. Työnnä öljymittatikku aivan pohjaan saakka. Vedä öljymittatikku uudelleen ulos. Lue öljyn taso mittatikusta. Öljytaso ei saa koskaan laskea alle mini-merkin osoittaman tason A tai ylittää maxi-merkin tasoa B. Moottoriöljyn lisäys/täyttö Auton tulee olla pysäköitynä vaakasuoralle alustalle moottori pysähdyksissä ja kylmänä (esim. ennen auton käynnistystä aamulla). Moottoriöljyn laatu Autoosi sopiva öljylaatu on merkitty auton huoltokirjaan. Öljynvaihto Vaihtoväli: katso lisätietoja auton huoltokirjasta. Keskimääräiset täyttömäärät (viitteellinen) Moottori V: 5,15 litraa Moottoritilan töitä tehtäessä on huomioitava, että jäähdyttimen puhallin voi käynnistyä odottamatta. Loukkaantumisvaara. 11

13 TYÖKALUKOTELO Hinausrengas 2 Sen käyttöä varten katso kappale hinaus peruskäyttöoppaan luvussa 5. Pyöränavain 3 Avaimella irrotetaan ja kiristetään pyöränpultit. Tunkki 4 (automallikohtainen toiminto) Kun laitat tunkin paikalleen, taita se ensin kokonaan. Työkalukotelo sijaitsee tavaratilassa. Päästäksesi käsiksi siihen avaa takaovi. Osat 1 Varattu toimenpiteille, jotka korjaaja suorittaa. Tunkki on tarkoitettu käytettäväksi vain pyöränvaihdon yhteydessä. Sitä ei saa käyttää tehtäessä korjauksia auton alla. 12

14 RENKAAN PAIKKAUSAINEET (SUMUTTIMET) Renkaan paikkausaine (sumutin) (automallikohtainen toiminto) Rengasrikon sattuessa tee korjaus paikkaussumuttimella, joka on sijoitettu käsinelokeroon: Poista rengasrikon aiheuttanut esine. Aseta rengas siten, että venttiili on ylhäällä. Jos paikkaussumutin on kylmää, hiero sitä käsissä jotta se lämpenee. Kiinnitä sumutinpullon täyttöaukko täyttöventtiiliin siten, että sumutinpullo on ylösalaisin, ja paina painiketta, kunnes rengas on täynnä. Yhden renkaan korjaamiseen tarvitaan kaksi sumutinpulloa; Aja autolla vähintään 20 km:n matka korkeintaan 45 km:n/h tuntivauhtia ja tarkista tämän jälkeen rengaspaineet. Huomautus Rengaspaineiden tarkkailujärjestelmä saattaa antaa virheellisen rengaspaineen ajon aikana Kun olet korjannut renkaan sumuttimella, hanki uusi renkaan paikkausainepullo RENAULT-jälleenmyyjältä. Varotoimenpiteet Älä jätä paineistettua sumutinpulloa suoraan auringonpaisteeseen. Älä säilytä sumutinpulloa yli +50 C:n lämpötilassa. Älä riko tyhjää sumutinpulloa äläkä polta sitä. Älä sumuta päin liekkiä tai avotulta. Koska venttiilit ovat erikoisvalmisteiset, renkaiden paikkaukseen saa käyttää ainoastaan valmistajan hyväksymää paikkausainetta. P a i k k a u s s u m u t t i m e l l a rengas voidaan paikata ainoastaan tilapäisesti. Ota viipymättä yhteyttä asiantuntijaan, joka tutkii/korjaa/vaihtaa renkaan. Renkaan paikkaussumutinta ei saa käyttää sellaisen renkaan paikkaukseen, jossa reikä on renkaan sivulla. 13

15 PYÖRÄN VAIHTAMINEN A 1 Löysää hieman pyöränpultteja pyöränavaimella 1. Aseta avain niin, että painat sitä alaspäin. Pidä tunkkia 2 vaakasuorassa ja aseta sen yläpää siihen korin alla sijaitsevaan nostokohtaan A, joka on lähinnä vaihdettavaa pyörää. Kierrä tunkkia auki käsin, kunnes sen jalka koskettaa maata (hieman korin reunan sisäpuolella). Kierrä kampea muutama kierros, jotta pyörä irtoaa maasta. Kierrä pultit irti ja poista pyörä. Aseta uusi pyörä paikalleen navan päälle ja kierrä pyörää, kunnes pyörän ja navan reiät ovat kohdakkain. Kiristä pultit ja laske tunkki. Kierrä pultit kiinni mahdollisimman tiukkaan, kaikki pyörät maassa, ja anna RENAULT-merkkihuollon tarkastaa pulttien kireys mahdollisimman pian (kiristysmomentti 140 Nm). 2 Aja auto liukumattomalle (esim. laatoitus), tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Aseta tarvittaessa tunkin jalan alle kestävä tuki ja kytke hätävilkut päälle. Pysäytä moottori. Kiristä seisontajarru ja kytke vaihde (1. vaihde tai peruutusvaihde). Matkustajien on poistuttava autosta. Huolehdi siitä, että he eivät jää ajoradalle. Rengasrikon sattuessa vaihda pyörä mahdollisimman pian. Vaurioitunut rengas on aina annettava asiantuntijan tarkastettavaksi (ja korjattavaksi, mikäli se on mahdollista). 14

16 RENKAAT Renkaiden ja pyörien turvallisuus Renkaat ovat ainoa yhteys auton ja tien välillä. Sen takia on tärkeää pitää ne hyvässä kunnossa. Sinun on ehdottomasti noudatettava tieliikennelain määräyksiä. 2 1 Kun kulutuspinta on kulunut kohoumien tasolle, ne tulevat näkyviin 2: renkaat on heti vaihdettava. Tällöin kulutuspinnan urien syvyys on enää vain 1,6 mm ja renkaan pitokyky märällä tiellä on huono. Auton ylikuormitus, pitkät matkat moottoritiellä, varsinkin kuumalla säällä, tai jatkuva ajo huonopintaisella tiellä kuluttavat renkaita tavallista nopeammin, jolloin niiden turvallisuus heikkenee. Kun renkaat vaihdetaan, autossa saa käyttää samanaikaisesti ainoastaan keskenään samantyyppisiä, rakenteeltaan samankaltaisia ja samalla rengaskokomerkinnällä varustettuja renkaita. Uusien renkaiden tulee olla samanlaiset kuin alkuperäiset renkaat tai RENAULT-merkkihuollon suosittelemaa rengastyyppiä. Renkaiden huolto Renkaiden tulee olla hyvässä kunnossa ja kulutuspinnan riittävän paksu. Suositelluissa renkaissa on kulumisenosoittimet 1, jotka ovat renkaan kulumisastetta osoittavia kohoumia kulutuspinnan urien pohjalla. Varomaton ajo, kuten pyörien kolhiminen jalkakäytävän reunaan, voi vaurioittaa renkaita ja vanteita. Myös etu- ja taka-akseliston pyöränkulmat voivat siirtyä pois oikeista säädöistään. Varmistuta niiden kunto RENAULT-merkkihuollossa. 15

17 RENKAAT (jatkoa) Rengaspaineet On tärkeää, että renkaissa on oikea ilmanpaine. Rengaspaineet tulee tarkistaa vähintään kerran kuussa sekä aina ennen pitkiä ajomatkoja. (Ks. lisätietoja kohdasta Rengaspaineet.) Liian alhainen rengaspaine aiheuttaa renkaiden ennenaikaista kulumista, ja renkaat kuumenevat tavallista enemmän. Tämä vaikuttaa renkaiden turvallisuuteen seuraavasti: Renkaiden pito alenee. On olemassa rengasrikon vaara, kun renkaan pinta rapautuu. Rengaspaine säädetään kuorman ja ajonopeuden mukaan. Säädä rengaspaineet käyttöolosuhteisiin sopiviksi (katso lisätietoja kohdasta Rengaspaineet ). Rengaspaine on tarkastettava kylmästä renkaasta. Kuumalla säällä tai suurella ajonopeudella ajamisen jälkeen mitattu rengaspaineen arvo ei ole luotettava. Jos rengaspainetta ei voida tarkistaa kylmistä renkaista, ilmoitettuja arvoja on korotettava 0,2 0,3 baaria (tai 3 PSI:tä) oikean paineen saamiseksi. Kuuman renkaan painetta ei saa missään tapauksessa pienentää. Huom.: Rengaspaineet on ilmoitettu kuljettajan oven sivuun tai ovenpieleen liimatussa tarrassa (kohdemaan ja mallin mukaan). Huomio: jos venttiilin tulppa puuttuu tai se on kierretty paikalleen huonosti, se voi vaikuttaa renkaiden tiiviyteen ja aiheuttaa paineen laskemista. Varmista aina, että venttiilin tulpat ovat samanlaiset kuin alkuperäiset tulpat ja että ne on kierretty kokonaan paikoilleen. Renkaiden vaihtaminen vanteelle Turvallisuussyistä ainoastaan asiantuntija saa suorittaa renkaan vaihdon. Jos renkaat asennetaan väärin, voi esiintyä seuraavia ongelmia: Auto ei täytä voimassa olevia säännöksiä. Auton käyttäytyminen kaarreajossa muuttuu. Ohjaus muuttuu raskaaksi. Rengasmelu voimistuu. Lumiketjujen asennus vaikeutuu. Renkaiden vaihtaminen keskenään Renkaiden vaihtamista keskenään (eri akseleille) ei suositella. 16

18 RENKAAT (jatkoa) Renkaiden lisävarusteet talvikäyttöön Lumiketjut Lumiketjuja ei saa koskaan asentaa takapyöriin. Talvirenkaat tai kitkarenkaat Talvirenkaat pitää asentaa kaikkiin neljään pyörään, jotta pito säilyisi. Huom.: Ota huomioon seuraavat seikat, kun asennat talvirenkaita: pyörimissuunta merkintä enimmäisnopeudesta, joka voi olla pienempi kuin autosi huippunopeus. Lumiketjuja ei saa asentaa takapyöriin. Jos haluat käyttää erityisvarusteita, saat lisätietoja RENAULT-jälleenmyyjiltä. Kysy lisätietoja RENAULT-jälleenmyyjältä, joka osaa auttaa autoosi sopivien varusteiden valinnassa. 17

19 TUNNUSKILPI 1 A 2 3 A Moottorikilven A tiedot on mainittava autoa koskevissa kirjeissä ja tilauksissa. A - Moottorikilpi tai -tarra 1 Moottorin mallimerkintä. 2 Moottorin valmistusnumero. 3 Moottorin osanumero. 18

20 MITAT (metreinä) 0,800 2,585 0,606 3,991 1,520 1,484* * Tyhjänä 1,520 1,768 19

21 TEKNISET TIEDOT: MOOTTORI Mallit Sylinteritilavuus (cm 3 ) Polttoaine Oktaaniluku V Ainoastaan lyijytöntä bensiiniä, oktaaniluku on määritelty polttoainesäiliön luukussa olevassa tarrassa. Sytytystulpat Käytä vain autosi moottoria varten tarkoitettuja sytytystulppia. Niiden tyyppi on merkitty moottoritilaan kiinnitettyyn tarraan tai voit tiedustella tyyppiä RENAULT-merkkihuollosta. Väärien sytytystulppien käyttö vaurioittaa moottoria. 20

22 MASSAT (kg) Perusmalli ilman valinnaisvarusteita. Muutoksia odotettavissa mallivuoden aikana ja kohdemaan mukaan: lisätietoja RENAULT-jälleenmyyjältä. Mallit (maahantuonti maakohtaista) Automalli (auton valmistajan kilvessä) V CR0N Omamassa Sallittu paino kiinnityspisteessä kielletty Sallittu kattokuorma 80 (kuljetuslaatikko, kattoteline mukaan lukien) Suurin sallittu massa kuormattuna, suurin sallittu etuakselimassa, suurin sallittu taka-akselimassa ja suurin sallittu yhdistelmämassa on ilmoitettu auton valmistajan kilvessä. Katso peruskäyttöoppaan luvun 6 kohta Tunnuskilvet. 21

23 Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de / 13-15, quai Le Gallo Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre SIRET / Tél. : Kiinnitä aina turvavyö, vaikka matka olisi lyhyt vaikka autosi on varustettu turvatyynyillä. Varmista, että matkustajat ovat kiinnittäneet turvavyönsä myös takaistuimella. 4 YKSINKERTAISTA TEKOA* TURVALLISUUTESI VUOKSI Kiinnitä lapset aina heidän painolleen ja pituudelleen sopiviin turvavarusteisiin (istuimeen, kaukaloon jne.). Huomio! Kun autossa on poiskytkettävä(t) etumatkustajien turvatyyny(t), kytke se (ne) pois päältä ennen selkä menosuuntaan asennettavan lastenistuimen asennusta. Säädä turvavyön korkeus pituutesi mukaan. Säädä selkänojan kaltevuutta niin, että turvavyö kulkee mahdollisimman lähellä vartaloasi. Säädä pääntuen korkeus: pääntuen yläreuna = päälaen korkeus. Pidä pääntuki mahdollisimman lähellä päätä. * Huomio: tämä ei ole tyhjentävä lista. Lisätietoja saat käyttöoppaasta. 4 Aseta painavat esineet tai matkatavarat tavaratilan pohjalle. Jaa paino oikean ja vasemman puolen ja kuormausalueen kesken, kun kuljetat kauppatavaroita. à úêíä Hyvää matkaa! NC /2007 Edition finnoise

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara Turvaistuinten ABC Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara Tieliikennelaki 88 a Kuljetettaessa henkilö-, paketti- tai kuorma-autossa lasta, jonka pituus on alle 135 cm, on käytettävä 88 :ssä tarkoitettua

Lisätiedot

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 112 14 15 16 17 [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] 380 140 [190] 380 140 [190] 380 140 [190] 340 120 [163] 340 120 [163] 340 120 [163]

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Käyttöopas. Sandero Logan Logan MCV

Käyttöopas. Sandero Logan Logan MCV Käyttöopas Sandero Logan Logan MCV ELF, DACIAN YHTEISTYÖKUMPPANI YKSINOIKEUDELLA DACIA SUOSITTELEE ELF-VOITELUAINEITA Tervetuloa uuteen autoosi Tähän käyttöohjekirjaan on koottu tietoja, joiden avulla:

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

1

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 112 10 11 12 13 [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] 380 340 300 140 [190] 120 [163] 100 [136] 380 340 300 140 [190] 120 [163] 100 [136] 380

Lisätiedot

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus Ohje nro Versio Osa nro 30889512 1.0 CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus H3902978 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000175 H8802684 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista.

Lisätiedot

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 112 17 18 19 20 21 22 4 5 8 9 23 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 36 38 39 Elektroninen ajovakauden hallintajärjestelmä Ford Transit Ford Transit -mallisto

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

1

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 112 13 [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] [Nm] 420 kw [PS] 160 [218] 380 340 300 260 140 [190] 120 [163] 100 [136] 80 [109] 380 340 300 260 140 [190] 120

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

Ohje nro Versio Osa nro

Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caddy

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caddy Tekniset tiedot Mallivuosi 2014 Caddy Näissä teknisissä tiedoissa kerrotaan polttoaineenkulutuksesta ja CO 2 -päästöistä. Erilaiset moottori-, vaihteisto- ja korivaihtoehdot ovat mahdollisia. Lisätietoja

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caravelle

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caravelle Tekniset tiedot Mallivuosi 2014 Caravelle Näissä teknisissä tiedoissa kerrotaan polttoaineenkulutuksesta ja CO 2 -päästöistä. Erilaiset moottori-, vaihteisto- ja korivaihtoehdot ovat mahdollisia. Lisätietoja

Lisätiedot

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl. Installation instructions, accessories Ohje nro 31359444 Versio 1.2 Osa nro 31359438 Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl. IMG-247665 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia,

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Transporter

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Transporter Tekniset tiedot Mallivuosi 2014 Transporter Näissä teknisissä tiedoissa kerrotaan polttoaineenkulutuksesta ja CO 2 -päästöistä. Erilaiset moottori-, vaihteisto- ja korivaihtoehdot ovat mahdollisia. Lisätietoja

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Lasten turvalaitteet 1

Lasten turvalaitteet 1 Lasten turvalaitteet 1 Nollavisio: Ettei yksikään lapsi kuolisi tai loukkaantuisi vakavasti liikenteessä Lapsille turvallisen liikenneympäristön suunnittelun lähtökohdaksi lapsen ominaisuudet ja sietokyky.

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

parasta suorituskykyä

parasta suorituskykyä TWINGO KÄYTTÖOPAS parasta suorituskykyä ELF yhteistyökumppaniksi RENAULT suosittelee ELF: Autoalan korkean teknologian taitajat Elf ja Renault yhdistävät huippuosaamisensa niin kilparadalla kuin maanteillä.

Lisätiedot

SCdefault. 9-5 Asennusohje

SCdefault. 9-5 Asennusohje SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat Doblò paketti- / farmari ajoneuvot (263) 1,6 D Multijet ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

10 vinkkiä ympäristötietoisemmasta autoilusta

10 vinkkiä ympäristötietoisemmasta autoilusta FIA:n Make Cars Green kampanjan tavoite on vähentää autojen ympäristövaikutuksia ja auttaa kuljettajia valitsemaan ympäristöystävällisemmät vaihtoehdot autoilussaan. 10 vinkkiä ympäristötietoisemmasta

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Ajoneuvon OTM-493 kaikki tiedot

Ajoneuvon OTM-493 kaikki tiedot Ajoneuvon OTM-493 kaikki tiedot Huom. Liikenteestä poisto (alkaen 06.08.2015) Tietoja ajoneuvosta Ajoneuvo: Audi A4 LIMOUSINE Sedan (AA) 4ov 1968cm3 Ajoneuvolaji: Henkilöauto Väri: Harmaa Istumapaikkojen

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30668471 1.2 30682095, 30682096 Vetokoukku, kiinteä M8901547 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 Sivu 2 / 16 IMG-223189 Sivu 3 / 16 IMG-213320

Lisätiedot

Käyttöopas. Dacia Duster

Käyttöopas. Dacia Duster Käyttöopas Dacia Duster ELF, DACIAN YHTEISTYÖKUMPPANI YKSINOIKEUDELLA DACIA SUOSITTELEE ELF-VOITELUAINEITA Tervetuloa uuteen autoosi Tähän käyttöohjekirjaan on koottu tietoja, joiden avulla: tutustut autosi

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

Napasarja (levyjarru)

Napasarja (levyjarru) (Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caddy

Tekniset tiedot Mallivuosi 2014. Caddy Tekniset tiedot Mallivuosi 14 Caddy Näissä teknisissä tiedoissa kerrotaan polttoaineenkulutuksesta ja CO 2 -päästöistä. Erilaiset moottori-, vaihteisto- ja korivaihtoehdot ovat mahdollisia. Lisätietoja

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Kattokotelo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400

Lisätiedot

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE 1. PAINUMA 2. ULOSVAIMENNUS 3. HIDAS SISÄÄNVAIMENNUS 4. NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 5. MITÄ ISKUNVAIMENNIN ON 6. HIDAS vs NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 1. PAINUMAN ASETTAMINEN

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia 230 V

Matkustamon pistorasia 230 V Installation instructions, accessories Ohje nro 8688353 Versio 1.0 Osa nro Matkustamon pistorasia 230 V Volvo Car Corporation Matkustamon pistorasia 230 V- 8688353 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000161

Lisätiedot

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Installation instructions, accessories Ohje nro 31316253 Versio 1.2 Osa nro 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Volvo Car Corporation Hälytin, Volvo Guard

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

NISSAN INTERSTAR Van/Bus/Ohjaamoalusta

NISSAN INTERSTAR Van/Bus/Ohjaamoalusta // VARUSTEET MITTARISTO TURVALLISUUS Digitaalinen kello ABS jarrut Nopeusmittari välimatkamittarilla ESP (ei saatavana Robottivaihteiston kanssa) - - Jäähdytysnesteen lämpötila Kuljettajan turvatyyny Kierrosluku

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II GB DK SE NO FI DE FR User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi FI Tärkeää! 9-5 kg, ryhmä - (n. 9 vuotta

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun valtioneuvoston asetuksen (1257/1992)

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot