Käyttö-ja huoltoohjekirja
|
|
- Kai Myllymäki
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 M (fi) tammikuu 2018 (Käännös: helmikuu 2018) Käyttö-ja huoltoohjekirja Rengasvalvontajärjestelmä ELK ALKAEN (Koneen hallinta- ja ohjaustuotteet) SAFETY.CAT.COM
2 Tärkeitä turvallisuustietoja i Useimmat tuotteen käyttöön, huoltoon ja korjauksiin liittyvät onnettomuudet johtuvat perusturvaohjeiden tai varotoimien laiminlyömisestä. Onnettomuus voidaan usein välttää, jos mahdolliset vaaratilanteet tunnistetaan ajoissa. Käyttäjän on tarkkailtava mahdollisia vaaroja, mukaan lukien turvallisuuteen vaikuttavat inhimilliset tekijät. Käyttäjällä tulee olla tarvittava koulutus, taito ja työkalut, jotta hän voi suorittaa nämä toimenpiteet oikein. Tämän tuotteen epäasianmukainen käyttö, voitelu, huolto tai korjaus voi aiheuttaa vaaratilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin. Älä käytä, voitele, huolla tai korjaa tätä tuotetta, ennen kuin olet varmistanut, että olet siihen pätevä ja olet lukenut ja ymmärtänyt käyttö-, voitelu-, huolto- ja korjausohjeet. Näissä ohjeissa ja tuotteessa annetaan erilaisia varotoimia ja varoituksia. Näiden varoitusten laiminlyönnistä voi olla seurauksena käyttäjän tai muiden henkilöiden vammautuminen tai kuolema. Vaarat tunnistetaan "turvavaroitussymbolilla" ja symbolia seuraa "merkinantosana" kuten "VAARA", "VAROITUS" tai "HUOMIO". VAROITUS-turvavaroitustarra on esitetty alla. Varoitussymbolin merkitys on seuraava: Huomio! Ole varovainen! Kyseessä on oma turvallisuutesi. Varoituksen alla kerrotaan mahdollisesta vaaratilanteesta tarkemmin joko kuvan tai tekstin avulla. Osa toimenpiteistä, jotka voivat vaurioittaa tuotetta, on merkitty HUOMAA -merkinnöillä sekä tuotteessa että tässä julkaisussa. Caterpillar ei voi ennakoida kaikkia mahdollisia vaarallisia olosuhteita. Tämän vuoksi tässä julkaisussa ja tuotteessa olevat varoitukset eivät kata kaikkia mahdollisia tilanteita. Älä käytä tätä tuotetta mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen kuin mitä tässä käsikirjassa on kuvattu selvittämättä ensin, että olet ottanut huomioon kaikki tuotteen käyttöön liittyvät turvallisuussäännöt ja varotoimet mukaan lukien työmaakohtaiset säännöt ja varotoimet. Jos käytät työkalua, toimenpidettä, työtapaa tai käyttömenetelmää, jota Caterpillar ei ole erikseen suositellut, sen turvallisuus käyttäjälle ja muille henkilöille tulee varmistaa. Sinun on myös varmistettava, että sinulla on lupa tähän työhön ja että tuote ei vahingoitu tai muutu turvattomaksi aikomiesi käyttö-, voitelu-, huolto- tai korjaustoimien vuoksi. Tämän julkaisun sisältämät tiedot, ohjearvot ja kuvat perustuvat julkaisua kirjoitettaessa saatavilla olleeseen tietoon. Ohjearvot, kiristystiukkuudet, paineet, mitat, säädöt, kuvat ja muut kohteet voivat muuttua milloin tahansa. Nämä muutokset saattavat vaikuttaa tuotteen huoltoon. Tutustu täydellisiin ja ajan tasalla oleviin tietoihin ennen mitään toimenpidettä. Cat -edustajaltasi saat viimeisimmät tiedot. Kun tähän tuotteeseen tarvitaan vaihto-osia, Caterpillar suosittelee Caterpillar vaihto-osien käyttöä. Tämän varoituksen laiminlyönti voi johtaa ennenaikaisiin vahinkoihin, tuotevaurioon, henkilötapaturmaan tai kuolemaan. Yhdysvalloissa päästöjenhallintalaitteet ja -järjestelmät voi huoltaa, vaihtaa tai korjata mikä tahansa omistajan valitsema korjaamo tai yksityinen henkilö.
3 M Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvallisuusosa Turvamerkinnät... 5 Yleinen osa Tunnistustiedot... 6 Käyttöosio Käyttö...11 Hakemisto Hakemisto... 18
4 4 M Johdanto Johdanto Ohjekirja Säilytä tämä ohjekirja sille varatussa telineessä. Tämä ohjekirja sisältää turvallisuutta koskevaa tietoa, käyttöohjeita ja hoitoon liittyviä suosituksia. Jotkut tämän julkaisun valokuvat tai piirrokset esittävät yksityiskohtia tai lisälaitteita, jotka saattavat olla erilaisia omassa tuotteessasi. Tuotteen parantamiseksi tehtävän jatkuvan kehitystyön takia tuotteessasi voi olla muutoksia, jotka eivät ole mukana tässä julkaisussa.lue tämä ohjekirja, tutustu siihen ja säilytä se tuotteen mukana. Ota aina omaa tuotettasi tai tätä julkaisua koskevissa kysymyksissä yhteyttä Cat-edustajaan, jolta saat viimeisintä asiaa koskevaa tietoa. Turvallisuus Turvallisuusosassa annetaan käyttöturvallisuuteen liittyviä perusohjeita. Siinä ilmoitetaan myös koneen varoituskilpien ja -tarrojen sijainti. Käyttö Käyttöosa on tarkoitettu ohjeeksi uudelle käyttäjälle ja muistin virkistämiseksi kokeneemmalle. Tässä osassa käsitellään mittareita, kytkimiä, tuotteen ja työlaitteiden hallintalaitteita sekä ohjelmointitietoja. Kuvitus opastaa käyttäjää tuotteen oikeaoppisessa tarkastamisessa, käynnistämisessä, käytössä ja pysäyttämisessä. Tämä julkaisu sisältää käyttötekniikan perusteet. Käyttötaito ja -tekniikat kehittyvät sitä mukaa, kun käyttäjä perehtyy tuotteen toimintaan ja suorituskykyyn. Huolto Huolto-osa opastaa koneen kunnossapidossa.
5 M Turvallisuusosa Turvamerkinnät Turvallisuusosa Turvamerkinnät SMCS-koodi: 4203; 7490 Turvamerkinnät i Merkitse muistiin tarvittavat korjaukset koneen käytön aikana. Raportoi kaikki tarvittavat korjaukset. Vältä tilanteita, jotka voivat johtaa koneen kaatumiseen. Kone voi kaatua työskennellessäsi kumpareilla, penkoilla tai rinteissä. Kone voi kaatua myös ylittäessäsi kaivantoja, harjanteita tai muita odottamattomia esteitä. Vältä työskentelyä rinteiden sivusuuntaan. Käytä konetta suoraan ylämäkeen ja suoraan alamäkeen, mikäli mahdollista. Älä käytä tätä konetta tai työskentele sen parissa, ellet ole lukenut ja ymmärtänyt Käyttö- ja huoltoohjekirjoissa annettuja ohjeita ja varoituksia. Näiden ohjeiden ja varoitusten laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen tai kuolema. Pyydä uusia ohjekirjoja valtuutetulta edustajalta. Asianmukainen varovaisuus on omalla vastuullasi. Käyttö Huolehdi, että koneen ja alueen lähellä ei ole ketään. Poista kaikki esteet koneen kulkureitiltä. Varo vaaratekijöitä (sähköjohtoja, ojia ja niin edelleen). Pidä kone hallinnassasi. Älä ylikuormita konetta. Varmista, että vetokoukku ja hinausvarusteet ovat riittäviä. Älä koskaan istu teräsköyden päällä hajareisin. Älä koskaan anna kenenkään istua teräsköyden päällä hajareisin. Ketään ei saa olla koneen ja hinattavan laitteen välissä konetta ohjattaessa. Pidä ympäripyörimisessä suojaava rakenne (ROPS) aina asennettuna konetta käytettäessä. Varmista, että kaikki ikkunat ovat puhtaat. Lukitse paikalleen ovet ja ikkunat. Jos kone on varustettu taustapeilein, säädä peilit käyttö- ja huolto-ohjekirjan teknisten tietojen mukaisesti. Varmista, että äänitorvi, peruutushälytin (jos varusteena) ja kaikki muut varoituslaitteet toimivat asianmukaisesti. Kiinnitä turvavyö. Lämmitä moottori ja hydrauliöljy ennen koneen käyttöä. Käytä konetta ainoastaan istuimella istuen. Kiinnitä aina turvavyö konetta käyttäessäsi. Käytä hallintalaitteita vain moottorin käydessä. Käytä konetta hitaasti avoimella alueella ja tarkista kaikkien hallinta- ja turvalaitteiden toiminta. Ennen kuin liikutat konetta, varmista, ettei kukaan vaarannu. Kone voi kaatua, kun ylität ojia, harjanteita tai muita odottamattomia esteitä. Koneeseen ei saa päästää matkustajia, ellei koneessa ole seuraavia varusteita: lisäistuin lisäturvavyö Ympäripyörimisessä suojaava rakenne (ROPS)
6 6 M Yleinen osa Tunnistustiedot Yleinen osa Tunnistustiedot Sääntömääräinen vaatimustenmukaisuus SMCS-koodi: 4203; 7490 Sarjanro: ELK FCC-ilmoitus i tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. Katso kohta RSS-GEN Teollisuus Thaimaan ilmoitus käyttäjille Tämä televiestintäväline täyttää teknisen standardin NTC TS vaatimukset. Yleistä tietoa SMCS-koodi: 4203; 7490 i Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: 1. tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja 2. tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. Tämä laite on testattu ja se täyttää FCC-sääntöjen osassa 15 asetetut luokan B digitaalisen laitteen rajat. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suojaus haitallisia häiriöitä vastaan asuinympäristöasennuksessa. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos laite ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti, laite voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Ei ole kuitenkaan olemassa takeita, ettei häiriöitä esiinny jossakin tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan määrittää kääntämällä laite pois päältä ja sitten takaisin päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista: suuntaa uudelleen vastaanottoantenni tai sijoita vastaanottoantenni toiseen paikkaan lisää laitteen ja vastaanottimen väiistä etäisyyttä liitä laite eri virtapiirin pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on liitetty. ota yhteys edustajaan tai kokeneeseen radio-/tvteknikkoon apua varten. Muutokset tai modifikaatiot tähän laitteeseen ilman erillistä hyväksyntää saattavat poistaa käyttäjien valtuutuksen käyttää tätä laitetta. Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä Sarjanro: ELK Järjestelmätiedot Tässä julkaisussa esitetyn järjestelmän osanumero on rengasvalvontaryhmä. Katso rengasvalvontaryhmän asennusohjeet Erikoisohje, REHS9135' -julkaisusta. Järjestelmän yleiskatsaus Rengasvalvontajärjestelmä valvoo jatkuvasti koneen kunkin renkaan painetta ja lämpötilaa. Jatkuva valvonta näyttää reaaliaikaiset tiedot kunkin renkaan tilasta. Tiedot näytetään Messenger-näytössä. Rengasvalvontajärjestelmässä on seuraavat ominaisuudet: valvoo kunkin renkaan painetta ja lämpötilaa valvoo aktiivisia ja kirjattuja tapahtumia akselikokoonpanotiedot anturiasennuksen tila. Rengashuolto Renkaiden asianmukainen huolto on ratkaisevan tärkeää käyttökustannusten vähentämiseksi. Asianmukaisesti huollettuna ja täytettynä renkailla saadaan asianmukainen ajoneuvon käsittely ja käyttö yhdistettynä renkaan enimmäiselinikään. Rengasvalvontajärjestelmän huolto Tarkasta kaikkien kiristimien, suojuksien, kiinnittimien ja hihnojen olevan asennettu asianmukaisesti. Älä kiinnitä sähköjohtoja syttyviä tai palavia nesteitä sisältäviin letkuihin tai putkiin. Pidä johdot ja sähköliitännät puhtaina roskista.
7 M Yleinen osa Vaatimustenmukaisuusvakuutus Sähköjohdot on tarkistettava päivittäin. Jos löytyy jokin seuraavista olosuhteista, osat on vaihdettava ennen koneen käyttöä. Rispaantumista Hankaus- tai kulumajälkiä Halkeamia Haalistumista Viiltoja eristeessä Muita vaurioita i Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Paineanturi) SMCS-koodi: 4203; 7490 FCC-ilmoitus Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: Tähän laitteeseen ilman Caterpillarin erillistä hyväksyntää tehdyt muutokset tai muokkaukset saattavat poistaa käyttäjien valtuutuksen käyttää tätä laitetta. Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille Tämä laite vastaa Teollisuus Kanadan lisenssiä lukuun ottamatta RSS:iä. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. Radiotaajuusalue Seuraavat viestintälaitteen tekniset tiedot annetaan auttamaan asiaan liittyvän vaara-arvioinnin suorittamisessa ja kaikkien paikallisten määräysten noudattamisen varmistamisessa: Taulukko 1 Lähettimen tekniset tiedot Radiomalli Lähettimen taajuusalue APS2-rengasanturi 433,92 MHz FM tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. Tämä laite on testattu, ja se täyttää FCC-sääntöjen osassa 15 asetetut luokan B digitaalisen laitteen rajat. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suojaus haitallisia häiriöitä vastaan asuinympäristöasennuksessa. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos laite ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti, laite voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Ei ole kuitenkaan olemassa takeita, ettei häiriöitä esiinny jossakin tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan määrittää kääntämällä laite pois päältä ja sitten takaisin päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista: suuntaa uudelleen vastaanottoantenni tai sijoita vastaanottoantenni toiseen paikkaan lisää laitteen ja vastaanottimen väiistä etäisyyttä liitä laite eri virtapiirin pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on liitetty. ota yhteys edustajaan tai kokeneeseen radio-/tvteknikkoon apua varten.
8 8 M Yleinen osa Paineanturi Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Euroopan unioni Taulukko 2 CATERPILLAR EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen hankkiminen on valmistajan yksinomaisella vastuulla. Allekirjoittanut, joka edustaa valmistajaa: CATERPILLAR INC. 100 N.E. Adams Street Peoria, IL USA ilmoittaa täten, että tämän kuvauksen kohteena oleva tuote: Tuotemerkki: CAT Malli: APS2-rengasanturi Osanumero: Antennin osanumero: sisäinen vastaa Euroopan unionin asiaankuuluvan lainsäädännön yhdenmukaistamisesta annettuja direktiivejä: 2014/53/EU Vaatimustenmukaisuus osoitetaan noudattamalla seuraavien asiakirjojen soveltuvia vaatimuksia: Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä: X liite II, liite III, liite IV 2014/53/EU: EMC (Sec 3.1b): EN V2.2.0 EN V2.1.1 LVD (Sec 3.1a): EN :2006/A2:2013 EN 62479: 2010 EN 62311: 2008 RF (Sec 3.2) EN V3.1.1 EN V3.1.1 Kuva 1 g
9 M Yleinen osa Vaatimustenmukaisuusvakuutus i Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Monitori) SMCS-koodi: 4203; 7490 tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. FCC-ilmoitus Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa epätoivotun toiminnon. Tämä laite on testattu, ja se täyttää FCC-sääntöjen osassa 15 asetetut luokan B digitaalisen laitteen rajat. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suojaus haitallisia häiriöitä vastaan asuinympäristöasennuksessa. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja jos laite ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti, laite voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Ei ole kuitenkaan olemassa takeita, ettei häiriöitä esiinny jossakin tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan määrittää kääntämällä laite pois päältä ja sitten takaisin päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista: suuntaa uudelleen vastaanottoantenni tai sijoita vastaanottoantenni toiseen paikkaan lisää laitteen ja vastaanottimen väiistä etäisyyttä liitä laite eri virtapiirin pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on liitetty. ota yhteys edustajaan tai kokeneeseen radio-/tvteknikkoon apua varten. Tähän laitteeseen ilman Caterpillarin erillistä hyväksyntää tehdyt muutokset tai muokkaukset saattavat poistaa käyttäjien valtuutuksen käyttää tätä laitetta. Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille Tämä laite vastaa Teollisuus Kanadan lisenssiä lukuun ottamatta RSS:iä. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä
10 10 M Yleinen osa Monitori Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Euroopan unioni Taulukko 3 CATERPILLAR EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen hankkiminen on valmistajan yksinomaisella vastuulla. Allekirjoittanut, joka edustaa valmistajaa: CATERPILLAR INC. 100 N.E. Adams Street Peoria, IL USA ilmoittaa täten, että tämän kuvauksen kohteena oleva tuote: Tuotemerkki: CAT Osanumero: Malli: Gateway Series Antennin osanumero: , vastaa Euroopan unionin asiaankuuluvan lainsäädännön yhdenmukaistamisesta annettuja direktiivejä: 2014/53/EU Vaatimustenmukaisuus osoitetaan noudattamalla seuraavien asiakirjojen soveltuvia vaatimuksia: Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä: X liite II, liite III, liite IV 2014/53/EU: EMC (Sec 3.1b): EN V2.2.0 EN V2.1.1 LVD (Sec 3.1a): EN 62479: 2010 EN 62311: 2008 RF (Sec 3.2) EN V3.1.1 EN V3.1.1 Kuva 2 g
11 M Käyttöosio Käyttö Käyttöosio Käyttö Käytön perusteet SMCS-koodi: 4203; 7490 i Voit katsoa graafisesta näytöstä kunkin renkaan paine- ja lämpötilatiedot. Tarkista renkaat vain koneen ollessa pysäytetty ja turvallisessa paikassa. Älä koskaan tarkista renkaiden tilaa koneen liikkuessa. Voit katsoa seuraavia parametreja graafisessa näytössä. Renkaan lämpötila rengaspaine Voit muuttaa seuraavia parametreja graafisessa näytössä: Kaikkien renkaiden asennuksen tila ja anturin tunniste Kunkin akselin nimellinen kylmä n renkaan täyttöpainekonfiguraatio Alhainen paine (WL1)- ja hyvin alhainen paine (WL2) -tapahtumien prosentuaalisen kynnysarvon (alle nimellisen) konfiguraatio Korkea paine (WL2) -tapahtuman prosentuaalisen kynnysarvon (yli nimellisen) konfiguraatio Graafisen näytön käyttö ja toiminta Graafinen näyttö sisältää kolme rengasvalvontaan liittyvää komponenttia:: Parametrinäyttö sisältää paineen ja lämpötilan reaaliaikaiset lukemat Konfiguraationäytössä voit konfiguroida rengasanturit, kylmän renkaan täyttöpaineen, ja varoituksen prosenttiluvut Vikaosoitin ponnahtaa esiin näytön alaosassa, kun tapahtuu rengasvalvontaan liittyvä vika Koneparametrit
12 12 M Käyttöosio Käytön perusteet Paine- ja lämpötilalukemat Kuva 3 Näyttää koneen ylhäältä alas katsottuna näyttäen kunkin renkaan paine- tai lämpötilalukeman. Jos tietyn renkaan paine on alhainen tai korkea, järjestelmä korostaa kyseisen renkaan keltaisella (alhainen vakavuus) ruudulla tai punaisella (keskisuuri vakavuus) ruudulla. Järjestelmä käyttää nuoliosoitinta määrittämään, onko paine matala (nuoli alaspäin) vai korkea (nuoli ylöspäin). Vaihda paine- ja lämpötilalukeman välillä Vaihda paine-/lämpötilanäytön välillä painamalla tätä painiketta. Tavoitepaine Näyttää kummankin akselin kylmien renkaiden tavoitetäyttöpaineiden konfiguraartion. Huomaa: Voi viedä jopa viisi minuuttia koneen virtaavaimen päällä-asentoon kääntämisestä, ennen kuin rengaslukemat tulevat näyttöön. Kokoonpano g
13 M Käyttöosio Käytön perusteet Huoltotila Kuva 4 Rengasvalvonta-asetukset edellyttävät huoltotila n ottamista käyttöön. Service Mode (huoltotila) suojaa tiettyjä toimintoja kuljettajalta. Nämä toiminnot sisältävät Konfiguraatio t-valikon ja Kalibroinnit -valikon sekä kyvyn merkitä Huolto suoritettu Ennaltaehkäisevä huolto -toiminnossa. Ota käyttöön Huoltotila antamalla Huoltotila -salasana ja asettamalla Huoltotila Käytössä -tilaan. Huomaa: Salasana on tehdasasetettu, mutta se voidaan muuttaa Sähköteknikko (ET) -ohjelmassa. Kysy lisätietoja Cat -edustajaltasi. Anturiasennus Mene huoltotila n käyttöönoton jälkeen kohtaan: Konfiguraatiot, Rengasvalvontai, Anturiasennus. Tässä näytössä voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä yksittäisiä rengasantureita ja ohjelmoida rengastunnisteita. Rengasanturit ovat oletusarvoisesti käytössä. Poista käytöstä anturi painamalla kyseisen renkaan vihreää vaihtopainiketta näytössä. Käytöstä poistettuna kyseisen renkaan painetta ja lämpötilaa ei seurata ja vikamerkkivalot poistetaan käytöstä. Ota käyttöön kyseisen renkaan anturi painamalla vaihtopainiketta uudelleen. Jos rengasanturitunniste on käytössä, voit antaa uuden tunnisteen asentaessasi koneeseen uuden rengasanturin. Paina kyseisen renkaan Enter -painiketta kirjoittaaksesi 6-merkkiosen rengasanturitunnisteen. Tämä tunnus on painettu paineanturiin. Kelvollisia merkkejä ovat 0-9 tai A - F. g Käännä koneen virta-avain Pois-asentoon anturitunnisteen antamisen jälkeen ja kiinnitä rengasanturi tiukasti renkaan venttiilin karaan. Varmista renkaan fyysisen paikan vastaavan näytössä näytettyä ohjelmoitua paikkaa. Seuraavaksi, käännä koneen virta-avain Päälläasentoon ja siirry rengasvalvonnan parametritnäyttöön. Tarkista renkaan paineenm ja lämpötilan näytön olevan asianmukainen. Huomaa: Voi viedä jopa viisi minuuttia koneen virtaavaimen päällä-asentoon kääntämisestä, ennen kuin rengaslukemat tulevat näyttöön.
14 14 M Käyttöosio Käytön perusteet Kylmän renkaan täyttöpaine Kuva 5 Mene huoltotila n käyttöönoton jälkeen kohtaan: Konfiguraatiot, Rengasvalvonta, Kylmän renkaan täyttöpaine ja säädä kummankin akselin nimellinen kylmän renkaan täyttöpaine. Paras käytäntö on täyttää renkaat tähän paineeseen aikaisin aamulla renkaiden ollessa kylmiä. Katso täyttöohjeet kohdasta Käyttö- ja huolto-ohjeirja, SEBU9245. g
15 M Käyttöosio Tapahtumakoodit Painevaroituksen kynnysarvo Kuva 6 g Säädä otettuasi käyttöön huoltotila n alhaisen ja korkean paineen tapahtumat laukaisevat kynnysarvot menemällä kohtaan: Konfiguraatiot, Rengasvalvonta, Painevaroituksen kynnysarvo. Alhainen paine -tapahtuman laukaiseva paine lasketaan seuraavalla kaavalla: ((100 miinus alhainen paine prosenttimäärä) kerrottuna kylmän renkaan täyttöpaineella) jaettuna luvulla 100 Korkea paine -tapahtuman laukaiseva paine lasketaan seuraavalla kaavalla: ((100 plus korkea paine prosenttimäärä) kerrottuna kylmän renkaan täyttöpaineella) jaettuna luvulla 100 Huomaa: On olemassa eri kynnykset ensimmäiselle varoitukselle (WL1) ja toiselle varoitukselle (WL2) alhainen paine -tapahtumassa. i Tapahtumakoodit SMCS-koodi: 4203; 7490 Tapahtumakoodit varoittavat kuljettajaa tai teknikkoa koneen yhden järjestelmän olevan epänormaalissa toimintatilassa. Rengaspaineen valvonnan elektronisen valvontamoduulin (ECM) aktivoidessa tapahtumakoodin Messenger näyttö varoittaa kuljettajaa tai teknikkoa. ECM lokikirjaa aktiivisimmat tapahtumat. Jotkut tapahtumat ovat vain aktiivisia. Vain aktiivisia tapahtumia ei lokikirjata. Voit tarkastella aktiivisia ja lokikirjattuja tapahtumia seuraavilla laitteilla:
16 16 M Käyttöosio Tapahtumakoodit vikamerkkivalot Kuva 7 g Vikakoodit varoittavat kuljettajaa tai teknikkoa koneen yhden järjestelmän olevan epänormaalissa toimintatilassa. Rengasvalvontajärjestelmän elektronisen valvontamoduulin (ECM) aktivoidessa tapahtumakoodin Rengasvalvontajärjestelmän näyttö varoittaa kuljettajaa tai teknikkoa. Voit tarkastella aktiivisia ja lokikirjattuja tapahtumia Rengasvalvontajärjestelmän näytössä seuraavilla laitteilla: Graafinen näytön alaosa on varattu vikaosoitusten ponnahdusikkunoille. (Taulukko 4, jatk.) Vikakoodit Kuvaus Ongelma D Vasemman eturenkaan paine-/lämpötila-anturi: epäkelpo kalibrointi. Vasemman eturenkaan anturin tunnusta ei ole ohjelmoitu. D Oikean eturenkaan paine-/lämpötilaanturi: jännite alle normaalin. Oikean eturenkaan anturin paristo on lähes tyhjä. D Oikean eturenkaan paine-/lämpötilaanturi: epänormaali päivitysnopeus. Oikean eturenkaan anturi ei viesti, puuttuu tai on ohjelmoitu väärällä tunnuksella. D Oikean eturenkaan paine-/lämpötilaanturi: epäkelpo kalibrointi. Oikean eturenkaan anturin tunnusta ei ole ohjelmoitu. D Vasemman takarenkaan paine-/ lämpötila-anturi: jännite alle normaalin. Vasemman takarenkaan anturin paristo on lähes tyhjä. Vikakoodit Taulukko 4 Vikakoodit Vikakoodit D D D Kuvaus Ongelma Rengasvalvontamoduuli: epänormaali päivitysnopeus. Vastaanotinlaite ei viesti CAN J1939 -datalinkissä. Vasemman eturenkaan paine-/lämpötila-anturi: jännite alle normaalin. Vasemman eturenkaan anturin paristo on lähes tyhjä. Vasemman eturenkaan paine-/lämpötila-anturi: epänormaali päivitysnopeus. Vasemman eturenkaan anturi ei viesti, puuttuu tai on ohjelmoitu väärällä tunnuksella. (jatk.) (jatk.)
17 M Käyttöosio Tapahtumakoodit (Taulukko 4, jatk.) Vikakoodit Vikakoodit Kuvaus Ongelma (Taulukko 4, jatk.) Vikakoodit D Vasemman takarenkaan paine-/ lämpötila-anturi: epänormaali päivitysnopeus. D Vasemman takarenkaan paine-/ lämpötila-anturi: epäkelpo kalibrointi. D Oikean takarenkaan paine-/lämpötila-anturi: jännite alle normaalin. D Oikean takarenkaan paine-/lämpötila-anturi: epänormaali päivitysnopeus. D Oikean takarenkaan paine-/lämpötila-anturi: epäkelpo kalibrointi. Vasemman takarenkaan anturi ei viesti, puuttuu tai on ohjelmoitu väärällä tunnuksella. Vasemman takarenkaan anturin tunnusta ei ole ohjelmoitu. Oikean takarenkaan anturin paristo on lähes tyhjä. Oikean takarenkaan anturi ei viesti, puuttuu tai on ohjelmoitu väärällä tunnuksella. Oikean takarenkaan anturin tunnusta ei ole ohjelmoitu. Vikakoodit Kuvaus Ongelma E1340 E1341 Vasemman takarenkaan paine korkea, vähennä rengaspainetta. Oikean takarenkaan paine korkea, vähennä rengaspainetta. Vasemman takarenkaan paine on korkea. Oikean takarenkaan paine on korkea. E1205 E1206 E1211 E1212 E1338 E1339 Vasemman eturenkaan paine alhainen, lisää rengaspainetta. Oikean eturenkaan paine alhainen, lisää rengaspainetta. Vasemman eturenkaan paine korkea, vähennä rengaspainetta. Oikean eturenkaan paine korkea, vähennä rengaspainetta. Vasemman takarenkaan paine alhainen, lisää rengaspainetta. Oikean takarenkaan paine alhainen, lisää rengaspainetta. Vasemman eturenkaan paine on alhainen. Oikean eturenkaan paine on alhainen. Vasemman eturenkaan paine on korkea. Oikean eturenkaan paine on korkea. Vasemman takarenkaan paine on alhainen. Oikean takarenkaan paine on alhainen. (jatk.)
18 18 M Hakemisto Hakemisto J Johdanto... 4 Huolto... 4 Käyttö... 4 Ohjekirja... 4 Turvallisuus... 4 K Y Yleinen osa... 6 Yleistä tietoa... 6 Järjestelmän yleiskatsaus... 6 Järjestelmätiedot... 6 Rengashuolto... 6 Rengasvalvontajärjestelmän huolto... 6 Käyttö...11 Käyttöosio...11 Käytön perusteet...11 Graafisen näytön käyttö ja toiminta...11 Kokoonpano Koneparametrit...11 S Sisällysluettelo... 3 Sääntömääräinen vaatimustenmukaisuus... 6 FCC-ilmoitus... 6 Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille... 6 Teollisuus Thaimaan ilmoitus käyttäjille... 6 T Tapahtumakoodit vikamerkkivalot Tunnistustiedot... 6 Turvallisuusosa... 5 Turvamerkinnät... 5 Käyttö... 5 Turvamerkinnät... 5 Tärkeitä turvallisuustietoja... 2 V Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Monitori)... 9 FCC-ilmoitus... 9 Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille... 9 Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Euroopan unioni Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Paineanturi)... 7 FCC-ilmoitus... 7 Radiotaajuusalue... 7 Teollisuus Kanadan ilmoitus käyttäjille... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Euroopan unioni... 8
19 Tuote- ja myyjäinformaatiota Huomaa: Katso tunnistuskilpien sijainti tuotteen käyttö- ja huolto-ohjekirjan luvusta Tuotetunnistus- ja sarjanumerokilpien sijainti. Toimituspäivämäärä: Tuoteinformaatiota Malli: Tuotetunnistusnumero: Moottorin sarjanumero: Vaihteiston sarjanumero: Generaattorin sarjanumero: Lisälaitteiden sarjanumero: Tietoja lisälaitteista: Asiakkaan laitenumero: Myyjän laitenumero: Myyjäinformaatiota Nimi: Toimipaikka: Osoite: Yhteyshenkilö Puhelin Työaika Myynti: Varaosat: Huolto:
20 M Caterpillar Kaikki oikeudet pidätetään CAT, CATERPILLAR, vastaavat logot, "Caterpillar Yellow" ja POWER EDGE -myyntiasu sekä niissä käytetyt yrityksen ja tuotteen tunnisteet ovat Caterpillarin tavaramerkkejä, eikä niitä saa käyttää ilman lupaa. 20 tammikuu 2018
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-04 (fi) toukokuu 2016 (Käännös: elokuu 2016) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLE601, PLE641, PLE631, PLE640, PL641, PL631, PL240, PL241ja G0100 Järjestelmät PL6 1-ALKAEN (Koneen hallinta-
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-12 (fi) elokuu 2017 (Käännös: SYYSKUU 2017) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL241, PL141, PL131, PL161ja G0100 Järjestelmät PL6 1-ALKAEN (Koneen hallinta-
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-11 (fi) kesäkuu 2017 (Käännös: heinäkuu 2017) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL241, PL141, PL131, PL161ja G0100 Järjestelmät PL6 1-ALKAEN (Koneen hallinta-
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-18 (fi) heinäkuu 2019 (Käännös: elokuu 2019) Käyttö-ja huoltoohjekirja PLE702, PLE602, PLE602P, PLE601, PL641,PL641V2, PL631, PL631V2, PL542, PL243, PL241, PL240, PL240B, PL161, PL141, PL131,
Käyttö-ja huoltoohjekirja
M0088349 (fi) joulukuu 2017 (Käännös: tammikuu 2018) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PL042- ja PLE702- järjestelmät PL7 1-ALKAEN (Koneen hallinta- ja ohjaustuotteet) SAFETY.CAT.COM Tärkeitä turvallisuustietoja
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-14 (fi) helmikuu 2018 (Käännös: helmikuu 2018) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL240B, PL241, PL141, PL131, PL161ja G0100 Järjestelmät PL6 1-ALKAEN (Koneen
Käyttö-ja huoltoohjekirja
M0075640-01 (fi) SYYSKUU 2016 (Käännös: SYYSKUU 2016) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLG641 ja PLG601 generaattorijärjestelmille PL6 1-ALKAEN (Koneen hallinta- ja ohjaustuotteet) SAFETY.CAT.COM
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-01 Lokakuu 2014 (Käännös: Lokakuu 2014) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link TM PLE601-, PLE641-, PLE631-, PLE640-, PL641-, PL631- ja G0100 -järjestelmät PL6 1-Up (Koneen hallinta- ja ohjaustuotteet)
Käyttö-ja huoltoohjekirja
SQBU8832-15 (fi) lokakuu 2018 (Käännös: lokakuu 2018) Käyttö-ja huoltoohjekirja Product Link PLE601, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL240, PL240B, PL241, PL141, PL131ja PL161 Järjestelmät PL6 1-ALKAEN (Koneen
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot
Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3s (A5:S3) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,
UQNR syyskuuta Käyttöohjekirja. Koneen turvajärjestelmä, Bluetooth Verkko- ja avaintodennus SAFETY.CAT.COM
UQNR8458 28 syyskuuta 2018 Käyttöohjekirja Koneen turvajärjestelmä, Bluetooth Verkko- ja avaintodennus SAFETY.CAT.COM Sisällysluettelo sivu Tuotteen nimi (merkki, malli, tyyppi)... 2 Ominaisuudet... 3
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot
Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3i (A5:S1) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin
Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:
Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired
Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/
Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
RollerMouse Pro3 Käyttöohje
RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää
KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
ON!Track smart tag AI T380. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.
2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min
Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet
Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Ulkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/
RollerMouse Pro3 Käyttöohje FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/2017 15.35 Saa Ma oso Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
y Polttonestetoiminen lämmitin 87
Klimat 5 1 y Polttonestetoiminen lämmitin 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Bensiini 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 paitsi AT Bensiini 30618 095-1 912-B edustaa lämmittimien uuttaa sukupolvea. Tämä
Kosketusnäytön käyttö
Form No. 3412-174 Rev A X25 tai X30 GeoLink -tarkkuusruiskutusjärjestelmäsarja Mallinro: 41623 Sarjanro: 317000001 tai suurempi Mallinro: 41630 Sarjanro: 317000001 tai suurempi Quick Start Guide Lisätietoja
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin
G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen
Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1
Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys
Omistajan käsikirja 1
Omistajan käsikirja 1 Hei! Tervetuloa Polaroid -perheeseen! Tämä käyttöohje käy lyhyesti läpi uuden Mini-tulostimesi. Lisätietoja ja teknistä tukea saat avuliaalta tiimiltämme osoitteessa cspolaroid@camarketing.com.
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 LIITE asiakirjaan Komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/40/EU täydentämisestä yhteistoiminnallisten
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6
Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LIITTEET. asiakirjaan. Komission asetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.4.2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Komission asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 liitteen IV sekä Euroopan parlamentin
InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..
InteliNano NT Käyttäjän opas Copyright 2011 ComAp a.s.. ComAp a.s.. Kundratka 17, 180 00 Praha 8, Tšekin tasavalta Puh: +420 246 012 111, faksi: +420 266 316 647 S-posti: info@comap.cz, www.comap.cz SISÄLLYSLUETTELO
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää