SUUNTO EON STEEL 1.2 KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUUNTO EON STEEL 1.2 KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 SUUNTO EON STEEL 1.2 KÄYTTÖOHJE

2 2 1 Turvallisuus Näin pääset alkuun Näyttötilat ja näkymät Kuvakkeet Asetusten määrittäminen Ominaisuudet Tietoja Suunto EON Steel istä Hälytykset, varoitukset ja ilmoitukset Määritettävät hälytykset Algoritmilukko Nousunopeus Akku Kirjanmerkki Kalenterikello Kompassi Kompassin kalibroiminen Erannon määrittäminen Suuntiman lukitseminen Mukauttaminen Etappisukellukset Viimeisen pysähdyksen syvyys Näytön kirkkaus Sukellushistoria Sukellustilat Sukellusten suunnittelu Näytön asettelu Kaasunkulutus Kaasuseokset... 44

3 3.18 Kaasuaika Lokikirja Kaasuseossukellus Isobaarinen vastadiffuusio (ICD) Happilaskennat Henkilökohtaiset ja korkeusasetukset Suljetun kierron sukellus Suljetun kierron kaasut Avoimen kierron kaasut Osapainearvot Bailout-kaasut Turva- ja syväpysähdykset Näytteenottonopeus Pinta- ja lentokieltoaika Suunto DM5 ja Movescount Lokien ja asetusten synkronoiminen Laiteohjelmiston päivittäminen Suunto Fused RGBM Sukeltajan turvallisuus Korkealla sijaitsevissa paikoissa sukeltaminen Happialtistus Tank pressure Ajastin Vesitunnistimet Huolto ja tuki Käsittelyohjeet Näytönsuojuksen asentaminen Rannekkeen vaihtaminen kuminauhaan

4 4 4.4 Akun lataaminen Tuotetuki Referenssi Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuus CE EN EN 250 ja FIOH FCC-säännöstenmukaisuus IC Tavaramerkki Patentti-ilmoitus Takuu Tekijänoikeudet Sukellustermit Hakemisto... 91

5 1 TURVALLISUUS Käytössä ovat seuraavat turvallisuusmerkinnät: VAROITUS: - käytetään sellaisen toiminnan tai tilanteen yhteydessä, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai johtaa kuolemaan. HUOMIO: - käytetään sellaisen toiminnan tai tilanteen yhteydessä, joka voi aiheuttaa tuotevaurioita. HUOMAUTUS: - käytetään huomauttamaan tärkeistä tiedoista. VINKKI: - sisältää lisävihjeitä laitteen ominaisuuksien ja toimintojen tehokkaasta käytöstä. Ennen sukellusta Varmista, että ymmärrät sukellusinstrumenttiesi käytön, näytöt ja rajoitukset täysin. Jos sinulla on kysyttävää tästä oppaasta tai sukellustietokoneesta, ota yhteys Suunto-jälleenmyyjään ennen kuin sukellat sukellustietokoneesi kanssa. Muista aina, että OLET ITSE VASTUUSSA OMASTA TURVALLISUUDESTASI! 5

6 Turvallisuusohjeet VAROITUS: SUKELLUSTIETOKONEET ON TARKOITETTU VAIN KOULUTETTUJEN SUKELTAJIEN KÄYTTÖÖN! Riittämätön koulutus mihin tahansa sukellustapaan, mukaan lukien vapaasukellus, saattaa johtaa käyttäjän virheisiin, kuten virheellisten kaasuseosten käyttöön tai väärin suoritettuun dekompressioon, mikä puolestaan voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman. VAROITUS: Lue sukellustietokoneen painettu pikaohje ja verkossa oleva käyttöopas. Lukematta jättäminen voi johtaa epäasianmukaiseen käyttöön sekä aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. VAROITUS: SUKELTAJANTAUDIN (DCS) VAARA ON AINA OLEMASSA KAIKISSA SUKELLUKSISSA, VAIKKA NOUDATTAISIT SUKELLUSTAULUKOIDEN TAI -TIETOKONEEN SUKELLUSSUUNNITELMAA. MIKÄÄN TOIMENPIDE, SUKELLUSTIETOKONE TAI SUKELLUSTAULUKKO EI POISTA SUKELTAJANTAUDIN TAI HAPPIMYRKYTYKSEN MAHDOLLISUUTTA! Yksilön fysiologinen tila voi vaihdella eri päivinä. Sukellustietokone ei voi tietää näistä vaihteluista. Sinun on erittäin suositeltavaa pysytellä selvästi laitteen ilmoittamien altistusrajojen sisäpuolella, jotta sukeltajantaudin riski olisi minimaalinen. Lisävarotoimena sinun kannattaa ottaa yhteyttä lääkäriin ja keskustella soveltuvuudestasi sukeltamiseen. 6

7 VAROITUS: Jos käytät sydämentahdistinta, emme suosittele laitesukellusta. Laitesukellus kohdistaa kehoon fyysistä rasitusta, joka ei ehkä ole hyväksi tahdistimille. VAROITUS: Jos käytät sydämentahdistinta, kysy neuvoa lääkäriltä ennen tämän laitteen käyttöä. Laitteen induktiivinen kommunikointitaajuus saattaa aiheuttaa häiriöitä tahdistimiin. VAROITUS: Tuotteemme ovat alan standardien mukaisia, mutta ihokosketus tuotteeseen voi aiheuttaa allergisia reaktioita tai ihon ärtymistä. Lopeta tässä tapauksessa tuotteen käyttäminen heti ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. VAROITUS: Ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön! Suuntosukellustietokoneet on tarkoitettu vain harrastekäyttöön. Kaupallisen tai ammatillisen sukelluksen vaatimukset voivat altistaa sukeltajan syvyyksille ja olosuhteille, joilla on taipumus suurentaa sukeltajantaudin (DCS) vaaraa. Tästä syystä Suunto suosittelee voimakkaasti, että laitetta ei käytetä mihinkään kaupallisiin tai ammatillisiin sukelluksiin. VAROITUS: KÄYTÄ VARALAITTEITA! Käytä varalaitteita, kuten syvyysmittaria, veden alla toimivaa painemittaria, ajastinta tai kelloa, ja varmista, että sinulla on pääsy dekompressiotaulukoihin aina, kun sukellat sukellustietokoneen kanssa. 7

8 VAROITUS: Turvallisuussyistä ei koskaan pidä sukeltaa yksin. Sukella aina ennalta sovitun parin kanssa. Sukelluksen jälkeen kannattaa myös pysytellä muiden läheisyydessä jonkin aikaa, koska mahdolliset sukeltajantaudin oireet voivat ilmetä viiveellä tai alkaa vasta sukelluksen jälkeisten toimiesi vuoksi. VAROITUS: TEE ESITARKISTUKSET! Tarkista aina ennen sukellusta, että sukellustietokoneesi toimii ja että sen asetukset on tehty oikein. Tarkista, että näyttö toimii, paristossa on virtaa ja niin edelleen. VAROITUS: Tarkista sukellustietokoneesi säännöllisesti sukelluksen aikana. Jos laitteessa näyttää olevan vikaa, keskeytä sukellus heti ja nouse pintaan turvallisesti. 8

9 VAROITUS: SUKELLUSTIETOKONETTA EI SAA KOSKAAN VAIHTAA TAI JAKAA KÄYTTÄJIEN KESKEN, KUN SE ON TOIMINNASSA! Laitteen tiedot eivät päde henkilöön, joka ei ole käyttänyt sitä koko sukelluksen tai peräkkäisten sukellusten ajan. Sukellusprofiilien on vastattava käyttäjän profiilia. Jos sukellustietokone jätetään pinnalle jonkin sukelluksen ajaksi, sen myöhemmissä sukelluksissa tarjoamat tiedot ovat epätarkkoja. Mikään sukellustietokone ei pysty huomioimaan ilman tietokonetta tehtyjä sukelluksia. Tästä syystä kaikki neljän päivän sisällä ennen tietokoneen ensimmäistä käyttökertaa tehdyt sukellukset voivat aiheuttaa harhaanjohtavia tietoja ja siksi niitä on vältettävä. VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA MITÄÄN SUKELLUSTIETOKONEEN OSAA MILLEKÄÄN KAASUSEOKSELLE, JOKA SISÄLTÄÄ YLI 40 % HAPPEA! Rikastettu ilma, jonka happipitoisuus on suurempi, aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen ja vakavan vamman tai kuoleman vaaran. VAROITUS: ÄLÄ SUKELLA KÄYTTÄEN KAASUA, JOS ET OLE HENKILÖKOHTAISESTI VARMISTANUT SEN SISÄLTÖÄ JA SYÖTTÄNYT ANALYSOITUA ARVOA SUKELLUSTIETOKONEESEEN! Jos kaasupullon sisältöä ei tarkisteta ja asianmukaisia kaasuarvoja syötetä sukellustietokoneeseen, sukellussuunnitelman tiedot ovat virheelliset. 9

10 VAROITUS: Sukellussuunnitteluohjelmiston, kuten Suunto DM5 - ohjelmiston, käyttäminen ei korvaa asianmukaista sukelluskoulutusta. Kaasuseosten kanssa sukeltamiseen liittyy vaaroja, joita ilman kanssa sukeltavat eivät tunne. Sukeltaminen Trimix-, Triox-, Heliox- ja Nitrox-kaasuseoksen tai kaikkien niiden kanssa edellyttää sukeltajilta kyseisen sukellustyypin mukaista erikoiskoulutusta. VAROITUS: Älä käytä Suunto-USB-kaapelia tiloissa, joissa on syttyviä kaasuja. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen. VAROITUS: Älä pura tai muokkaa Suunto-USB-kaapelia millään tavalla. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. VAROITUS: Älä käytä Suunto-USB-kaapelia, jos kaapeli tai sen osat ovat vaurioituneet. HUOMIO: USB-kaapelin liitinnastat EIVÄT SAA koskettaa mitään johtavaa pintaa. Tällöin kaapeliin voi tulla oikosulku eikä sitä voi enää käyttää. Hätänousut Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että sukellustietokoneessa ilmenee vika sukelluksen aikana, noudata 10

11 sukelluskoulutusohjelmasi antamia hätämenettelyohjeita noustaksesi turvallisesti pintaan mahdollisimman pian. 11

12 2 NÄIN PÄÄSET ALKUUN 2.1 Näyttötilat ja näkymät Suunto EON Steel -laitteessa on kaksi päänäkymää pinta- ja sukellustiloissa: aika/suoranousu ja kompassi. Voit vaihtaa näkymää painamalla keskipainiketta. 12 HUOMAUTUS: Päänäkymiä voi mukauttaa. Lisätietoja on kohdassa 3.9 Mukauttaminen. Suunto EON Steel vaihtaa automaattisesti pinta- ja sukellustilan välillä. Jos olet syvemmällä kuin 1,2 m vedenpinnasta, sukellustila aktivoituu.

13 Suunto EON Steel -laitteessa näkyvät seuraavat tiedot, kun säiliöpaineen näyttö on käytössä: Nykyinen syvyys on 19,0 m Aktiivinen kaasu on 32-prosenttinen nitroksi Sukellusaika on 22 minuuttia Säiliöpainetta on jäljellä 120 bar Suoranousuaika on 50 minuuttia Turvapysähdys on tulossa 3,0 metrin syvyydessä 21 tuntia sukellusaikaa jäljellä, ennen kuin lataus on tarpeen 2.2 Kuvakkeet Suunto EON Steel käyttää seuraavia kuvakkeita: Lentokieltoaika Pinta-aika (väli) Akun tila (laite: lataa, ok, alhainen; Tank POD: ok, alhainen) 13

14 Akkutaso luku ilmaisee jäljellä olevan sukellusajan ennen kuin lataus on tarpeen Säiliön / kaasun paineen tiedot Tank POD-hälytys (laite ei vastaanota signaalia Tank POD:sta) 2.3 Asetusten määrittäminen Jotta saat kaiken mahdollisen irti omasta Suunto EON Steel istäsi, varaa aikaa ominaisuuksien ja näyttöjen mukauttamiseen. Varmista ehdottomasti, että tunnet tietokoneesi ja että olet määrittänyt sen asetukset haluamallasi tavalla, ennen kuin laskeudut veteen. Käytön aloittaminen 1. Herätä laite liittämällä USB-kaapeli PC-/Mac-tietokoneeseen (tai mahdolliseen USB-virtalähteeseen) Määritä laitteen asetukset noudattamalla ohjattua käynnistystoimintoa. Kun laite on valmis, se siirtyy pintatilaan.

15 3. Lataa täyteen ennen ensimmäistä sukellusta. Ohjattu käynnistystoiminto opastaa sinua seuraavien asetusten määrittämisessä: Yksikköasetukset Ajan muoto (12 h / 24 h) Päivämäärän muoto (pp.kk / kk.pp) Liittäminen DM5-ohjelmistoon (valinnainen) 15

16 3 OMINAISUUDET 3.1 Tietoja Suunto EON Steel istä Tietoja Suunto EON Steel istäsi on kohdassa General (Yleinen) / About EON (About EON). Täällä ovat esimerkiksi laitteen historia-, ohjelmistoversio- ja radioyhteensopivuustiedot. Suunto EON Steel in tietojen käyttäminen 1. Avaa päävalikko pitämällä keskipainike painettuna. 2. Vieritä kohtaan GENERAL (Yleinen) ylä- tai alapainikkeilla ja paina keskipainiketta. 3. Avaa kohta About EON (About EON) painamalla keskipainiketta. 4. Palaa takaisin ja poistu valikosta pitämällä keskipainiketta painettuna. 3.2 Hälytykset, varoitukset ja ilmoitukset Suunto EON Steel -laitteen hälytykset, varoitukset ja ilmoitukset näkyvät erivärisinä. Ne näkyvät selvästi näytössä äänihälytyksen yhteydessä (jos äänet ovat käytössä). Hälytykset ovat aina punaisia. Varoitukset voivat olla punaisia tai keltaisia. Ilmoitukset ovat aina keltaisia. Kun järjestelmä antaa hälytyksen, varoituksen tai ilmoituksen, näyttöön avautuu viesti. Nämä ponnahdusviestit voi kuitata painamalla mitä tahansa painiketta. Huomiota edellyttävät tiedot pysyvät näytössä tai vieritettävänä elementtinä alakentässä, kunnes tilanne normalisoituu. 16

17 Hälytykset ovat kriittisiä tapahtumia, jotka edellyttävät aina välittömiä toimia. Kun hälytystilanne normalisoituu, hälytys loppuu automaattisesti. Hälytys Selitys Nousunopeus on ylittänyt turvallisen 10 metrin minuuttinopeuden vähintään viiden sekunnin ajan. Dekompression kattosyvyys on ohitettu yli 0,6 metrillä etappisukelluksessa. Laskeudu välittömästi takaisin kattosyvyyden alapuolelle ja jatka nousemista normaalisti. Hapen osapaine ylittää turvallisen tason (>1,6). Nouse välittömästi tai vaihda kaasuun, jonka happipitoisuus on pienempi. 17

18 Hälytys Selitys Hapen osapaine turvallisen rajan alapuolella (<0,18). Laskeudu välittömästi tai vaihda kaasuun, jonka happipitoisuus on suurempi. Varoitukset ilmoittavat tilanteista, jotka voivat vaikuttaa terveyteesi ja turvallisuuteesi, jos et reagoi niihin. Kuittaa varoitus painamalla mitä tahansa painiketta. 18 Varoitus CNS100% (CNS100%) OTU300 (OTU300) DEPTH (Syvyys) DIVE TIME (Sukellusaika) DILUENT HIGH PO2 (Diluentin hapen osapaine korkea) Selitys Keskushermoston myrkytystaso 100 %:n rajalla Suositeltu päivittäinen happitoleranssiyksikön raja on saavutettu Syvyys ylittää syvyyshälytysrajan Sukellusaika ylittää sukellusajan hälytysrajan Diluentin hapen osapaine ylittää turvallisen tason (>1,6); ei välitöntä

19 Varoitus DILUENT LOW PO2 (Diluentin hapen osapaine matala) GAS TIME (Kaasuaika) SAFETY STOP BROKEN (Turvapysähdys ohitettu) TANK PRESSURE (Säiliöpaine) Selitys vaaraa, ellei diluenttia käytetä esim. bailout kaasuna Diluentin hapen osapaine alittaa turvallisen tason (<0,18); ei välitöntä vaaraa, ellei diluenttia käytetä esim. bailout kaasuna Kaasuaika ylittää kaasuaikahälytyksen rajan tai säiliön paine on alle 35 bar (~510 psi), jolloin kaasuaika on nolla Turvapysähdyksen kattosyvyys ohitettu yli 0,6 metrillä (2 jalalla) Säiliön paine alittaa säiliön paineen hälytysrajan Ilmoitukset kertovat tilanteista, jotka edellyttävät ennalta ehkäiseviä toimia. Kuittaa ilmoitus painamalla mitä tahansa painiketta. Ilmoitus CNS80% (CNS80%) OTU250 (OTU250) Selitys Keskushermoston myrkytystaso 80 %:n rajalla Noin 80 % OTU:n suositellusta päivittäisestä rajasta saavutettu 19

20 Ilmoitus BETTER GAS AVAILABLE (Parempi kaasuseos käytettävissä) LOW BATTERY (Akku vähissä) RE-CHARGE NEEDED (Lataus tarpeen) SETPOINT SWITCHED (Osapaine vaihdettu) TANK POD LOW BATTERY (Tank POD - laitteen paristo vähissä) Selitys Kaasuseoksia käytettäessä on nousun aikana turvallista vaihtaa seuraavaan käytettävissä olevaan kaasuseokseen optimaalisen dekompressioprofiilin saavuttamiseksi Sukellusaikaa jäljellä noin kolme tuntia Akussa on varausta noin kahdeksi tunniksi, se on ladattava ennen seuraavaa sukellusta Osapaine vaihdettu automaattisesti suljetun kierron sukelluksessa. Katso Osapainearvot Tank POD -laitteen pariston käyttöikä on lopussa ja se on vaihdettava Määritettävät hälytykset Määritettäviä hälytyksiä on neljä: syvyys, sukellusaika, säiliöpaine ja kaasuaika. Nämä hälytysasetukset ovat kohdassa Diving settings (Sukellusasetukset / Alarms (Hälytykset). Kullakin näistä hälytyksistä on oma rajansa, ja ne voi ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä erikseen.

21 HUOMAUTUS: Säiliön painelukema muuttuu punaiseksi, jos lukema laskee 50 baarin (720 psi) alapuolelle. HUOMAUTUS: Kaasuajan lukema näyttää nollaa ja palaa punaisena, mikäli säiliön paine laskee 35 baarin (500 psi) alle. 3.3 Algoritmilukko Suunto Fused RGBM -algoritmi on lukittuna 48 tunnin ajan, jos jätät dekompressiopysähdyksiä tekemättä yli kolmen minuutin ajan. Kun algoritmi on lukittu, mitään algoritmitietoja ei ole saatavilla ja näytössä näkyy sen sijaan ERROR (VIRHE). Algoritmin lukitus on turvaominaisuus, joka korostaa, että algoritmin tiedot eivät ole enää voimassa. Kun nouset dekompression kattosyvyyden yläpuolelle yli 0,6 m, ERROR (VIRHE) tulee selvästi näkyviin ja kuuluu äänihälytys. Tällaisessa tilanteessa sinun pitää laskeutua takaisin kattosyvyyden alapuolelle jatkamaan dekompressiota. Jos et tee niin kolmen (3) minuutin sisällä, Suunto EON Steel lukitsee algoritmilaskennan ja 21

22 näyttää tekstin ERROR (VIRHE) sen sijaan, kuten kuvassa. Huomaa, että kattoarvoa ei enää ole. 22 Tässä tilassa suurennat sukeltajantaudin (DCS) riskiäsi merkittävästi. Dekompressiotiedot eivät ole saatavilla seuraavaan 48 tuntiin pintaan nousemisen jälkeen. Laitteen kanssa voi sukeltaa, kun algoritmi on lukittuna, mutta dekompressiotietojen sijasta näkyy teksti ERROR (VIRHE). Sukellustilaan siirtyminen algoritmin ollessa lukittuna nollaa algoritmilukon ajan takaisin 48 tuntiin, kun tulet pintaan. 3.4 Nousunopeus Sukelluksen aikana vasemmalla oleva palkki ilmaisee nousunopeutta. Yksi palkin askel vastaa 2 metriä minuutissa. Palkki on myös värillinen: Vihreä ilmaisee, että nousunopeus on OK, alle 8 metriä minuutissa. Keltainen ilmaisee, että nousunopeus on hieman liian suuri, 8 10 metriä minuutissa. Punainen ilmaisee, että nousunopeus on liian suuri, yli 10 metriä minuutissa.

23 Kun suurin sallittu nousunopeus ylittyy viiden sekunnin ajan, laite laukaisee hälytyksen. Nousunopeusrikkomukset pidentävät turvapysähdysaikoja. VAROITUS: ÄLÄ YLITÄ ENIMMÄISNOUSUNOPEUTTA! Nopeat nousut lisäävät vammojen vaaraa. Sinun on aina tehtävä pakolliset ja suositellut turvapysähdykset, kun olet ylittänyt suositellun enimmäisnousunopeuden. Jos tätä pakollista turvapysähdystä ei tehdä, dekompressiomalli rankaisee seuraavia sukelluksiasi. 3.5 Akku Suunto EON Steel issä on ladattava litiumioniakku. Lataa akku liittämällä Suunto EON Steel virtalähteeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Käytä virtalähteenä joko tietokoneen USB-liitäntää tai seinälaturia. Akkukuvake on näytön vasemmassa yläkulmassa ja ilmaisee akun tilan. Akkukuvakkeen oikealla puolella on arvioitu jäljellä oleva sukellusaika tunteina. 23

24 Kuvake Selitys Arvioitu jäljellä oleva sukellusaika on 27 tuntia, ei välitöntä lataamistarvetta. Arvioitu jäljellä oleva sukellusaika on enintään kolme (3) tuntia, lataaminen on tarpeen. Arvioitu jäljellä oleva sukellusaika on alle yksi (1) tunti, ladattava välittömästi. Akku latautuu, senhetkinen varaustaso näkyy jäljellä olevana sukellusaikana. Kun varaustaso putoaa alle kahden (2) tunnin, et voi aloittaa sukellusta Suunto EON Steel illä. Ponnahdusikkunan viesti kertoo, että lataaminen on tarpeen Kirjanmerkki Voit lisätä kirjanmerkin (aikaleima ja otsikko) aktiiviseen lokiin myöhempää käyttöä varten pitämällä alempaa painiketta painettuna.

25 3.7 Kalenterikello Aika- ja päivämääräasetukset ovat kohdassa General (Yleinen) / Device settings (Laitteen asetukset) / Time & date (Aika ja päivämäärä). Ajan ja päivämäärän muoto ovat kohdassa General (Yleinen) / Device settings (Laitteen asetukset) / Units and formats (Yksiköt ja muodot). Ajan ja päivämäärän muuttaminen 1. Avaa valikko pitämällä keskipainike painettuna. 2. Selaa kohtaan General (Yleinen) / Device settings (Laitteen asetukset) / Time & date (Aika ja päivämäärä). 3. Vieritä kohtaan Set time (Aseta aika) tai Set date (Aseta päivämäärä) ylä- tai alapainikkeella. 4. Avaa asetus painamalla keskipainiketta. 5. Säädä asetusta ylä- tai alapainikkeella. 6. Siirry seuraavaan asetukseen painamalla keskipainiketta. 7. Kun viimeinen arvo on säädetty, tallenna painamalla keskipainiketta uudelleen ja siirry takaisin Time & date (Aika ja päivämäärä) -valikkoon. 25

26 8. Poistu, kun olet valmis, pitämällä keskipainiketta painettuna. Ajan ja päivämäärän muodon vaihtaminen 1. Avaa valikko pitämällä keskipainike painettuna. 2. Selaa kohtaan General (Yleinen) / Device settings (Laitteen asetukset) / Units and formats (Yksiköt ja muodot). 3. Vieritä kohtaan Time format (Ajan muoto) tai Date format (Päivämäärän muoto) ylä- tai alapainikkeella. 4. Muuta muotoja, ja tallenna ne noudattamalla edellä olevien vaiheiden 5 8 ohjeita. 3.8 Kompassi Suunto EON Steel issä on kallistuskompensoitu digitaalinen kompassi päänäkymänä Kompassin kalibroiminen Ennen kuin aloitat Suunto EON Steel -laitteen käyttämisen, kompassi on kalibroitava. Suunto EON Steel näyttää kalibrointikuvakkeen, kun kompassinäkymä avataan. Kalibroi kompassi tekemällä se kädessäsi hitaasti suurta kahdeksikkoa. Katso video YouTube-sivustolta.

27 Kalibroinnin aikana kompassi säätyy ympäröivän magneettikentän mukaan. Ympäröivän magneettikentän muutosten vuoksi kompassi on suositeltavaa kalibroida uudelleen aina ennen sukeltamista. Kalibroinnin aloittaminen manuaalisesti: 1. Avaa valikko pitämällä keskipainiketta painettuna. 2. Selaa kohtaan General (Yleinen) / Compass (Kompassi). 3. Keskipainikkeen painallus avaa Compass (Kompassi) -valikon. 4. Vieritä ylös- tai alaspäin ja valitse Calibrate (Kalibroi). 5. Aloita kalibrointi liikuttamalla laitetta kolmiulotteisen kahdeksikon tapaan kuten kuvassa. 6. Äänimerkki ilmoittaa, että kalibrointi on onnistunut, ja näyttö palautuu Compass (Kompassi) -valikkoon. HUOMAUTUS: Jos kalibrointi epäonnistuu useita kertoja peräkkäin, saatat olla alueella, jossa on voimakkaita magneettilähteitä, kuten suuria metalliesineitä. Siirry toiseen paikkaan ja yritä kompassin kalibrointia uudelleen. 27

28 Erannon määrittäminen Kompassin eranto pitäisi aina säätää sukellusalueen mukaan, jotta suuntalukemat ovat tarkkoja. Tarkista paikallinen eranto luotettavasta lähteestä ja säädä arvo Suunto EON Steel iin. Kalibroinnin aloittaminen manuaalisesti: 1. Avaa valikko pitämällä keskipainiketta painettuna. 2. Selaa kohtaan General (Yleinen) / Compass (Kompassi). 3. Keskipainikkeen painallus avaa Compass (Kompassi) -valikon. 4. Avaa Declination (Eranto) -valikko painamalla keskipainiketta uudelleen. 5. Säädä erantokulmaa vierittämällä ylös tai alas: Aloita lukemasta 0,0º ja vieritä ylöspäin kohti itää tai alaspäin kohti länttä. Poista erannon korjaus käytöstä säätämällä erantokulmaksi 0,0º. 6. Tallenna muutokset ja palaa Compass (Kompassi) -valikkoon. 7. Poistu pitämällä keskipainiketta painettuna Suuntiman lukitseminen Suuntima on pohjoissuunnan ja kohteen suunnan välinen kulma. Yksinkertaisesti sanoen suuntima edustaa suuntaa, johon haluat kulkea. Kulkusuunta puolestaan edustaa todellista kulkusuuntaasi. Suuntiman lukitseminen helpottaa suunnan löytämistä veden alla ja oikean kulkusuunnan säilyttämistä. Voit esimerkiksi lukita suuntiman riuttaa kohti ennen veneestä poistumista. Voit lukita uudelleen suuntiman milloin tahansa, mutta lukitun suuntiman voi poistaa vain pinnalla. Suuntiman lukitseminen:

29 1. Siirry kompassinäkymään painamalla keskipainiketta. 2. Pidä Suunto EON Steel -laitetta vaakatasossa edessäsi siten, että laitteen yläosa osoittaa kohteeseen. 3. Pidä alapainiketta painettuna, kunnes näytölle ilmestyy Bearing locked (Suuntima lukittu) -ilmoitus. Kun suuntima on lukittu, sijainti näkyy alla kuvatulla tavalla kompassiruusussa. Kulkusuuntasi (kompassin keskellä oleva suurikokoinen luku) alapuolella näkyy myös suuntiman ja kulkusuunnnan välinen suhteellinen ero. Esimerkiksi jos haluat matkustaa tarkalleen suuntiman mukaan, alemman numeron pitäisi olla 0. Jos haluat lukita uuden suuntiman, toista edellä kuvatut toimenpiteet. Jokainen lukittu suuntima tallennetaan sukelluslokiisi aikaleimalla. Jotta voit poistaa lukitun suuntiman kompassinäkymästä, sinun on palattava pinnalle. Lukitun suuntiman poistaminen: 1. Ollessasi pinnalla voit siirtyä päävalikkoon pitämällä keskipainiketta painettuna. 29

30 30 2. Siirry kohtaan GENERAL (YLEINEN) ylä- tai alapainikkeilla ja paina keskipainiketta. 3. Keskipainikkeen painallus avaa Compass (Kompassi) -valikon. 4. Valitse Clear bearing keskipainikkeella. 5. Poistu pitämällä keskipainiketta painettuna. 3.9 Mukauttaminen Suunto EON Steel in näkymiä ja ominaisuuksia voi mukauttaa Suunto DM5 -ohjelmistolla. Voit luoda enintään 10 erilaista sukellustilaa ja niistä jokaiseen enintään neljä mukautettua näkymää. Katso video YouTube-sivustolta. Suunto EON Steel in mukauttaminen: 1. Lataa ja asenna Suunto DM5 osoitteesta DM5. 2. Liitä Suunto EON Steel tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3. Valitse laiteikkunassa Suunto EON Steel. 4. Valitse Customization (Mukauttaminen) -välilehti. Voit luoda uusia sukellustiloja ja muokata jo olemassa olevia. HUOMAUTUS: Kun luot tai muokkaat sukellustiloja, sinun on synkronoitava muutokset Suunto EON Steel in kanssa, ennen kuin irrotat USB-kaapelin, jotta muutokset tallentuvat laitteeseesi. Mukauttaminen on jaettu neljään luokkaan: sukellustilan nimi sukellusalgoritmi

31 kaasuasetukset näkymien mukauttaminen. Dive mode (Sukellustila) (nimi) Nimessä saa olla enintään 15 merkkiä. Käytä jotakin lyhyttä ja yksinkertaista nimeä, jonka avulla tunnistat kyseiseen tilaan määrittämäsi ominaisuudet ja tiedot helposti. Dive algorithm (Sukellusalgoritmi) Voit valita käyttöön Suunto Fused RGBM -algoritmin tai ei algoritmia ollenkaan (katso 3.28 Suunto Fused RGBM). Jos et valitse mitään algoritmia, Suunto EON Steel toimii mittarina (pohja-ajastin) kyseisessä tilassa. Jos valitset Suunto Fused RGBM -algoritmin, sinulla on valittavissa kaksi lisäasetusta: henkilökohtainen asetus (algoritmin varovaisuustaso) ja korkeusasetus. Gas settings (Kaasuasetukset) Tässä kohdassa voit määrittää, mitä Suunto EON Steel in Gas(es) (Kaasut) -valikossa näkyy. Kaasuseosasetuksen voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Ota se käyttöön, jotta voit käyttää kaasuseoksia sukeltaessasi. Kun asetus on pois käytöstä, kaasuvalikko on yksinkertaistettu ja helpompi käyttää, kun siinä on vain yksi kaasu. Myös heliumin voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Jos poistat sen käytöstä, et näe minkään kaasun heliumosaa. Kaasun po 2 -enimmäisasetuksen voi säätää manuaaliseksi tai kiinteäksi. Kiinteä asetus tarkoittaa, että valittua arvoa käytetään kaikille kaasuille ja manuaalisen muokkauksen mahdollisuus on pois 31

32 käytöstä Gas(es) (Kaasut) -valikossa. Kun manuaalinen asetus on valittuna, voit muokata kaasun po 2 -enimmäisarvoa erikseen kullekin kaasulle Gas(es) (Kaasut) -valikossa. Customize views (Mukauta näkymiä) Voit luoda jokaista sukellustilaa varten neljä mukautettua näkymää. Kussakin näkymässä on kaksi näkymien mukautusaluetta: tyyli ja sisältö. Tilan tyyli voi olla graafinen tai klassinen. Graafisessa tyylissä tiedot näkyvät visuaalisten lisäelementtien kanssa: Klassisessa tyylissä tiedot näkyvät perinteiseen tapaan numeroina: Kussakin tilan näkymässä voit määrittää, mitkä tiedot näkyvät mukautettavissa kentissä. Kun muokkaat näkymää DM5:ssä, näet esikatselun siitä, miltä se näyttää Suunto EON Steel issä. 32

33 Kussakin näkymässä voit valita useita arvoja oikean alakulman kenttään. Kun käytät näkymää Suunto EON Steel issä, voit vaihtaa kentässä näkyviä tietoja painamalla alapainiketta Etappisukellukset Jos ylität suoranousurajan sukelluksen aikana, näyttää Suunto EON Steel nousua varten tarvittavat dekompressiotiedot. Nousutietojen mukana näkyy aina kaksi arvoa: ceiling (kattosyvyys): syvyys, jota ei pidä ylittää asc. time (nousuaika): optimaalinen pintaannousuaika minuutteina annetuilla kaasuilla VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN NOUSE KATTOSYVYYDEN YLÄPUOLELLE! Et saa koskaan nousta kattosyvyyden yläpuolelle dekompression aikana. Jotta et tekisi niin vahingossa, pysyttele jonkin verran kattosyvyyden alapuolella. Etappisukelluksessa voi olla kolmenlaisia pysähdyksiä: Turvapysähdys Syväpysähdys Dekompressiopysähdys Voit ottaa syväpysähdykset käyttöön tai poistaa ne käytöstä kohdassa Dive settings (Sukellusasetukset) / Parameters (Parametrit). Lisäksi voit säätää turvapysähdyksen ajaksi 3, 4 tai 5 minuuttia. 33

34 Alla oleva kuva esittää, miten dekompressio näytetään Suunto EON Steel -laitteessa. Kun nouset lähelle kattosyvyyttä ja saavut dekompressioalueelle, kattosyvyyden eteen ilmestyy kaksi nuolta. 34 Dekompressioalue on kattosyvyys + 3,0 metriä (9 jalkaa). Tämä on alue, jolla dekompressiota tapahtuu. Mitä lähempänä kattoa pysyttelet, sitä optimaalisempi dekompressioaikasi on. Kattosyvyyden yli noustaessa on vielä pieni turvamarginaalialue, kattosyvyys 0,6 metriä (2 jalkaa). Tällä turvamarginaalialueella

35 dekompressiolaskenta jatkuu edelleen, mutta sinua kehotetaan laskeutumaan kattosyvyyden alapuolelle. Tämä ilmaistaan siten, että kattosyvyyden lukema muuttuu keltaiseksi ja sen eteen tulee alaspäin osoittava nuoli. Jos ylität turvamarginaalialueen, dekompressiolaskenta keskeytetään, kunnes palaat takaisin rajan alle. Dekompression turvarajojen rikkominen ilmaistaan äänihälytyksellä ja alaspäin osoittavalla nuolella sekä sillä, että kattosyvyyslukema muuttuu punaiseksi. Jos jätät hälytyksen huomiotta ja pysyt turvamarginaalialueen yläpuolella kolme minuuttia, Suunto EON Steel lukitsee algoritmilaskennan, jolloin dekompressiotiedot eivät enää ole käytettävissä sukelluksen aikana. Lisätietoja on kohdassa 3.3 Algoritmilukko. Seuraavassa on tyypillinen etappisukellusnäkymä, jossa näkyy nousuaika ja ensimmäinen pakollinen syväpysähdys 20,3 metrin kohdalla: Suunto EON Steel näyttää kattosyvyysarvon aina syvimmästä pysähdyksestä alkaen. Syvä- ja turvapysähdysten kattoarvot pysyvät 35

36 aina vakioina, kun olet pysähdyskohdassa. Pysähdysaika lasketaan minuutteina ja sekunteina. Seuraavassa on esimerkki, miltä Suunto EON Steel näyttää syväpysähdyksen aikana: Seuraavassa on esimerkki, miltä Suunto EON Steel näyttää turvapysähdyksen aikana: Dekompressiopysähdyksissä kattosyvyys pienenee aina, kun olet lähellä kattosyvyyttä, jolloin dekompressio on jatkuvaa ja nousuaika optimaalinen. Seuraavassa on esimerkki, miltä Suunto EON Steel näyttää dekompressiopysähdyksen aikana: 36

37 HUOMAUTUS: Noustaessa on aina suositeltavaa pysytellä lähellä dekompression kattosyvyyttä. Nousuaika on aina pinnan saavuttamiseen tarvittava vähimmäisaika. Se sisältää: syväpysähdyksiin tarvittavan ajan nousuajan syvyydestä 10 metrin (33 jalan) minuuttivauhdilla dekompressioon tarvittavan ajan. VAROITUS: TODELLINEN NOUSUAIKASI VOI OLLA PIDEMPI KUIN SUKELLUSTIETOKONEESSA NÄKYVÄ AIKA! Nousuaika suurenee, jos (1) pysyt syvällä, (2) nouset hitaammin kuin 10 m/min, (3) teet dekompressiopysähdyksen kattosyvyyden alapuolella ja/tai (4) unohdat vaihtaa käytettävän kaasuseoksen. Nämä tekijät saattavat myös suurentaa pinnan saavuttamiseen tarvittavan hengityskaasun määrää. 37

38 Viimeisen pysähdyksen syvyys Voit säätää etappisukellusten viimeisen pysähdyksen syvyyttä kohdassa Dive settings (Sukellusasetukset) / Parameters (Parametrit) / Last stop depth (Viimeisen pysähdyksen syvyys). Vaihtoehtoja on kolme: 3 m, 4,5 m ja 6 m (10, 15 ja 20 jalkaa). Oletusarvoisesti viimeisen pysähdyksen syvyys on 3 m (10 jalkaa). Tämä on suositeltu viimeisen pysähdyksen syvyys. HUOMAUTUS: Asetus ei vaikuta etappisukelluksen kattosyvyyteen. Viimeinen kattosyvyys on aina 3 m (10 jalkaa) Näytön kirkkaus Näytön kirkkautta voi säätää kohdassa General (Yleinen) / Device settings (Laitteen asetukset) / Brightness (Kirkkaus). Oletusarvo on 50 %. Tämän arvon muuttaminen vaikuttaa suoraan akun kestoon. VINKKI: Voit pidentää akun kestoa huomattavasti vähentämällä näytön kirkkautta Sukellushistoria Sukellushistoria on yhteenveto kaikista sukelluksista, jotka on tehty Suunto EON Steel -laitteella. Historia on jaoteltu sukellustyypin mukaan: Ilma, nitroksi, trimiksi, mittari, CCR-ilma/-nitroksi ja CCRtrimiksi. CCR-sukellukset luokitellaan käytetyn diluentin mukaan. 38

39 Historia on jaoteltu sukellustyypin mukaan: ilma-, nitroksi, trimiksija mittarisukellukset on kirjattu erikseen. Kukin yhteenveto sisältää sukellusten määrän, kertyneet sukellustunnit ja enimmäissyvyyden. HUOMAUTUS: Jos kaikki historiatiedot eivät mahdu näytölle, voit selata lisätietoja ylä- ja alapainikkeilla Sukellustilat Suunto EON Steel -laitteessa on oletusarvoisesti neljä eri sukellustilaa: Ilma/nitroksi, trimiksi, CCR ja mittari (pohja-ajastin). Valitse sukellukseesi soveltuva tila kohdasta Dive settings (Sukellusasetukset) / Mode (Tila). HUOMAUTUS: Ilma/nitroksi-tila on yhden kaasun tila. Gas(es) (Kaasut) -valikosta voi tässä tilassa lisätä vain yhden kaasun. Tätä voi kuitenkin muuttaa mukauttamalla. Lisätietoja on kohdassa 3.9 Mukauttaminen. 39

40 40 HUOMAUTUS: Oletusarvoisesti ilma/nitroksi-tilan esitystapa on graafinen ja muiden tilojen esitystapa on perinteinen. Voit muuttaa tätä ja muita asetuksia sekä luoda uusia sukellustiloja Suunto DM5 - ohjelmistolla. Lisätietoja on kohdassa 3.9 Mukauttaminen. Ilma/nitroksi-, trimiksi- ja CCR-tilat on tarkoitettu sukeltamiseen dekompressiotietojen avulla, esim. suoranousuaika tai dekompression kattosyvyys/nousuaika. Oletusasetuksena Suunto EON Steel käyttää dekompressioalgoritmia Suunto Fused RGBM. Lisätietoja algoritmista on kohdassa 3.28 Suunto Fused RGBM. Mittari on pohja-ajastintila eikä siinä siksi ole dekompressiotietoja eikä laskentaa. HUOMAUTUS: Mittaritilassa sukeltamisen jälkeen dekompression laskenta on lukittuna 48 tuntia. Jos sukellat sinä aikana ilma/nitroksi-, trimiksi- tai CCR-tilassa, dekompressiolaskenta ei ole käytettävissä ja dekompressiotietokentissä näkyy ERROR (VIRHE) Sukellusten suunnittelu Suunto EON Steel -laitteen sukellusten suunnittelulla voit nopeasti suunnitella seuraavan sukelluksesi. Suunnittelutoiminto näyttää sukelluksen käytettävissä olevan suoranousuajan ja kaasuajat syvyyden ja kaasuseoksen perusteella.

41 Suunnittelutoiminto voi myös auttaa suunnittelemaan sukellussarjoja, joissa huomioidaan aiempien sukellusten jäännöstyppi syöttämäsi suunnitellun pinta-ajan perusteella. Varmista, ennen kuin suunnittelet ensimmäisen sukelluksesi, että olet käynyt läpi suunnittelutoiminnon asetukset ja määrittänyt ne omien mieltymystesi mukaisiksi. Voit tarkastella suunnitteluohjelmaa ja säätää asetuksia Dive planner (Sukellusten suunnittelu) -valikossa. Asetuksiin sisältyvät säiliön koko ja säiliöpaine sukelluksen alussa sekä henkilökohtainen kaasunkulutus (kaasun pintakulutus). Jos et ole varma, mikä henkilökohtainen kaasunkulutuksesi on, suosittelemme käyttämään oletusarvoa 25 l/min (0,90 kuutiojalkaa/ min). HUOMAUTUS: Arvioitu kaasuaika lasketaan säiliöpaineen perusteella siten, että aloitussäiliöpaineesta vähennetään 35 baria (510 psi). Suoranousuajan laskenta perustuu sukellussyvyyteen ja kaasuseokseen. Siinä huomioidaan sekä aiemmista sukelluksista kertyneet typpijäämät että pinta-ajat. GAS TIME (Kaasuaika) riippuu sukellussyvyydestä, henkilökohtaisesta kaasunkulutuksesta ja säiliön koosta/paineesta. Sukellusten suunnittelunäytössä voit muokata syvyyttä ja seosta. Jos esimerkiksi asetat sarjan ensimmäisen sukelluksen syvyydeksi 21 metriä ja käytät seosta, jossa on 32 % happea, näet seuraavat tiedot: 41

42 Tässä esimerkissä lasketut arvot ovat: Sukelluksen järjestysnumero sarjassa: 1 Käytettävissä oleva suoranousuaika: 58 minuuttia Jäljellä oleva kaasuaika: 32 minuuttia Kun suunnittelet lisäsukelluksia sarjaan, sukellusten suunnittelutoiminto antaa säätää pinta-aikaa. Alla olevassa esimerkissä pinta-aika ennen toista sukellusta on 1 h 37 minuuttia. Pinta-aikaa säätämällä näet, miten se vaikuttaa suoranousuaikaan Näytön asettelu Voit kääntää Suunto EON Steel -laitteen näytön siten, että sen painikkeet ovat joko sukellustietokoneen vasemmalla tai oikealla puolella, jolloin laitetta voi käyttää helposti kummassakin ranteessa.

43 Painikkeiden sijainnin voi muuttaa kohdassa General (Yleiset) / Device settings (Laitteen asetukset) / Flip display (Näytön asettelu). Valitse Buttons right (Painikkeet oikealla), jos haluat, että painikkeet ovat oikealla puolella tai Buttons left (Painikkeet vasemmalla), jos haluat, että ne ovat vasemmalla puolella Kaasunkulutus Kaasunkulutus viittaa reaaliaikaiseen kaasun kulutusnopeuteen sukelluksen aikana. Toisin sanoen luku ilmaisee kaasumäärän, jonka sukeltaja kuluttaisi minuutissa pinnalla. Luku tunnetaan nimellä ilmankulutus pinnalla eli SAC-arvo. Kaasunkulutusnopeus mitataan litroina minuutissa (kuutiojalkoina minuutissa). Tämä on valinnainen kenttä, joka on lisättävä DM5:n avulla mukautettuun sukellusnäkymään. Perinteisessä näkymässä kaasunkulutusnopeus näkyy oikeassa alakulmassa. Kaasunkulutuksen käyttöönotto 1. Lisää kaasunkulutuskenttä DM5:n avulla mukautettuun sukellustilaasi. Lisätietoja on kohdassa 3.9 Mukauttaminen. 2. Asenna ja yhdistä Suunto Tank POD. Lisätietoja on kohdassa 3.29 Tank pressure. 43

44 3. Kun olet valinnut oikean kaasun ja palannut ajan päänäkymään, voit siirtyä valikkoon pitämällä keskipainiketta painettuna. 4. Siirry alapainikkeella kohtaan Gases (Kaasut) ja valitse keskipainikkeella. 5. Selaa Tank POD -laitteesta valitsemaasi kaasuun ja valitse kaasu keskipainikkeella. 6. Selaa kohtaan Tank size (Säiliön koko) ja valitse keskipainikkeella. 7. Tarkista säiliön koko ja muuta kokoa tarpeen mukaan ylä- tai alapainikkeella. Vahvista muutos keskipainikkeella. 8. Poistu valikosta pitämällä keskipainiketta painettuna. HUOMAUTUS: Määrittele säiliön koko saadaksesi tarkat kaasunkulutuslukemat. Säiliön koon määrittelemättä jättäminen johtaa vääriin kaasunkulutuslukemiin Kaasuseokset Jos nitroksi- tai trimiksitila valitaan, on määritettävä kaasut, jotta dekompressioalgoritmi toimii oikein. Kaasut määritellään kohdassa Menu (Valikko) / Gas(es) (Kaasut). Nitroksitilassa kaasuna on vain happi (O 2 %). Trimiksitilassa käytettävissä on helium (He%), ja siinä voi valita myös useita kaasuja. 44

45 HUOMAUTUS: Kun olet analysoinut kaasun, pyöristä tulos alaspäin, kun syötät sen EON Steeliin. Jos esimerkiksi analysoidussa kaasussa on 31,8 % happea, määrittele kaasu 31 %:ksi. Tämä tekee dekompressiolaskennasta turvallisemman. Myös happilaskennat (po2, OTU, CNS%) pysyvät turvallisempina, koska niissä käytetyt happipitoisuudet ovat O2% + 1. VAROITUS: SUKELLUSTIETOKONEESEEN VOI SYÖTTÄÄ HAPPIPITOISUUKSIA VAIN KOKONAISLUKUINA. HAPPIPITOISUUKSIA EI SAA PYÖRISTÄÄ YLÖSPÄIN! Jos pyöristys tehdään ylöspäin, typpipitoisuus jää liian pieneksi, mikä puolestaan vaikuttaa dekompressiolaskelmiin. HUOMAUTUS: Voit mukauttaa Gas(es) (Kaasut) -valikossa näkyvät kohteet. Lisätietoja on kohdassa 3.9 Mukauttaminen. On tärkeää ymmärtää, miten Gas(es) (Kaasut) -valikko toimii trimiksitilassa, jossa voit käyttää kaasuseoksia. Seuraavassa esimerkissä on valikossa kolme kaasua ja tx18/45 on valittu aktiiviseksi kaasuksi. Vaikka vain yksi kaasu on aktiivinen, dekompressioalgoritmi laskee nousuajan (sukelluksen aika) käyttämällä kaikkia näitä kolmea kaasua. Toisen aktiivisen kaasun valitseminen: 1. Voit näyttää kaasuasetukset painamalla Gas(es) (Kaasut) - valikossa keskipainiketta. 45

46 2. Korosta kohta Select (Valitse) vierittämällä ylä- tai alapainikkeella. 3. Vahvista painamalla keskipainiketta uudelleen. Jos sukellat vain yhdellä kaasulla, varmista, että Gas(es) (Kaasut) - valikossa on vain yksi kaasu. Suunto EON Steel olettaa, että käytät kaikkia luettelossa olevia kaasuja, ja kehottaa sinua vaihtamaan kaasua sukelluksen aikana. 46 HUOMAUTUS: Kun valitset CCR-tilan, kaasuseokset jaetaan avoimen ja suljetun kierron kaasuihin. Lisätietoja on kohdassa 3.23 Suljetun kierron sukellus Kaasuaika Kaasuaika viittaa käytössä olevan kaasuseoksen jäljellä olevaan määrään minuutteina ilmaistuna. Aika perustuu säiliön painelukemaan ja senhetkiseen hengitysnopeuteesi. Kaasuaika riippuu myös hyvin paljon senhetkisestä sukellussyvyydestä. Esimerkiksi mikäli kaikki muut tekijät, kuten hengitysnopeus, säiliön paine ja säiliön koko, ovat samat, syvyys vaikuttaa kaasuaikaan seuraavasti:

47 10 metrissä (33 jalkaa, ympäröivä paine 2 baaria), kaasuaika on 40 minuuttia. 30 metrissä (99 jalkaa, ympäröivä paine 4 baaria), kaasuaika on 20 minuuttia. 70 metrissä (230 jalkaa, ympäröivä paine 8 baaria), kaasuaika on 10 minuuttia. Kaasuaika on oletussukellustilojen näytön oikeassa alakulmassa näkyvä oletuskenttä. Jos et käytä Suunto Tank POD -laitetta gas time (kaasuaika) -kentässä näkyy n/a (ei saatavilla) 3.19 Lokikirja Sukelluslokit ovat kohdassa Menu (Valikko) / Logs (Lokit). Ne on oletusarvoisesti järjestetty päivämäärän ja ajan mukaan. 47

48 Sukelluslokin tietoja ja profiilia voi selata vierittämällä lokia ylä- tai ala-painikkeella ja valitsemalla sen keskipainikkeella. Kukin sukellusloki sisältää kiintein 10 sekunnin välein kerättyjä tietoja. Sukellusprofiilissa on kohdistin kerättyjen tietojen selaamiseen, ja sitä voi vierittää ylä- ja alapainikkeilla. Jos haluat tarkempia lokianalyysejä, lataa sukellukset Suunto DM5 - ohjelmistoon (katso 3.27 Suunto DM5 ja Movescount). 48 Kun lokikirjan muisti täyttyy, vanhimmat sukellukset poistuvat uusien tieltä. HUOMAUTUS: Jos saavut pintaan ja sukellat uudelleen viiden minuutin sisällä, Suunto EON Steel laskee sen yhdeksi sukellukseksi Kaasuseossukellus Suunto EON Steel mahdollistaa kaasun vaihtamisen sukelluksen aikana Gas(es) (Kaasut) -valikon vaihtoehtojen välillä. Noustessasi saat aina ilmoituksen kaasun vaihtamisesta, kun parempi kaasu on saatavilla. Sinulla voi esimerkiksi olla seuraavat kaasut sukeltaessasi 55 metriin:

49 tx18/45, MOD 58m tx50/10, MOD 21m oxygen, MOD 6m Noustessasi saat ilmoituksen vaihtaa kaasua 21 metrissä ja 6 metrissä kaasun enimmäiskäyttösyvyyden (MOD) mukaan. Ponnahdusikkuna ilmoittaa, milloin on aika vaihtaa kaasua, kuten seuraavassa: VAROITUS: Sukellettaessa kaasuseosta käyttämällä on muistettava, että nousuaika lasketaan aina olettamalla, että käytät kaikkia Gas(es) (Kaasut) -valikossa olevia kaasuja. Varmista, että määritettyinä ovat aina vain sen hetkiselle sukellukselle suunnitellut kaasut. Poista ne kaasut, jotka eivät ole käytettävissä sukelluksella Isobaarinen vastadiffuusio (ICD) Isobaarinen vastadiffuusio (ICD) on ilmiö, jota esiintyy, kun erilaiset inertit kaasut (kuten typpi ja helium) siirtyvät eri suuntiin sukelluksen aikana. Toisin sanoen toista kaasua imeytyy kehoon samalla, kun toista vapautuu. ICD on riskitekijä, kun sukelletaan trimiksiseoksilla. 49

50 50 Sitä voi esiintyä sukelluksen aikana, esimerkiksi kun trimiksikaasusta vaihdetaan nitroksiin tai kevyeen trimiksiin. Kun vaihto on tehty, helium ja typpi siirtyvät nopeasti vastakkaisiin suuntiin. Tämä aiheuttaa inertin kaasun kokonaispaineen väliaikaisen nousun, mikä saattaa johtaa sukeltajantautiin (DCS). Tällä hetkellä mikään algoritmi ei voi korjata ICD:tä. Siksi se on otettava huomioon suunniteltaessa trimiksisukelluksia. Voit suunnitella Suunto EON Steel -laitteella trimiksin turvallisen käytön. GASES (Kaasut) -valikossa voit säätää happi- (O 2 )- ja helium (He) -prosentteja nähdäksesi muutoksen typen (ppn2) ja heliumin (pphe) osapainearvoissa. Osapaineen nousu ilmaistaan positiivisella luvulla ja lasku negatiivisella luvulla. Muutokset ppn2- ja pphe-arvoissa näytetään kullekin kaasuseokselle, johon haluat vaihtaa. Enimmäiskäyttösyvyydeksi (MOD) oletetaan syvyys, jossa kaasuseoksen käyttö aloitetaan. Laite antaa ICD-varoituksen, jos kaasunvaihtosyvyys on suurempi kuin 10 m (30 jalkaa) ja joko: 1. ppn2 kasvaa enemmän kuin +0,5 tai 2. pphe kasvaa enemmän kuin +0,5 ja ppn2 laskee enemmän kuin -0,25. Jos nämä rajat ylitetään kaasunvaihdossa, ilmoittaa Suunto EON Steel ICD:n riskistä seuraavasti:

51 Tässä esimerkissä syvään trimiksisukellukseen käytettävissä olevat kaasuseokset ovat: trimiksi 15/55 trimiksi 35/10 trimiksi 50/10 happi. Suunto EON Steel korostaa ICD:n vaaran, jos vaihdetaan 15/55- kaasuseoksesta 35/10-seokseen 34,4 m:n syvyydessä. Jos tällainen kaasunvaihto tehdään, ppn2- ja pphe-arvot ovat kaukana turvallisten rajojen ulkopuolella. Yksi tapa välttää ICD:n riski on lisätä 35/10-kaasuseoksen heliumin osuutta siten, että siitä tulee 35/25-trimiksiseos. Tämä pitäisi osapaineen muutokset turvallisella tasolla ja poistaisi äkillisen ICD:n vaaran Happilaskennat Sukelluksen aikana Suunto EON Steel laskee hapen osapaineen (po 2 ), keskushermoston myrkytystason (CNS%) ja keuhkojen happimyrkytyksen, jota seurataan happimyrkytysyksiköinä (OTU). 51

52 Happilaskennat perustuvat tämänhetkiseen hyväksyttyihin altistusaikarajataulukoihin ja -periaatteisiin. Oletusarvoisesti ilma/nitroksi-sukellustilassa CNS%- ja OTU-arvot eivät näy, ennen kuin ne saavuttavat 80 %:n tason suositelluista rajoista. Kun jompikumpi arvo saavuttaa rajan 80 %, EON Steel ilmoittaa siitä sinulle, ja arvo jää näkyviin näkymään. Oletusarvoisesti trimiksitilassa CNS%- ja OTU-arvot näkyvät näytön oikeassa alakulmassa vieritettävinä tietoina. HUOMAUTUS: Voit mukauttaa näkymiä niin, että CNS% ja OTU näkyvät aina Henkilökohtaiset ja korkeusasetukset Useat tekijät voivat vaikuttaa alttiuteesi sairastua sukeltajantautiin. Nämä tekijät vaihtelevat sukeltajien kuten myös eri päivien välillä. Henkilökohtaiset tekijät, jotka yleensä lisäävät sukeltajantaudin todennäköisyyttä: altistuminen alhaiselle lämpötilalle veden lämpötila alle 20 C keskitasoa heikompi peruskunto väsymys elimistön kuivuminen stressi ylipaino patent foramen ovale (PFO) oireyhtymä fyysinen rasitus ennen sukeltamista tai sen jälkeen. 52

53 VAROITUS: MÄÄRITÄ OIKEA HENKILÖKOHTAINEN ASETUS! Aina kun on syytä olettaa, että sukeltajantaudin mahdollisuutta lisääviä tekijöitä on olemassa, on suositeltavaa, että käytät tätä asetusta, jotta laskelmat olisivat varovaisempia. Väärän henkilökohtaisen asetuksen valitseminen aiheuttaa virheellisiä sukellus- ja suunnittelutietoja. Henkilökohtaisella asetuksella voidaan säätää algoritmin varovaisuustaso oman sukeltajantautialttiutesi mukaan. Avaa asetus kohdasta Menu (Valikko) / Dive settings (Sukellusasetukset) / Parameters (Parametrit) / Personal (Henkilökohtainen). Henkilökohtainen taso Aggressiivisempi ( 2) Aggressiivinen ( 1) Oletus (0) Varovainen (+1) Varovaisempi (+2) Selitys Ihanteelliset olosuhteet, erinomainen fyysinen kunto, erittäin kokenut sukeltaja, joka on tehnyt useita sukelluksia lähiaikoina Ihanteelliset olosuhteet, hyvä fyysinen kunto, kokenut sukeltaja, joka on tehnyt sukelluksia lähiaikoina Ihanteelliset olosuhteet (oletusarvo) Joitakin riskitekijöitä tai -olosuhteita Useita riskitekijöitä tai -olosuhteita 53

54 VAROITUS: Henkilökohtainen säätöasetus 0, -1 tai -2 lisää merkittävästi sukeltajantaudin, muun vamman ja kuoleman riskiä. Henkilökohtaisen asetuksen lisäksi Suunto EON Steel iä voi säätää eri korkeuksissa sukeltamista varten. Tämä asetus säätää dekompressiolaskentaa automaattisesti annetun korkeusalueen mukaan. Avaa asetus kohdasta Menu (Valikko) / Dive settings (Sukellusasetukset) / Parameters (Parametrit) / Altitude (Korkeus) ja valitse kolmesta alueesta: m (oletus) m m VAROITUS: Korkeammalle matkustaminen voi aiheuttaa väliaikaisen muutoksen elimistöön liuenneen typen tasapainossa. On suositeltavaa, että sopeudut uuteen ilmatilaan ennen sukeltamista Suljetun kierron sukellus Suunto EON Steel sisältää oletusarvoisesti yhden suljetun kierron sukellukseen (CCR) tarkoitetun sukellustilan. Tila hyödyntää kiinteitä maksimi- ja minimiosapainearvoja, joita voit muokata sukellustietokoneessa tai DM5:ssä. Kiinteän osapaineen laskennan ansiosta Suunto EON Steel -laitetta voidaan käyttää varasukellustietokoneena CCR-sukelluksessa. Laite ei mitenkään hallitse tai valvo suljetun kierron laitetta. 54

55 Kun valitset CCR-tilan (katso 3.13 Sukellustilat), kaasuvalikko jakautuu kahteen osaan: CC gases (CC-kaasut) (suljetun kierron kaasut) ja OC gases (OC-kaasut) (avoimen kierron kaasut). HUOMAUTUS: CCR-sukelluksessa Suunto EON Steel -laitetta tulee käyttää vain varalaitteena. Ensisijainen kaasujen hallinta ja valvonta on suoritettava itse suljetun kierron laitteella Suljetun kierron kaasut CCR-sukelluksessa on käytettävä vähintään kahta CCR-kaasua: yksi on puhtaan hapen säiliö ja toinen on diluentti. Voit määrittää lisädiluentteja tarpeen mukaan. Kudos- ja happilaskelmien tarkkuus edellyttää aina diluenttisäiliöiden sisältämien diluenttikaasujen oikean happi- ja heliumpitoisuuden syöttämistä sukellustietokoneeseen (tai DM5:n kautta). CCR-sukelluksessa käytettävien diluenttikaasujen asetukset löytyvät päävalikon CC gases (CC-kaasut) -kohdasta Avoimen kierron kaasut Diluenttien tavoin kudos- ja happilaskelmien tarkkuus edellyttää aina joka säiliön (ja lisäkaasujen) bailout-kaasu(je)n oikean happi- ja heliumpitoisuuden määrittämisen. Suljetun kierron sukelluksessa käytettävien bailout-kaasujen asetukset löytyvät päävalikon OC gases (OC-kaasut) -kohdasta. 55

56 Osapainearvot CCR-tila sisältää maksimi- ja minimiosapainearvot. Molemmat ovat määritettävissä: Minimiosapaine: 0,4 0,9 (oletus: 0,7) Maksimiosapaine: 1,0 1,6 (oletus: 1,3) Yleensä osapainearvojen oletuksia ei tarvitse muuttaa. Voit kuitenkin muuttaa niitä tarvittaessa joko päävalikon tai DM5:n avulla. Osapainearvojen muuttaminen Suunto EON Steel -laitteessa: 1. Ollessasi pinnalla voit siirtyä päävalikkoon pitämällä keskipainiketta painettuna. 2. Siirry yläpainikkeella kohtaan Setpoint (Osapaine) ja valitse keskipainikkeella. 3. Siirry kohtaan Low setpoint (Minimiosapaine) tai High setpoint (Maksimiosapaine) ja valitse keskipainikkeella. 4. Säädä arvoa ylä- tai alapainikkeella ja hyväksy valinta keskipainikkeella. 5. Poistu valikosta pitämällä keskipainike painettuna. Osapaineen vaihto Osapaineita voidaan vaihtaa automaattisesti syvyyden mukaan. Oletusarvoisesti vaihtosyvyys minimiosapaineelle on 4,5 m (15 jalkaa) ja maksimiosapaineelle 21 m (70 jalkaa). Oletusarvoisesti automaattinen minimiosapaineen vaihtotoiminto on pois käytöstä ja maksimiosapaineen käytössä. 56

57 Osapaineiden automaattisen vaihdon muuttaminen Suunto EON Steel -laitteessa: 1. Ollessasi pinnalla voit siirtyä päävalikkoon pitämällä keskipainiketta painettuna. 2. Siirry yläpainikkeella kohtaan Setpoint (Osapaine) ja valitse keskipainikkeella. 3. Siirry kohtaan Switch low (Vaihda minimi) tai Switch high (Vaihda maksimi) ja valitse keskipainikkeella. 4. Säädä osapaineen vaihdon syvyysarvoa ylä- tai alapainikkeella ja hyväksy valinta keskipainikkeella. 5. Poistu valikosta pitämällä keskipainike painettuna. Näytölle ilmestyy ponnahdusviesti vahvistukseksi osapaineen vaihdosta. CCR-sukelluksessa voit myös vaihtaa milloin tahansa mukautettuun osapaineeseen. Mukautettuun osapaineeseen vaihtaminen: 1. Sukeltaessasi CCR-tilassa voit siirtyä päävalikkoon pitämällä keskipainiketta painettuna. 2. Selaa kohtaan Custom setpoint (Mukautettu osapaine) ja valitse keskipainikkeella. 57

58 3. Säädä tarvittaessa arvoa ylä- tai alapainikkeella ja hyväksy valinta keskipainikkeella. Näytölle ilmestyy ponnahdusviesti vahvistukseksi mukautetun osapaineen vaihdosta Bailout-kaasut Jos epäilet suljetun kierron sukelluksen aikana jonkinlaista toimintavikaa, vaihda välittömästi bailout-kaasuun ja keskeytä sukellus. Bailout-kaasuun vaihtaminen: 1. Avaa päävalikko pitämällä keskipainike painettuna. 2. Selaa kohtaan OC gases (OC-kaasut) ja valitse keskipainikkeella. 3. Selaa tarvittavan bailout-kaasun kohdalle ja valitse keskipainikkeella. Kun olet valinnut bailout-kaasun, osapainekenttä korvautuu valitun avoimen kierron kaasun po 2 -arvolla. 58

59 Jos toimintahäiriö korjaantuu tai tilanne palautuu muutoin normaaliksi, voit vaihtaa takaisin diluenttiin alla kuvatulla tavalla, paitsi että sinun on valittava CC gases (CC-kaasut) Turva- ja syväpysähdykset Kolmen (3) minuutin turvapysähdystä suositellaan kaikissa yli 10 metrin sukelluksissa. Turvapysähdyksen aika lasketaan, kun olet 2,4 6 metrin välissä. Tämä ilmaistaan pysähdyssyvyyden edessä olevalla ylä- tai alanuolella. Turvapysähdysaika näkyy minuutteina ja sekunteina. Aika voi ylittää kolme (3) minuuttia, jos nouset liian nopeasti. Syväpysähdykset aktivoituvat, kun sukellat yli 20 metrin syvyyteen. Syväpysähdykset ilmaistaan samoin kuin turvapysähdykset. Olet 59

SUUNTO EON STEEL 1.4 KÄYTTÖOPAS

SUUNTO EON STEEL 1.4 KÄYTTÖOPAS SUUNTO EON STEEL 1.4 KÄYTTÖOPAS 2017-03-30 2 1 Turvallisuus... 5 2 Näin pääset alkuun... 12 2.1 Näyttötilat ja näkymät... 12 2.2 Kuvakkeet... 13 2.3 Asetusten määrittäminen... 14 3 Ominaisuudet... 16 3.1

Lisätiedot

SUUNTO EON STEEL 1.6 KÄYTTÖOPAS

SUUNTO EON STEEL 1.6 KÄYTTÖOPAS SUUNTO EON STEEL 1.6 KÄYTTÖOPAS 2018-10-11 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja -näkymät... 7 2.2. Kuvakkeet...7 2.3. Asetusten määrittäminen... 8 3. Ominaisuudet... 9 3.1.

Lisätiedot

SUUNTO EON CORE KÄYTTÖOPAS

SUUNTO EON CORE KÄYTTÖOPAS SUUNTO EON CORE KÄYTTÖOPAS 2017-11-06 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Kuvakkeet...7 2.3. Asetusten määrittäminen... 8 2.4. Tuotteen yhteensopivuus...9

Lisätiedot

SUUNTO ZOOP KÄYTTÖOHJE

SUUNTO ZOOP KÄYTTÖOHJE SUUNTO ZOOP KÄYTTÖOHJE fi Pikaopas ZOOP Nuolet: - Etappipysähdys kattosyvyydessä - Pakollisen turvapysähdyksen vyöhyke - Nousukehotus - Laskeudu syvemmälle Ajankohtainen syvyys Sukelluslaskuri Lokikirjasymboli

Lisätiedot

SUUNTO D5 KÄYTTÖOPAS

SUUNTO D5 KÄYTTÖOPAS SUUNTO D5 KÄYTTÖOPAS 2019-04-18 1. Turvallisuus...5 2. Näin pääset alkuun... 9 2.1. Asetusten määrittäminen... 9 2.2. Näyttötilat, näkymät ja vaiheet... 9 2.3. Kuvakkeet... 10 2.4. Tuotteen yhteensopivuus...

Lisätiedot

SUUNTO DX KÄYTTÖOPAS

SUUNTO DX KÄYTTÖOPAS SUUNTO DX KÄYTTÖOPAS 2018-04-04 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Asetusten määrittäminen... 7 2.3. Kuvakkeet...7 2.4. Ohjelmistoversion tarkistus... 8

Lisätiedot

SUUNTO STINGER PIKAOPAS

SUUNTO STINGER PIKAOPAS FI SUUNTO STINGER KÄYTTÖOPAS Ajankohtainen syvyys Enimmäissyvyys Lokikirjan keskimääräinen syvyys Varoitus liian nopeasta noususta (SLOW) Aktivoidun vesikontaktin osoitin (ACW) Lentokieltosymboli Nuolet:

Lisätiedot

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide fi COBRA KÄYTTÖOPAS Arrows: - Decompression Stop at the Ceiling Depth - Mandatory Safety Stop Zone - Ascent Recommended - Must Descend Present Depth Dive Counter Bookmark Symbol Diver Attention Symbol

Lisätiedot

Pariston varaustason ilmaisin

Pariston varaustason ilmaisin Päivittäishälytyksen ilmaisin Sukellusajan hälytyksen ilmaisin Lentokieltokuvake Turvapysähdyksen ilmaisin Consumed Bottom Time Päivämäärä Maksimisyvyys PO 2 (Nitrox-tila) Kellonaika Senhetkinen syvyys

Lisätiedot

Värinäyttö Sukellustietokone. Käyttöopas

Värinäyttö Sukellustietokone. Käyttöopas Käyttöopas Värinäyttö Sukellustietokone Icon HD -sukellustietokone SISÄLTÖ SANASTO 3 ICON HD 4 ICON HD:N OMINAISUUDET 4 TÄRKEÄT VAROITUKSET 4 VASTUULLISIA SUKELLUSKÄYTÄNTÖJÄ 4 MITEN ICON HD TOIMII 5 ICON

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

1. TERVETULOA SUUNTO-SUKELLUSLAITTEIDEN MAAILMAAN... 7 2. VAROITUKSET, HUOMIOT JA HUOMAUTUKSET... 8 3. PIKAKATSAUS SUUNTO D4:ÄÄN... 15 3.1.

1. TERVETULOA SUUNTO-SUKELLUSLAITTEIDEN MAAILMAAN... 7 2. VAROITUKSET, HUOMIOT JA HUOMAUTUKSET... 8 3. PIKAKATSAUS SUUNTO D4:ÄÄN... 15 3.1. FI 1. TERVETULOA SUUNTO-SUKELLUSLAITTEIDEN MAAILMAAN... 7 2. VAROITUKSET, HUOMIOT JA HUOMAUTUKSET... 8 3. PIKAKATSAUS SUUNTO D4:ÄÄN... 15 3.1. VALIKOISSA LIIKKUMINEN... 16 3.2. Painikkeiden merkinnät ja

Lisätiedot

SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS

SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS 2018-05-16 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Asetusten määrittäminen... 7 2.3. Kuvakkeet...7 2.4. Tuotteen yhteensopivuus...8

Lisätiedot

SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS

SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS 2018-05-16 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Kuvakkeet...7 2.3. Asetusten määrittäminen... 8 2.4. Ohjelmistoversion tarkistus...

Lisätiedot

QUICK REFERENCE GUIDE

QUICK REFERENCE GUIDE fi VYPER KÄYTTÖOPAS Arrows: - Decompression Stop at the Ceiling Depth - Mandatory Safety Stop Zone - Ascent Recommended - Must Descend Present Depth Dive Counter Logbook Symbol Dive Attention Symbol Bar

Lisätiedot

Värinäyttö Sukellustietokone. Käyttöopas

Värinäyttö Sukellustietokone. Käyttöopas Käyttöopas Värinäyttö Sukellustietokone ICON HD -sukellustietokone SISÄLLYSLUETTELO 1 JOHDANTO 3 1.1 SANASTO 3 1.2. TOIMINTATAVAT 4 1.3 ICON HD:N JA PÄÄVALIKON KÄYNNISTÄMINEN 4 1.4 LADATTAVA PATTERI 4

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri

TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri Pikaopas fi TILAT JA NÄKYMÄT AIKA tyhjä viikonpäivä päivämäärä sekunnit kaksoisaika auringon nousuja laskuajat sekuntikello päivälaskuri KOMPASSI tyhjä suuntima asteina aika korkeusmittari tyhjä lokitallennin

Lisätiedot

SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS

SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS SUUNTO D6I KÄYTTÖOPAS 2016-12-30 2 1 Turvallisuus... 5 2 Näin pääset alkuun... 12 2.1 Näyttötilat ja näkymät... 12 2.2 Kuvakkeet... 12 2.3 Asetusten määrittäminen... 14 2.4 Ohjelmistoversion tarkistus...

Lisätiedot

SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS

SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS 2018-05-16 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Asetusten määrittäminen... 7 2.3. Kuvakkeet...7 2.4. Ohjelmistoversion tarkistus...

Lisätiedot

fi VYPER AIR KÄYTTÖOPAS

fi VYPER AIR KÄYTTÖOPAS VYPER AIR KÄYTTÖOPAS fi Päivittäishälytyksen ilmaisin Sukellusajan hälytyksen ilmaisin Lentokieltokuvake Turvapysähdyksen ilmaisin Säiliöpaineen pylväsdiagrammi Langattoman lähettimen ilmaisin Päivämäärä

Lisätiedot

SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS

SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS SUUNTO VYPER NOVO KÄYTTÖOPAS 2016-12-30 2 1 Turvallisuus... 5 2 Näin pääset alkuun... 12 2.1 Näyttötilat ja näkymät... 12 2.2 Kuvakkeet... 12 2.3 Asetusten määrittäminen... 14 3 Ominaisuudet... 16 3.1

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

fi Suunto D6i KÄYttÖOPas

fi Suunto D6i KÄYttÖOPas fi Suunto D6i KÄYTTÖOPAS 1. TERVETULOA SUUNTO-SUKELLUSTIETOKONEIDEN MAAILMAAN... 8 2. VAROITUKSET, HUOMIOT JA HUOMAUTUKSET... 9 3. SUUNTO KÄYTTÖLIITTYMÄ... 20 3.1. Valikoissa liikkuminen... 21 3.2. Painikkeiden

Lisätiedot

SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOPAS

SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOPAS SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOPAS 2018-05-16 1. Turvallisuus...4 2. Näin pääset alkuun... 7 2.1. Näyttötilat ja näkymät...7 2.2. Asetusten määrittäminen... 7 2.3. Kuvakkeet...7 3. Ominaisuudet... 9 3.1. Käyttöönotto

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen... fi Pikaopas 1 2 1 Näin pääset alkuun.................................................................... 3 1.1 Perusasetukset.............................................................. 3 1.2 Tilat ja

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi FirstStep FA20 Aktiivisuusmittari AKTIIVISUUSMITTARI Päivittäisellä liikkumisella on tutkitusti terveyttä

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

Sukellustietokone. Käyttäjän Opas

Sukellustietokone. Käyttäjän Opas Puck Sukellustietokone Käyttäjän Opas Puck Sukellustietokone SISÄLLYSLUETTELO Pikaopas 2 PUCK SUKELLUSTIETOKONE 3 TÄRKEÄT VAROITUKSET 3 VASTUULLISIA SUKELLUSKÄYTÄNTÖJÄ 3 MITEN PUCK SUKELLUSTIETOKONE TOIMII

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Sukellustietokone. Käyttäjän opas

Sukellustietokone. Käyttäjän opas NEMO AIR Sukellustietokone Käyttäjän opas Nemo Air -sukellustietokone SISÄLLYSLUETTELO Pikaopas 2 NEMO AIR DIVE -SUKELLUSTIETOKONE 3 TÄRKEÄT VAROITUKSET 3 VASTUULLISIA SUKELLUSKÄYTÄNTÖJÄ 4 MITEN NEMO AIR

Lisätiedot

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE 1/7 KUINKA KÄYTTÄÄ? Virta päälle/pois Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa käynnistääksesi laitteen. Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa sulkeaksesi

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Mosquito. Sukellustietokoneet

KÄYTTÖOHJE. Mosquito. Sukellustietokoneet KÄYTTÖOHJE Mosquito Sukellustietokoneet Ajankohtainen syvyys Enimmäissyvyys Lokikirjan keskimääräinen syvyys Varoitus liian nopeasta noususta (SLOW) Aktivoidun vesikontaktin osoitin (AC) Lentokieltosymboli

Lisätiedot

Ohjeemme koskien laite- ja vapaasukellusta samana päivänä

Ohjeemme koskien laite- ja vapaasukellusta samana päivänä Ohjeemme koskien laite- ja vapaasukellusta samana päivänä Mitkä ovat DANin tämänhetkiset ohjeet tilanteessa, jossa harrastetaan sekä laite- että vapaasukellusta samana päivänä? VAPAASUKELLUS ENNEN LAITESUKELLUSTA

Lisätiedot

SUKELLUSTIETOKONENEMO WIDE

SUKELLUSTIETOKONENEMO WIDE Nemo Wide Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO STINGER

Käyttöoppaasi. SUUNTO STINGER Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje 1 Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje Sisällysluettelo 1 Ennen käyttöä... 3 1.1 Käyttöehdot... 3 1.2 Huomioitavaa... 3 2 Valvontakameran käyttöönotto älypuhelimella... 4 2.1 Asenna Reolink ohjelmisto...

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

SUUNTO ELEMENTUM AQUA Käyttöopas

SUUNTO ELEMENTUM AQUA Käyttöopas SUUNTO ELEMENTUM AQUA Käyttöopas fi A B SETTINGS MEMORY DIVE TIME Toiminnot: _Aika, päiväys, hälytys _Taustavalo _Automaattinen sukellustila _Syvyys, maksimisyvyys _Sukellusaika _Pinta-aika _Veden lämpötila

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

- Nousunopeuden näyttö. Ajankohtainen kellonaika. Kokonaisnousuaika. - Lokikirjan näyttö. Suoranousuaika. Lentokieltoaika.

- Nousunopeuden näyttö. Ajankohtainen kellonaika. Kokonaisnousuaika. - Lokikirjan näyttö. Suoranousuaika. Lentokieltoaika. VYTEC KÄYTTÖOHJE PIKAOPAS Nuolet: - Etappipysähdys kattosyvyydessä - Pakollinen turvapysähdysvyöhyke - Nousua suositellaan - Siirtyminen syvemmälle pakollinen Ajankohtainen syvyys/ sukelluslaskuri Lokikirjan

Lisätiedot

Suomen Urheilusukeltajain Liiton turvaohje 2000

Suomen Urheilusukeltajain Liiton turvaohje 2000 Suomen Urheilusukeltajain Liiton turvaohje 2000 1. Yleiset ohjeet 1.1 Nämä turvaohjeet koskevat paineilmalla sukeltamista. 1.2 Sukeltajan on tunnettava koulutustasoaan ja sukellusolosuhteita koskevat turvaohjeet.

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Käyttöohje CONDUCTOR

Käyttöohje CONDUCTOR CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Garmin GPSmap 60CSx -laite Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,

Lisätiedot

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

OHJEITA POP AVAIN. -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA!

OHJEITA POP AVAIN. -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA! OHJEITA POP AVAIN -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA! REKISTERÖINTIPROSESSI VAIHE 1. VAIHE 2. VAIHE 3. VAIHE 4. Syötä POP Pankin verkkopankin käyttäjätunnus ja salasana. Paina

Lisätiedot

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset - Avaa Työkalut valikko ja valitse Tilien asetukset - Valitse vasemman reunan lokerosta Lähtevän postin palvelin (SM - Valitse listasta palvelin, jonka

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

Projektit. Pikaopas. Jaa projekti muiden kanssa Kutsu muita projektiyhteistyöhön valitsemalla Jaa.

Projektit. Pikaopas. Jaa projekti muiden kanssa Kutsu muita projektiyhteistyöhön valitsemalla Jaa. Projektit Pikaopas Seuraa tehtäviä SharePoint-tehtäväluettelon avulla voit kätevästi seurata projektiin liittyviä tehtäviä. Voit lisätä aloituspäivät ja määräpäivät, määrittää tehtäviä eri henkilöille

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO GEKKO

Käyttöoppaasi. SUUNTO GEKKO Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO D3 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350302

Käyttöoppaasi. SUUNTO D3 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350302 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOHJE

SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOHJE SUUNTO ZOOP NOVO KÄYTTÖOHJE 2016-12-30 2 1 Turvallisuus... 5 2 Näin pääset alkuun... 12 2.1 Näyttötilat ja näkymät... 12 2.2 Kuvakkeet... 12 2.3 Asetusten määrittäminen... 14 3 Ominaisuudet... 15 3.1 Käyttöönotto

Lisätiedot

Kortinhaltijat joilla on maksukeskeytys Maksuryhmään liitettyjen kortinhaltijoiden lukumäärä, joiden maksut ovat tilapäisesti keskeytetty.

Kortinhaltijat joilla on maksukeskeytys Maksuryhmään liitettyjen kortinhaltijoiden lukumäärä, joiden maksut ovat tilapäisesti keskeytetty. 1(6) MAKSURYHMÄN HALLINTA Maksuryhmäkohtaiselle sivulle pääset klikkaamalla yksittäisen maksuryhmän nimeä verkkopalvelun etusivulla tai valitsemalla ryhmän Maksuryhmät - osion listalta. Sivun tiedot ja

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Nexetic Shield Unlimited

Nexetic Shield Unlimited Nexetic Shield Unlimited Käyttöohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Ohjelman käyttäminen 3. Lisäasetukset 4. Tietojen palautus 1. Asennus ja käyttöönotto Asiakasohjelman asennus Tehtyäsi tilauksen varmistusohjelmasta

Lisätiedot

SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS

SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS SUUNTO D4I KÄYTTÖOPAS 2016-12-30 2 1 Turvallisuus... 5 2 Näin pääset alkuun... 12 2.1 Näyttötilat ja näkymät... 12 2.2 Asetusten määrittäminen... 12 2.3 Kuvakkeet... 13 2.4 Ohjelmistoversion tarkistus...

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 7.3.2007 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 SISÄLLYSLUETTELO

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 7.3.2007 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 OESPEAKER VERSIO 10.3 OSSPEAKER VERSIO 10.3 TILA: 3.3.2007 SISÄLLYSLUETTELO Ohjelman asennus... 2 Radiorastien liittäminen... 2 Taustatietojen syöttö... 2 Verkon

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Siirtyminen Outlook 2010 -versioon

Siirtyminen Outlook 2010 -versioon Tämän oppaan sisältö Microsoft Microsoft Outlook 2010 näyttää hyvin erilaiselta kuin Outlook 2003. Tämän oppaan tarkoituksena on helpottaa uuden ohjelman opiskelua. Seuraavassa on tietoja uuden käyttöliittymän

Lisätiedot

Epooqin perusominaisuudet

Epooqin perusominaisuudet Epooqin perusominaisuudet Huom! Epooqia käytettäessä on suositeltavaa käyttää Firefox -selainta. Chrome toimii myös, mutta eräissä asioissa, kuten äänittämisessä, voi esiintyä ongelmia. Internet Exploreria

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO ELEMENTUM VENTUS

Käyttöoppaasi. SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SUUNTO ELEMENTUM VENTUS. Löydät kysymyksiisi vastaukset SUUNTO ELEMENTUM VENTUS käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Sukellustietokoneet KÄYTTÖOHJE

Sukellustietokoneet KÄYTTÖOHJE Sukellustietokoneet KÄYTTÖOHJE jankohtainen syvyys Enimmäissyvyys Lokikirjan keskimääräinen syvyys Varoitus liian nopeasta noususta (SLOW) ktivoidun vesikontaktin osoitin (C) jankohtainen kellonaika Pinta-aika

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot