***I MIETINTÖLUONNOS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "***I MIETINTÖLUONNOS"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2011/0154(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestä (COM(20141)0326 C7-0157/ /0154(COD)) Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Esittelijä: Elena Oana Antonescu PR\ doc PE v03-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Parlamentin tarkistuksissa ehdotetut säädösesityksen muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösesityksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. Säädösesityksellä muutettavaan olemassa olevaan säädökseen tehtävän tarkistuksen tunnistetiedoissa mainitaan kolmannella rivillä muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Kun parlamentin tarkistukseen sisältyy olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon säädösesityksessä ei ole ehdotettu muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. PE v /38 PR\ doc

3 SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 PERUSTELUT...35 PR\ doc 3/38 PE v03-00

4 PE v /38 PR\ doc

5 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestä (COM(20141)0326 C7-0157/ /0154(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(20141)0326), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 82 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0157/2011), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Bulgarian parlamentin ja Portugalin parlamentin kannanoton säädösesitykseen, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 7. joulukuuta 2011 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon 2, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön sekä oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon (A7-0000/2012), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. 2 EUVL C 0, , s. 0. / Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PR\ doc 5/38 PE v03-00

6 1 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Euroopan unioni on asettanut tavoitteeksi vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen ylläpitämisen ja kehittämisen. Tampereella 15 ja 16 päivänä lokakuuta 1999 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien ja erityisesti niiden 33 kohdan mukaan vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen pitäisi olla unionin oikeudellisen yhteistyön peruskivi sekä yksityisoikeudellisissa asioissa että rikosasioissa, koska oikeuden päätösten ja tuomioiden vastavuoroisen tunnustamisen tehostaminen sekä tarvittava lainsäädännön lähentäminen helpottaisivat viranomaisten välistä yhteistyötä ja yksilön oikeuksien suojaa. Tämä johdanto-osan kappale on lisätty varmistamaan yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevaan etenemissuunnitelmaan liittyvien aikaisempien säädösten kanssa (direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä). 2 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Rikosasioissa annettavien päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen toteuttaminen edellyttää, että jäsenvaltiot luottavat toistensa rikosoikeudellisiin järjestelmiin. Vastavuoroisen tunnustamisen laajuus riippuu läheisesti PE v /38 PR\ doc

7 useista näkökohdista, joihin kuuluvat epäiltyjen tai syytettyjen oikeuksien turvaamisjärjestelyt ja sellaisten yhteisten vähimmäissääntöjen määrittely, jotka ovat välttämättömiä, jotta voidaan helpottaa vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamista. Tämä johdanto-osan kappale on lisätty varmistamaan yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevaan etenemissuunnitelmaan liittyvien aikaisempien säädösten kanssa (direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä). 3 Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) (4 a) Keskinäisen luottamuksen vahvistaminen edellyttää yksityiskohtaisia sääntöjä perusoikeuskirjassa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksessa määrättyjen menettelyllisten oikeuksien ja takeiden suojelusta. Se myös edellyttää Euroopan ihmisoikeussopimuksessa ja perusoikeuskirjassa vahvistettujen vähimmäisvaatimusten kehittämistä pidemmälle unionissa tämän direktiivin ja muiden toimenpiteiden avulla. Tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä jäsenvaltioiden olisi kaikissa tapauksissa noudatettava Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan normeja sellaisina kuin ne ilmenevät Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännössä. PR\ doc 7/38 PE v03-00

8 Tämä johdanto-osan kappale on lisätty varmistamaan yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevaan etenemissuunnitelmaan liittyvien aikaisempien säädösten kanssa (direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä). 4 Johdanto-osan 4 b kappale (uusi) (4 b) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 82 artiklan 2 kohdassa määrätään jäsenvaltioissa sovellettavien sellaisten vähimmäissääntöjen säätämisestä, joilla voidaan helpottaa tuomioiden ja oikeusviranomaisten päätösten vastavuoroista tunnustamista sekä poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä rajatylittävissä rikosasioissa. Sen 82 artiklan 2 kohdan b alakohdassa viitataan yksilön oikeuksiin rikosasioiden käsittelyssä eräänä alueena, jolla voidaan säätää vähimmäissääntöjä. Tämä johdanto-osan kappale on lisätty varmistamaan yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevaan etenemissuunnitelmaan liittyvien aikaisempien säädösten kanssa (direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä). PE v /38 PR\ doc

9 5 Johdanto-osan 4 c kappale (uusi) (4 c) Erityisesti perusoikeuksiin ja prosessuaalisiin oikeuksiin rikosasioissa liittyvien yhteisten vähimmäisvaatimusten olisi lisättävä luottamusta kaikkien jäsenvaltioiden rikosoikeusjärjestelmiin, minkä puolestaan olisi johdettava tehokkaampaan oikeudelliseen yhteistyöhön keskinäisen luottamuksen ilmapiirissä. Yhteisiä vähimmäisvaatimuksia olisi sovellettava myös oikeuteen käyttää asianajajaa rikosoikeudellisissa menettelyissä. 6 Johdanto-osan 5 kappale (5) Neuvosto hyväksyi 30 päivänä marraskuuta 2009 etenemissuunnitelman epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä, jäljempänä 'etenemissuunnitelma'. Eurooppa-neuvosto hyväksyi 11 päivänä joulukuuta 2009 Tukholman ohjelman, jossa se suhtautui myönteisesti etenemissuunnitelmaan ja otti sen osaksi Tukholman ohjelmaa (2.4 kohta). Etenemissuunnitelmassa esitetään vaihe vaiheelta seuraavia oikeuksia koskevien toimenpiteiden toteuttamista: oikeus käännöksiin ja tulkkaukseen, oikeus tietojen saamiseen oikeuksista ja syytteistä, oikeus (5) Neuvosto hyväksyi 30 päivänä marraskuuta 2009 etenemissuunnitelman epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä, jäljempänä 'etenemissuunnitelma'. Eurooppa-neuvosto hyväksyi 11 päivänä joulukuuta 2009 Tukholman ohjelman, jossa se suhtautui myönteisesti etenemissuunnitelmaan ja otti sen osaksi Tukholman ohjelmaa (2.4 kohta). Eurooppa-neuvosto korosti, että etenemissuunnitelma ei ole tyhjentävä, ja kehotti komissiota tarkastelemaan muita tekijöitä, jotka liittyvät epäiltyjä ja syytettyjä koskevien menettelyllisten oikeuksien PR\ doc 9/38 PE v03-00

10 oikeudelliseen neuvontaan ja oikeusapuun, oikeus yhteydenpitoon sukulaisiin, työnantajiin ja konsuliviranomaisiin, sekä haavoittuvassa asemassa olevien epäiltyjen tai syytettyjen oikeus erityisiin suojatoimiin. Etenemissuunnitelmassa korostetaan, että oikeuksien tärkeysjärjestys on ainoastaan suuntaaantava ja että sitä voidaan muuttaa tarpeen mukaan. Etenemissuunnitelma on tarkoitettu toimimaan kokonaisuutena. Siitä voidaan hyötyä täysimääräisesti vasta kun kaikki sen osat on pantu täytäntöön. vähimmäisvaatimuksiin. Eurooppaneuvosto kehotti komissiota myös arvioimaan, onko muita seikkoja, esimerkiksi syyttömyysolettamaa, käsiteltävä yhteistyön parantamiseksi kyseisellä alalla. Etenemissuunnitelmassa esitetään vaihe vaiheelta seuraavia oikeuksia koskevien toimenpiteiden toteuttamista: oikeus käännöksiin ja tulkkaukseen, oikeus tietojen saamiseen oikeuksista ja syytteistä, oikeus oikeudelliseen neuvontaan ja oikeusapuun, oikeus yhteydenpitoon sukulaisiin, työnantajiin ja konsuliviranomaisiin, sekä haavoittuvassa asemassa olevien epäiltyjen tai syytettyjen oikeus erityisiin suojatoimiin. Etenemissuunnitelmassa korostetaan, että oikeuksien tärkeysjärjestys on ainoastaan suuntaaantava ja että sitä voidaan muuttaa tarpeen mukaan. Etenemissuunnitelma on tarkoitettu toimimaan kokonaisuutena. Siitä voidaan hyötyä täysimääräisesti vasta kun kaikki sen osat on pantu täytäntöön. Etenemissuunnitelman ei-tyhjentävä luonne on relevantti tekijä, jota olisi korostettava. 7 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Etenemissuunnitelman mukaisesti on tähän mennessä hyväksytty kaksi säädöstä: oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä 20 päivänä lokakuuta 2010 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/64/EU 1 ja tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä... PE v /38 PR\ doc

11 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi EUVL L 280, , s EUVL L Johdanto-osan kappale on lisätty korostamaan tähän asti saavutettua edistystä, eli prosessuaalisia oikeuksia koskevan etenemissuunnitelman kahden ensimmäisen säädöksen hyväksymistä. 8 Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) (6 a) Viittauksen asianajajaan olisi katsottava sisältävän kaikki henkilöt, jotka ovat jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti päteviä tarjoamaan oikeudellisia neuvoja ja apua epäillyille ja syytetyille. Koska direktiivillä pyritään antamaan epäillyille ja syytetyille oikeus asianajajaan rikosoikeudellisissa menettelyissä, olisi viitattava termiin "asianajaja". 9 Johdanto-osan 6 kappale (6) Tässä direktiivissä vahvistetaan vähimmäissäännöt, jotka koskevat oikeutta käyttää asianajajaa ja oikeutta ilmoittaa (6) Tässä direktiivissä vahvistetaan vähimmäissäännöt, jotka koskevat oikeutta käyttää asianajajaa ja oikeutta ilmoittaa PR\ doc 11/38 PE v03-00

12 pidätyksestään kolmannelle henkilölle; näitä sääntöjä sovelletaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä, lukuun ottamatta sakkojen määräämiseen liittyviä hallinnollisia menettelyjä, kuten kilpailutai veroasioita, sekä eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanoon liittyvissä menettelyissä. Näin direktiivissä edistetään perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 4, 6, 7, 47 ja 48 artiklan soveltamista Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3, 5, 6 ja 8 artiklan perusteella, sellaisina kuin Euroopan ihmisoikeustuomioistuin niitä tulkitsee. pidätyksestään kolmannelle henkilölle; näitä sääntöjä sovelletaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä sekä eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanoon liittyvissä menettelyissä. Näin direktiivissä edistetään perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 4, 6, 7, 47 ja 48 artiklan soveltamista Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3, 5, 6 ja 8 artiklan perusteella, sellaisina kuin Euroopan ihmisoikeustuomioistuin niitä tulkitsee. Poikkeuksia ei pitäisi olla. Johdanto-osan kappaletta on muutettu vastaamaan direktiivin tavoitetta sellaisena kuin se on määritelty 1 artiklassa, jossa todetaan, että direktiivissä säädetään epäillyn tai syytetyn oikeudesta rikosoikeudenkäyntimenettelyssä. 10 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Tämä direktiivi olisi pantava täytäntöön siten, että otetaan huomioon [tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisessa menettelyssä] annetun direktiivin 2012/.../EU asiaa koskevat säännökset, joissa säädetään, että epäillylle tai syytetylle on viipymättä annettava tietoa hänen oikeudestaan asianajajaan ja että pidätetylle tai säilössäpidetylle esitetään viipymättä oikeuksia koskeva kirjallinen ilmoitus, jonka tulee sisältää tietoa oikeudesta asianajajaan. PE v /38 PR\ doc

13 Prosessuaaliset oikeudet ovat yhteydessä toisiinsa, joten tämä direktiivi olisi pantava täytäntöön siten, että otetaan huomioon asiaa koskevat säännökset, jotka sisältyvät direktiiviin tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisessa menettelyssä. 11 Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) (7 b) Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että epäillyllä ja syytetyllä on oikeus asianajajaan viipymättä, ennen kuin lainvalvonta- tai oikeusviranomaiset kuulevat kyseistä henkilöä, siitä lähtien kun henkilöä syytetään muodollisesti rikoksesta, vapaudenriiston alkamisesta lähtien, pidätysaika mukaan luettuna, sekä kaikkien kuulemisten aikana. Epäillylle ja syytetylle on joka tapauksessa taattava oikeus asianajajaan rikosasian tuomioistuinkäsittelyn aikana, jos he haluavat asianajajan apua. Johdanto-osan kappaleella pyritään täsmentämään direktiivin soveltamisalaa. 12 Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) (7 c) Lainvalvonta- tai oikeusviranomaisten esittämiä kysymyksiä, jotka liittyvät mahdollisen rikoksen tekemiseen välittömästi tällaisen teon jälkeen, esimerkiksi kun henkilö jää kiinni itse teosta, ja jotka liittyvät ainoastaan turvallisuuskysymyksiin, PR\ doc 13/38 PE v03-00

14 kuten aseiden hallussapidon toteamiseen tai henkilöllisyyden selvittämiseen, ei pitäisi pitää "haastatteluna". Kun toimivaltaiset viranomaiset pyrkivät selvittämään mahdollisen rikoksen olosuhteet, lainvalvonta- tai oikeusviranomaisten välittömästi mahdollisen rikoksen jälkeen esittämiä kysymyksiä ei pitäisi rikosoikeudellisen menettelyn tehokkaan käytännön toteutuksen kannalta pitää "haastatteluna". 13 Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) (8 a) Joissakin jäsenvaltioissa jokin muu viranomainen kuin tuomioistuin, jolla on toimivalta rikosasioissa, määrää rangaistuksen suhteellisen vähäisistä rikkomuksista. Asia voi olla näin esimerkiksi liikennerikkomusten osalta, joita tapahtuu runsaasti ja jotka saatetaan havaita liikenteenvalvonnan johdosta. Tällaisissa tilanteissa olisi kohtuutonta edellyttää, että toimivaltainen viranomainen takaa kaikki tämän direktiivin mukaiset oikeudet. Kun jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että tällainen viranomainen määrää rangaistuksen vähäisistä rikkomuksista, ja rangaistuksen määräämisestä on mahdollista valittaa tuomioistuimeen, jolla on toimivalta rikosasioissa, tai muuten siirtää asia tällaisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, tätä direktiiviä olisi näin ollen sovellettava ainoastaan kyseisessä tuomioistuimessa tällaisen valituksen tai siirron johdosta käytävään menettelyyn. PE v /38 PR\ doc

15 Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 2 artiklan 3 kohtaan esitettyä tarkistusta. 14 Johdanto-osan 9 kappale (9) Oikeus asianajajan läsnäoloon olisi taattava vastaavasti aina kun kansallisessa lainsäädännössä nimenomaisesti sallitaan tai vaaditaan epäillyn tai syytetyn olevan läsnä jossakin prosessin vaiheessa tai todisteiden hankkimiseen liittyvässä toimessa, kuten kotietsinnässä. Näissä tapauksissa asianajajan läsnäolo voi lujittaa puolustautumisoikeuksia vaikuttamatta kuitenkaan tarpeeseen säilyttää tiettyjen tutkintatoimien luottamuksellisuus, koska asianomaisen läsnäolo jo sulkee pois kyseisten toimien luottamuksellisuuden. Tämä oikeus ei saisi vaikuttaa tarpeeseen suojata todisteet, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, että ne voivat muuttua, siirtyä tai tuhoutua, jos toimivaltainen viranomainen joutuu odottamaan asianajajan saapumista. (9) Oikeus asianajajan läsnäoloon olisi taattava vastaavasti aina kun kansallisessa lainsäädännössä nimenomaisesti sallitaan tai vaaditaan epäillyn tai syytetyn olevan läsnä jossakin prosessin vaiheessa tai todisteiden hankkimiseen liittyvässä toimessa, kuten kotietsinnässä. Näissä tapauksissa asianajajan läsnäolo voi lujittaa puolustautumisoikeuksia vaikuttamatta kuitenkaan tarpeeseen säilyttää tiettyjen tutkintatoimien luottamuksellisuus, koska asianomaisen läsnäolo jo sulkee pois kyseisten toimien luottamuksellisuuden. Kun asianajaja on nimitetty, hänen olisi voitava pyytää ilmoitusta tällaisten toimien toteuttamisesta. Jos hän ei ilmoituksen saatuaan ole läsnä, sen ei pitäisi estää toimivaltaisia viranomaisia suorittamasta tutkintatoimia. Tämä oikeus ei saisi vaikuttaa tarpeeseen suojata todisteet, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, että ne voivat muuttua, siirtyä tai tuhoutua, jos toimivaltainen viranomainen joutuu odottamaan asianajajan saapumista. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 4 artiklan 3 kohtaan esitettyä tarkistusta. PR\ doc 15/38 PE v03-00

16 15 Johdanto-osan 10 kappale (10) Jotta oikeus asianajajan käyttöön olisi tehokas, sen pitäisi antaa asianajajalle mahdollisuus suorittaa kaikenlaisia oikeudelliseen neuvontaan liittyviä tehtäviä, kuten Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on katsonut. Tämän tulisi kattaa aktiivinen osallistuminen kuulusteluihin tai kuulemisiin, tapaamiset asiakkaan kanssa tapauksen käsittelyä ja puolustuksen valmistelua varten, asianomaisen puolesta puhuvien todisteiden etsiminen, ahdistuneen asiakkaan tukeminen ja säilössäpito-olosuhteiden tarkistus. (10) Jotta oikeus asianajajan käyttöön olisi tehokas, sen pitäisi antaa asianajajalle mahdollisuus suorittaa kaikenlaisia oikeudelliseen neuvontaan liittyviä tehtäviä, kuten Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on katsonut. Tämän tulisi kattaa aktiivinen osallistuminen lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen suorittamiin kuulemisiin tai haastatteluihin, tapaamiset asiakkaan kanssa tapauksen käsittelyä ja puolustuksen valmistelua varten, asianomaisen puolesta puhuvien todisteiden etsiminen ja ahdistuneen asiakkaan tukeminen. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 4 artiklan 2 ja 4 kohtaan esitettyjä tarkistuksia. 16 Johdanto-osan 12 kappale (12) Sellaisilla epäillyillä tai syytetyillä, joilta on riistetty vapaus, olisi oltava oikeus ottaa viipymättä yhteyttä valitsemaansa kolmanteen henkilöön, kuten perheenjäseneen tai työnantajaan, ja ilmoittaa näille pidätyksestä. (12) Sellaisilla epäillyillä tai syytetyillä, joilta on riistetty vapaus, olisi oltava oikeus saattaa vapaudenriisto välittömästi valitsemansa vähintään yhden henkilön, kuten perheenjäsenen tai työnantajan, tietoon. PE v /38 PR\ doc

17 Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 5 artiklaan esitettyä tarkistusta. 17 Johdanto-osan 15 kappale (15) Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti oikeudesta asianajajaan ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestään olisi voitava poiketa ainoastaan poikkeuksellisissa olosuhteissa, kun on olemassa pakottavat syyt, jotka liittyvät kiireelliseen tarpeeseen välttää ihmishenkeen tai yksilön fyysiseen koskemattomuuteen kohdistuva vakava uhka, ja kun ei ole tarjolla muuta vähemmän rajoittavaa keinoa saman tuloksen saavuttamiseksi, kuten vilpillisen yhteistoiminnan riskiä koskevissa tapauksissa epäillyn tai syytetyn valitseman asianajajan korvaaminen toisella tai muun kolmannen osapuolen nimeäminen yhteydenpitoa varten. (15) Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti oikeudesta asianajajaan ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestään olisi voitava poiketa ainoastaan poikkeuksellisissa olosuhteissa tapauksen erityispiirteiden johdosta, kun on olemassa pakottavat syyt, jotka liittyvät kiireelliseen tarpeeseen välttää henkilön henkeen, vapauteen tai fyysiseen koskemattomuuteen kohdistuva vakava uhka, ja kun ei ole tarjolla muuta vähemmän rajoittavaa keinoa saman tuloksen saavuttamiseksi. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 8 artiklaan esitettyä tarkistusta. 18 Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) (15 a) Vilpillisen yhteistoiminnan riskin ei pitäisi johtaa siihen, että poiketaan PR\ doc 17/38 PE v03-00

18 oikeudesta asianajajaan tai oikeudesta ilmoittaa pidätyksestä kolmannelle henkilölle, vaan siihen, että asianajaja korvataan toisella tai nimitetään muu kolmas osapuoli, jolle asiasta ilmoitetaan. Epäiltyä tai syytettyä ei pitäisi jättää ilman asianajajaa vaan hänellä olisi sen sijasta oltava oikeus toiseen tutkivista tai syyttävistä viranomaisista riippumattomaan asianajajaan. 19 Johdanto-osan 16 kappale (16) Tällaisten poikkeusten pitäisi johtaa ainoastaan asianajajan käyttöä koskevan alkuperäisen oikeuden mahdollisimman rajoitettuun lykkäämiseen, eikä se saisi vaikuttaa oikeuden sisältöön. Toimivaltaisen oikeusviranomaisen olisi arvioitava poikkeuksia tapauskohtaisesti ja perusteltava päätöksensä. (16) Tällaisten poikkeusten pitäisi johtaa ainoastaan asianajajan käyttöä koskevan alkuperäisen oikeuden mahdollisimman rajoitettuun lykkäämiseen, eikä se saisi vaikuttaa oikeuden sisältöön. Toimivaltaisen oikeusviranomaisen tai muun toimivaltaisen viranomaisen olisi arvioitava poikkeuksia tapauskohtaisesti ja perusteltava päätöksensä sillä edellytyksellä, että sen päätökseen voidaan kohdistaa tuomioistuinvalvontaa. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 8 artiklaan esitettyä tarkistusta. PE v /38 PR\ doc

19 20 Johdanto-osan 18 kappale (18) Epäillyn tai syytetyn olisi sallittava luopua oikeudesta asianajajan käyttöön sillä edellytyksellä, että hän on täysin tietoinen luopumisen seurauksista erityisesti sillä perusteella, että hän on tavannut asianajajan ennen tämän päätöksen tekemistä ja hänellä on tarvittava kyky ymmärtää luopumisen seuraukset, ja edellyttäen että luopuminen tapahtuu vapaaehtoisesti ja yksiselitteisesti. Epäillyn tai syytetyn olisi voitava peruuttaa luopuminen milloin tahansa menettelyn aikana. (18) Epäillyn tai syytetyn olisi sallittava luopua oikeudesta asianajajan käyttöön sillä edellytyksellä, että hän on täysin tietoinen luopumisen seurauksista erityisesti sillä perusteella, että hänelle on annettu suullisesti tai kirjallisesti riittävät ja selkeät tiedot näistä seurauksista ja hänellä on tarvittava kyky ymmärtää luopumisen seuraukset, ja edellyttäen että luopuminen tapahtuu vapaaehtoisesti ja yksiselitteisesti. Epäillyn tai syytetyn olisi voitava peruuttaa luopuminen milloin tahansa menettelyn aikana. Jos epäilty tai syytetty on luopunut tässä direktiivissä tarkoitetusta oikeudestaan asianajajaan, häneltä olisi ennen tuomioistuinkäsittelyn alkamista kysyttävä, pitääkö hän kiinni luopumisestaan vai peruuttaako hän sen. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 9 artiklaan esitettyä tarkistusta. 21 Johdanto-osan 19 kappale (19) Jokaiselle, jota toimivaltainen viranomainen kuulee muussa kuin epäillyn tai syytetyn ominaisuudessa, esimerkiksi todistajana, olisi välittömästi annettava oikeus asianajajan käyttöön, jos viranomainen katsoo, että henkilöstä on kuulustelun myötä tullut epäilty, eikä lausumia, jotka hän on antanut ennen kuin (19) Jokaiselle, jota toimivaltainen viranomainen kuulee muussa kuin epäillyn tai syytetyn ominaisuudessa, esimerkiksi todistajana, olisi viipymättä annettava oikeus asianajajan käyttöön, jos viranomainen katsoo, että henkilöstä on haastattelun myötä tullut epäilty, eikä lausumia, jotka hän on antanut ennen kuin PR\ doc 19/38 PE v03-00

20 hänestä tuli epäilty tai syytetty, pitäisi käyttää häntä vastaan. hänestä tuli epäilty tai syytetty, pitäisi käyttää häntä vastaan. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 10 artiklaan esitettyä tarkistusta. 22 Johdanto-osan 22 kappale (22) Tällaisella henkilöllä olisi lisäksi oltava mahdollisuus käyttää asianajajaa pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa, jotta tämä voisi avustaa täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajaa erityistapauksissa luovuttamismenettelyjen aikana tämän vaikuttamatta neuvoston puitepäätöksessä 2002/584/YOS asetettuihin määräaikoihin. Ensin mainitun asianajajan olisi voitava avustaa täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajaa asianomaisen henkilön puitepäätökseen 2002/584/YOS perustuvien oikeuksien käyttämisessä täytäntöönpanojäsenvaltiossa erityisesti puitepäätöksen 3 ja 4 artiklassa vahvistettujen kieltäytymisperusteiden yhteydessä. Koska eurooppalainen pidätysmääräys perustuu vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen, tästä ei pitäisi aiheutua minkäänlaista oikeutta kyseenalaistaa asian sisältöä täytäntöönpanojäsenvaltiossa. Koska puolustautumisoikeudet ja vastavuoroinen tunnustaminen eivät ole keskenään ristiriidassa, lujittamalla oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin sekä täytäntöönpanojäsenvaltiossa että pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa voidaan parantaa keskinäistä (22) Tällaisella henkilöllä olisi lisäksi oltava mahdollisuus käyttää asianajajaa pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa, jotta tämä voisi avustaa täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajaa erityistapauksissa luovuttamismenettelyjen aikana tämän vaikuttamatta neuvoston puitepäätöksessä 2002/584/YOS asetettuihin määräaikoihin. Ensin mainitun asianajajan olisi voitava avustaa täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajaa asianomaisen henkilön puitepäätökseen 2002/584/YOS perustuvien oikeuksien käyttämisessä täytäntöönpanojäsenvaltiossa erityisesti puitepäätöksen 3 ja 4 artiklassa vahvistettujen kieltäytymisperusteiden yhteydessä. Koska eurooppalainen pidätysmääräys perustuu vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen, tästä ei pitäisi aiheutua minkäänlaista oikeutta kyseenalaistaa asian sisältöä täytäntöönpanojäsenvaltiossa. Puolustautumisoikeudet ja vastavuoroinen tunnustaminen eivät myöskään ole keskenään ristiriidassa. Lujittamalla oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin sekä täytäntöönpanojäsenvaltiossa että pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa voidaan parantaa keskinäistä PE v /38 PR\ doc

21 luottamusta. luottamusta. 23 Johdanto-osan 24 kappale (24) Koska oikeusavusta ei toistaiseksi ole annettu EU:n lainsäädäntöä, jäsenvaltioiden olisi sovellettava edelleen oikeusapua koskevia kansallisia säännöksiään, joiden olisi oltava perusoikeuskirjan, Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisia. Silloin kun uusissa kansallisissa säännöksissä, jotka on hyväksytty tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä, annetaan laajempi oikeus asianajajan käyttöön kuin aiemmissa kansallisissa säännöksissä, olisi sovellettava voimassa olevia oikeusapua koskevia sääntöjä tekemättä eroa näiden tilanteiden välillä. (24) Koska oikeusavusta ei toistaiseksi ole annettu EU:n lainsäädäntöä, jäsenvaltioiden olisi sovellettava edelleen oikeusapua koskevia kansallisia säännöksiään, joiden olisi oltava perusoikeuskirjan, Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisia. Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 12 artiklaan esitettyä tarkistusta. 24 Johdanto-osan 30 kappale (30) Tässä direktiivissä edistetään lapsen oikeuksia ja otetaan huomioon Euroopan (30) Tässä direktiivissä edistetään lapsen oikeuksia ja otetaan huomioon Euroopan PR\ doc 21/38 PE v03-00

22 neuvoston hyväksymät ohjeet lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä ja erityisesti niiden määräykset tiedonsaannista ja neuvonnasta. Direktiivillä varmistetaan, että alaikäiset eivät voi luopua tämän direktiivin mukaisista oikeuksistaan, jos heiltä puuttuu kyky ymmärtää luopumisen seuraukset. Rikoksesta epäillyn tai syytetyn alaikäisen oikeudellisille edustajille olisi aina viipymättä ilmoitettava alaikäisen pidättämisestä ja tähän johtaneista syistä, ellei se ole vastoin lapsen etua. neuvoston hyväksymät ohjeet lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä ja erityisesti niiden määräykset tiedonsaannista ja neuvonnasta. Direktiivillä varmistetaan, että alaikäiset eivät voi luopua tämän direktiivin mukaisista oikeuksistaan, jos heiltä puuttuu kyky ymmärtää luopumisen seuraukset. Rikoksesta epäillyn tai syytetyn alaikäisen oikeudelliselle edustajalle olisi aina välittömästi ilmoitettava alaikäisen pidättämisestä ja tähän johtaneista syistä. Jos tällaisten tietojen antaminen alaikäisen oikeudelliselle edustajalle on alaikäisen edun vastaista, asiasta olisi ilmoitettava toiselle sopivalle aikuiselle, kuten huoltajalle tai sukulaiselle. Jäsenvaltioiden olisi kansallisen lainsäädännön mukaisesti varmistettava, että myös lastensuojeluviranomaisille ilmoitetaan, että alaikäinen on vapaudenriiston kohteena. On alaikäisen edun mukaista, että myös lastensuojeluviranomaisille ilmoitetaan alaikäiseen kohdistuvasta vapaudenriistosta. 25 Johdanto-osan 30 a kappale (uusi) (30 a) Tarjotessaan epäillylle tai syytetylle tämän direktiivin mukaisia oikeuksia toimivaltaisten viranomaisten olisi kiinnitettävä erityistä huomiota sellaiseen epäiltyyn tai syytettyyn, joka ei esimerkiksi psyykkisen tai fyysisen tilansa vuoksi kykene ymmärtämään tai seuraamaan oikeuksien sisältöä tai merkitystä. PE v /38 PR\ doc

23 Tarkistuksella pyritään saattamaan johdanto-osan kappale vastaamaan 5 artiklan 3 kohtaan esitettyä tarkistusta artikla Tässä direktiivissä säädetään rikosoikeudenkäyntimenettelyissä epäillyn tai syytetyn ja neuvoston puitepäätöksessä 2002/584/YOS tarkoitetun menettelyn kohteena olevan henkilön oikeudesta turvautua asianajajaan ja ilmoittaa pidätyksestään kolmannelle henkilölle. Tässä direktiivissä säädetään rikosoikeudenkäyntimenettelyissä epäillyn tai syytetyn ja eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyssä neuvoston puitepäätöksessä 2002/584/YOS tarkoitetun menettelyn kohteena olevan henkilön oikeuksista turvautua asianajajaan ja saattaa tieto vapaudenriistosta kolmannelle henkilölle. Koska direktiivissä viitataan kahteen oikeuteen, "oikeuksia" olisi käytettävä monikossa. Artiklan loppua on muutettu, jotta se vastaisi direktiiviä tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä artikla 3 kohta (uusi) 3. Kun jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että jokin muu viranomainen kuin tuomioistuin, jolla on toimivalta rikosasioissa, määrää rangaistuksen vähäisistä rikkomuksista, ja tällaisen rangaistuksen määräämisestä on mahdollista valittaa tällaiseen tuomioistuimeen, tätä direktiiviä PR\ doc 23/38 PE v03-00

24 sovelletaan ainoastaan kyseisessä tuomioistuimessa tällaisen valituksen johdosta käytävään menettelyyn. Tämä kohta on lisätty varmistamaan yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevaan etenemissuunnitelmaan liittyvien aikaisempien säädösten kanssa (direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä) artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäilty tai syytetty saa tavata asianajajan mahdollisimman pian ja joka tapauksessa a) ennen poliisikuulustelun tai lainvalvontaviranomaisen suorittaman muun kuulustelun alkua; b) kun toteutetaan sellainen prosessuaalinen tai todisteiden hankkimiseen liittyvä toimi, jossa epäillyn tai syytetyn läsnäolo on välttämätön tai hänellä on siihen kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus, ellei tämä haittaa todisteiden hankkimista; 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäilty tai syytetty saa välittömästi tavata asianajajan vähintään: a) ennen lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen suorittaman haastattelun alkua riippumatta siitä, pidetäänkö henkilöä säilössä vai ei; b) kun toteutetaan sellainen tutkintaan tai todisteiden hankkimiseen liittyvä toimi, jossa epäillyn tai syytetyn läsnäolo on välttämätön tai hänellä on siihen kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus, ellei tämä haittaa todisteiden hankkimista; c) vapaudenriiston alkamisesta lähtien. c) vapaudenriiston, säilössäpito mukaan lukien, alkamisesta lähtien; d) kaikissa kuulemisissa; e) hetkestä, jona henkilö kutsutaan tuomioistuimeen, joka on toimivaltainen rikosasioissa, sen mukaan, mikä on ensin. PE v /38 PR\ doc

25 The suspect or accused person should be granted access to a lawyer in any case from the first interview carried out by law enforcement or other competent authorities. Taking in consideration that in some Member States, the first questioning/interview could be carried out by a judicial authority, this case should also be covered. The right to a lawyer should not be dependent on the state of deprivation of liberty, as any interview may lead to selfincriminating statements and abuses and ill-treatment are possible even vis-a-vis people not deprived of their liberty. The presence of a lawyer is even more important during hearings. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 29 4 artikla 1 kohta 1. Epäillyllä tai syytetyllä on oikeus tavata asianajaja, joka edustaa häntä. 1. Epäillyllä tai syytetyllä on oikeus tavata asianajaja, joka edustaa häntä, ja olla yhteydessä tähän. Epäillyllä ja syytetyllä olisi oltava oikeus sekä tavata asianajaja että olla yhteydessä tähän artikla 2 kohta 2. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikissa kuulusteluissa tai kuulemisissa. Hänellä on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on tallennettava kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 2. Epäillyllä tai syytetyllä on oltava oikeus siihen, että hänen asianajajansa on läsnä kaikissa lainvalvonta- tai oikeusviranomaisten haastatteluissa ja kaikissa kuulemisissa. Hänellä on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on tallennettava kansallisen lainsäädännön mukaisesti. PR\ doc 25/38 PE v03-00

26 Tällä direktiivillä pyritään määrittämään epäillyn tai syytetyn oikeudet, ei asianajajan. Kuten aiemmassa tarkistuksessa on vahvistettu, asianajajalla olisi oltava oikeus osallistua kaikkiin lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen suorittamiin haastatteluihin ja kaikkiin kuulemisiin artikla 3 kohta 3. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikkien muiden sellaisten tutkintatoimien tai todisteiden keräämistoimien yhteydessä, joissa epäillyn tai syytetyn edellytetään olevan läsnä tai joissa hänellä on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus olla läsnä, ellei tästä ole haittaa todisteiden hankkimiselle. 3. Kun asianajaja on jo nimitetty, hän voi pyytää saada tiedon kaikista tutkintatoimista tai todisteiden keräämistoimista, joissa epäillyn tai syytetyn edellytetään olevan läsnä tai joissa hänellä on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus olla läsnä, ellei tästä ole haittaa todisteiden hankkimiselle. Kun asianajajalle on ilmoitettu, tämä on kirjattava kyseisen jäsenvaltion lain mukaista kirjaamismenettelyä käyttäen. Jos asianajaja ei ilmoituksen saatuaan ole läsnä, sen ei pitäisi estää tutkintatoimen suorittamista. Asianajajan läsnäolo on kirjattava kyseisen jäsenvaltion lain mukaista kirjaamismenettelyä käyttäen. Jotta varmistetaan, että kunnioitetaan epäillyn tai syytetyn oikeutta asianajajan läsnäoloon tutkintatoimen tai todisteiden keräämistoimen aikana, ja jotta samalla vältetään menettelyjen viivästyminen, asianajajalla olisi oltava oikeus pyytää ilmoitusta tällaisten toimien suorittamisesta. Asianajajan poissaolo ei saa estää toimivaltaisia viranomaisia toteuttamasta näitä toimia, jos ilmoitus on annettu oikein. PE v /38 PR\ doc

27 32 4 artikla 4 kohta 4. Asianajajalla on oikeus tarkastaa olosuhteet, joissa epäiltyä tai syytettyä pidetään säilössä, ja tätä varten hänet on päästettävä säilössäpitopaikkaan. Poistetaan. Säilössäpito-olosuhteiden valvonta olisi jätettävä viranomaisille artikla 5 kohta 5. Epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten kestoa ja tiheyttä ei saa rajoittaa tavalla, joka voisi haitata epäillyn tai syytetyn puolustautumisoikeuksien käyttämistä. 5. Epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten kestoa ja tiheyttä ja heidän välistä yhteydenpitoaan ei saa rajoittaa tavalla, joka voisi haitata epäillyn tai syytetyn puolustautumisoikeuksien käyttämistä. Epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välisiä tapaamisia ja yhteyksiä koskevat rajoitukset ovat tarpeettomia ja rajoittavia ja estäisivät käyttämästä oikeutta asianajajaan käytännössä artikla otsikko PR\ doc 27/38 PE v03-00

28 Oikeus ilmoittaa pidätyksestä Oikeus saattaa tieto pidätyksestä kolmannelle henkilölle Sanamuotoa on muutettu, jotta se vastaisi asiaa koskevia säännöksiä, jotka sisältyvät direktiiviin tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä artikla 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 2 artiklassa tarkoitettu henkilö, jolta on riistetty hänen vapautensa, saa viipymättä ottaa yhteyttä vähintään yhteen nimeämäänsä henkilöön. 2. Jos kyseessä on lapsi, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vapaudenriistosta ja sen syistä ilmoitetaan viipymättä lapsen lailliselle edustajalle tai lapsen edun niin vaatiessa jollekin toiselle sopivalle aikuiselle, paitsi jos tämä on vastoin lapsen etua, jolloin on ilmoitettava jollekin toiselle sopivalle aikuiselle. 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 2 artiklassa tarkoitetulla henkilöllä, jolta on riistetty hänen vapautensa, on oikeus saattaa tieto vapaudenriistosta vähintään yhdelle nimeämälleen henkilölle, kuten sukulaiselle tai työnantajalle. 2. Jos kyseinen henkilö on alle 18-vuotias ja häntä pidetään siten tässä direktiivissä lapsena, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vapaudenriistosta ja sen syistä ilmoitetaan viipymättä lapsen lailliselle edustajalle tai lapsen edun niin vaatiessa jollekin toiselle sopivalle aikuiselle, paitsi jos tämä on vastoin lapsen etua, jolloin on ilmoitettava jollekin toiselle sopivalle aikuiselle. 3. Tarvittaessa tämän artiklan 2 kohdan mukaiset lapsiin sovellettavat oikeudet on ulotettava koskemaan muita haavoittuvassa asemassa olevia ja vastaavaa apua tarvitsevia epäiltyjä tai syytettyjä, kuten fyysisesti tai psyykkisesti vammaisia. PE v /38 PR\ doc

29 Sanamuotoa on muutettu, jotta se vastaisi asiaa koskevia säännöksiä, jotka sisältyvät direktiiviin tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä. Olisi täsmennettävä, että tässä direktiivissä lapsena pidetään alle 18-vuotiasta henkilöä. Riittävä suoja olisi annettava myös haavoittuvassa asemassa oleville epäillyille ja syytetyille artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten luottamuksellisuus taataan. Niiden on myös huolehdittava, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välinen kirjeenvaihto, puhelinkeskustelut ja muunlainen kansallisen lainsäädännön nojalla sallittu viestintä säilyvät luottamuksellisina. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että henkilön, johon sovelletaan 2 artiklaa, ja hänen asianajajansa kaikkien tapaamisten luottamuksellisuus taataan. Niiden on myös huolehdittava, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välinen kirjeenvaihto, puhelinkeskustelut ja muunlainen kansallisen lainsäädännön nojalla sallittu viestintä säilyvät luottamuksellisina. Olisi täsmennettävä, että asianajajan ja hänen asiakkaansa välinen luottamuksellisuus koskee kaikkia heidän välisiään tapaamisia. Säännöstä olisi siten sovellettava kaikkiin direktiivin soveltamisalan piiriin kuuluviin henkilöihin, mukaan luettuina eurooppalaisen pidätysmääräyksen mukaisten menettelyjen piiriin kuuluvat henkilöt artikla Jäsenvaltiot eivät saa poiketa tämän direktiivin säännöksistä, lukuun ottamatta 3 artiklan, 4 artiklan 1 3 kohdan, 5 artiklan ja 6 artiklan säännöksiä, joista ne saavat poiketa poikkeustapauksissa. Tällaiset poikkeukset Jäsenvaltiot eivät saa poiketa tämän direktiivin säännöksistä, lukuun ottamatta 3 artiklan, 4 artiklan 1 3 kohdan ja 5 artiklan säännöksiä, joista ne saavat poiketa poikkeustapauksissa. Tällaiset poikkeukset a) on perusteltava pakottavilla syillä, jotka a) on perusteltava pakottavilla syillä, jotka PR\ doc 29/38 PE v03-00

30 liittyvät kiireelliseen tarpeeseen välttää ihmishenkeen tai yksilön fyysiseen koskemattomuuteen kohdistuva vakava uhka; b) eivät saa perustua yksinomaan väitetyn rikoksen lajiin tai vakavuuteen; c) eivät saa ylittää sitä, mikä on välttämätöntä; d) on rajoitettava mahdollisimman lyhytaikaisiksi, eivätkä ne missään tapauksessa saa jatkua oikeudenkäyntivaiheeseen asti; e) eivät saa vaarantaa menettelyjen oikeudenmukaisuutta. Poikkeukset voidaan sallia vain oikeusviranomaisen tapauskohtaisesti antamalla, asianmukaisesti perustellulla päätöksellä. aiheutuvat tapauksen erityispiirteistä, liittyvät kiireelliseen tarpeeseen välttää henkilön henkeen, vapauteen tai fyysiseen koskemattomuuteen kohdistuva vakava uhka; b) eivät saa perustua yksinomaan väitetyn rikoksen lajiin tai vakavuuteen; c) eivät saa ylittää sitä, mikä on välttämätöntä; d) on rajoitettava mahdollisimman lyhytaikaisiksi, eivätkä ne missään tapauksessa saa jatkua oikeudenkäyntivaiheeseen asti; ja e) eivät saa vaarantaa menettelyjen oikeudenmukaisuutta. Poikkeukset voidaan sallia vain oikeusviranomaisen tai muun toimivaltaisen viranomaisen tapauskohtaisesti antamalla, asianmukaisesti perustellulla päätöksellä sillä edellytyksellä, että päätökseen voidaan kohdistaa tuomioistuinvalvontaa. Oikeudesta ilmoittaa konsuliviranomaisille ei pitäisi voida poiketa, koska valtioiden vastaavaan oikeuteen ei Wienin yleissopimuksen mukaisesti liity poikkeuksia. Hengen ja fyysisen koskemattomuuden lisäksi olisi myös tehtävä vapauteen liittyvä poikkeus. Tarkistuksella pyritään myös kytkemään toisiinsa tilanteet, joiden olisi johdettava poikkeukseen, kun samalla korostetaan, että poikkeuksia olisi arvioitava tapauskohtaisesti. Tarkistuksen viimeisen osan tarkoituksena on antaa muille kuin oikeusviranomaisille mahdollisuus poikkeukseen sillä edellytyksellä, että niiden päätökset kuuluvat tuomioistuinvalvonnan piiriin artikla 1 kohta a alakohta a) epäilty tai syytetty on saanut etukäteen oikeudellista neuvontaa tai on muuten a) epäilty tai syytetty on saanut selkeää, täsmällistä ja riittävää tietoa kyseisen PE v /38 PR\ doc

31 täysin selvillä oikeudesta luopumisen seurauksista; oikeuden sisällöstä ja siitä luopumisen seurauksista suullisesti tai kirjallisesti ja ymmärrettävällä tavalla; On ehkä liioittelua vaatia etukäteen annettavaa oikeudellista neuvontaa niille, jotka kieltäytyvät asianajajasta. Toisaalta on äärimmäisen tärkeää, että epäilty tai syytetty saa selkeät ja täydelliset tiedot valintansa seurauksista artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Jos epäilty tai syytetty on luopunut tässä direktiivissä tarkoitetusta oikeudestaan asianajajaan, häneltä on ennen tuomioistuinkäsittelyn alkamista kysyttävä, pitääkö hän kiinni luopumisestaan vai haluaako hän peruuttaa sen. Kun otetaan huomioon tuomioistuinmenettelyn erityinen tärkeys, epäiltyä tai syytettyä olisi muistutettava hänen oikeudestaan asianajajaan ennen tämän menettelyn alkua artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että muu kuin epäilty tai syytetty henkilö, joka on poliisin tai muun lainvalvontaviranomaisen kuultavana rikosoikeudenkäyntimenettelyn 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että muu kuin epäilty tai syytetty henkilö, joka on lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen kuultavana rikosoikeudenkäyntimenettelyn yhteydessä, saa välittömästi tavata PR\ doc 31/38 PE v03-00

32 yhteydessä, saa tavata asianajajan, jos häntä kuulemisen tai kuulustelun aikana aletaan epäillä tai häntä syytetään rikoksesta. asianajajan, jos häntä kuulemisen tai kuulustelun aikana aletaan epäillä tai häntä syytetään rikoksesta. Kohta on saatettava vastaamaan 3 artiklan 1 kohtaan esitettyä tarkistusta artikla 2 kohta 2. Asianajajan tapaamisoikeuden sisällön osalta pidätetyllä on täytäntöönpanojäsenvaltiossa seuraavat oikeudet: oikeus tavata asianajaja sellaisena ajankohtana ja sellaisella tavalla, että hän voi tehokkaasti käyttää oikeuksiaan; oikeus tavata asianajaja, joka edustaa häntä; oikeus siihen, että hänen asianajajansa on läsnä kaikkien kuulustelujen ja kuulemisten aikana, ja että tällä on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on kirjattava kansallisen lainsäädännön mukaisesti; oikeus siihen, että hänen asianajajallaan on pääsy paikkaan, jossa häntä pidetään säilössä, säilössäpitoolosuhteiden tarkistamista varten. Pidätetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten kestoa ja tiheyttä ei saa rajoittaa tavalla, joka voisi haitata pidätetyllä neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS nojalla olevien oikeuksien 2. Asianajajan tapaamisoikeuden sisällön osalta pidätetyllä on täytäntöönpanojäsenvaltiossa seuraavat oikeudet: oikeus tavata asianajaja välittömästi, jotta hän voi tehokkaasti käyttää oikeuksiaan; oikeus tavata asianajaja, joka edustaa häntä, ja olla yhteydessä tähän; oikeus siihen, että hänen asianajajansa on läsnä kaikkien lainvalvonta- tai oikeusviranomaisten haastattelujen ja kaikkien kuulemisten aikana, ja että tällä on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on kirjattava kansallisen lainsäädännön mukaisesti; Pidätetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten kestoa ja tiheyttä sekä heidän välistään yhteydenpitoa ei saa rajoittaa tavalla, joka voisi haitata pidätetyllä neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS PE v /38 PR\ doc

33 käyttämistä. nojalla olevien oikeuksien käyttämistä. Kohta on saatettava vastaamaan 3 ja 4 artiklaan esitettyjä tarkistuksia artikla 4 kohta 4. Määräyksen antaneessa jäsenvaltiossa olevalla asianajajalla on oikeus toteuttaa toimenpiteitä, jotka rajoittuvat siihen, mikä on tarpeen täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajan avustamiseksi, jotta kyseinen henkilö voi käyttää kyseisen neuvoston puitepäätöksen ja erityisesti sen 3 ja 4 artiklan mukaisia oikeuksiaan täytäntöönpanojäsenvaltiossa tehokkaasti. 4. Määräyksen antaneessa jäsenvaltiossa olevalla asianajajalla on oikeus toteuttaa toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajan avustamiseksi, jotta kyseinen henkilö voi käyttää kyseisen neuvoston puitepäätöksen ja erityisesti sen 3 ja 4 artiklan mukaisia oikeuksiaan täytäntöönpanojäsenvaltiossa tehokkaasti artikla 2 kohta 2. Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa sellaisia oikeusapua koskevia säännöksiä, jotka ovat vähemmän suotuisia kuin tämän direktiivin nojalla annetut voimassa olevat säännökset oikeudesta asianajajaan. Poistetaan. Oikeusapu ei kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan, ja tällä kohdalla voisi olla merkittävä vaikutus monen jäsenvaltion oikeusjärjestelmään. Tätä asiaa koskevat toimenpiteet olisi PR\ doc 33/38 PE v03-00

34 toteutettava tulevassa erillisessä säädöksessä, joka koskee oikeusapua. PE v /38 PR\ doc

35 PERUSTELUT Euroopan parlamentti on pitkään vaatinut parempaa suojelua yhtäältä rikoksen uhrien ja toisaalta syytettyjen ja epäiltyjen oikeuksille. Kun komission eräistä rikosoikeudellisissa menettelyissä noudatettavista oikeuksista vuonna 2004 ehdottamaa puitepäätöstä ei saatu hyväksyttyä, täysistunnossa vaadittiin 7. toukokuuta 2009 hyväksytyn Paganon mietinnön myötä voimakkaasti kunnianhimoista säädöstä etujen turvaamisesta rikosoikeudenkäynneissä. Euroopan parlamentin viesti sai vastakaikua, ja puheenjohtajavaltio Ruotsin aloitteesta neuvosto hyväksyi marraskuussa 2009 etenemissuunnitelman epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä. Siinä pyritään horisontaalisen ja kattavan välineen hyväksymiseen siirtymällä komission alkuperäisestä lähestymistavasta vähemmän kunnianhimoiseen mutta ehkä realistisempaan vaiheittaiseen lähestymistapaan, joka kattaa seuraavat toimenpiteet: A. Kääntäminen ja tulkkaus B. Tietojen antaminen oikeuksista ja syytteistä C. Oikeudellinen neuvonta ja oikeusapu D. Yhteydenpito sukulaisiin, työnantajiin ja konsuliviranomaisiin E. Erityiset suojatoimet suojattomassa asemassa olevien epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden osalta F. Vihreä kirja tutkintavankeudesta Etenemissuunnitelmasta on tullut kiinteä osa Tukholman ohjelmaa. Siinä todetaan selkeästi, että toimenpiteiden luettelo ei ole tyhjentävä. Etenemissuunnitelman sisältämät toimenpiteet on jo osaksi toteutettu. Direktiivi oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä hyväksyttiin 20. lokakuuta 2010, ja direktiivi tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä on viimeisteltävänä ja odottaa julkaisemista virallisessa lehdessä. Komissio hyväksyi 12. heinäkuuta 2011 ehdotuksen direktiiviksi oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestä, ja se muodostaa etenemissuunnitelman täytäntöönpanon kolmannen vaiheen. Siinä yhdistetään osa toimenpiteestä C, joka koskee oikeudellista neuvontaa ja oikeusapua, sekä toimenpide D yhteydenpidosta sukulaisiin, työnantajiin ja konsuliviranomaisiin. Ehdotuksessa säädetään pääperiaatteesta, jonka mukaan kaikilla epäillyillä ja syytetyillä olisi oltava oikeus tavata asianajaja mahdollisimman pian sellaisella tavalla, että he voivat käyttää puolustautumisoikeuksiaan. Siinä myös todetaan, että nämä oikeudet on joka tapauksessa myönnettävä ennen kuulustelujen aloittamista, kaikkien prosessuaalisten tai todisteiden PR\ doc 35/38 PE v03-00

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 7.10.2011 2011/0154(COD) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0024(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2013/0027(COD) 2.6.2016 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 4.11.2014 2011/0441(NLE) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0095/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi ajoneuvorekisteritietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Suomessa,

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan sosiaalirahastosta

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0092/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi sormenjälkitietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakian,

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. tammikuuta 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ALOITE EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestään

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestään EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2011 KOM(2011) 326 lopullinen 2011/0154 (COD) C7-0157/11 FI Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1059/2003 muuttamisesta

Lisätiedot

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT 26.10.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 280/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2010/64/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2012/0193(COD) 19.5.2017 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT 6.11.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 294/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2013/48/EU, annettu 22 päivänä lokakuuta

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2010 2010/0215(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tiedonsaantioikeudesta

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0081/2019 21.2.2019 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Norjan kuningaskunnan, Islannin tasavallan, Sveitsin valaliiton

Lisätiedot

A8-0165/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

A8-0165/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29.9.2016 A8-0165/ 001-045 TARKISTUKSET 001-045 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Dennis de Jong A8-0165/2015 Oikeusapu rikoksesta epäillyille ja syytetyille

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 31.3.2014 TYÖASIAKIRJA rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0168(CNS) 29.10.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0070/2016 30.3.2016 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta Euroopan poliisivirastolle (Europol) Brasilian

Lisätiedot

U 1/2014 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson

U 1/2014 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson U 1/2014 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (vapautensa menettäneiden oikeusapua koskeva direktiivi) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.10.2014 2014/0175(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ylimääräisten tullien käyttöön

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 26.11.2014 2013/0409(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ensivaiheen

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja

Lisätiedot

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS)) Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0467/2018 19.12.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/2018 2018/0811(CNS))

Lisätiedot

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT 4.11.2016 L 297/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/1919, annettu 26 päivänä lokakuuta 2016, oikeusavusta rikosoikeudellisissa

Lisätiedot

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 28.3.2017 2017/0803(CNS) * MIETINTÖLUONNOS esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta

Lisätiedot

6603/15 sas/ma/hmu 1 DG D 2B

6603/15 sas/ma/hmu 1 DG D 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. helmikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0409 (COD) 6603/15 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto DROIPEN 20 COPEN 62 CODEC

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9116/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM

Lisätiedot

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.9.2017 2013/0255(APP) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston asetukseksi tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29. kesäkuuta 2001 PE 302.207/14-23 TARKISTUKSET 14-23 MIETINTÖLUONNOS: Luís Marinho (PE 302.207)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0202/2015 22.6.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi alusten vahinkoa aiheuttavalta hinnoittelulta suojautumisesta

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI / /EU. tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä {SEK(2010) 907} {SEK(2010) 908}

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI / /EU. tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä {SEK(2010) 907} {SEK(2010) 908} EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.7.2010 KOM(2010) 392 lopullinen 2010/0215 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI / /EU tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä {SEK(2010)

Lisätiedot

U 28/2010 vp. Oikeusministeri Tuija Brax

U 28/2010 vp. Oikeusministeri Tuija Brax U 28/2010 vp Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (oikeus saada tietoa oikeuksistaan rikosoikeudellisissa menettelyissä) Perustuslain 96 :n

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien

Lisätiedot

ILMOITUS Aloite EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä Perustelut

ILMOITUS Aloite EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä Perustelut EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. tammikuuta 200 (25.0) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 200/080 (COD) 5673/0 DROIPEN 8 COPEN 25 CODEC 47 ILMOITUS Asia: Aloite EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0354/2015 7.12.2015 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0409(COD) 3.2.2015 TARKISTUKSET 34-154 Mietintöluonnos Dennis de Jong (PE544.135v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

U 88/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson

U 88/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson U 88/2013 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (epäiltyjen ja syytettyjen lasten prosessuaaliset oikeussuojatakeet) Perustuslain 96 :n 2

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti

Lisätiedot

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0211/2016 17.6.2016 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi

Lisätiedot

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT 11.3.2016 L 65/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/343, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, eräiden syyttömyysolettamaan

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin

Lisätiedot

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29.11.2013 2013/0255(APP) LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan syyttäjänviraston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 20.12.2011 2011/0154(COD) LAUSUNTO oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Lisätiedot

KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA. Oheisasiakirja

KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA. Oheisasiakirja EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2011 SEK(2011) 687 lopullinen C7-0157/11 FI KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA Oheisasiakirja ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 20.6.2013 2011/0327(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.7.2010 2010/0137(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon

Lisätiedot

U 32/2011 vp. oikeudesta avustajaan rikosoikeudellisissa menettelyissä ja pidätetyn oikeudesta yhteydenpitoon sekä ehdotuksesta laadittu muistio.

U 32/2011 vp. oikeudesta avustajaan rikosoikeudellisissa menettelyissä ja pidätetyn oikeudesta yhteydenpitoon sekä ehdotuksesta laadittu muistio. Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (oikeus avustajaan rikosoikeudellisissa menettelyissä ja pidätetyn oikeus yhteydenpitoon) Perustuslain

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0052(NLE) 7.6.2016 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 13. tammikuuta 2004 VÄLIAIKAINEN 2002/0043(CNS) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 28.1.2015 2013/0407(COD) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 27. tammikuuta 2016 (OR. en) 2013/0407 (COD) PE-CONS 63/15 DROIPEN 136 COPEN 299 CODEC 1435 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM

Lisätiedot

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I P7_TA-PROV(2012)0294 Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 5. heinäkuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.11.2013 COM(2013) 822 final 2013/0408 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kalatalousvaliokunta 9.12.2014 2014/0274(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Välimeren yleisen kalastuskomission perustamista koskevan muutetun sopimuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.3.2017 2016/0322(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2017/0042(NLE) 4.7.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan

Lisätiedot

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Ed. asiak. nro: WK

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12. marraskuuta 2004 TYÖASIAKIRJA ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi eräistä rikosoikeudellisissa menettelyissä

Lisätiedot