SUOSITUKSET. L 69/112 Euroopan unionin virallinen lehti
|
|
- Riitta-Liisa Turunen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 L 69/112 Euroopan unionin virallinen lehti SUOSITUKSET KOMISSION SUOSITUS, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014, miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen lujittamisesta läpinäkyvyyden avulla (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2014/124/EU) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 292 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2006/54/EY ( 1 ) säädetään, että välitön tai välillinen sukupuoleen perustuva syrjintä samasta tai samanarvoisesta työstä maksettavaan korvaukseen vaikuttavissa tekijöissä ja ehdoissa on poistettava. Erityisesti silloin, kun palkka määritellään työtehtävien luokittelujärjestelmän mukaan, luokittelun olisi perustuttava samoihin arviointiperusteisiin miehillä ja naisilla, ja se olisi laadittava siten, että siihen ei sisälly sukupuoleen perustuvaa syrjintää. (1) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa ja 3 artiklan 3 kohdassa oikeus naisten ja miesten tasa-arvoon määritellään yhdeksi unionin olennaisimmista arvoista ja tehtävistä. (2) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä SEUT-sopimus, 8 ja 10 artiklassa määrätään, että unioni pyrkii kaikissa toimissaan poistamaan eriarvoisuutta, edistämään miesten ja naisten tasa-arvoa ja torjumaan sukupuoleen perustuvaa syrjintää. (3) SEUT-sopimuksen 157 artiklan 1 kohdassa velvoitetaan jokainen jäsenvaltio huolehtimaan sen periaatteen noudattamisesta, jonka mukaan miehille ja naisille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä sama palkka. (4) Euroopan unionin perusoikeuskirjan 23 artiklan mukaan naisten ja miesten välinen tasa-arvo on varmistettava kaikilla aloilla työelämä ja palkkaus mukaan lukien. (5) Samasta tai samanarvoisesta työstä maksettava sama palkka on yksi viidestä painopisteestä, jotka esitetään naisten peruskirjassa; siinä vahvistetaan komission sitoumus hyödyntää tarmokkaasti kaikkia välineitä niin lainsäädännöllisiä kuin muita välineitä sukupuolten palkkaeron kuromiseksi umpeen. Naisten ja miesten tasa-arvostrategia vuosiksi perustuu naisten peruskirjan painopistealoihin. Strategian mukaan komissio aikoo tarkastella mahdollisia keinoja lisätä palkkauksen läpinäkyvyyttä. (7) Naisten koulutussaavutusten ja työkokemuksen merkittävästä parantumisesta huolimatta naiset ansaitsevat unionin alueella edelleen työtuntia kohden keskimäärin 16,2 prosenttia vähemmän kuin miehet (Eurostat 2011). Tämä viittaa sitkeään sukupuolten väliseen palkkaeroon, joka on toistaiseksi kaventunut vain hyvin hitaaseen tahtiin. (8) Komission tiedonannossa KOM(2007) 424 lopullinen ( 2 ) pääteltiin, että naisiin kohdistuu edelleen sukupuoleen perustuvaa palkka- ja muuta syrjintää työmarkkinoilla, mikä estää heitä hyödyntämästä kaikkia mahdollisuuksiaan. Nykyään ei enää juurikaan esiinny silmäänpistävää suoraa palkkasyrjintää täysin saman työn ollessa kyseessä. Nykyisellä lainsäädäntökehyksellä ei ole kuitenkaan onnistuttu kovinkaan hyvin varmistamaan samasta tai samanarvoisesta työstä maksettavan saman palkan periaatteen noudattamista. Tällaista syrjintää koskevia tapauksia ei kovin herkästi tutkita oikeusteitse, koska mahdolliset uhrit eivät todennäköisesti tiedosta asiaa ja koska heidän on myös vaikeampaa saada samapalkkaisuus pantua täytäntöön. Uhrien on osoitettava todeksi seikat, jotka antavat aihetta syrjintäolettamaan, jotta todistustaakka siirtyisi työnantajalle. Näiden vaikeuksien merkittävimpiä taustatekijöitä ovat epäselvät palkkarakenteet ja tiedon puute samaa tai samanarvoista työtä tekevien työntekijöiden palkkatasosta. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/54/EY, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2006, miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa (EUVL L 204, , s. 23). ( 2 ) Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2007 Naisten ja miesten välisen palkkaeron torjunta.
2 Euroopan unionin virallinen lehti L 69/113 (9) Komission tiedonannossa KOM(2010) 543 lopullinen ( 1 ) lueteltiin järkevän sääntelyn alaa koskevien painopistealueiden joukossa myös lisäparannuksia, jotka liittyvät unionin lainsäädännön saattamiseen kansallisen lainsäädännön osaksi, täytäntöönpanoon ja soveltamiseen. (10) Euroopan parlamentti antoi 18 päivänä marraskuuta 2008 ( 2 ) ja 24 päivänä toukokuuta 2012 ( 3 ) päätöslauselmat, jotka koskevat miesten ja naisten samapalkkaisuutta ja joihin sisältyi suosituksia samapalkkaisuuden periaatteen paremmasta täytäntöönpanosta. Suosituksiin kuuluu mm. palkkauksen läpinäkyvyyttä edistävien toimenpiteiden ja työn sukupuolineutraalin arvioinnin ja luokittelujärjestelmien käyttöönotto. (11) Neuvoston 6 päivänä joulukuuta 2010 antamissa päätelmissä sukupuolten palkkaeron kaventamiseen tähtäävän sitoutumisen vahvistamisesta ja siihen tähtäävien toimien vauhdittamisesta sekä Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tarkastelusta ( 4 ) jäsenvaltioita kehotettiin toteuttamaan toimenpiteitä, joilla puututaan sukupuolten välisten palkkaerojen syihin, erityisesti toimenpiteitä palkkauksen läpinäkyvyyden sekä työn sukupuolineutraalin arvioinnin ja luokittelun edistämiseksi. (12) Komission tiedonannossa COM(2013) 83 final ( 5 ) jäsenvaltioita kehotetaan poistamaan sukupuolten väliset palkkaerot, puuttumaan tekijöihin, jotka estävät naisia osallistumasta työmarkkinoille, ja kannustamaan työnantajia puuttumaan työpaikkasyrjintään osana aktiivisen osallisuuden strategiaa. (13) Komission kertomuksessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle COM(2013) 861 final ( 6 ) todetaan, että samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista hankaloittaa palkkajärjestelmien huono läpinäkyvyys, samanarvoisen työn käsitettä koskeva oikeusvarmuuden puute ja menettelylliset esteet. Periaatteen soveltamista haittaa muun muassa se, ettei työntekijöillä ole riittävästi tietoa menestyksekkään samapalkkaisuutta koskevan kanteen tekemiseksi eikä varsinkaan tietoa samaa tai samanarvoista työtä tekevien työntekijäryhmien palkkatasosta. ( 1 ) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle, annettu 8 päivänä lokakuuta 2010 Järkevä sääntely Euroopan unionissa. ( 2 ) EUVL C 16 E, , s. 21. ( 3 ) P7_TA(2012)0225. ( 4 ) EUVL C 345, , s. 1. ( 5 ) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle, annettu 20 päivänä helmikuuta 2013 Kasvua ja yhteenkuuluvuutta tukevat sosiaaliset investoinnit, mukaan luettuna Euroopan sosiaalirahaston täytäntöönpano vuosina (s. 11). ( 6 ) Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle Kertomus miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa 5 päivänä heinäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/54/EY soveltamisesta. (14) Toteuttamalla samapalkkaisuuden periaatteen noudattamisen helpottamiseen tähtääviä toimia unionitasolla autettaisiin kansallisia viranomaisia ja muita sidosryhmiä tehostamaan omia toimiaan sukupuolten välisten palkkaerojen kaventamiseksi ja palkkasyrjinnän torjumiseksi siten, että ne panisivat tämänhetkiset lakisääteiset vaatimukset täytäntöön nykyistä paremmin. Samapalkkaisuuden periaatteen soveltamista jäsenvaltioissa on tarpeen tehostaa, mutta samalla on noudatettava täysimääräisesti toissijaisuusperiaatetta. (15) Tässä suosituksessa olisi keskityttävä palkkaluokkien läpinäkyvyyteen, joka on olennainen edellytys samapalkkaisuuden periaatteen soveltamiselle käytännössä. Läpinäkyvyyden lisäämisen kautta voi tulla ilmi yrityksen tai organisaation palkkarakenteeseen sisältyvä sukupuolten eriarvoinen kohtelu ja syrjintä. Sen myötä työntekijät, työnantajat ja työmarkkinaosapuolet voivat ryhtyä asianmukaisiin toimiin samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Tässä suosituksessa olisi esitettävä toimenpidevälineistö, jolla pyritään auttamaan jäsenvaltioita soveltamaan räätälöityä lähestymistapaa palkkauksen läpinäkyvyyden lisäämiseen. Jäsenvaltioita olisi rohkaistava toteuttamaan niiden erityisolosuhteisiin parhaiten soveltuvat toimenpiteet ja vähintään yksi tässä suosituksessa esitetyistä keskeisistä toimista läpinäkyvyyden parantamiseksi (oikeus pyytää palkkatietoja, yritysten tiedotustoimet, palkkausta koskevat tarkastukset, samapalkkaisuuden käsittely työehtosopimusneuvotteluissa). (16) Yrityksen tai organisaation palkkapolitiikkaa saataisiin muutettua läpinäkyvämmäksi antamalla työntekijöille mahdollisuus pyytää tietoja muiden samaa tai samanarvoista työtä tekevien työntekijäryhmien palkkatasosta, myös täydentävistä tai muuttuvista osista, kuten luontaissuorituksista ja bonuksista, jaoteltuna sukupuolen mukaan. Tämä parantaisi myös syrjintätapauksia koskevien yksittäisten oikeustoimien mahdollisuuksia menestyä kansallisissa tuomioistuimissa, mikä johtaisi ennalta ehkäisevään vaikutukseen. (17) Palkkauksen läpinäkyvyyttä voitaisiin parantaa myös sillä, että työnantajat ilmoittaisivat säännöllisesti työntekijäryhmä- tai tehtäväkohtaiset palkkatiedot jaoteltuina sukupuolen mukaan. Näin myös luotaisiin luotettava perusta keskusteluille samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpanotoimenpiteistä. Tällaista palkkatietojen yleistä ilmoittamista ei pitäisi edellyttää yrityksiltä eikä organisaatioilta, joilla on alle 50 työntekijää ja jotka näin ollen komission suosituksessa 2003/361/EY ( 7 ) esitetyt pienten yritysten henkilöstömäärään liittyvät kriteerit, sillä edellytys voisi aiheuttaa niille kohtuutonta rasitusta. ( 7 ) Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, , s. 36).
3 L 69/114 Euroopan unionin virallinen lehti (18) Palkkausta koskevilla tarkastuksilla helpotettaisiin palkkoihin liittyvien tasa-arvonäkökohtien analysointia ja johtopäätösten tekoa samapalkkaisuuden periaatteen soveltamisesta. Tällaiset tarkastukset voisivat toimia perustana työnantajien ja työntekijöiden edustajien välisille keskusteluille, joilla pyritään poistamaan palkkoihin liittyvää sukupuoleen perustuvaa syrjintää. Palkkausta koskeviin tarkastuksiin liittyviä toimenpiteitä ei pitäisi edellyttää yrityksiltä eikä organisaatioilta, joilla on alle 250 työntekijää ja jotka näin ollen täyttävät suosituksessa 2003/361/EY esitetyt keskisuurten yritysten henkilöstömäärään liittyvät kriteerit, sillä edellytys voisi aiheuttaa niille kohtuutonta rasitusta. (22) Työn sukupuolineutraalit arviointi- ja luokittelujärjestelmät edistävät tehokkaalla tavalla läpinäkyvän palkkajärjestelmän luomista. Niiden avulla havaitaan välillinen palkkasyrjintä, joka liittyy tyypillisesti naisten hoitamien työtehtävien aliarvostukseen, sillä niillä mitataan ja verrataan työtehtäviä, joiden sisältö poikkeaa toisistaan mutta jotka ovat samanarvoisia. Näin niillä tuetaan samanarvoisen työn periaatetta. Jäsenvaltioita, työmarkkinaosapuolia ja työnantajia kannustetaan edistämään työn sukupuolineutraalien arviointi- ja luokittelujärjestelmien kehittämistä ja käyttöä ja hakemaan innoitusta direktiivin 2006/54/EY soveltamista koskevaan kertomukseen liittyvän komission yksiköiden valmisteluasiakirjan ( 2 ) liitteestä 1. (19) Toinen tapa lisätä palkkauksen läpinäkyvyyttä ja kaventaa sukupuolten välisiä palkkaeroja on kannustaa työmarkkinaosapuolia keskustelemaan samapalkkaisuuskysymyksistä työehtosopimusneuvotteluissa ja kiinnittämään niihin erityistä huomiota tai velvoittaa ne toimimaan näin. (20) Sukupuolten välisten palkkaerojen muutosten analysoimiseksi ja seuraamiseksi Euroopan tasolla on tärkeää koota sukupuolen mukaan jaoteltuja palkkatilastoja ja tuottaa tarkkoja ja kattavia tilastotietoja Eurostatille. Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 530/1999 ( 1 ) edellytetään jäsenvaltioiden kokoavan neljän vuoden välein ansioita koskevat rakennetilastot, jotka helpottavat sukupuolten välisten palkkaerojen laskemista. Vuosina 2006 ja 2010 sukupuolten välinen palkkaero laskettiin ansiorakennetutkimuksessa kerättyjen tietojen pohjalta. Vuosia koskevat sukupuolten välisen palkkaeron tiedot toimitettiin vapaaehtoispohjalta ja monissa tapauksissa ne viivästyivät tai ne esitettiin alustavina tietoina, joita tarkistettiin myöhemmin. Vuosittain toimitettavilla korkealaatuisilla tilastotiedoilla voitaisiin parantaa läpinäkyvyyttä ja lisätä tietoisuutta palkkaukseen liittyvästä epätasa-arvosta. Tällaisten tietojen käytettävissä olo ja vertailtavuus ovat erittäin tärkeitä arvioitaessa kehityskulkuja koko unionissa. (23) Jotta samapalkkaisuuden periaatetta voitaisiin soveltaa käytännössä, on ehdottoman tärkeää aktivoida tasa-arvoelimet mukaan toimintaan. Kansallisten tasa-arvoelinten valtuuksien ja tehtävien olisi näin ollen oltava riittävät, jotta ne voivat hoitaa sukupuoleen perustuvan palkkasyrjinnän kysymyksiä ja mahdollisia läpinäkyvyysvelvoitteita. Palkkasyrjinnän uhrien kohtaamia menettelyllisiä ja kustannuksiin liittyviä esteitä olisi madallettava antamalla tasa-arvoelimille mahdollisuus edustaa yksityishenkilöitä. Tämä vähentäisi yksittäisen työntekijän oikeudenkäyntimenettelyyn liittyviä riskejä ja voisi korjata nykyistä tilannetta, jossa oikeuskäsittelyyn viedään vain hyvin harvoja samapalkkaisuutta koskevia tapauksia. (24) Sidosryhmät saavat tietoa samapalkkaisuutta koskevan periaatteen olemassaolosta ja merkityksestä tiedotustoiminnan välityksellä. Jäsenvaltioita olisi kannustettava tiedottamaan samapalkkaisuuden periaatteesta yrityksille ja organisaatioille, työmarkkinaosapuolille ja yleisölle, jotta periaatteen noudattamista edistettäisiin tehokkaasti, jotta ryhdyttäisiin käyttämään sukupuolineutraaleja työn arviointi- ja luokittelumenetelmiä ja jotta sukupuolten välistä palkkaeroa torjuttaisiin yleisemmällä tasolla. Toimia on toteutettava myös yritysten ja organisaatioiden tasolla, (21) Se, ettei samanarvoisen työn käsitettä ole määritelty ja ettei eri työtehtävien vertailuun käytettäviä arviointiperusteita ole ilmoitettu selkeästi, estää merkittävällä tavalla palkkasyrjinnän uhreja viemästä asiaansa oikeuteen. Arvioitaessa sitä, tekevätkö työntekijät samanarvoista työtä, on otettava huomioon useita tekijöitä, kuten työn, koulutuksen ja työolosuhteiden luonne. Tällaisen määritelmän ja työn arviointi- ja luokittelukriteerien sisällyttäminen kansalliseen lainsäädäntöön auttaisi palkkasyrjinnän uhreja nostamaan kanteita kansallisissa tuomioistuimissa. ( 1 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 530/1999, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1999, ansioita ja työvoimakustannuksia koskevista rakennetilastoista (EYVL L 63, , s. 6). ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN: I KOHDE 1. Tässä suosituksessa esitetään jäsenvaltioille ohjeistusta, jonka tarkoituksena on auttaa niitä samapalkkaisuuden periaatteen paremmassa ja tehokkaammassa täytäntöönpanossa; näin pyritään torjumaan palkkasyrjintää ja edistämään sukupuolten välisen sitkeän palkkaeron poistamista. ( 2 ) Komission yksiköiden valmisteluasiakirja, joka liittyy komission kertomukseen Euroopan parlamentille ja neuvostolle Kertomus miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa 5 päivänä heinäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/54/EY soveltamisesta (SWD(2013) 512 final).
4 Euroopan unionin virallinen lehti L 69/115 II PALKKOJEN LÄPINÄKYVYYS 2. Jäsenvaltioiden olisi kannustettava julkisia ja yksityisiä työnantajia ja työmarkkinaosapuolia hyväksymään palkanmuodostusta ja palkkarakenteita koskevia läpinäkyvyyskäytäntöjä. Niiden olisi toteutettava täsmällisiä toimenpiteitä palkkauksen läpinäkyvyyden edistämiseksi. Näihin toimenpiteisiin olisi erityisesti kuuluttava yksi tai useampia 3 6 kohdassa tarkoitetuista toimista, jotka sisällytettäisiin kunkin maan tilanteeseen räätälöityyn lähestymistapaan. 7. Jäsenvaltioiden olisi parannettava sukupuolten välistä palkkaeroa koskevien ajantasaisten tietojen saatavuutta toimittamalla Eurostatille tilastoja vuosittain ja ajallaan. Tilastotiedot olisi esitettävä jaoteltuina sukupuolen, toimialan ( 1 ), työajan (kokoaikainen/osa-aikainen työ), taloudellisen määräysvallan (julkinen/yksityinen omistus) sekä iän mukaan ja ne olisi laskettava vuositasolla. 8. Jäsenvaltioiden olisi tietoja 18 kohdan mukaisesti ilmoittaessaan toimitettava komissiolle myös tiedot palkkasyrjintätapausten määrästä ja tyypeistä. Työntekijöiden oikeus saada tietoa palkkatasosta 3. Jäsenvaltioiden olisi toteutettava asianmukaiset ja oikeasuhteiset toimenpiteet, joilla varmistetaan, että työntekijät voivat pyytää tietoja samaa tai samanarvoista työtä tekevien työntekijäryhmien palkkatasosta jaoteltuna sukupuolen mukaan. Tietoihin olisi sisällyttävä kiinteän peruspalkan lisäksi myös tiedot palkan täydentävistä tai muuttuvista osista, kuten luontaissuorituksista ja bonuksista. Tietosuoja 9. Siltä osin kuin 3 8 kohdan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden nojalla toimitettuihin tietoihin sisältyy henkilötietojen luovuttamista, ne olisi toimitettava kansallisen tietosuojalainsäädännön, erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY ( 2 ) kansallisten täytäntöönpanosäännösten mukaisesti. Palkkausta koskeva tiedottaminen 4. Jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että vähintään 50 työntekijän yrityksissä ja organisaatioissa työnantajat tiedottavat työntekijöille, työntekijöiden edustajille ja työmarkkinaosapuolille säännöllisesti työntekijäryhmä- tai tehtäväkohtaisesta keskimääräisestä palkkatasosta jaoteltuna sukupuolen mukaan. Palkkausta koskevat tarkastukset 5. Jäsenvaltioiden olisi toteutettava aiheelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että yrityksissä ja organisaatioissa, joissa on vähintään 250 työntekijää, toteutetaan palkkausta koskevia tarkastuksia. Näissä tarkastuksissa olisi muun muassa analysoitava naisten ja miesten osuutta kussakin työntekijätai tehtäväryhmässä ja käytettyä työn arviointi- ja luokittelujärjestelmää sekä annettava tarkat tiedot palkkauksesta ja sukupuoleen perustuvista palkkaeroista. Näiden tarkastusten tulokset olisi annettava pyynnöstä työntekijöiden edustajien ja työmarkkinaosapuolten käyttöön. Työehtosopimusneuvottelut 6. Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että samapalkkaisuuskysymyksestä, myös palkkausta koskevista tarkastuksista, keskustellaan työehtosopimusneuvottelujen asianmukaisella tasolla, rajoittamatta kuitenkaan työmarkkinaosapuolten itsenäisyyttä ja toimien kansallisten lakien ja käytäntöjen mukaisesti. Tilastot ja hallinnolliset tiedot Samanarvoisen työn käsite 10. Jäsenvaltioiden olisi selvennettävä samanarvoisen työn käsitettä lainsäädännössään Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti. Työn arvon arvioinnissa ja vertailemisessa olisi sovellettava objektiivisia kriteerejä, jotka koskevat esimerkiksi koulutus- ja ammattitaitovaatimuksia, pätevyyttä, kuormitusta ja vastuun määrää, suoritettavaa työtä ja työtehtävien luonnetta. Työn arviointi- ja luokittelujärjestelmät 11. Jäsenvaltioiden olisi edistettävä työn sukupuolineutraalien arviointi- ja luokittelujärjestelmien kehittämistä ja käyttöä, myös julkisen sektorin työnantajan ominaisuudessa, mahdollisen sukupuolen mukaan painottuneisiin palkkataulukoihin perustuvan palkkasyrjinnän estämiseksi tai havaitsemiseksi ja siihen puuttumiseksi. Niiden olisi kannustettava erityisesti työnantajia ja työmarkkinaosapuolia ottamaan käyttöön työn sukupuolineutraaleja arviointi- ja luokittelujärjestelmiä. 12. Työn sukupuolineutraalien arviointi- ja luokittelujärjestelmien osalta jäsenvaltioita kannustetaan hakemaan virikkeitä direktiivin 2006/54/EY soveltamista koskevaan kertomukseen liittyvän komission yksiköiden valmisteluasiakirjan liitteestä 1. ( 1 ) Vähintään NACE Rev. 2:n pääluokat B S pääluokkaa O lukuun ottamatta. ( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, , s. 31).
5 L 69/116 Euroopan unionin virallinen lehti III HORISONTAALISET SÄÄNNÖKSET Tasa-arvoelimet 13. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden kansallisten tasa-arvoelinten valtuudet ja tehtävät kattavat sukupuoleen perustuvaa palkkasyrjintää koskevat kysymykset sekä läpinäkyvyysvelvoitteet. Jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa annettava tasa-arvoelimille oikeus tutustua tämän suosituksen 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin ja tarkastuksiin. 14. Jäsenvaltioiden olisi vähennettävä menettelyllisiä esteitä, jotka hankaloittavat samapalkkaisuuteen liittyvien asioiden viemistä oikeuteen, antamalla tasa-arvoelimille mahdollisuus edustaa yksityishenkilöitä palkkasyrjintään liittyvissä asioissa. 15. Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että kansalliset tasaarvoelimet ja kansalliset elimet, joiden tehtävänä on tehdä tarkastuksia työmarkkinoilla, tiivistävät yhteistyötään ja toimintansa koordinointia. Seuranta ja täytäntöönpano 16. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpanoa seurataan jatkuvasti ja että palkkasyrjintäasioissa pannaan täytäntöön kaikki käytettävissä olevat oikeussuojakeinot. Tiedotustoiminta 17. Jäsenvaltioiden olisi tiedotettava julkisille ja yksityisille yrityksille sekä organisaatioille, työmarkkinaosapuolille ja yleisölle samapalkkaisuuden, samanarvoisen työn periaatteen ja palkkauksen läpinäkyvyyden edistämisestä sukupuolten välisen palkkaeron syiden kitkemiseksi ja kehitettävä palkkojen eriarvoisuuden analysointi- ja arviointivälineitä. IV SEURANTA 18. Jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän suosituksen soveltamisen varmistamiseksi, ja niitä kehotetaan ilmoittamaan kyseisistä toimenpiteistä komissiolle 31 päivään joulukuuta 2015 mennessä, jotta komissio voi seurata tilannetta tarkasti, laatia kertomuksen tämän suosituksen täytäntöönpanossa saavutetusta edistyksestä ja arvioida tältä pohjalta lisätoimenpiteiden tarvetta. V LOPPUSÄÄNNÖKSET 19. Tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Se on osoitettu myös työmarkkinaosapuolille, erityisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaan työmarkkinaosapuolilla on erityinen vastuu samapalkkaisuuden periaatteen täytäntöönpanosta tekemällä työehtosopimuksia. Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta Komission puolesta Viviane REDING Varapuheenjohtaja
Poistetaan naisten ja miesten välinen palkkaero. http://ec.europa.eu/equalpay
Poistetaan naisten ja miesten välinen palkkaero Sisällys Mitä sukupuolten palkkaero tarkoittaa? Miksi sukupuolten palkkaerot säilyvät? Mitä EU tekee? Miksi asia on tärkeä? Sukupuolten palkkaero vaikuttaa
KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.12.2013 COM(2013) 861 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Kertomus miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen
Palkkakartoitus. Tarja Arkio, asiantuntija, Akava. Toimenpiteet tasa arvon edistämiseksi työelämässä (Tasa arvol 6 a )
Palkkakartoitus Tarja Arkio, asiantuntija, Akava Toimenpiteet tasa arvon edistämiseksi työelämässä (Tasa arvol 6 a ) Jos työnantajan palvelussuhteessa olevan henkilöstön määrä on säännöllisesti vähintään
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.11.2013 COM(2013) 911 final 2013/0396 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta FI FI 2013/0396 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta 25. kesäkuuta 2001 LAUSUNTO Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta Ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.4.2012 COM(2012) 139 final 2008/0241 (COD) KOMISSION LAUSUNTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,
P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista
NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä Valencian itsehallintoalueella
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.5.2015 COM(2015) 209 final Embargo vista Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä Valencian itsehallintoalueella FI FI PERUSTELUT
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen ympäristö-, maatalous- ja sosiaalipolitiikkaan sekä kansanterveyteen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.12. COM() 597 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkojen ja eläkkeiden sekä näihin palkkoihin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.3.2016 COM(2016) 156 final 2016/0085 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä
Asia Komission tiedonanto EU:n toimintasuunnitelmasta vuosiksi Sukupuolten palkkaeron kaventaminen
Sosiaali ja terveysministeriö PERUSMUISTIO STM201700422 TTO Raevaara Eeva(STM), ViitamaaTervonen Outi(STM) 07.02.2018 JULKINEN Asia Komission tiedonanto EU:n toimintasuunnitelmasta vuosiksi 20172019 Sukupuolten
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 01613/06/FI WP 127 Lausunto 9/2006 liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista annetun neuvoston direktiivin 2004/82/EY täytäntöönpanosta
KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2016 C(2016) 1 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019. Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 2014/2160(INI) 6.3.2015 MIETINTÖLUONNOS miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun
13.10.2010 A7-0032/87
13.10.2010 A7-0032/87 87 Johdanto-osan 9 kappale (9) Raskaana olevien, äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden herkän tilanteen vuoksi heille on myönnettävä oikeus vähintään 18 viikon yhtäjaksoiseen
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019. Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 12.11.2014 2014/0124(COD) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta työllisyyden
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista sisävesiliikenteen
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS 1 5.5.2015 Naisten ja miesten tasa-arvo työelämässä Naisten ja miesten tosiasiallisissa oloissa tuntuvia eroja Työelämässä rakenteita, jotka ylläpitävät sukupuolten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS))
4.2.2010 A7-0006/ 001-027 TARKISTUKSET 001-027 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Magdalena Alvarez Hallinnollinen yhteistyö verotuksen alalla A7-0006/2010 (KOM(2009)0029 C6-0062/2009
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. joulukuuta 2010 (14.12) (OR. en) 17848/1/10 REV 1 STATIS 103 SOC 845 ECOFIN 839 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. joulukuuta 2010 (14.12) (OR. en) 17848/1/10 REV 1 STATIS 103 SOC 845 ECOFIN 839 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 22. marraskuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston
KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.3.2014 COM(2014) 140 final KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston ensimmäisessä
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014. Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talousarvion valvontavaliokunta 27.1.2014 2013/2230(DEC) MIETINTÖLUONNOS vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä
10416/16 team/lr/si 1 DG B 3A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10416/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SOC 417 GENDER 28 ANTIDISCRIM 40 FREMP
Valtioneuvoston asetus
Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.1.2015 COM(2014) 749 final 2014/0358 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskevaan vuoden 1979 yleissopimukseen
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.7.2015 COM(2015) 362 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tavaroiden ja matkustajien merikuljetuksia koskevista tilastoista annetun direktiivin 2009/42/EY
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.4.2017 C(2017) 2433 final KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu 20.4.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 763/2008 tarkoitettuja väestöja asuntolaskentoja
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO
31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 II (EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista) PÄÄTÖKSET KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS,
KOMISSIO ASETUS (EY) No...
KOMISSIO ASETUS (EY) No... Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
KOMISSION PÄÄTÖS. tehty 15.3.2010,
EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS tehty 15.3.2010, Bryssel, 15.3.2010 K(2010)1797 ihmisille tarkoitetun lääkkeen "Temozolomide HEXAL - temotsolomidia" myyntiluvan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS 1 15.4.2015 Naisten ja miesten tasa-arvo työelämässä Naisten ja miesten tosiasiallisissa oloissa tuntuvia eroja Työelämässä rakenteita, jotka ylläpitävät sukupuolten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en) 9328/16 ECON 488 UEM 230 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS liiallisen alijäämän olemassaolosta Sloveniassa annetun päätöksen
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I
P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7166/11 SOC 184 Asia: Euroopan
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0094/190/rev1. Tarkistus 190/rev1 Raffaele Fitto ECR-ryhmän puolesta
23.3.2019 A8-0094/190/rev1 190/rev1 Johdanto-osan 16 kappale (16) Jotta rajalliset resurssit voitaisiin hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti, EAKR:stä osoitettava tuki asianomaisen erityistavoitteen mukaisiin
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,
9.5.2017 L 119/7 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/788, annettu 8 päivänä toukokuuta 2017, meri- ja kalatalousrahastosta annetun asetuksen (EU) N:o 508/2014 nojalla annettavista säännöistä, jotka
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS
TASA-ARVON EDISTÄMINEN JA PALKKAKARTOITUS 1 17.4.2015 2 17.4.2015 Outi Viitamaa- Tervonen Eurobarometri 82.4 Sukupuolten välinen tasa-arvo aineisto kerätty 11-12/2014 3 17.4.2015 Palkkatasa-arvo Naisten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 3. joulukuuta 2015 Vastaanottaja:
Työnantajan velvollisuus edistää tasa arvoa
Työnantajan velvollisuus edistää tasa-arvoa Anja Lahermaa, lakimies, STTK 17.4.2015 1 Työnantajan velvollisuus edistää tasa arvoa (tasa arvol 6, 15.4.2005/232) Kaikki työnantajat edistettävä sukupuolten
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
direktiivin kumoaminen)
Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivin 2003/48/EY kumoamisesta (säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetun direktiivin kumoaminen)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E
Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2015. 7/2015 Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2015 7/2015 Valtioneuvoston asetus täydentävien ehtojen lakisääteisistä hoitovaatimuksista sekä niiden ja hyvän maatalouden ja ympäristön
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 18.12.2007 KOM(2007) 813 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muuntogeenisestä perunasta EH92-527-1 (BPS-25271-9) valmistetun rehun sekä elintarvikkeiden ja muiden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.11.2017 COM(2017) 678 final ANNEX LIITE asiakiran KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE EU:n toimintasuunnitelma
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.6.2001 KOM(2001) 332 lopullinen 2001/0132 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn
Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto
P6_TA(009)00 Vastuuvapaus 007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto. Euroopan parlamentin päätös. huhtikuuta 009 vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan työturvallisuus- ja työterveysviraston talousarvion
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s
Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021
NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.
L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
KOMISSION KERTOMUS. Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen
FI KOMISSION KERTOMUS Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen 1. KERTOMUKSEN AIHE Päätelmissään Sevillan Eurooppa-neuvosto
LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
12.10.2018 L 256/103 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1523, annettu 11 päivänä lokakuuta 2018, saavutettavuusselosteen mallista julkisen sektorin elinten verkkosivustojen ja mobiilisovellusten
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2011 KOM(2011) 360 lopullinen 2011/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS euron käytön jatkamista Saint-Barthélemyn saarella sen jälkeen, kun sen asema Euroopan unioniin nähden
TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS
PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston päätös) TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS Suomenkielinen versio on epävirallinen konsolidoitu versio Euroopan kemikaaliviraston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 21. helmikuuta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
NEUVOSTON DIREKTIIVI 1999/70/EY,
10. 7. 1999 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 175/43 NEUVOSTON DIREKTIIVI 1999/70/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain
Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *
P6_TA(2006)0373 Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi tuomioiden huomioon
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2008/2012(INI) 5.6.2008 LAUSUNTOLUONNOS työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSION TIEDONANTO RAJAT YLITTÄVÄÄ TYÖELÄKETARJONTAA KOSKEVIEN VEROESTEIDEN POISTAMISESTA KOM(2001) 214 LOPULLINEN
VALTIOVARAINMINISTERIÖ Vero-osasto 8.11.2001 EU/291001/0844 Suuri valiokunta 00102 EDUSKUNTA ASIA: EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSION TIEDONANTO RAJAT YLITTÄVÄÄ TYÖELÄKETARJONTAA KOSKEVIEN VEROESTEIDEN POISTAMISESTA
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2014 COM(2014) 627 final 2014/0291 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä meriturvallisuuskomitean 94. istunnossa
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2014 COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) 8823/16 ENER 146 ENV 279 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 10. toukokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D044838/02 Asia:
EUROOPAN PARLAMENTTI
26.8.2003 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 201 A/1 III (Tiedotteita) EUROOPAN PARLAMENTTI PALVELUKSEEN OTTAMISTA KOSKEVA ILMOITUS NRO PE/77/S SISÄISISTÄ TOIMISTA VASTAAVIEN VALIOKUNTIEN PÄÄOSASTON