Wireless Boombox A73. FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning
|
|
- Johannes Halonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning
2 Käyttöohje (FI) VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITE EI SISÄLLÄ KULUTTAJALLE TARKOITETTUJA HUOLTOKOHTEITA. KORJAUKSIA SAA SUORITTA VAIN VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖ. VAARALLINEN JÄNNITE: Salamankuva kolmion sisällä on varoitusmerkki, jonka tarkoituksena on varoittaa kuluttajaa kotelon sisällä olevasta suojaamattomasta jännitteestä, jonka voimakkuus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. HUOM: Huutomerkin kuva kolmion sisällä on huomautusmerkki, jonka tarkoituksena on kehottaa kuluttajaa lukemaan laitteen käyttöohjeeseen sisältyvä tärkeä huomautus. HUOM: Tämän tuotteen käyttäjiä varoitetaan tekemästä modifikaatioita tai muutoksia, joita Imation Corp ei ole hyväksynyt. Muutokset tai modifikaatiot voivat mitätöidä laitteen yhteensopivuuden ja käyttäjä saattaa menettää oikeuden laitteen käyttämiseen. Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osan 15 säännöksiä sekä Industry Canada -säännösten osan RSS-210 säännöksiä. Käyttö on seuraavien kahden ehdon alainen: (1) Laite ei saa aiheuttaa vahingollisia häiriöitä. (2) Laitteen täytyy kestää kaikenlaisia häiriöitä, myös ei-toivottua toimintaa aiheuttavia häiriöitä. Huomautus: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC-säännösten osan 15 mukaisia luokan B digitaalilaitteen raja-arvoja. Näiden raja-arvojen tarkoituksena on taata kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laite on asennettu asuinympäristöön. Laite generoi, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Laite saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radiotaajuudella tapahtuvaan kommunikointiin, jos laitetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti. Häiriöiden välttämistä ei voida kuitenkaan taata kaikissa asennuskohteissa. Sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radio- tai tvvastaanotossa. Jos häiriöitä esiintyy, voit koettaa poistaa niitä seuraavilla toimenpiteillä: Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen. Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta. Kytke laite toiseen pistorasiaan, jotta laite ja vastaanottimet ovat eri haaroituspiireissä. Ota tarvittaessa yhteyttä myyjään tai radio- ja televisiotekniikkaan erikoistuneeseen teknikkoon. Luokitustiedot on merkitty laitteen pohjaan YLIJÄNNITESUOJA: On suositeltavaa käyttää ylijännitesuojattua verkkovirtaliitäntää. Salaman aihettamat ylijännitevahingot EIVÄT KUULU takuun piiriin. VAROITUS: ESTÄ TULIPALON JA SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Canadian ICES-003 -vaatimukset.
3 Käyttöohje (FI) Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää seuraavat direktiivivaatimukset: European Union CE EMC Directive (89/336/EEC) sekä European Union CE Low Voltage Directive (73/23/EEC). Tämä Bluetooth-moduuli on yhdenmukainen niiden oleellisten vaatimusten ja ehtojen kanssa, jotka mainitaan R&TTE-direktiivissä (1999/5/EC). Tämä tuote on varustettu CE-merkinnällä ja se toimii radiotaajuuskaistoilla, jotka on harmonisoitu kaikkialla Euroopan yhteisössä lukuun ottamatta tiettyjä sisäkäyttöä koskevia rajoituksia Ranskassa. VAROITUS: ESTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN SOVITA PISTOTULPPA HUOLELLISESTI PISTORASIAAN JA TYÖNNÄ SE KOKONAAN SISÄÄN TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen vain kuivaa liinaa. 7. Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä altista laitetta kuumuudelle. Älä käytä laitetta lämpöpattereiden, lieden tai vastaavien lämpöä synnyttävien laitteiden vieressä (mukaan lukien vahvistimet). 9. Älä tee muutoksia pistotulppaan. Jos laitteen mukana toimitettu pistotulppa ei sovi pistorasiaan, ota yhteys ammattihenkilöön. 10. Asenna verkkojohto ja pistotulppa siten, etteivät ne muodosta kulkuestettä tai ole vaarassa joutua alttiiksi mekaanisille kolhuille. 11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita. 12. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia tai vakiovarusteisiin kuuluvia telineitä, jalustoja ja vastaavia lisävarusteita. Jos laitetta siirretään kärryjen varassa, on varottava kärryjen kallistelua. 13. Irrota laite sähköverkosta ukkosilman ajaksi ja silloin, kun et käytä laitetta jatkuvasti. 14. Ota yhteys ammattihenkilöön kaikissa huoltoon liittyvissä asioissa. Laite on syytä toimittaa huoltoon, jos esimerkiksi sen verkkojohto tai pistotulppa on vahingoittunut, laitteeseen on päässyt nestettä tai ylimääräisiä esineitä tai jos laitteen toiminta on epänormaalia. 15. VAROITUS: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa älä altista laitetta kosteudelle. Älä aseta laitteen päälle nestettä sisltäviä esineitä kuten kukkamajalkkoa. 16. Verkkopistoke on liitettävä ulottuvilla olevaan pistorasiaan, josta se on tarpeen vaatiessa helppo irrottaa. Irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta voidaan laite kytkeä kokonaan pois verkkovirrasta. 17. VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai räjähdyksen vaaraa älä altista paristoja kuumuudelle esim. jättämällä niitä auringonpaisteeseen tai avotulen läheisyyteen
4 Käyttöohje (FI) VERKKOVIRTALIITÄNTÄ /AKUN LATAAMINEN 1. Valitse maakohtainen verkkovirtapistoke ja yhdistä se verkkosovittimeen. 2. Yhdistä verkkosovittimen DC-pistoke laitteen "DC IN"-liittimeen 9 laitteen takana ja yhdistä sitten verkkovirtapistoke 100V-240V-pistorasiaan. Tämä laite sisältää ladattavan pariston, joka latautuu automaattisesti aina kun laite on kytketty verkkovirtaan. Jos akun varaustila laskee, paristoilmaisin 3 syttyy. Huom: Akun lataus riittää keskimäärin 6 tunnin käyttöön normaalikuuntelutasolla. Huom: Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkosovitinta. Irrota sekä DC pistoke että verkkovirtapistoke, kun laite ei ole käytössä Irrota verkkovirtapistoke, kun käytät laitetta tasavirralla (ladattava paristo). Akun vaihto: Jos akku ei anna tarpeeksi virtaa (ks. alla kappale "Ladattava paristo"), vaihda akku seuraavasti: 1. Irrota laitteen pohjassa olevat neljä ruuvia. Tartu sitten kiinni pohjakannen reunoihin ja käännä pohjakantta myötäpäivään saadaksesi akun näkyviin. 2. Irrota akku ja aseta tilalle "TDK Life on Record" -akku.aseta pohjakansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. 3. Aseta pohjakansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. Ladattava paristo: Jokainen kerta, jolloin akkua ladataan ja puretaan (latauskerta), alentaa akun kapasiteettia hieman. Ladattavilla paristoilla on rajallinen määrä latauskertoja ja lopuksi ne on korvattava uusilla. Vaihda akku, kun sen kapasiteetti on selvästi alentunut (laitteen käyttöaika/lataus on selvästi lyhentynyt). Huolehdi asianmukaisesta akkujen hävittämisestä noudattaen turvallisuus- ja jätehuolto-ohjeita. Älä hävitä akkuja tavallisten kotitalousjätteiden seassa. Älä hävitä akkuja polttamalla.
5 Käyttöohje (FI) Kaukosäätimen pariston asennus: 1. Irrota paristopidike painamalla salpaa ja vetämällä pidike ulos. 2. Aseta pidikkeeseen CR2025-paristo. Varmista oikea napaisuus (positiivinen napa ylöspäin). 3. Työnnä paristopidike takaisin paikalleen. SÄÄTIMET JA KYTKIMET 1. Kantohihna 2. Virta/Voimakkuussäädin 3. Paristoilmaisin 4. Näyttö 5. Äänilähde/valitsin 6. Kaukosäätimen tunnistin 7. AUX-LIITIN 8. Virtakytkin (PÄÄLLE/POIS) 9. DC IN-liitin 10. Kuulokeliitin 11. USB-latausliitin
6 Käyttöohje (FI) 12. OFF-painike 13. Virta päälle -painike (ON) 14. Bluetooth -painike 15. SEEK-painikkeet (hakutoiminto) 16. AUX-painike 17. FM-painike 18. Mykistyspainike 19. Äänenvoimakkuuspainikkeet 20. Pikavalintapainikkeet Valitse haluamasi toiminto painamalla jotakin painikkeista Bluetooth, AUX, tai FM. KÄYTTÖ A73:n kytkentä päälle ja pois: 1. Käyttö verkkovirralla: Paina laitteen Virta/Voimakkuussäädintä 2 tai kaukosäätimen "Virta päälle"-painiketta 13. Käyttö tasavirralla: Aseta laitteen takana oleva virtakytkin 8 asentoon "ON". Kytke laite päälle painamalla laitteen Virta/Voimakkuussäädintä Sen jälkeen kun virtakytkin 8 on laitettu asentoon "ON", Boombox voidaan kytkeä päälle tai pois Virta/Voimakkuussäätimellä 2. Jos käytät kaukosäädintä, paina Virta päälle -painiketta 13 ja sammuta OFF-painikkeella 12. Parinmuodostus Bluetooth-laitteelle 1. Kytke Boombox-laite päälle; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 Bluetooth-tilaan ( ) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsinnuppia 5 tai paina kaukosäätimen Bluetooth -painiketta Pidä painettuna Äänilähde/valitsin-nuppia 5noin kolmen sekunnin ajan, kunnes Bluetoothilmaisin vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen osoituksena siitä, että kaiutin on tunnistettavissa tai paina kaukosäätimen Bluetooth -painiketta 14 kunnes Bluetooth-ilmaisin vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen. 4. Aktivoi Bluetooth-laitteen Bluetooth-tila ja valitse A73 laiteluettelosta. Jos Bluetooth-laite pyytää koodia, näppäile Jotkut Bluetooth-laitteet pyytävät sinua hyväksymään yhteyden. Jos laitteiden parinmuodostus on onnistunut, kaiuttimesta kuuluu merkkiääni ja Bluetooth-ilmaisin loistaa sinisenä. Jos se on epäonnistunut, Bluetooth-ilmaisin vilkkuu hitaasti. TÄRKEÄÄ: Vaiheen 3 jälkeen sinulla on 2 minuuttia aikaa parin muodostamiseksi laitteille. Huom: Parinmuodostuksen jälkeen tämä yksikkö muistaa yhteyden jatkossa.
7 Käyttöohje (FI) Bluetooth-laitteen käyttö 1. Kytke Boombox päälle; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Valitse paritettu Bluetooth-laite (ks. edellinen kappale), paina Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse Bluetooth-tila kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5 ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen Bluetooth painiketta Varmista, että laite on yhdistetty Boomboxiin. 4. Aktivoi valitsemasi Bluetooth-laite ja kuulet sen äänen Boomboxin kaiuttimista. 5. Säädä äänenvoimakkuus Boomboxin Virta/voimakkuussäätimellä 2, tai Bluetooth-laitteen omalla voimakkuussäätimellä ja säädä diskantti ja basso kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18. FM-Radio 1. Kytke Boombox-laite päälle Virta/voimakkuussäätimellä 2; edellinen ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus valitaan. 2. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse radiokuuntelu kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "FM" ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen FM-painiketta Kun näyttöön ilmestyy FM-asema osoittamaan, että Boombox on viritintilassa, voit virittää aseman käyttämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Jos kaikki ilmaisimet syttyvät tämän nupin ympärillä, laite on valitsintilassa; paina silloin Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jonka jälkeen se toimii virityssäätimenä. 4. Jos haluat, että Boombox hakee automaattisesti seuraavan voimakkaan aseman, paina ja pidä painettuna kaukosäätimen hakunäppäimiä "SEEK" Säädä äänenvoimakkuus Virta/Voimakkuussäätimellä 2 ja säädä diskantti ja basso kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18. FM-pikavalinnat 1. Kytke Boombox päälle ja valitse asema, kuten edellä on selostettu vaiheissa Pidä painettuna kolme sekuntia valitsemaasi pikavalintapainiketta 20 (kaukosäätimessä). Pikavalintanumero vilkkuu näytössä kolme kertaa osoituksena siitä, että asema on tallennettu pikavalintapainikkeen numeron osoittamaan muistipaikkaan. 3. Voit kuunnella haluamaasi pikavalinta-asemaa painamalla lyhyesti kaukosäätimen vastaavaa painiketta 20. Radiovastaanoton alueasetus Voit valita Boombox-radiovastaanoton aluekohtaisesti: Virran ollessa päällä paina pitkään (vähintään 4 sekuntia) Virta/Voimakkuussäädintä 2 ja samanaikaisesti Äänilähde/valitsin-nuppia 5 siirtyäksesi alueasetustoimintoon. Selaa valikkoa ja valitse haluamasi alue (Region) käyttämällä Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Vahvista valinta painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Alue 1 Yhdysvallat (FM: MHz) Alue 2 Eurooppa (FM: MHz) Alue 3 Japani (FM: MHz)
8 Käyttöohje (FI) AUX -liitin (Laitteen takana) 1. Yhdistä audiokaapelin (ei sisälly toimitukseen) toinen pää ulkoisen äänilähteesi linjalähtöön ("LINE OUT"- liitäntään) tai kuulokeliitäntään ja toinen pää Boombox-laitteen takana sijaitsevaan "AUX"- liittimeen Kuunnellaksesi ulkoista audiolaitetta kytke Boombox ja ulkoinen laite päälle. 3. Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Valitse linjatulotoiminto kääntämällä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "AUX" ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5 tai painamalla kaukosäätimen AUX-painiketta Käynnistä ulkoisen laitteen toisto, jolloin äänentoisto alkaa kuulua Boomboxin kaiuttimista. 5. Säädä äänenvoimakkuus Boomboxin Virta/voimakkuussäätimellä 2, tai Bluetooth-laitteen omalla voimakkuussäätimellä ja säädä diskantti ja basso, kuten tässä ohjeessa kerrotaan myöhemmin. 6. Mykistä ääni painamalla kaukosäätimen Mykistyspainiketta 18 Kuulokeliitäntä (laitteen takana) Henkilökohtaista kuuntelua varten voit kytkeä kuulokkeet laitteen takana olevaan kuulokeliitäntään 10. Kaiuttimien ääni mykistyy, kun kuulokkeet kytketään. USB-laitteen lataaminen Boomboxilla Yhdistä laitteesi USB-portti Boomboxin USB-latausliittimeen 11. Laitteesi latautuu kun Boombox on liitetty verkkovirtaan. Diskantin ja basson säätö 1. DISKANTTI: Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "TRE" (diskantti) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Säädä diskantti käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 ja vahvista asetus painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia BASSO: Paina kerran Äänilähde/valitsin-nuppia 5, jolloin kaikki toiminnot syttyvät. Käännä Äänilähde/valitsin-nuppi 5 asentoon "BAS" (basso) ja vahvista painamalla Äänilähde/valitsinnuppia 5. Säädä basso käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 ja vahvista asetus painamalla Äänilähde/valitsin-nuppia 5. Huom: Jos säätöjä ei tehdä viiden sekunnin kuluessa, laite poistuu Basso/Diskantti-tilasta ja palaa edelliseen tilaan. Automaattinen katkaisu Jos laite ei tunnista audiosignaalia ja USB-laite ei lataudu 20 minuuttiin, laite sammuu automaattisesti. Aktivoi laite käyttämällä Virta/voimakkuussäädintä 2 tai kaukosäätimen "Virta päälle"-painikkeella 13. Vianetsintä Jos Boombox ei toista ääntä, lisää digitaalisen audiolaitteesi äänenvoimakkuutta.
9 Käyttöohje (FI) TEKNISET TIEDOT JA YHTEENSOPIVUUS YLEISTÄ: Virtalähde (AC)...tulojännite: VAC, 50/60Hz,...1.0A max, Lähtöjännite: 18VDC, 2A Virtalähde (DC)...Sisäinen ladattava NiMH-paristo Mitat (L) x 29.2 (K) x 10.2 (S) cm Paino...4 kg Kaiutinelementit 2 x 2 laajakaistaelementtiä 1 x 5.25 subwoofer 2 x 5.25 passiivisäteilijää Lähtöteho...7W x W (subwoofer) Langaton audio....bluetooth 2.1 (A2DP-profiili)... AAC-koodekki Linjatulo Audiolle.3.5mm stereo, jopa 2.5Vrms-tulosignaalille USB-portti A vain latausta varten Tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TDK Life on Record Logo on tavaramerkki, jonka omistaa TDK Corporation ja sitä käytetään lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ja logot ovat vastaavien omistajien omaisuutta. The Bluetooth -logotyyppi on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Imation Europe BV Siriusdreef WT Hoofddorp The Netherlands Imation facebook.com/tdkperformance
10 Bruksanvisning (SE) VARNING RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA INTE VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK, AVLÄGSNA INTE LOCKET (ELLER BAKSIDAN). APPARATEN INNEHÅLLER INGA SERVICEOBJEKT FÖR KONSUMENTEN. KONTAKTA ALLTID EN AUKTORISERAD SERVICEPERSON I FALL DU RÅKAR UT FÖR SERVICEPROBLEM. FARLIG SPÄNNING: Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad farlig spänning inom produkten, som kan vara stark nog att ge personer en elstöt. OBS: Utropstecknet i en triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på, att det finns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken som medföljer apparaten. OBS: Användaren varnas för att utföra modifikationer eller förändringar, som inte blivit godkända av Imation Corp. Modifikationerna eller förändringarna kan orsaka okompatibilitet i apparaten, vilket kan leda till att rättigheten att använda apparaten upphävs. Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna och med del RSS-210 i Industry Canada-reglerna. Användningen sker på två följande villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar som mottas, inklusive störningar som kan orsaka oönskad användning. OBS: Denna utrustning har testats och visat sig ligga inom gränserna för en digital apparat i Klass B enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka störningar som skadar radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti, att störningar inte förekommer vid vissa installationer. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio-och tv-mottagningar, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på ett eller fler av följande sätt: Orientera on eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio/tv-tekniker. Klassificeringsinformationen finns på apparatens botten. ÖVERSPÄNNINGSSKYDD: Vi rekommenderar att du ansluter apparaten till ett nätuttag med överspänningsskydd. Skador som orsakas av överspänning vid åskväder INGÅR INTE i garantin. VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELCHOCK GENOM ATT INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT. Denna klass B digitalapparat uppfyller direktivkravet Canadian ICES-003.
11 Bruksanvisning (SE) Denna Klass B digitalapparat uppfyller följande direktivkrav: European Union CE EMC Directive (89/336/EEC) och European Union CE Low Voltage Directive (73/23/EEC). Denna Bluetooth-modul uppfyller väsentliga krav och relevanta villkor av R&TTE-direktiv (1999/5/EC). Denna produkt är märkt med CE-märke och den utnyttjar radiofrekvensband, som är harmoniserade runtom Europeiska samfundet med undantag av vissa begränsningar för inomhusbruk i Frankrike. VARNING: MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK, SE TILL ATT BREDARE STIFTET PÅ NÄTKONTAKTEN PASSAR IN I BREDARE ÖPPNINGEN PÅ VÄGGKONTAKTEN OCH SKJUT IN NÄTKONTAKTEN OMSORGSFULLT TÄRKEITÄ VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVAOHJEITA 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr duk. 7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. 8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar eller annnan utrustning (inclusive förstärkare) som ger ifrån sig värme. 9. Kringgå inte säkerthetsanordningen i den polariserade eller jordade strömkontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett brädare en det andra. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet och det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt nätuttag, ska du be en elektriker byta ut det gamla uttaget. 10. Skydda nätsladden för att någon går på den eller att den kläms fast, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till apparaten. 11. Använd endast tillbehör som angetts av tillverkaren. 12. Använd endast med vagn, stativ, ställning, fäste eller bord som angetts av tillverkaren eller som medföljer apparaten. När en vagn används, ska vagnen med utrustningen flyttas försiktigt för att hindra att den välter och orsakar skador." 13. Koppla ur apparaten under åskväder och då apparaten inte skall användas under en längre tid. 14. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i apparaten samt om apparaten har blivit utsatt för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 15. VARNING: Minska risken för brand eller elchock, utsätt inte denna apparat för regn eller fukt. Placera inte föremål fyllda med vatten, såsom en vas på apparaten. 16. Strömkontakten används för att koppla ur apparaten och kontakten bör vara lätt åtkomlig. För att koppla apparaten helt ur nätet måste strömkontakten avlägsnas helt ur nätuttaget. 17. VARNING: Minska risken för explosion eller brand genom att inte utsätta batterier för kraftig hetta, t.ex. solsken, eld eller liknande.
12 Bruksanvisning (SE) ANSLUTNING TILL NÄTSTRÖM/UPPLADDNING AV BATTERIET 1. Välj lämplig nätkontakt och anslut den till nätadaptern. 2. Koppla nätadapterns DC-kontakt till "DC IN"- anslutningen 9 på baksidan av enheten och koppla nätkontakten till ett 100V-240V-eluttag. Denna enhet har ett laddningsbart batteri, som uppladdas automatiskt varje gång enheten är ansluten till nätström. Om batteriets kapacitet sjunker, lyser batteriindikatorn 3 upp. Obs: Batteriets kapacitet räcker i medeltal till 6 timmars användning vid normal ljudnivå. Obs: Använd endast medföljande nätadapter. Lossa både DC-kontakten och nätströmskontakten när enheten inte är i bruk. Koppla ur nätsladden för att använda enheten med likström (laddningsbart batteri). Utbyte av laddningsbara batteriet: Om batteriet inte levererar tillräcklig ström (se nedan kapitel "Laddningsbara batteriet"), byt ut batteriet enligt följande: 1. Lossa fyra skruvar från botten av enheten. Ta fast i båda sidorna av bottenskivan och vrid bottenskivan medsols för att komma åt batteriet. 2. Lösgör batteriet och ersätt med ett "TDK Life on Record"-batteri. 3. Placera bottenskivan åter på sin plats och fäst skruvarna. Laddningsbara batteriet: Varje gång batteriet uppladdas och urladdas minskar batteriets kapacitet lite grand. Antalet uppladdningar för ett laddningsbart batteri är begränsat och slutligen måste batteriet bytas ut. VUtbyte av laddningsbara batteriet kan bli aktuellt då kapaciteten av batteriet inte längre räcker till för normalt bruk (bruktid/uppladdning har minskat avsevärt). För att kassera gamla batterier följ föreskrifter gällande säkerhet och miljövård. Släng aldrig bort gamla batterier med hushållsavfall. Försök inte att bränna upp gamla batterier.
13 Bruksanvisning (SE) Insättning av fjärrkontrollsbatteriet: 1. Lossa batterifacket med att trycka på haken och dra sedan ut batterifacket. 2. Sätt in ett CR2025-batteri. Säkerställ rätt polaritet (positiva sidan uppåt). 3. Placera batterifacket tillbaka på sin plats. FUNKTIONER OCH KONTROLLKNAPPAR 1. Handtag 2. Ström/Volymkontroll 3. Batteriindikator 4. Display 5. Ljudkälla/väljare 6. Sensor för fjärrkontroll 7. AUX-ingång 8. Strömbrytare (AV/PÅ) 9. DC IN-ingång 10. Hörlursuttag 11. USB-uppladdningskontakt
14 Bruksanvisning (SE) 12. OFF-knapp 13. Strömknapp PÅ (ON) 14. Bluetooth -knapp 15. SEEK-knapparna (sökfunktion) 16. AUX-knapp 17. FM-knapp 18. "Tyst"-knapp (Mute) 19. Volymknapparna 20. Snabbvalsknapparna Välj önskad funktion med att trycka på motsvarande knapp Bluetooth, AUX, eller FM. ANVÄNDNING Påslag/Frånslag av Boombox: 1. För nätströmsbruk: Tryck på enhetens Ström/Volymkontroll 2 eller tryck på fjärrkontrollsknappen 13. För likströmsbruk: Skjut strömbrytaren 8i läget "ON" på baksidan av enheten. Koppla på enheten med att trycka på enhetens Ström/Volymkontroll Efter att strömbrytaren 8har blivit skjuten i läget "ON", kan du slå på eller av Boomboxenheten med Ström/Volymkontrollen 2. Om du använder fjärrkontrollen, slå på med att trycka på Strömknapp PÅ 13 och slå av med att trycka på OFF-knapp 12. Parbildning med Bluetooth-enhet 1. Koppla på Boombox; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till Bluetooth-läget ( ) och bekräfta med att trycka på Ljudkälla /väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp Håll nedtryckt Ljudkälla/väljare-kontrollen 5ca. tre sekunder, tills Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och du hör en signalton, vilket antyder att högtalaren kan nu identifieras eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp 14 tills Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och du hör en signalton. 4. Aktivera Bluetooth-läget på Bluetooth-enheten och välj A73 på enhetslistan. Om Bluetoothenheten frågar efter ett lösenord, mata in Somliga Bluetooth-enheter ber dig acceptera förbindelsen. Om parbildningen lyckades, kan du höra en signalton från högtalaren och Bluetooth-indikatorn lyser blått. Om parbildningen misslyckades, blinkar Bluetooth-indikatorn långsamt. VIKTIGT: Efter steg 3 har du två minuter på dig att utföra parbildning mellan enheterna. Obs: Efter parbildning kommer denna enhet att minnas förbindelsen i fortsättningen.
15 Bruksanvisning (SE) Användning av en Bluetooth-enhet 1. Koppla på Boombox; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Välj en parbildad Bluetooth-enhet (se föregående kapitel), tryck på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till Bluetooth-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla /väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens Bluetooth -knapp Säkerställ att enheten är ansluten till Boombox. 4. Aktivera din Bluetooth-enhet för uppspelning och dess ljud återges med Boombox. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2 på Boombox, eller med volymkontrollen på din Bluetooth-enhet och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18. FM-Radio 1. Slå på Boombox-enheten med att trycka på Ström/Volymkontrollen 2; senaste ljudkälla och inställd volym aktiveras. 2. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till FM-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljarekontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens FM-knapp När en FM-station dyker upp i displayen, är Boombox i Tuner-läget, och du kan använda Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 för att ställa in en station. Om alla indikatorer lyser kring Ljudkälla/väljare-kontrollen, är enheten i väljareläget; tryck i så fall på Ljudkälla/väljarekontrollen 5 varefter den fungerar som tuningkontroll. 4. Om du vill att Boombox söker automatiskt följande starka station, bör du trycka kontinuerligt på sökknapparna "SEEK" 15 på fjärrkontrollen. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2på Boombox och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18. Inställning av FM-snabbval 1. Koppla på Boombox och välj en station enligt anvisningar ovan (1-3). 2. Tryck tre sekunder på önskad snabbvalsknapp 20 (på fjärrkontrollen). Snabbvalsnummret blinkar i displayen tre gånger, vilket antyder att stationen har lagrats i minnet under motsvarande snabbvalsknapp. 3. Du kan lyssna på önskad snabbvalstation med att trycka på motsvarande sifferknapp 20 på fjärrkontrollen. Att byta Radioregion Med Boombox kan du ställa in önskad radioregion enligt följande: Med strömmen påkopplad tryck minst 4 sekunder på Ström/Volymkontrollen 2och samtidigt på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 för att komma in i Radioregion-läget. Rulla genom menyn och välj önskad radioregion med Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 och tryck sedan på kontrollen för att säkerställa ditt val. Region 1 United States (FM: MHz) Region 2 Europe (FM: MHz) Region 3 Japan (FM: MHz)
16 Bruksanvisning (SE) AUX-ingång (på baksidan av enheten) 1. Koppla ena ändan av audiokabeln (ingår ej) till linjeutgången ("LINE OUT") eller högtalaruttaget på din audio-enhet och andra ändan till "AUX"-ingången 7 på baksidan av Boombox. 2. För att lyssna på din audio-enhet, koppla på Boombox samt din audio-enhet. 3. Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Välj linjeingångsfunktionen med att vrida Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 till AUX-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5 eller tryck på fjärrkontrollens AUX-knapp Starta uppspelningen på din audio-enhet och ljudet återges genom högtalarna i Boombox. 5. Justera volymen med Ström/Volymkontrollen 2 på Boombox eller med ljudkontrollen på din Bluetooth-enhet och justera bas och diskant enligt anvisningar, som följer senare i denna manual. 6. Du kan tysta ljudet med att trycka på fjärrkontrollens knapp 18 Högtalaruttag (på baksidan av enheten) För privatlyssning kan du ansluta dina hörlurar till hörlursuttaget 10 på baksidan av enheten. Ljudet från högtalarna tystas, när du kopplar in hörlurarna. Uppladdning av en USB-enhet med Boombox Anslut din enhet via USB-porten till USB-uppladdningskontakten 11på Boombox. Din enhet uppladdas när Boombox är ansluten till nätström. Justering av diskant och bas 1. DISKANT: Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5till "TRE" (diskant)-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Justera diskanten med Ström/Volymkontrollen 2och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen BAS: Tryck en gång på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5, varvid alla funktioner lyser upp. Vrid Ljudkälla/väljare-kontrollen 5till "BAS" (bas)-läget och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Justera basen med Ström/Volymkontrollen 2och bekräfta med att trycka på Ljudkälla/väljare-kontrollen 5. Obs: Om ingen justering äger rum inom fem sekunder, lämnar enheten Bas/Diskant-läget och återgår till föregående läge. Automatisk avkoppling Om enheten inte får någon audiosignal eller USB-enheten inte laddas under 20 minuter, kopplas enheten av automatiskt. Aktivera enheten med Ström/Volymkontrollen 2 eller med fjärrkontrollens Strömknapp PÅ 13.
17 Bruksanvisning (SE) Felsökning Om Boombox inte återger ljud, öka volymen på din digitala audio-enhet. SPECIFIKATIONER OCH KOMPATIBILITET ALLMÄNT: Strömförsörjning (AC).inspänning: VAC, 50/60Hz,..1.0A max, utspänning: 18VDC, 2A Strömförsörjning (DC)...Internt laddningsbart NiMH-batteri Dimensioner (B) x 29.2 (H) x 10.2 (D) cm Vikt...4 kg Högtalarelement 2 x 2 bredbandselement 1 x 5.25 subwoofer 2 x 5.25 passivstrålare Uteffekt...7W x W (subwoofer) Trådlös audio..bluetooth 2.1 (A2DP-profile).. AAC-code Linjeingång för Audio...3.5mm stereo, upp till 2.5Vrms- ingångssignal USB-port A endast för uppladdning Ändringar av specifikationer kan ske utan förbehåll. TDK Life on Record Logo är ett varumärke som ägs av TDK Corporation och används under licens. Alla andra varumärken samt logotyper ägs av respective ägare. Bluetooth -logotyp är ett registrerat varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Imation Europe BV Siriusdreef WT Hoofddorp The Netherlands Imation facebook.com/tdkperformance
18
19
20 Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands. The TDK Life on Record logo is trademark of TDK Corporation used under license.
Wireless Sound Cube V513
FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning Käyttöohje (FI) VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITE EI SISÄLLÄ KULUTTAJALLE TARKOITETTUJA
Wireless Weatherproof Speaker A33
FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning Käyttöohje (FI) VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITE EI SISÄLLÄ KULUTTAJALLE TARKOITETTUJA
Trek Max - Wireless Speaker A34
FI - Käyttöohje SE - Bruksanvisning Käyttöohje (FI) VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITE EI SISÄLLÄ KULUTTAJALLE TARKOITETTUJA
WR-1 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
WR-11 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas
SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista
LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE
2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa
Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
U3 Käyttöohje (FI) TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)
Bluetooth -sana ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja SANGEAN ELECTRONICS INC käyttää näitä merkkejä lisenssillä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä ohjeet 2.
H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET
OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Plantronics Explorer 50. Käyttöopas
Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.
Käyttöohje D 3020 KÄYTTÖÖNOTTO PAKKAUS JA SEN SISÄLTÖ D 3020:n ohella pakkauksessa on irrotettava verkkohto kaukosäädin ja 3V CR2025 -paristo TOSLINK-minisovitin 4 kpl puolipallon muotoisia jalkoja pikaopas
User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del
R2 User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Sisältö 02SISÄLTÖ 03TIEDOT
BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas
BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän
M-276 BT/BTB Käyttöohje BLUETOOTH-STEREOKUULOKKEET Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen käytön. SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT 1. Virta PÄÄLLE/POIS; Play/ Pause; Puheluun vastaaminen/ Puhelun
AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE
AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön
Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide
Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen
MCA-171 www.denver-electronics.com
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5
T7963. www.fisher-price.fi
T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
V6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
SmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
Tietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6 Pariliitostilan aktivointi 6 Kahden
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Äänenvoimakkuus 3 Musiikin toisto/tauko 3 Kappaleen valinta 3 Avoin kuuntelu 3 Aktiivinen melunvaimennus 3 Lataaminen
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Suomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless
KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN
HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
HP:n UC-kaiutinpuhelin Käyttöopas Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on omistajansa tavaramerkki, jota Hewlett-Packard Company käyttää lisenssillä. Windows on Microsoftyritysryhmän
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Autostereon käyttö- ja asennusohje
Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike
Plantronics Explorer 10. Käyttöopas
Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN
KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon
Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.
Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel