ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)"

Transkriptio

1 environment in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to declared suitable by the isk should be Underhåll/engöring: Förvaring av handskarna i en 388:2016 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens isker bör utvärderas utifrån de angivna skyddsnivåerna och esultatet från testerna bör bidra i val av handske, men det työskentelyolosuhteissa standardien 388:2016 ja 420:2003+A1:2009 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus valmistaja on ilmoittanut sopiviksi. iskinarvioinnin perusteena ękawice z przędzy Typhoon z powłoką PU zapewniają części urządzeń. ękawice spełniające wymagania ękawice zawierające lateks mogą powodować reakcje niebezpieczny dla użytkownika. ękawice przeznaczone są 388:2016, 420:2003+A1:2009. Użytkownik powinien A القطع. بھ مھارة ممتازة ومریحة للغایة. كما أنھ مناس با لا عمال التجمیع مع راحة كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سل با أی ضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وف اق للمواصفات 388:2016 و 420:2003+A1:2009. وتقع على Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller arbeidsmiljø som samsvarer med 388:2016 og 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og isikovurderinger bør gjøres med hensyn til AT IZE ( 420:2003+A1:2009) /مقاومة للتلف/ ivestyrke/ivmotstånd/epäisylujuus TD/Odporność na przecięcie klasy TD مقاومة للقطع وفقا لاختبار / /TD Cut esistance In accordance with egulation (EU) 2016/425. Tested in accordance with 420:2003+A1:2009, 388:2016. Name: ATA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, epublic of Ireland. 420 size X XX User anual issue date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, WAY

2 environment in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to declared suitable by the isk should be Underhåll/engöring: Förvaring av handskarna i en 388:2016 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens isker bör utvärderas utifrån de angivna skyddsnivåerna och esultatet från testerna bör bidra i val av handske, men det työskentelyolosuhteissa standardien 388:2016 ja 420:2003+A1:2009 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus valmistaja on ilmoittanut sopiviksi. iskinarvioinnin perusteena ękawice z przędzy Typhoon z powłoką PU zapewniają części urządzeń. ękawice spełniające wymagania ękawice zawierające lateks mogą powodować reakcje niebezpieczny dla użytkownika. ękawice przeznaczone są 388:2016, 420:2003+A1:2009. Użytkownik powinien A القطع. بھ مھارة ممتازة ومریحة للغایة. كما أنھ مناس با لا عمال التجمیع مع راحة كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سل با أی ضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وف اق للمواصفات 388:2016 و 420:2003+A1:2009. وتقع على Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller arbeidsmiljø som samsvarer med 388:2016 og 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og isikovurderinger bør gjøres med hensyn til AT IZE 8 ( 420:2003+A1:2009) /مقاومة للتلف/ ivestyrke/ivmotstånd/epäisylujuus TD/Odporność na przecięcie klasy TD مقاومة للقطع وفقا لاختبار / /TD Cut esistance In accordance with egulation (EU) 2016/425. Tested in accordance with 420:2003+A1:2009, 388:2016. Name: ATA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, epublic of Ireland. 420 size X XX User anual issue date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, WAY

3 environment in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to declared suitable by the isk should be Underhåll/engöring: Förvaring av handskarna i en 388:2016 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens isker bör utvärderas utifrån de angivna skyddsnivåerna och esultatet från testerna bör bidra i val av handske, men det työskentelyolosuhteissa standardien 388:2016 ja 420:2003+A1:2009 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus valmistaja on ilmoittanut sopiviksi. iskinarvioinnin perusteena ękawice z przędzy Typhoon z powłoką PU zapewniają części urządzeń. ękawice spełniające wymagania ękawice zawierające lateks mogą powodować reakcje niebezpieczny dla użytkownika. ękawice przeznaczone są 388:2016, 420:2003+A1:2009. Użytkownik powinien A القطع. بھ مھارة ممتازة ومریحة للغایة. كما أنھ مناس با لا عمال التجمیع مع راحة كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سل با أی ضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وف اق للمواصفات 388:2016 و 420:2003+A1:2009. وتقع على Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller arbeidsmiljø som samsvarer med 388:2016 og 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og isikovurderinger bør gjøres med hensyn til AT IZE 9 ( 420:2003+A1:2009) /مقاومة للتلف/ ivestyrke/ivmotstånd/epäisylujuus TD/Odporność na przecięcie klasy TD مقاومة للقطع وفقا لاختبار / /TD Cut esistance In accordance with egulation (EU) 2016/425. Tested in accordance with 420:2003+A1:2009, 388:2016. Name: ATA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, epublic of Ireland. 420 size X XX User anual issue date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, WAY

4 environment in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to declared suitable by the isk should be Underhåll/engöring: Förvaring av handskarna i en 388:2016 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens isker bör utvärderas utifrån de angivna skyddsnivåerna och esultatet från testerna bör bidra i val av handske, men det työskentelyolosuhteissa standardien 388:2016 ja 420:2003+A1:2009 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus valmistaja on ilmoittanut sopiviksi. iskinarvioinnin perusteena ękawice z przędzy Typhoon z powłoką PU zapewniają części urządzeń. ękawice spełniające wymagania ękawice zawierające lateks mogą powodować reakcje niebezpieczny dla użytkownika. ękawice przeznaczone są 388:2016, 420:2003+A1:2009. Użytkownik powinien A القطع. بھ مھارة ممتازة ومریحة للغایة. كما أنھ مناس با لا عمال التجمیع مع راحة كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سل با أی ضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وف اق للمواصفات 388:2016 و 420:2003+A1:2009. وتقع على Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller arbeidsmiljø som samsvarer med 388:2016 og 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og isikovurderinger bør gjøres med hensyn til AT IZE ( 420:2003+A1:2009) /مقاومة للتلف/ ivestyrke/ivmotstånd/epäisylujuus TD/Odporność na przecięcie klasy TD مقاومة للقطع وفقا لاختبار / /TD Cut esistance In accordance with egulation (EU) 2016/425. Tested in accordance with 420:2003+A1:2009, 388:2016. Name: ATA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, epublic of Ireland. 420 size X XX User anual issue date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, WAY

5 environment in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to declared suitable by the isk should be Underhåll/engöring: Förvaring av handskarna i en 388:2016 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens isker bör utvärderas utifrån de angivna skyddsnivåerna och esultatet från testerna bör bidra i val av handske, men det työskentelyolosuhteissa standardien 388:2016 ja 420:2003+A1:2009 mukaisesti. Käyttäjällä on velvollisuus valmistaja on ilmoittanut sopiviksi. iskinarvioinnin perusteena ękawice z przędzy Typhoon z powłoką PU zapewniają części urządzeń. ękawice spełniające wymagania ękawice zawierające lateks mogą powodować reakcje niebezpieczny dla użytkownika. ękawice przeznaczone są 388:2016, 420:2003+A1:2009. Użytkownik powinien A القطع. بھ مھارة ممتازة ومریحة للغایة. كما أنھ مناس با لا عمال التجمیع مع راحة كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سل با أی ضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وف اق للمواصفات 388:2016 و 420:2003+A1:2009. وتقع على Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller arbeidsmiljø som samsvarer med 388:2016 og 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og isikovurderinger bør gjøres med hensyn til AT IZE ( 420:2003+A1:2009) /مقاومة للتلف/ ivestyrke/ivmotstånd/epäisylujuus TD/Odporność na przecięcie klasy TD مقاومة للقطع وفقا لاختبار / /TD Cut esistance In accordance with egulation (EU) 2016/425. Tested in accordance with 420:2003+A1:2009, 388:2016. Name: ATA Technology Europe td. Address: Bracetown Business Park, Clonee, Dublin D15 YN2P, epublic of Ireland. 420 size X XX User anual issue date: Granberg A, Bjoavegen 1442, Bjoa, WAY

SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) كما قد یؤثر تنظیف أو تطھیر القفازات سلبا أیضا على الجودة. وقد تختلف ضارة للمستخدم. والغرض من ھذه القفازات ھو حمایة الیدین في بیي ة العمل وفقا Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) environment in accordance with 388:201 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med 388:201 och 420:2003+A1:2009. Det är työskentelyolosuhteissa standardien 388:201 ja 420:2003+A1:2009

Lisätiedot

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) environment in accordance with 3:2016 and 420:2003+A1:200. When the blade is dulled during the under arbete i enlighet med 3:2016 och 420:2003+A1:200. Om skärpan på bladet påverkas 3:2016 ja 420:2003+A1:200

Lisätiedot

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) 3:201, 40:2004 and 420:2003+A1:200. It is the händerna under arbete i enlighet med 3:201, 40:2004 och 420:2003+A1:200. Det är användarens käsiä työskentelyolosuhteissa standardien 3:201, 40:2004 ja 420:2003+A1:200

Lisätiedot

ART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) environment in accordance with 388:2016, ISO 10819:2013 and 420:2003+A1:2009. It is the enlighet med 388:2016, ISO 10819:2013 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens ansvar att utvärdera työskentelyolosuhteissa

Lisätiedot

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) ecommended for work that requires protection against cuts. in accordance with 388:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to by the manufacturer. isk should be evaluated keeping

Lisätiedot

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) Vedlikehold/engjøring: Hvis hanskene etterlates i forurenset tilstand kan kvaliteten bli nedsatt. engjøring eller samsvarer med E 388:2016 og E 420:2003+A1:2009. passende av produsenten. isikovurderinger

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) environment in accordance with 3:201 and 420:2003+A1:200. It is the responsibility of the user to under arbete i enlighet med 3:201 och 420:2003+A1:200. Det är användarens ansvar att työskentelyolosuhteissa

Lisätiedot

SV FI PL. Code Letter. Chemical. A Methanol J n Heptane K Sodium Hydroxide 40% L Sulphuric Acid 96% Class % M Nitric Acid 65% N Acetic Acid 99%

SV FI PL. Code Letter. Chemical. A Methanol J n Heptane K Sodium Hydroxide 40% L Sulphuric Acid 96% Class % M Nitric Acid 65% N Acetic Acid 99% in accordance with 388:2016, ISO 374-1:2016/Type A, ISO 374-5:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med 388:2016, ISO 374-1:2016/Type A, ISO 374-5:2016 och 420:2003+A1:2009.

Lisätiedot

ART pairs SIZE 5 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 5 (EN 420:2003+A1:2009) IZE 5 (E 420:2003+A1:2009) litestyrke/ötningsmotstånd/hankauskestävyys arbeidsmiljø som samsvarer med E 388:2016 og E 420:2003+A1:2009. E 420:2003+A1:2009 Tested in accordance with E 420:2003+A1:2009,

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) working environment in accordance with 388:201, 40:2004 and 420:2003+A1:2009. It is the arbete i enlighet med 388:201, 40:2004 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens ansvar att työskentelyolosuhteissa

Lisätiedot

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) environment in accordance with 388:2016+A1:2018, 511:2006 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility enlighet med 388:2016+A1:2018, 511:2006 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens ansvar att 388:2016+A1:2018,

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) E 3:201, E 420:2003+A1:200 och E 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med E 114-2:1 enligt E 1350:2014 Personen som använder ED handskar ska vara ordentligt jordad t.ex. suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa

Lisätiedot

SIZE 7 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9. ART pair 420:2003) SV FI PL

SIZE 7 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9. ART pair 420:2003) SV FI PL environment in accordance with 388:2016, 407:2004 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med 388:2016, 407:2004 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens ansvar att utvärdera

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) SIZE (E 420:2003+A1:2009) Slitestyrke/ötningsmotstånd/Hankauskestävyys samsvarer med E 388:201 og E 420:2003+A1:2009. In accordance with Regulation EU 201/425. Tested in accordance with E 388:201 and E

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) Cut Resistance level C according to 3:201. Black synthetic skärskydd C enligt 3:201. vart syntetläder och meshtyg på 3:201 -standardin luokan C mukainen viiltosuoja. zapewniają odporność na przecięcie

Lisätiedot

ART ART pairs PPE Cat. III SIZE XS (EN 420:2003+A1:2009) SV FI PL

ART ART pairs PPE Cat. III SIZE XS (EN 420:2003+A1:2009) SV FI PL in accordance with 388:2016, IO 374-1:2016/Type B, IO 374-5:2016 and 420:2003+A1:2009. It is the responsibility of the user to enlighet med 388:2016, IO 374-1:2016/Type B, IO 374-5:2016 och 420:2003+A1:2009.

Lisätiedot

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) Observera: ontrollera handskarna före med E 388:2016, E ISO 374-1:2016, E ISO 374-5:2016 og E 420:2003+A1:2009. Det er brukers ansvar å evaluere og fastsette E ISO 374-5:2016 he E ISO 374-1:2016 test measures

Lisätiedot

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) torage/transport: The gloves are first packed in plastic bags Obsolescence: ervice life depends on application and hypersensitivity to latex. eek medical advice if applicable. kyddshandskar tillverkade

Lisätiedot

SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009) Winter work gloves. ade of goatskin palm and pandex back. breathable membrane ensures waterproof features. uitable torage/transport: The gloves are first packed in plastic Obsolescence: ervice life depends

Lisätiedot

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART W 12 pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) Durable acrokin Pro material in the palm with elastic litstarkt acrokin Pro material i handflatan och elastiskt Kämmenpuoli kestävää acrokin Pro -materiaalia ja Wytrzymały materiał acrokin Pro na dłoni

Lisätiedot

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: Granberg AS ORVEGIJA Gamintojas: Granberg AS ORVEGIJA Atitikties deklaracija yra gamintojo atsakomybė Art. 114.0755 Atitinka 201 m. kovo 9 d. Europos Parlamento

Lisätiedot

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL Rękawice montażowe Pro-Fit kompatybilne z ekranami skumbelegg I itril. Anbefalt til bruk på Touchscreen enheter. samsvarende med E388:201, E 407:2004 og E 420:2003+A1:2009. Ved valg av hansker basert på

Lisätiedot

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: Granberg AS ORVEGIJA Gamintojas: Granberg AS ORVEGIJA Deklaruoja, kad: Art. 120.4292W E 420:2003 E 388:2003 E 511 1121 X10 atitinka 1989 m. gruodžio 21 d.

Lisätiedot

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία - Κάντε μια παραγγελία Harkitsemme... ostoa... Επίσημη, με προσοχή ا ننا بصدد التفكير في اشتراء... Tilaisimme mielellämme yritykseltänne... يس ر نا ا ن نضع طلبي ة مع شركتك... Επίσημη, με πολλή ευγενεία

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310

Lisätiedot

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables:

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables: SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007 Taulukot/Tabeller/Tables: Taulukko 1: IVF-hoitoja antavien klinikoiden määrä ja koko 1992-2007 Tabell 1:

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1270000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 900 VIT 1271000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 1200 VIT 1272010 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL DUO 1200

Lisätiedot

EG-Försäkran om överensstämmelse EC-Declaration of conformity EF-Forsikring om overensstemmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr / Manufacturers name, adress, tel/fax.no

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa edellytetään:

2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa edellytetään: SRITUSTASOILMOITUS Nro. 07012015 E ver 3. 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Eskopuu ikkunat ja -ovet 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa,

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identikationskod Artikelnr Produktnamn 1257110 FLOOR TOALETT 430 Typ-, parti- eller serienummer eller någon annan beteckning Produkten är märkt med artikelnummer,

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1450010 POLARIS R 90X90 KLARGLAS 1450015 POLARIS R 80X80 KLARGLAS 1450020 POLARIS R 70X90-H KLARGLAS 1450025 POLARIS R

Lisätiedot

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander

Lisätiedot

Sosiaali- ja terveysvlk/socialoch hälsovårdsutsk Kunnanhallitus/Kommunstyrel sen 21 03.03.2014 73 11.03.2014 Lausunto sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämistä koskevasta lainsäädännöstä / Utlåtande

Lisätiedot

Sunday 22nd Oct Theme: Faith and unbelief John. 9:24-38 يوحنا 9:

Sunday 22nd Oct Theme: Faith and unbelief John. 9:24-38 يوحنا 9: Week: 42-2017 By Davoud & Medialähetys Sanansaattajat 2017 More abaric Bible teaching from sansa.fi/arabic https://soundcloud.com/daoud-info Sunday 22nd Oct. 2017 Theme: Faith and unbelief John. 9:24-38

Lisätiedot

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10 SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Katso liitteen listaus 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA 2008 Tuotteillamme on Oeko-Tex Standard 100 sertifikaatti Våra produkter har Oeko-Tex Standard 100 certifikat Puuvilla on kuulunut amerikkalaiseen arkeen jo 1400- luvulta lähtien. Zappella-froteessa käytettävä

Lisätiedot

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal

Lisätiedot

Smart Technology Hub

Smart Technology Hub Vaskiluoto Havainnekuva siitä, minkälaista rakentamista alueelle voisi tulla. Kuvan tarkoitus on havainnollistaa rakentamisen tapaa ja mittakaavaa, minkä vuoksi kuvassa ei ole esitetty rakennusten eteen

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Wehotek. Putkikannakkeet

Wehotek. Putkikannakkeet Wehotek Putkikannakkeet Rörupphängningar Pipe supports Eristettyjen Wehotek-putkien kannakointi Putkielementti kannakoidaan allamainituilla kannakkeilla kuoriputkesta tai erillisiä liukuholkkeja käyttäen.

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 20060199 BAHIA TVÄTTSTÄLL 600 GJUTMARMOR 20071000 HARMONY TVÄTTSTÄLL 600 GJUTMARMOR 20071002 HARMONY TVÄTTSTÄLL 900 GJUTMARMOR

Lisätiedot

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA Allekirjoittaneet, jotka vakuuttavat olevansa seurakunnan äänivaltaisia jäseniä, ovat perustaneet marraskuussa 2014 toimitettavaa kirkkovaltuuston jäsenten vaalia

Lisätiedot

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10. Henkilökohtainen hygienia. n.a.

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10. Henkilökohtainen hygienia. n.a. SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Katso liitteen listaus 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten

Lisätiedot

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex SmartStore TM ROBUST As unbreakable as it gets SmartStore orthex Laatikko kovaan käyttöön SmartStore TM Robust kestää niin iskuja kuin suuria lämpötilan vaihteluita. Laatikot pinoutuvat tukevasti päällekkäin

Lisätiedot

osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee

osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee VAASAN KO R KEAKO U LU KONSO RTIO - VASA HöGSKO LE KO NSO RTI U M Tämä dokumentti on vaasalaisten korkeakoulujen 1.1.2009 voimaan astuneen joustavaa opinto-oikeutta koskevan sopimuksen (myöh. JOO-sopimus)

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

ألعربیة Arabic في بعض ألمدن, ألاولاد والنساء ألحوامل عدیمي ألاوراق یدفعون من ألتكالیف حصة ألخدمات ألتعاملیة فقط وایضا في سبیل ألمثال

ألعربیة Arabic في بعض ألمدن, ألاولاد والنساء ألحوامل عدیمي ألاوراق یدفعون من ألتكالیف حصة ألخدمات ألتعاملیة فقط وایضا في سبیل ألمثال ألرعایة الصحیة لعدیمي معلومات عامة: ألاوراق في فنلندا : إذا كنت تشك با ن یوجد خطرمشكل على حیاة احد إتصل داي ما مع مركز ألطوارء 112! كل واحد في فنلندا لدیھ ألحق با ن یحصل على ألرعایة ألصحیة ألعاجلة, إذا

Lisätiedot

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

DET LOKALA KULTURARVET PAIKALLINEN KULTTUURIPERINTÖ Kyrkslätt/Kikkonummi Mikael Korhonen

DET LOKALA KULTURARVET PAIKALLINEN KULTTUURIPERINTÖ Kyrkslätt/Kikkonummi Mikael Korhonen DET LOKALA KULTURARVET PAIKALLINEN KULTTUURIPERINTÖ Kyrkslätt/Kikkonummi 6.4.2013 Mikael Korhonen Innehåll/Sisältö - Egna erfarenheter av lokalhistoriska arkiv/kokemuksia paikallishistorillisista arkistoista

Lisätiedot

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer 1(5) Maanmittaustoimitus, kiinteistönmääritys (KML 283 ) Kohde 638-439-876-3 Vattenområde, 638-439-878-1 Venepaikka, 638-439-878-2 Hiekanottopaikka, 638-439-878-3 Båtstrand, 638-439-878-4 Båtplats,638-439-878-5

Lisätiedot

VIASOL PU-S6000P Nr. / no

VIASOL PU-S6000P Nr. / no Säädöksen (EU) No 305/2011 liitteen III mukaisesti According Attachment III Regulation (EG) No. 305/2011 (Building Product Regulations) Tuotteelle / for the product VIASOL PU-S6000P Nr. / no. 02600002

Lisätiedot

P1 Valitaan kaikki yhdestä jonosta

P1 Valitaan kaikki yhdestä jonosta KYH - aikuiskoulutuksen yhteishaku, MK-tutkintoon johtava koulutus VLINTPERUSTEET 3.4.27 ( 5) 2627 2, Tekniikan ja liikenteen yksikkö 293 XXXXX Kone- ja tuotantotekniikan koulutusohjelma rvosanojen kysyminen

Lisätiedot

ADORA

ADORA Adora har skandinavisk, exklusiv design som sitt signum. Adora är grundat i Danmark och företagets armaturer kännetecknas av trendkänslig stramhet, renhet och modern formgivning. Zebra Reklambyrå, Trollhättan

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle

Lisätiedot

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS Vantaa Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö 23.9.2011 Maanomistajat, rajanaapurit, viranomaiset ja osalliset Viite: Vuorovaikutus kaavaa valmisteltaessa MRL 62 mukaisesti Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän Luonnon virkistys- ja matkailukäyttö Nuuksion kansallispuistossa 7-13.3.2019 Luontokeskus Haltian johtaja Tom Selänniemi Haltia naturcentrets direktör Tom Selänniemi

Lisätiedot

Vaaleat sävyt/ljusa kulörer. Katen väri/takets färg. Saventiilenpunainen/Tegelröd. Katon väri/takets färg

Vaaleat sävyt/ljusa kulörer. Katen väri/takets färg. Saventiilenpunainen/Tegelröd. Katon väri/takets färg VÄRITYSSUUNNITELMA OSA-ALUEITTAIN FÄRGSÄTTNINGSPLAN OMRÅDESVIS ASUINTALOT BOSTADSHUSEN KORTTELIT /KVARTER 3562, 3563, 3564 : Vaaleat t/ljusa : Teknos 7121, 7221, 7133, 7233 Tikkurila 319x, 318x, 359x,

Lisätiedot

Manual. Linktower Retrofit kit

Manual. Linktower Retrofit kit Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Venttiilit ja Automaatio

Venttiilit ja Automaatio Venttiilit ja Automaatio Autamme sinua valitsemaan oikein. Oikein valittu toimilaite on aina edellytyksenä toimivalle prosessille. Me voimme tarjota sekä sähkötoimisia että pneumaattisia toimilaitteita.

Lisätiedot

Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus Verksamheten i det nya landskapet Österbotten

Lisätiedot

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS 3. 12.2018 Ansökan om avsked från befattning Lundström Pamela Ansökan om avsked från befattning Besluisnr / Päätösnro 63/2018 Pamela Lundström beviljas avsked från sin befattning fr. o. m. 1. 1 2019 enligt

Lisätiedot

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan

Lisätiedot

JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET

JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET 2 TIDTABELL 2012 Förhandsutredning 2013 Tillsättandet av projektet 2014 Planering & organisering 2015 2017 2016 Utarbetandet av programmet för jubileumsåret

Lisätiedot

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija Perusoikeusbarometri Panu Artemjeff Erityisasiantuntija Taustaa FRA toteuttaa vuoden aikana 2018 Fundamental Rights Survey-tutkimuksen Kansallisessa perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelmassa valmisteltiin

Lisätiedot

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets

Lisätiedot

Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot

Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot FI lausuntopyyntö VV 1. TAUSTATIEDOT Vastaajatahon virallinen nimi Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Lausuntopyynnön käsittelypäivämäärä toimielimessä Toimielimen

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari 28.1.2014

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari 28.1.2014 Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari 28.1.2014 Lentokelpoisuustarkastuksen dokumentointi Jukka Parviainen Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. M.A.710 Lentokelpoisuustarkastus Dokumenttien tarkastus

Lisätiedot

قمة عالمية للفاعلين غير الحكوميين حول المناخ طلب المساهمة

قمة عالمية للفاعلين غير الحكوميين حول المناخ طلب المساهمة قمة عالمية للفاعلين غير الحكوميين حول المناخ اكادير المغرب : 11 13 شتنبر 2017 طلب المساهمة ا خر اجل للا يداع :15 ماي 2017 الفاعلون غير الحكوميون شركاء لا محيد عنهم في مكافحة التغيرات المناخية يشكل يوم

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 546/2010 vp Kuljettajantutkintojen kilpailuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi kilpailuttaa kuljettajantutkintojen vastaanottamisen 19 maakunnassa,

Lisätiedot

Oulu - Uleåborg. Vuosi sama määrä koeporauksia kuin kenttää toiminnassa vuoden vaihteessa - 4 uutta kenttää - 4 toimintasuunnitelmaa

Oulu - Uleåborg. Vuosi sama määrä koeporauksia kuin kenttää toiminnassa vuoden vaihteessa - 4 uutta kenttää - 4 toimintasuunnitelmaa Oulu - Uleåborg Investments until 2025 Industri Olja/Gas Vattenkraft Gruvnäring Kärnkraft Vinkraft Bioenergia Handel Logistik El nät Turism Offentlig LNG Tornio Windpower 50% nybyggnation 50% reparation

Lisätiedot

Ratatyö Helsingin asemalla aiheuttaa seuraavina ajankohtina muutoksia junien kulkuun välillä Helsinki-Kerava:

Ratatyö Helsingin asemalla aiheuttaa seuraavina ajankohtina muutoksia junien kulkuun välillä Helsinki-Kerava: Hyvät matkustajat! Ratatyö Helsingin asemalla aiheuttaa seuraavina ajankohtina muutoksia junien kulkuun välillä Helsinki-Kerava: su 8.5. klo 10.00 15.30 su 15.5. klo 10.00 15.30 K-junat kulkevat yllä mainittuina

Lisätiedot

KONCERNDIREKTIV KONSERNIOHJE

KONCERNDIREKTIV KONSERNIOHJE KONCERNDIREKTIV KONSERNIOHJE 47 Verksamhet i kommunens dottersammanslutningar och koncerndirektiv Genom ägarstyrningen ska det ses till att kommunkoncernens fördel som helhet beaktas i verksamhet i kommunens

Lisätiedot

KYSELYLOMAKE: FSD2627 EDUSKUNTAVAALIT 2011: EHDOKKAIDEN JA VAALIKONEEN KÄYTTÄJIEN VASTAUKSET VAPAA-AJATTELIJAIN LIITON VAALIKONEESEEN

KYSELYLOMAKE: FSD2627 EDUSKUNTAVAALIT 2011: EHDOKKAIDEN JA VAALIKONEEN KÄYTTÄJIEN VASTAUKSET VAPAA-AJATTELIJAIN LIITON VAALIKONEESEEN KYSELYLOMAKE: FSD2627 EDUSKUNTAVAALIT 2011: EHDOKKAIDEN JA VAALIKONEEN KÄYTTÄJIEN VASTAUKSET VAPAA-AJATTELIJAIN LIITON VAALIKONEESEEN QUESTIONNAIRE: FSD2627 PARLIAMENTARY ELECTIONS 2011: CANDIDATE AND

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA 1-1 Dokument / asiakirja BILAGA/LIITE 2 Projekt / projekti Åminne kolonilottsområde utvidgning och ändring av detaljplan Åminnen siirtolapuutarha-alue asemakaavan laajennus ja muutos Datum / päivämäärä

Lisätiedot

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Koulu Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv 2 3 setningar på finsk. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg 1, og vurder om utsegnene under

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä

Lisätiedot

VIASOL EP-C3044 ESD Nr. / no

VIASOL EP-C3044 ESD Nr. / no Säädöksen (EU) No 305/2011 liitteen III mukaisesti According Attachment III Regulation (EG) No. 305/2011 (Building Product Regulations) Tuotteelle / for the product VIASOL EP-C3044 ESD Nr. / no. 01304402

Lisätiedot