Euroopan patenttisopimukseen liittyvä Lontoon sopimus. Suomen mahdollisen liittymisen vaikutukset
|
|
- Maarit Palo
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan patenttisopimukseen liittyvä Lontoon sopimus Suomen mahdollisen liittymisen vaikutukset KTM Monisteita 1/2006
2 Tuomas Aho Euroopan patenttisopimukseen liittyvä Lontoon sopimus Suomen mahdollisen liittymisen vaikutukset KTM Monisteita 1/2006 Elinkeino-osasto
3
4 Julkaisusarjan nimi ja tunnus Käyntiosoite Postiosoite KTM Monisteita Aleksanterinkatu HELSINKI PL VALTIONEUVOSTO Puhelin (09) Telekopio (09) /2006 Tekijät (toimielimestä: nimi, puheenjohtaja, sihteeri) Tuomas Aho Lexor Oy Julkaisuaika Lokakuu 2006 Toimeksiantaja(t) Kauppa- ja teollisuusministeriö Toimielimen asettamispäivä Julkaisun nimi Euroopan patenttisopimukseen liittyvä Lontoon sopimus Suomen mahdollisen liittymisen vaikutukset Tiivistelmä Euroopan patenttisopimuksen mukaisen patentointimenettelyn kehittämiseksi on vireillä eri hankkeita. Yksi niistä liittyy patenttiasiakirjojen kääntämisestä johtuvien kustannusten alentamiseen. Tämän hankkeen tuloksena solmittiin vuonna 2000 Lontoossa liiteasiakirja Euroopan patenttisopimukseen. Tätä liitettä kutsutaan yleisesti Lontoon sopimukseksi. Sopimukseen sitoutuva valtio luopuu yksipuolisesti vaatimasta Euroopan patenttisopimuksen mukaisia käännöksiä patenttiasiakirjoista, mikä alentaa merkittävästi patentinhakijan kustannuksia. Kauppa- ja teollisuusministeriö teetti selvityksen Lontoon sopimuksen vaikutuksista Suomen elinkeinoelämälle, jotka aiheutuisivat Suomen liittymisestä kyseiseen sopimukseen. Toimeksiannon mukaisesti selvitys laadittiin erittäin kiireellisesti. Selvityksen tarve tuli ilmeiseksi, kun kesän ja alkusyksyn 2006 aikana Ranskassa oli tutkittu mahdollisuuksia sopimukseen liittymiseksi. Oli nähtävissä, että Ranska liittyminen sopimukseen tulisi saattamaan sen voimaan ja tulisi kannustamaan useita muitakin valtiota liittymään sopimukseen pikaisesti. Koska sopimuksen orastava voimaan tulo oli nousemassa esille eri keskusteluissa sekä Euroopan unionin että Euroopan patenttijärjestön toimielimissä, kansallisen selvityksen myötä oli saatavissa näkökohtia Suomen kannan muodostamiseksi. Selvityksen mukaan Lontoon sopimus alentaisi merkittävästi suomalaisten patentinhakijoiden kustannuksia. Tämä kustannushyöty ei riipu siitä, liittyisikö Suomi tähän liitesopimukseen vai ei. Selvityksen mukaan Suomen mahdollinen liittyminen ei toisi mukanaan merkittäviä haittoja. Liittyminen vaikuttaisi patenttiasiamiesten työnkuvaan sekä Patentti- ja rekisterihallituksen tuloihin. Myös pienen ja keskisuuren teollisuuden asemaan tulisi mahdollisen liittymisen yhteydessä kiinnittää huomiota. KTM:n yhdyshenkilö: Elinkeino-osasto/Sami Sunila, puh. (09) Asiasanat teollisoikeus, patentit, Euroopan patenttisopimus ISSN ISBN Kokonaissivumäärä 34 Julkaisija Kauppa- ja teollisuusministeriö Kieli Suomi Hinta Kustantaja Edita Publishing Oy
5
6 Sisällys Saatesanat Toimeksianto Yhteenveto johtopäätöksistä... 8 Lontoon sopimuksen mahdollinen ratifiointi ja voimaansaattaminen Suomessa... 11
7
8 7 Saatesanat 1 Toimeksianto Lexor Oy sai kauppa- ja teollisuusministeriöltä toimeksiannon tehdä lokakuun 2006 alkuun mennessä pääasiassa haastatteluihin perustuva selvitys niistä todennäköisistä vaikutuksista suomalaiselle elinkeinoelämälle, jos Suomi liittyisi Euroopan Patenttijärjestelmän nk. Lontoon sopimukseen. Lontoon sopimus on Lontoossa vuonna 2000 hyväksytty liite (muutos) Euroopan Patenttisopimukseen. Sopimuksella tavoitellaan merkittäviä kääntämiseen liittyviä kustannussäästöjä eurooppapatentin hakijoille niissä maissa, joissa ko. eurooppapatentti päätetään saattaa voimaan (validoida). Voimassa olevan järjestelmän mukaan hakijan saattaessa voimaan hyväksytty eurooppapatentti tietyssä EPO-maassa hakijan tulee käännättää patenttiasiakirjat kokonaisuudessaan kyseisen maan viralliselle kielelle. Kyseessä on Euroopan patenttisopimuksen (EPC) sallima ja käytännössä kaikkien jäsenmaiden lainsäädännössään edellyttämä menettely. Laajojen käännösvaatimusten seurauksena eurooppapatentin voimaan saattamisen kustannukset usean jäsenmaan laajuisesti kasvavat merkittävästi. Erityisesti elinkeinoelämä kritisoi voimakkaasti laajoja käännösvaatimuksia. Lontoon sopimus on tarkoitettu vastaukseksi käännösvaatimuksia koskevaan kritiikkiin. Lontoon sopimus merkitsisi käännösvaatimusten merkittäviä supistuksia. Kaikki jäsenvaltiot joutuvat järjestelmässä luopumaan oikeuksista vaatia käännöksiä kansalliselle kielelle. Käytännössä järjestelmä merkitsisi englanninkielen aseman merkittävää vahvistumista edelleen kohti patenttimaailman valtakieltä. Tämä johtuisi kahdesta syystä: hakemukset EPO:oon tehtäisiin todennäköisesti vastaisuudessa yhä useammin englanninkielellä (käyttämättä saksaa tai ranskaa) ja siitä, että käytännössä ne maat (niiden joukossa Suomi), jotka joutuisivat valitsemaan yhden EPO-kielistä siksi viralliseksi kieleksi, jolla patenttiasiakirjat kokonaisuudessaan tulee toimittaa kansalliselle virastolle validointivaiheessa, valitsisivat täksi kieleksi englannin. Lontoon sopimus on ratifioitu nyt neljässä maassa. Liittyneitä maita on useampia. Ruotsin valtiopäivillä hyväksyttiin kesäkuussa patenttilain muutokset, jotka mahdollistavat ratifioinnin. Sopimuksen voimaantulo edellyttää käytännössä enää Ranskan ratifiointia. Ratifiointi saattaa edetä nopeastikin Ranskassa Ranskan perustuslakineuvoston (Conseil constitutionnel) annettua ratkaisun, jonka mukaan Lontoon sopimuksen ratifiointi ei ole perustuslain vastaista. Sopimuksen voimaantulo edellyttää vähintään kahdeksan EPO-maan ratifiointia. Näiden joukossa tulee olla Iso-Britannia, Ranska ja Saksa. Lontoon sopimus voi siis tulla voimaan ilman että Suomi liittyy siihen. Tämä tarkoittaisi sitä, että myös suomalaiset patentinhakijat pääsisivät hyötymään alentuneista patentin voimaansaattamiseen liittyvistä käännöskustannuksista niissä maissa, jotka ovat liittyneet
9 8 Lontoon sopimukseen. Toisaalta tässä tilanteessa ulkomaiset hakijat olisivat edelleen velvoitettuja kääntämään patenttiasiakirjat kokonaisuudessaan suomeksi eurooppapatenttia Suomessa voimaan saatettaessa. Tämän selvityksen laadinnassa ja haastatteluissa otettiin huomion myös tämä vaihtoehto. Selvitystä varten allekirjoittanut on haastatellut kuuden suomalaisen patenttijärjestelmän aktiivisen toimijan edustajia: Pekka Launis ja Marjo Aalto-Setälä, PRH Pia Hjelt, Borenius & Co Ilkka Rahnasto, Nokia Oyj Kim Finnilä, AWEK Oy Timo Vuorimies, Metso Oyj Juha Tawast ja Arto Virta, Planmeca Oy Haastateltavien voidaan katsoa edustavan patenttijärjestelmän hyödyntämisen eri näkökulmia kattavasti ja tuntevan myös perusteellisesti Euroopan patenttijärjestelmä toiminnan. Raportissa ei suoraan referoida haastateltujen näkemyksiä. Raportissa on referoitu Ruotsissa jo vuonna 2003 valmistunutta patenttisääntelyn muutostarpeita käsitellyttä asiantuntijaraporttia (SOU 66:2003) ja Ruotsin hallituksen esitystä patenttilain muuttamisesta (RP 2005/06:189), joissa Lontoon sopimuksen osalta päädytään ehdottamaan siihen liittymistä. Tätä koskeva lakimuutos on hyväksytty valtiopäivillä. Ao. hallituksen esityksessä ja siinä viitatuissa lausunnoissa on tuotu esiin hyvin samantyyppisiä argumentteja liittymisen puolesta ja sitä vastaan kuin mitä on esiin tuotu suomalaisessa keskustelussa. Myös Tanskassa on vastaavasti hyväksytty lakimuutokset. Ruotsilla ja Tanskalla on siis valmiudet liittyä nopeasti Lontoon sopimukseen, jos se tulee voimaan. Selvitys päättyy johtopäätöksiin. Johtopäätöksissä näkökulmia on useita: yleinen elinkeinoelämän näkökulma, suomalaisen patentinhakija näkökulma liittymisen merkitys patenttiasiamiesten kannalta liittymisen merkitys viraston kannalta oikeusturvanäkökohtia epäillyssä loukkaustilanteessa PK-sektorin asemaan erityisesti liittyviä näkökohtia. Johtopäätöksissä tehdään myös joitakin jatkotoimenpiteitä koskevia ehdotuksia sitä tilannetta silmällä pitäen, että Suomi päättää liittyä sopimukseen. 2 Yhteenveto johtopäätöksistä Haastattelujen perusteella arvioituna Lontoon sopimuksen voimaantulo olisi tervetullut suomalaiselle elinkeinoelämälle. Merkittäviä hyötyjä tulisi siitä, että sopimus tulisi voi-
10 9 maan niissä keskeisissä EPO-maissa, joissa suomalaisyritykset yleensä saattavat voimaan eurooppapatentteja. Näiden määrä ja maakoostumus vaihtelee. Toimiala ja kilpailutilanne vaikuttavat siihen, missä maissa patentteja saatetaan voimaan. Patentti saatetaan yleensä voimaan 4 6 tärkeimmässä maassa. Käännöskustannukset eivät yleensä määrää validointien määrää. Patenttistrategia määräytyy lähinnä kilpailijoiden tuotannon ja tuotekehityksen sijoittumisen perusteella. Suomalaishakijoiden kokonaispatentointikustannukset joka tapauksessa alenisivat, jos Lontoon sopimus tulisi keskeisissä EPO-maissa voimaan. Keskeisempi ja epäilemättä haastavampi kysymys Suomen kannalta on kuitenkin kysymys Suomen liittymisestä. Haastattelujen perusteella arvioituna merkittäviä hyötyjä ei siitä saataisi, mutta toisaalta elinkeinoelämän kannalta suuria uhkiakaan siihen ei liittyisi. Ensinnäkään elinkeinoelämä ei koe haitalliseksi sitä kilpailuetua, jonka muiden maiden teollisuus (mukaan luettuna Euroopan ulkopuolelta tuleva kilpailu) alentuneista käännöskustannuksista saisi. Estepatenttien määrän ei uskota olennaisesti lisääntyvän: Suomeen ei siis tulisi patenttiryntäystä ; alentuneet kielikustannukset eivät ole syy varsinkaan jo nyt patentoiville lisätä ainakaan merkittävästi patenttien määrää. Toisekseen, nykyisten käännösten merkitystä ei koeta suureksi. Täysin ei osata arvioida, kuinka paljon suomenkielisiä käännöksiä käytetään. Niiden laatua ei arvosteta korkealle. Pikemminkin arvioidaan, että innovaatiojärjestelmän kannalta saattaisi olla parempi, jos pien- ja keskisuuri teollisuus tottuisi käyttämään englantia. Kolmanneksi, kaikille on selvää, että patenttiasiamiessektori kärsisi merkittävistä kääntämiseen liittyvistä tulonmenetyksistä. Vastapainoksi kysellään, onko järkevää käyttää asiamiesresursseja tähän. Nykytilannetta puolustellaan sillä, että nyt ulkolaiset rahoittavat käännösmaksuilla patenttiasiamiesresurssien muuta palvelutoimintaa Suomessa. Liittymisen katsottaisiin merkitsevän muutosta patenttiasiamiesten käytössä ja hinnoittelurakenteessa. Toisaalta patenttiasiamiesten hinnoittelua kohtaan esiintyy tyytymättömyyttä. Neljänneksi, PRH:n arvioidaan ja se itse arvioi selviytyvänsä englanninkielellä. Maksutuloihin ennustetaan merkittävää pudotusta, joka edellyttäisi maksurakenteen muutoksia, mikäli Lontoon sopimukseen liitytään. Vaikutukset näkyisivät vasta pidemmällä viiveellä, ja niihin ehdittäisiin varautua. Uhkana nähdään kansallisten patenttien suosion lasku, mikä vaikuttaisi myös vuosimaksutuloihin. PRH:n neuvontapalvelujen tarpeen pelätään lisääntyvän etenkin, jos patenttiasiamiehiä ei enenevässä määrin kyetä hyödyttämään pk-sektorin neuvonnassa. PRH ottaa jo nyt vastaan englanninkielisiä hakemuksia kotimaasta ja tutkii ne. Vasta julkistamisvaiheessa (18 kk hakemuksesta) hakijan tulee toimittaa suomenkielinen käännös. Tämänkään laiminlyönnille ei ole käytännössä mitään sanktiota, joten PRH käytännössä käsittelee hakemukset hyvin pitkälle vieraalla kielellä. Lopuksi, Suomen oman liittymisen osalta perusteluksi joudutaan siten ainakin osaksi ottamaan se, haluaako Suomi olla laajemmassa rintamassa alentamassa Euroopan laajuisesti patentointikustannuksia, vai turvautuuko se itsekkäästi nykyiseen kielisääntelyyn, joka antaa ainakin näennäisesti jonkinasteista suojaa kotimaiselle teollisuudelle. Tähän ajattelutapaan saattaa kuitenkin liittyä samat vaarat ja harhat, jotka pätevät kauppapoliittiseen
11 10 protektionismiin. Liittymisen etuja ja haittoja arvioitaessa Suomen tulee myös harkita, voisiko se omilla toimillaan edesauttaa keskustelun saamista päätökseen Euroopan patenttijärjestelmää koskevasta kielikysymyksestä ja avittaa keskustelun eteenpäin viemistä muihin teemoihin. Helsingissä Tuomas Aho Oik.lis., ENA LEXOR OY
12 11 Lontoon sopimuksen mahdollinen ratifiointi ja voimaansaattaminen Suomessa Arvioiduista vaikutuksista elinkeinoelämälle ja muille sidosryhmille
13 12 Rakenne Lontoo sopimuksen (protokollan) tausta ja sisältö Ratifiointitilanne (5) Lontoon sopimuksen vaikutukset menettelyihin Suomessa (6) Ulkomailla (7) Tarkastelunäkökulmat selvityksessä (8) Ruotsin toimintamalli (14-16) Johtopäätökset (17) Yleistä Yleinen elinkeinoelämänäkökulma Asiamiehet PRH Vahingonkorvaussääntely Loppupäätelmät (23)
14 13 Sopimuksen tausta Sopimus Euroopan Patenttikonvention 65 artiklan soveltamisesta vuodelta 2000 Tarkoitus alentaa kustannuksia 50 % Ei suoranaista kytkentää yhteisöpatenttiin (nähdään jopa vaihtoehtona)
15 14 Sopimuksen sisältö Ne valtiot, joiden virallinen kieli on yksi EPO: virallisista kielistä (En,Ra,Sa) joutuvat luopumaan vaatimuksesta saada käännös kokonaisuudessaan omalla kielellään Esim. Ranska joutuu tyytymään englanninkieliseen asiakirjaan Eivät siis saa määrätä käytettävää kieltä (Vaatimusten käännös näillä kielillä saatavissa EPO:sta) Ne, joiden vir. kieli ei EPO-kieli, joutuvat luopumaan täydestä käännöksestä omalla kielellään mutta saavat määrätä, millä EPO-kielellä tulee koko asiakirja toimittaa (käytännössä englanti ainakin Suomen tapauksessa) Voivat vaatia (käytännössä vaativat) patenttivaatimukset omalla kielellään
16 15 Ratifiointitilanne Sopimus tulee voimaan, kun vähintään kahdeksan maata ratifioinut Sekä Saksan, Ranskan ja Iso-Britannian edellytetään olevan tässä joukossa Neljä maata nyt ratifioinut, joukossa Iso-Britannia ja Saksa Nyt em. suurista maista vain Ranska toistaiseksi ratifioimatta Ranskan ratifioinnille ei enää juridisia esteitä perustuslakineuvoston hyväksyttyä ratifioinnin Kuuden maan lisäksi mm. Ruotsi ja Tanska tehneet ratifiointipäätöksen ja kolme muuta maata liittynyt Sopimus tulee voimaan epäsymmetrisesti siten, että siitä hyötyvät myös niiden EPO-maiden yritykset, jotka eivät liittyneet Lontoon sopimukseen
17 16 Vaikutukset muissa EPO-maissa suomalaisen hakijan näkökulmasta: Suomalaisyritys saisi niissä EPO-maissa, joissa Lontoo sopimus saatettu voimaan: Asiakirja tulisi kääntää vain englanninkielelle (pätisi myös Ranskassa ja Saksassa ja muissa maissa, joissa nämä virallisena kielenä) ja kaikissa muissa maissa, jotka liittyneet ja valinneet englannin kielen (todennäköisesti ainakin pohjoismaat ja Hollanti) Kahdelle muulle EPO-kielelle ei siis tarvitsisi kääntää Vain vaatimukset (2-4 sivua) tulisi kääntää ko. maan viralliselle kielelle (jos siis muu kuin en, ra tai sa)
18 17 Lontoon protokollaan liittymisen vaikutukset menettelyissä: Eurooppapatentti-asiakirjat toimitettaisiin jatkossa englanninkielellä PRH:lle Lisäksi vaatimukset käännettäisiin suomeksi Vaatimukset n. 2-4 sivua Noin 2/3 kaikista Suomessa vuosittain voimaan saatettavasta patentista ( ) jäisi osin patenttiselityksen osalta kääntämättä
19 18 Tarkastelunäkökulmat: Kustannusvaikutukset Kilpailuetu vai haitta? (huom. Euroopan ulkopuolisille tuleva hyöty, USA: 26%, Japani:16% hakijoista EPO:ssa) Onko käännöskustannusten puolittuminen merkittävä kysymys Kuka hyötyisi eniten? Kielivaikutukset ja teknologiavaikutukset N. 2/3 patenttihakemuksista jatkossa toimitettaisiin kokonaisuudessaan vain englanninkielellä Vaikutukset suomen kieleen? Vaikutukset PK-sektorin kyky perehtyä patenttiaineistoon Vaikutukset oikeusturvaan Oikeuksia saatettaisiin voimaan Suomessa englanninkielellä Haitallisia vaikutuksia lieventää patentinhaltijan velvollisuus kääntää omalla kustannuksellaan riitatilanteessa
20 19 Yleisiä näkökohtia vaikutuksista (1) Niissä maissa, jotka mukana - ja riippumatta siitä, ratifioiko Suomi - suomalaisyritysten eurooppapatentin voimaansaattamiskustannukset tulevat olennaisesti pienenemään Suomalaisyritysten merkittävimmät patentointimaat ovat mukana = Sopimuksen voimaantulo sinänsä näyttäisi olevan toivottavaa
21 20 Yleisiä näkökohtia vaikutuksista (2) Jos sopimus tulee voimaan ja Suomi ratifioi, ulkolaiset patentoijat saavat Suomessa voimaan saatettavat eurooppapatentit toimittamalla englanninkielisen patenttiasiakirjan + vaatimukset suomeksi Käännöskustannukset pienenevät n. 1/4 -osaan nykytilanteesta
22 21 Hintavaikutus Nyt Ulkomailla Keskimäärin 4-6 maata X 1500 euroa EPO: 5 kieltä = 7000 euro Kotimaassa Ks. Yllä (1500 euroa); riippuu patenttitekstin laajuudesta Lontoo: Ulkomailla: EPO: 3600 euro Kotimaassa: < 700 euroa (vaatimusten kääntäminen)
23 22 Oikeusturva riitatilanteessa Jäsenvaltio saa edellyttää lainsäädännössään, että riitatilanteessa Patentinhaltijan tulee omalla kustannuksellaan kääntää koko asiakirja suomeksi joko väitetyn loukkaajan tai tuomioistuimen sitä edellyttäessä Käytännössä: jos ranskalaisyhtiö, jolle myönnetty myös Suomessa voimassa oleva eurooppapatentti, väittää, että suomalainen pk-yritys loukkaa sen patenttia Suomessa, joutuisi kääntämään asiakirjan joko suomalaisen TI:n tai ko. suomalaisyrityksen vaatimuksesta tai omasta aloitteestaan
24 23 Yhteisöpatenttikytkentä Lontoon protokollaan liittymistä arvioitaessa tulee myös ottaa huomioon yhteisöpatenttikytkentä : merkitseekö uhkaa yhteisöpatentille? merkitseekö polun valintaa yhteisöpatentin kieliregiimille? EPO:n pääjohtaja on lausunut että Lontoo protokolla tasoittaa tietä yhteisöpatentille Epäilemättä on myös niitä, jotka uskovat ja toivovat Lontoon protokollan hautaavan yhteisöpatentin
25 24 Ruotsin toimintamalli (SOU 66:2003 ja RP 2005/06:189) Ehdottavat Ruotsin liittymistä asiakirja ruotsiksi tai englanniksi vaatimukset ruotsiksi (tätä pidetään myös tärkeänä, koska siitä saadaan ensivaikutelma, onko uhkana patenttiloukkaus) Eivät katso ruotsin kielen käännöksestä olevan olennaista haittaa originaaliteksti saatavissa helposti elektronisesti vain alkuperäistekstillä (käsittelykieli) yksin todistusvoima ruotsalaisessa EP-patenttiriidassa Haluavat jättää vahingonkorvausperiaatteen tuomioistuinkäytännön varaan Pidetään tärkeänä, että riitatapauksessa vaaditaan käännös ruotsinkielelle Korostavat, että PRV:n maksukertymän alentuma ei saa olla peruste jättäytyä ulkopuolelle Kustannusesimerkiksi pohjana pidetty tilannetta, jossa 8 maata: kaikki kustannukset euro = käännösten osuus n. 40 % kaikista patenttikustannuksista
26 25 Ruotsin jatkuu : vahingonkorvausta koskea sääntely Kesäkuussa hyväksytyssä patenttilain sääntelyssä lähdetään siis siitä, että muutoksia vahingonkorvauspykäliin ei tarvita. Tätä perustellaan seuraavasti: Jos lakiin lisättäisiin olettama, että ei tahallisuutta tai tuottamusta, jos ei koko käännöstä, saattaisi johtaa koko Lontoon protokollan mitätöitymiseen Hallitus korostaa, että tuottamus- / tahattomuus rajaa voidaan soveltaa myös uudessa tilanteessa Edellä sanottua perustellaan erityisesti sillä, että: Patentinhaltijan mahdollisuus korvaukseen heikkenisi (näytön vaikeus) Käännöksiä alettaisiin sen johdosta tarpeettomasti toimittaa Eriarvoisuus sen mukaan, loukkaako ei-käännettyä vai käännettyä patenttia Näyttäisi siltä, että käännösvaatimusta ei tule edes riitatilanteita silmällä pitäen
27 26 Ruotsi jatkuu : uusi kääntämistä koskeva säännös riitatilanteita varten (68a ) Säännös: I tvistemål enligt 65 om ett europeiskt patent får rätten, om en fullständig översättning till svenska av patentskriften inte finns tillgänglig hos patentmyndigheten, förelägga patenthavaren eller annan som för talan på grund aven rätt som härleds från patenthavaren att ge in en sådan översättning. Om den förelagda parten är kärande i målet, skall föreläggandet ges vid påföljd att talan annars kan komma att avvisas. Är den förelagda parten svarande i målet,skall föreläggandet i stället ges vid påföljd att rätten annars kan låta översätta patentskriften på dennes bekostnad. Uusi säännös siis tarkoittaa, että tuomioistuimen harkinnassa on, edellytetäänkö kantajan kääntävän koko asiakirjan uhalla, että juttu muuten jää sillensä. Jos patentinhaltija vastaajana, voi tuomioistuin niin harkitessaan määrätä patentin käännettäväksi tämän kustannuksella. > Ei siis automaattista kääntämispakkoa riitatilanteessa
28 27 Johtopäätöksiä (1): yleistä Alentaa kaikilla patentinhakijoilla kustannuksia Kv. lääketeollisuus suurin hyötyjä Euroopan ulkopuoliset myös suuria hyötyjiä Ei vaikuta ratkaisevasti patentointikäytäntöön Validointien määrä tuskin kasvaa Suomessa merkittävästi Ei olennaista vaikutusta myöskään suomalaisiin patentoijiin PK-sektori selviytyy myös englanninkielellä ja saattaa olla jopa toivottavaa, että pakotetaan tottumaan kv. patenttijärjestelmään englanninkielellä. Asiamiehille merkittävä tulonmenetys joka kompensoitava muilla maksuilla Kaikki yksimielisiä siitä, että asiantuntijaverkon säilyminen Suomessa turvattava PRH selviytyy englannin kielellä PRH:n maksupolitiikkaan tulisi tarkistuksia Maksuttomien neuvontapalvelujen tarve kasvaa
29 28 Johtopäätöksiä (2): Suomalaisen patentinhakijan näkökulma Jos Lontoo voimaan muualla ja suurissa maissa, suomalaisen hakijan säästöt validointivaiheessa noin 6000 euroa (4 maata x 1500); tämä lienee säästö vähintäänkin Käännöskustannusten osuus on merkittävä tietyillä toimialoilla Lontoon voimaantulo siis toivottavaa suomalaisille hakijoille kustannusnäkökulmasta (tästä vallitsee yksimielisyys)
30 29 Johtopäätöksiä (3): Yleinen elinkeinoelämä-näkökulma Varsin laajat valmiudet käyttää englanninkieltä Hyötyjiä hakijat, muille kuin hakijoille kysymys tietysti valmiudesta seurata patenttikenttää englannin kielellä pitkällä aikavälillä saattaisi vaikuttaa asiamieskentän työn painotusten muutokseen (pitäisi tukea heidän kansainvälistymistään)
31 30 Johtopäätöksiä (4): Asiamiehet Asiamiesten osalta merkittävät tulonmenestykset ilmeisiä PRH:n arvio asiamiesten tulonmenetyksistä vuositasolla jopa 8 meuro Uskottava kuitenkin, että löytävät kompensoivaa työtä, lisäksi muuttavat laskutusrakennetta hakemusmenettelyn suuntaan Useissa (muiden kuin asiamiesten) puheenvuoroissa arvioitiin, että asiamiesten käyttö nykyiselläänkin kääntämiseen ei kovin mielekästä Kaikissa puheenvuoroissa korostettiin tarvetta varmistaa osaavan asiamieskunnan säilymisen merkitys Toisaalta käännöstyön merkitystä vähentää myös suomenkielisille käännöksille annettu varsin heikko arvosana (niiden käyttöä ei myöskään pidetty kovin yleisenä)
32 31 Johtopäätöksiä (5): PRH PRH itse arvioi tulonmenetykseksi n. 2 milj. euro vuositasolla mutta vasta aikaa myöten (painatus- ja julkaisumaksujen vähentyminen ja ennakoitu kansallisten patenttien määrän vähentyminen eurooppapatenttien hyväksi ja tästä johtuva patenttivuosimaksutulojen vähentyminen) (Ruotsissa PRV:n tulonmenetyksiksi arvioidaan vastaavasti: 15 mkr.) Maksupolitiikan muutoksilla pitää varmistaa, että kansallisen patentin voimaansaattaminen ei tule kalliimmaksi kuin eurooppapatentti Pelätään myös neuvontapalveluiden tarpeen kasvua Etusivukäytännön kehittäminen ja sähköisen asioinnin lisääminen nähdään eräinä keinoina vastata uuteen tilanteeseen. Liittyminen merkitsisi tarvetta arvioida maksurakenne uudelleen Selvää vastausta ei saatavissa, kuinka paljon suomenkielisiä käännöksiä luetaan (mutta ilmeisesti niitäkin paljon luetaan)
33 32 Johtopäätöksiä (6):Vahingon-korvaus Joko laissa tai oikeuskäytännössä tulee ratkaistavaksi, missä laajuudessa ja miltä ajalta patentinhaltija voi vaatia patentinloukkaajalta vahingonkorvausta, jos käännöstä ei toimitettu koko patenttiasiakirja osalta (kysymys saattaa olla tahallisuus-/ tuottamus-arvioinnista) Patenttilain 58 (vastaa lähes täysin Ruotsin sääntelyä) Joka tahallaan tai tuottamuksesta loukkaa patenttia, on velvollinen suorittamaan kohtuullisen korvauksen keksinnön hyväksikäyttämisestä sekä korvauksen muusta vahingosta, jonka loukkaus aiheuttaa. Jos tuottamus on vain lievää, voidaan korvausta sovitella. Milloin patentinloukkaus ei ole tahallinen eikä tuottamuksellinen, loukkaaja on velvollinen suorittamaan korvausta keksinnön hyväksikäyttämisestä vain siinä määrin kuin se katsotaan kohtuulliseksi. Patentinloukkauksen perusteella voidaan korvausta vahingosta vaatia ainoastaan viiden viimeisen vuoden ajalta ennen kanteen vireille panoa. Oikeus korvaukseen vahingosta, jota koskevaa kannetta ei ole pantu vireille sanotun ajan kuluessa, on menetetty. Näyttäisi periaatteessa mahdolliselta noudattaa Ruotsissa omaksuttua lähtökohtaa, että nykysääntely riittää (vaatii kuitenkin erillisen selvityksen)
34 33 Loppupäätelmät Liittymistä puoltavat kannat ovat voimakkaampia kuin vastustavat On huomattava, että PRH jo nyt sallii epävirallisesti englanninkieliset hakemukset Mikäli Suomi päättää liittyä, tulisi asettaa työryhmä, joka selvittää ainakin seuraavat: Protokollan tarjoamien optioiden käytön Sääntelyyn liittyvät mahdolliset muutostarpeet (erityisesti loukkaustilanteet ja vahingonkorvausvastuu) Neuvontapalvelujen tarve (erityisesti PK-sektori ja mahdollisten subventioiden tarve) Muutostarpeet PRH:n maksurakenteessa voitaneen selvittää erikseen
35 34 PK-sektorin toimintaedellytysten varmistaminen liittymistilanteessa Selvitys osoittaa, että haavoittuvin ryhmä liittymistilanteessa on pksektori, jolla vähän kokemusta kv. patenttitoiminnasta (toisaalta pksektori on eurooppapatentin hakijan ominaisuudessa vastaavasti suurin hyötyjä) Myös tässä ryhmässä ongelman (riittämättömät ymmärtämisvalmiudet ) katsotaan pienentyvän jatkuvasti On myös arvioitu, että jopa suotavaa se, että pakotetaan sopeutumaan kv. patenttikulttuuriin perehtymällä vieraskielisiin alkuperäisteksteihin (suomenkielisten käännösten laatua ei pidetä hyvänä) Neuvontapalvelujen saatavuus tulee kuitenkin varmistaa patenttiasiamiesten parempi saatavuus myös pk-sektorille kompensoisi osaltaan vähentyvää käännöstyötä tulisi harkita jonkin asteisia siirtymäkauden tukitoimia asiamiesten käytölle
36 KTM PL Valtioneuvosto Aleksanterinkatu 4, Helsinki
LAUSUNTO KOSKIEN HALLITUKSEN ESITYSTÄ YHDISTETYSTÄ PATENTTITUOMIOISTUIMESTA TEHDYN SOPIMUKSEN KANSALLISTA VOIMAANSAATTAMISTA (HE 45/2015 vp)
Minna Aalto-Setälä Lausunto 9.10.2015 Lakivaliokunta 00102 EDUSKUNTA lav@eduskunta.fi LAUSUNTO KOSKIEN HALLITUKSEN ESITYSTÄ YHDISTETYSTÄ PATENTTITUOMIOISTUIMESTA TEHDYN SOPIMUKSEN KANSALLISTA VOIMAANSAATTAMISTA
LisätiedotPatentti-Insinöörit r.y. Patentingenjörerna r.f. Finnish Association for Corporate Patent Agents
Patentti-Insinöörit r.y. Patentingenjörerna r.f. Finnish Association for Corporate Patent Agents Kontaktitoimikunnan kokoukset V & VI, 2006 Patentti- ja rekisterihallitus, 31.10.2006 & 19.12.2006 Tiedote
LisätiedotJulkaistu Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 2011. 743/2011 Laki. patenttilain muuttamisesta. Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 2011
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 2011 743/2011 Laki patenttilain muuttamisesta Annettu Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 2011 Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan patenttilain
LisätiedotLaki. EDUSKUNNAN VASTAUS 359/2010 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 359/2010 vp Hallituksen esitys Eurooppapatenttien myöntämisestä tehdyn yleissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön
LisätiedotYhtenäispatenttipaketin tilannekatsaus. Mikko Alatossava 26.9.2014
Yhtenäispatenttipaketin tilannekatsaus Mikko Alatossava 26.9.2014 Patentinhaku Euroopassa Nyt Erilliset kansalliset hakemukset eri maihin TAI Patentti haetaan yhdellä hakemuksella, joka lähetetään EPOon
LisätiedotTalousvaliokunnan mietintö vp
TaVM 29/1995 vp- HE 161/1995 vp Talousvaliokunnan mietintö 2911995 vp Hallituksen esitys laeiksi patenttilain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta Eduskunta on lähettänyt 19 päivänä lokakuuta
LisätiedotAsiamiestutkinto Patenttioikeus TEOLLISOIKEUSASIAMIES- LAUTAKUNTA. Osio 4. Monivalintakysymykset (enintään 50 pistettä)
1 (4) Osio 4. Monivalintakysymykset (enintään 50 pistettä) Alla on kuvattu 10 itsenäistä tilannetta. Kuhunkin tilanteeseen liittyy neljä toisistaan riippumatonta väittämää. Rastita kustakin väittämästä
LisätiedotLontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti
Lontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja Konserni 38/2009 Lontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja
LisätiedotLaki patenttilain muuttamisesta
Eduskunnan päätöksen mukaisesti Annettu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1995 Laki patenttilain muuttamisesta muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 6 :n 1 momentti, 45 :n
LisätiedotEhdotus: NEUVOSTON ASETUS (EU) kääntämistä koskevista järjestelyistä Euroopan unionin patentin osalta {SEK(2010) 796} {SEK(2010) 797}
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.6.2010 KOM(2010) 350 lopullinen 2010/0198 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS (EU) kääntämistä koskevista järjestelyistä Euroopan unionin patentin osalta {SEK(2010) 796}
LisätiedotTalousvaliokunnalle. PERUSTUSLAKIVALIOKUNNAN LAUSUNTO 50/2010 vp. Hallituksen esitys Eurooppapatenttien myöntämisestä
PERUSTUSLAKIVALIOKUNNAN LAUSUNTO 50/2010 vp Hallituksen esitys Eurooppapatenttien myöntämisestä tehdyn yleissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen
LisätiedotHE 175/2010 vp. Suomen osalta voimaan. Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutosta, jolla patentti- ja hyödyllisyysmallihakemuksia
Hallituksen esitys Eduskunnalle Eurooppapatenttien myöntämisestä tehdyn yleissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
LisätiedotTALOUSVALIOKUNNAN MIETINTÖ 51/2010 vp. Hallituksen esitys Eurooppapatenttien myöntämisestä
TALOUSVALIOKUNNAN MIETINTÖ 51/2010 vp Hallituksen esitys Eurooppapatenttien myöntämisestä tehdyn yleissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön
LisätiedotLaki. EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2006 vp. Hallituksen esitys laeiksi teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta.
EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2006 vp Hallituksen esitys laeiksi teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä laeiksi teollis- ja tekijänoikeuksia
LisätiedotLausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta
10.11.2015 1 (5) Eduskunta Talousvaliokunta tav@eduskunta.fi HE 45/2015 vp. Lausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä Eduskunnan
LisätiedotLausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta
14.10.2015 1 (6) Eduskunta Lakivaliokunta lav@eduskunta.fi HE 45/2015 vp. Lausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä Eduskunnan
LisätiedotSISÄLLYS. N:o Laki. Chilen kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2007 Julkaistu Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 2007 N:o 1133 1138 SISÄLLYS N:o Sivu 1133 Laki Chilen kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä..
LisätiedotLaki. jolle talousvaliokunta on antanut asiasta mietintönsä n:o 29/1995 vp, on hyväksynyt seuraavat lait:
EV 170/1995 vp- HE 161/1995 vp Eduskunnan vastaus hallituksen esitykseen Iaeiksi patenttilain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys n:o 161/1995 vp
LisätiedotEU-tuomioistuinasioiden johtaja
ULKOASIAINMINISTERIÖ UM 2005-00294 EU-tuomioistuinasiat OIK-06 Leppo Henriikka EDUSKUNTA Suuri valiokunta EHDOTUKSET EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TYÖJÄRJESTYKSEN MUUTTAMISEKSI U/E-tunnus: E 76/2004
LisätiedotSuomen mahdollinen liittyminen Lontoon sopimukseen: Vaikutusarvio
Suomen mahdollinen liittyminen Lontoon sopimukseen: Vaikutusarvio Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja Konserni 27/2009 KALLE MÄÄTTÄ ANSSI KEINÄNEN Suomen mahdollinen liittyminen Lontoon sopimukseen:
LisätiedotOHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT
OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 4 MENETTELYJEN KIELI Ohjeet virastossa suoritettavaan
LisätiedotSISÄLLYS. N:o 68. Tasavallan presidentin asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2008 Julkaistu Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 2008 N:o 68 72 SISÄLLYS N:o Sivu 68 Tasavallan presidentin asetus kansainvälisistä pääliikenneväylistä tehdyn eurooppalaisen sopimuksen
LisätiedotTeollisoikeudet (patentit, tavaramerkit ja mallisuoja) liiketoiminnassa Olli Ilmarinen
Teollisoikeudet (patentit, tavaramerkit ja mallisuoja) liiketoiminnassa Olli Ilmarinen Patentti- ja rekisterihallitus (PRH) Mitä IPR liittyy liiketoimintaan? TAVARAMERKKI PATENTTI MALLI- SUOJA TEKIJÄNOIKEUS
LisätiedotLainvalmisteluosasto 31.5.2010 OM 78/43/2010
LAUSUNTO Lainvalmisteluosasto 31.5.2010 OM 78/43/2010 Työ- ja elinkeinoministeriö Lausuntopyyntönne 6.5.2010 TEM/2652/070/2008 LAUSUNTO HALLITUKSEN ESITYKSESTÄ LONTOON SOPIMUKSEN HYVÄKSYMISEKSI JA LAEIKSI
LisätiedotLaki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta
EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta
LisätiedotLIITTEET Perusmuistio OM sekä EU-tuomioistuimen lausunto 1/13
Oikeusministeriö E-JATKOKIRJE OM2015-00097 LAVO Leinonen Antti 07.02.2015 JULKINEN Suuri valiokunta Asia EU/OSA; Eräiden Haagin lapsikaappaussopimukseen liittyneiden valtioiden liittymisen hyväksyminen
LisätiedotIrtisanomissuojan heikentäminen pienissä yrityksissä. SAK:n hallitus
Irtisanomissuojan heikentäminen pienissä yrityksissä SAK:n hallitus 13.8.2018 SAK:N NÄKEMYKSET TYÖRYHMÄN MUISTIOSTA Lausunto muistiosta Työntekijästä johtuvat irtisanomisperusteet työnantajan työllistäessä
LisätiedotEurooppalainen patenttijärjestelmä uudistuu. uhka vai mahdollisuus suomalaisyrityksille?
Eurooppalainen patenttijärjestelmä uudistuu uhka vai mahdollisuus suomalaisyrityksille? LISÄTIETOJA: Eurooppalaisen patenttijärjestelmän uudistusta koskeva selvitys on saatavilla kokonaisuudessaan osoitteesta:
LisätiedotEnglanninkielinen ylioppilastutkinto. HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta
Englanninkielinen ylioppilastutkinto HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta 28.11.2018 Englanninkielisen yo-tutkinnon kohderyhmät ja tavoitteet a. Väliaikaisesti Suomeen tulevat, korkean
LisätiedotEurooppalaisen patenttijärjestelmän uudistusta koskeva selvitys
Eurooppalaisen patenttijärjestelmän uudistusta koskeva selvitys Yhtenäispatentin ja yhdistetyn patenttituomioistuimen (UPC) vaikutuksista suomalaisyrityksille SISÄLLYS Käytetyt lyhenteet... i Esipuhe...
LisätiedotSopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä. Liite N: Kielivaatimukset
Sopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä Liite N: Kielivaatimukset VERSIOHISTORIA Päivä Versio Kuvaus Tekijä 12.3.15 3.0 Tarjouspyynnön liitteeksi 2 (6) SISÄLLYSLUETTELO 1 JOHDANTO... 4 2 JÄRJESTELMÄN
LisätiedotLontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti. Yhteenveto lausunnoista
Lontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti Yhteenveto lausunnoista Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja Konserni 70/2009 Lontoon sopimusta käsittelevän työryhmän loppuraportti Yhteenveto
LisätiedotPatenttitietokannoista ja patentista
Patenttitietokannoista ja patentista Erikoiskirjastojen neuvoston syyskokous 21.10.2009 Kristiina Grönlund Patenttikirjasto ja neuvontapalvelut Patentti- ja rekisterihallitus Maksuttomia patenttitietokantoja
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan
LisätiedotSISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2004 Julkaistu Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 2004 N:o 172 176 SISÄLLYS N:o Sivu 172 Tasavallan presidentin asetus kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen Yhdistyneiden
LisätiedotMISSÄ NYT MENNÄÄN Seuraavat askeleet Suomessa ja Euroopassa Neuvotteleva virkamies Liisa Huhtala
MISSÄ NYT MENNÄÄN Seuraavat askeleet Suomessa ja Euroopassa 19.1.2016 Neuvotteleva virkamies Liisa Huhtala Koska yhtenäispatentit tulevat käyttöön ja UPC alkaa toimia? Tavoite: vuoden 2017 alussa (?) Yhtenäispatenttiasetuksia
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
LisätiedotAsumiseen perustuva sosiaaliturva kansainvälisissä tilanteissa
Asumiseen perustuva sosiaaliturva kansainvälisissä tilanteissa Lainsäädäntöhanke Suomen asumiseen perustuvan sosiaaliturvan tarkoituksenmukaisesta kohdentumisesta rajat ylittävissä tilanteissa Julkaisija
LisätiedotSuomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille
This is a previewing sample. Please submit your application via the online application form. Suomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille Hakijan tiedot Hakijan yhteystiedot Huom. tukea
LisätiedotHE 45/2015 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta ja sopimuksen
LisätiedotIPR ja sen hallinta: käytännön esimerkkejä. Minna Aalto-Setälä
IPR ja sen hallinta: käytännön esimerkkejä Minna Aalto-Setälä 17.4.2018 2 Esityksen sisältö Tavaramerkin suojaus ja puolustaminen Miten valita oma merkki? Miten suojaan? EU:n tavaramerkkiuudistus Mallioikeus
LisätiedotCase Valmet Power Työsuhdekeksintö- ja patenttiriita. Pirta Tiiro ja Jyrki Nikula Kolster Oy Ab
Case Valmet Power Työsuhdekeksintö- ja patenttiriita Pirta Tiiro ja Jyrki Nikula Kolster Oy Ab TAUSTAA: TYÖSUHDEKEKSINTÖLAKI Laki on vuodelta 1967 (muutoksia 1988, 2000 ja 2006) Säännökset hyvin vaikeaselkoisia
LisätiedotSelvitys eurooppalaisen patenttijärjestelmän uudistuksen vaikutuksista suomalaisille yrityksille
TARJOUSPYYNTÖ 1.7.2013 Selvitys eurooppalaisen patenttijärjestelmän uudistuksen vaikutuksista suomalaisille yrityksille Hankinnan tausta Eurooppalainen patenttipaketti: rakenne ja voimaantuloaikataulu
LisätiedotPäätös. Laki. oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 6 a luvun muuttamisesta
EDUSKUNNAN VASTAUS 115/2013 vp Hallituksen esitys eduskunnalle oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä oikeudenkäynnistä
LisätiedotPUBLIC 8974/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: Euroopan unionin neuvoston 3463. istunto (ULKOASIAT/KAUPPA),
LisätiedotMääritellystä keksinnöstä patentin arvonmääritykseen. Kolster Info -aamiaisseminaari Heikki Karjalainen
Määritellystä keksinnöstä patentin arvonmääritykseen Kolster Info -aamiaisseminaari 23.3.2011 Heikki Karjalainen Kaikki alkaa keksintöilmoituksesta luo v uus Wish Provokaatio BrainGrouping* Keksintöilmoitus
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS. yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavasta tiiviimmästä yhteistyöstä käännösjärjestelyjen osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2011 KOM(2011) 216 lopullinen 2011/0094 (CNS) C7-0145/11-FI Ehdotus NEUVOSTON ASETUS yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavasta tiiviimmästä yhteistyöstä käännösjärjestelyjen
LisätiedotPRH:n rooli ja tehtävät kansainvälisessä rekisteröintijärjestelmässä. (Olli Teerikangas Yksikön esimies)
PRH:n rooli ja tehtävät kansainvälisessä rekisteröintijärjestelmässä (Olli Teerikangas Yksikön esimies) Haagin sopimus Haagin sopimus on vuodelta 1925, Geneven asiakirjan (1999) mukaan : Sopimus mallien
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
LisätiedotSUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 43 45 SISÄLLYS N:o Sivu 43 Laki Pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,
LisätiedotSÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1198/2011) Tasavallan presidentin asetus Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan
Lisätiedot11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:
LisätiedotSUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2007 Julkaistu Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 2007 N:o 39 40 SISÄLLYS N:o Sivu 39 Laki Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden
LisätiedotSisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
LisätiedotNEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SOPIMUS EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille toimitetaan
Lisätiedot1. Virkamiestuomioistuimen toiminta Vireille tulleet asiat, ratkaistut asiat, vireillä olevat asiat ( )
. Virkamiestuomioistuimen toiminta Vireille tulleet asiat, ratkaistut asiat, vireillä olevat asiat (2005 2006) 250 200 50 00 50 0 2005 () 2006 Vireille tulleet asiat Ratkaistut asiat Vireillä olevat asiat
LisätiedotSisällys. I Johdanto 1. Alkusanat v Sisällys vii Lyhenteet xiii
Sisällys Alkusanat v Sisällys vii Lyhenteet xiii I Johdanto 1 1. Patentinloukkauksen aineellisoikeudelliset edellytykset tutkimuskohteena 1 2. Tutkimuksen metodi 2 3. Oikeuslähteet 2 3.1. Rajaus 2 3.2.
LisätiedotENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle
LisätiedotOikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (53/2011)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 16.6.2011 ILMOITUS JÄSENILLE (53/2011) Asia: Italian tasavallan edustajainhuoneen perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin
LisätiedotLaki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi
LisätiedotOikeudellisten asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 12.1.2012 2009/2170(INI) TARKISTUKSET 1 20 Mietintöluonnos Diana Wallis (PE469.99.v02-00) suosituksista komissiolle sopimukseen perustumattomiin
LisätiedotESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
HE-luonnos lausunnoille 17.6.2015 1 Hallituksen esitys eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
LisätiedotKieli sosiaali- ja terveydenhuollossa
Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa Kielelliset oikeudet kuuluvat yksilön perusoikeuksiin. Omakielinen sosiaali- ja terveydenhuolto on tärkeä osa ihmisen perusturvallisuutta kaikissa elämän vaiheissa.
LisätiedotIPR ja sen hallinta: käytännön esimerkkejä
IPR ja sen hallinta: käytännön esimerkkejä 7.2.2017 Esityksen sisältö Tavaramerkin suojaus ja puolustaminen Miten valita oma merkki? Miten suojaan? EU:n tavaramerkkiuudistus Mallioikeus Mitä teen jos joku
LisätiedotSISÄLLYS. N:o 736. Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2005 Julkaistu Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 2005 N:o 736 740 SISÄLLYS N:o Sivu 736 Valtioneuvoston asetus sellaisen lahjonnan, jossa on osallisina Euroopan yhteisöjen virkamiehiä
LisätiedotYhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen ratifiointia valmistelevan työryhmän mietintö
Yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen ratifiointia valmistelevan työryhmän mietintö Työ- ja elinkeinoministeriön julkaisuja Kilpailukyky 51/2015 Yhdistetystä patenttituomioistuimesta
LisätiedotEhdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta
Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kielilakia. Esityksen mukaan yksikielinen kunta voitaisiin
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOIDEN VÄLINEN SOPIMUS JÄSENVALTION TOISELLE JÄSENVALTIOLLE EUROOPAN UNIONIN KRIISINHALLINTAOPERAATION YHTEYDESSÄ
EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOIDEN VÄLINEN SOPIMUS JÄSENVALTION TOISELLE JÄSENVALTIOLLE EUROOPAN UNIONIN KRIISINHALLINTAOPERAATION YHTEYDESSÄ OMAISUUDELLE, JONKA JÄSENVALTIO OMISTAA, JOTA SE KÄYTTÄÄ TAI
LisätiedotHelsingin kaupunki Pöytäkirja 2/ (5) Sosiaali- ja terveyslautakunta Sotep/
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 2/2013 1 (5) 20 Oikaisuvaatimus vahingonkorvauspäätöksestä HEL 2012-013496 T 03 01 00 Päätös Perustelut päätti hyväksyä kehittämisjohtajan päätöksestä 22.10.2012, 346 tehdyn
LisätiedotMiten uudistus vaikuttaa PRH:n toimintaan ja palvelujen hinnoitteluun?
Miten uudistus vaikuttaa PRH:n toimintaan ja palvelujen hinnoitteluun? Jorma Hanski Linjanjohtaja Patentti- ja rekisterihallitus 19.1.2016 Sisällysluettelo 1. Yhtenäispatenttia koskeva neuvottelutulos
LisätiedotHE 87/2016 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi yhdistetyn patenttituomioistuimen paikallisjaostosta Suomessa
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi yhdistetyn patenttituomioistuimen paikallisjaostosta Suomessa ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki yhdistetyn patenttituomioistuimen
LisätiedotPUHELINNUMERON SIIRRETTÄVYYS KIINTEÄN VERKON JA MATKAVIESTINVERKON VÄLILLÄ. Viestintäviraston suosituksia 314/2008 S
15.2.2008 PUHELINNUMERON SIIRRETTÄVYYS KIINTEÄN VERKON JA MATKAVIESTINVERKON VÄLILLÄ n suosituksia 314/2008 S Suositus 314/2008 S 1 (5) Julkaisija Tekijät Pekka Sillanmäki KUVAILULEHTI Asiakirjan päivämäärä
LisätiedotUlkomailla hankitun sosiaaliohjaajakelpoisuuden tunnustaminen Suomessa
Ulkomailla hankitun sosiaaliohjaajakelpoisuuden tunnustaminen Suomessa 18.1.2012 Yleistä tutkintojen tunnustamisesta Koulutus, tutkinnot ja ammattien sääntely vahvasti kansallisia Tunnustaminen jaetaan
LisätiedotTämä laki ei koske asevelvollisuuslain nojalla puolustuslaitoksen palveluksessa olevaa henkilöä. (10.6.1988/526)
1 of 5 21/03/2011 11:41 Finlex» Lainsäädäntö» Ajantasainen lainsäädäntö» 1967» 29.12.1967/656 29.12.1967/656 Seurattu SDK 203/2011 saakka. Katso tekijänoikeudellinen huomautus käyttöehdoissa. Laki oikeudesta
LisätiedotTYÖSUHDEKEKSINTÖLAUTAKUNTA Lausunto 2/2017
TYÖSUHDEKEKSINTÖLAUTAKUNTA Lausunto 2/2017 Hakija A Vastapuoli S Asia Kohtuullinen korvaus Vireille 15.5.2017 Annettu 26.1.2018 ASIAN TAUSTA Hakemus koskee keksintöä nimeltä [ ]. Hakija on ollut työnantajan
LisätiedotKielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?
Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa Markku Koponen Koulutusjohtaja emeritus Elinkeinoelämän keskusliitto EK Kari Sajavaara-muistoluento Jyväskylä Esityksen sisältö Kansainvälistyvä toimintaympäristö
LisätiedotKiinan kielen kasvava merkitys
Kiinan kielen kasvava merkitys Johtaja Timo Kekkonen Elinkeinoelämän keskusliitto, EK Lukion kiinan kielen opetuksen forum Esityksen sisältö Kiinan merkitys kauppa- ja yhteistyökumppanina Osaamistarpeet
LisätiedotAsia Mallioikeuslakisopimus - Maailman henkisen omaisuuden järjestö (WIPO)
Työ- ja elinkeinoministeriö PERUSMUISTIO TEM2016-00123 TMO Huhtala Liisa(TEM) 20.04.2016 Asia Mallioikeuslakisopimus - Maailman henkisen omaisuuden järjestö (WIPO) Kokous U/E/UTP-tunnus Käsittelyvaihe
LisätiedotSN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
LisätiedotHE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
LisätiedotHYVÄÄ ASIAMIESTAPAA KOSKEVAT OHJEET (hyväksytty teollisoikeusasiamieslautakunnan kokouksessa 13.5.2015 )
1 HYVÄÄ ASIAMIESTAPAA KOSKEVAT OHJEET (hyväksytty teollisoikeusasiamieslautakunnan kokouksessa 13.5.2015 ) 1 JOHDANTO Auktorisoidun asiamiehen tulee rehellisesti ja tunnollisesti täyttää hänelle uskotut
Lisätiedot*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0092(NLE) 9.9.2016 *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja
LisätiedotUlkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa
Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa 4.6.2018 Sinikka Tamminen, erityisasiantuntija Esityksen sisältö Opetushallituksen päätökset
Lisätiedot*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien
LisätiedotLIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisellä eurooppalaisia satelliittinavigointiohjelmia
Lisätiedot2. Sopimuksen hyväksyminen, voimaansaattaminen ja ehdotetut lakimuutokset
1 TYÖ JA ELINKEINOMINISTERIÖ 17.11.2015 MUISTIO Eduskunnan talousvaliokunnalle Hallituksen esitys eduskunnalle yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen
LisätiedotHE 219/2004 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tavaramerkkilakia.
HE 219/2004 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramerkkilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tavaramerkkilakia. Ehdotetut muutokset perustuvat
LisätiedotEV 37/2009 vp HE 233/2008 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 37/2009 vp Hallituksen esitys laiksi oikeudenkäynnin viivästymisen hyvittämisestä ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi Asia Hallitus on vuoden 2008 valtiopäivillä antanut eduskunnalle
Lisätiedot3.12.2007 OM 3/58/2007 SUOSITUS KIELILAIN SOVELTAMISESTA YMPÄRISTÖNSUOJELULAIN JA VESILAIN MUKAISISSA ASIOISSA SEKÄ YMPÄRISTÖVAIKUTUSTEN ARVIOINNISSA
3.12.2007 OM 3/58/2007 Ympäristöministeriölle ja sen hallinnonalaan kuuluville virastoille SUOSITUS KIELILAIN SOVELTAMISESTA YMPÄRISTÖNSUOJELULAIN JA VESILAIN MUKAISISSA ASIOISSA SEKÄ YMPÄRISTÖVAIKUTUSTEN
LisätiedotFI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/162. Tarkistus. Jean-Marie Cavada ALDE-ryhmän puolesta
5.9.2018 A8-0245/162 162 5 a artikla (uusi) 5 a artikla Olemassa olevien teosten ja muun aineiston otteiden käyttö käyttäjien lataamassa tai yleisön saataviin saattamassa sisällössä 1. Jäsenvaltioiden
LisätiedotSuomen mahdollisuudet innovaatiovetoisessa kasvussa
Suomen mahdollisuudet innovaatiovetoisessa kasvussa 1. Mitkä ovat kasvun tyylilajit yleensä? 2. Globalisaatio haastaa rikkaat maat; olemme siis hyvässä seurassa 3. Kasvu tulee tuottavuudesta; mistä tuottavuus
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
LisätiedotLAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
LisätiedotUlkomaiset yritykset toiminnanharjoittajina
Ulkomaiset yritykset toiminnanharjoittajina Santtu Hellstén Säteilyturvallisuuspäivät Jyväskylässä 24. 25.5.2018 Turvallisuusluvan edellytykset nykyisessä säteilylaissa ja -asetuksessa Säteilyturvakeskus
LisätiedotKansanedustajat, syksy 2015
Kansanedustajat, syksy 215 1. Puolue 1 2 4 Keskusta Kokoomus Kristillisdemokraatit Perussuomalaiset Ruotsalainen kansanpuolue Sosialidemokraatit Vasemmistoliitto Vihreät 4 2. Vastaajan sukupuoli 1 2 Nainen
LisätiedotKielelliset. linjaukset
Kielelliset linjaukset 1 1 Aaltoyliopiston kielelliset linjaukset Aalto-yliopiston kielelliset periaatteet Aallossa käytetään kolmea työkieltä: suomea, ruotsia ja englantia Kaikki voivat osallistua keskusteluun
LisätiedotPÄÄTÖS SISÄPIIRINTIEDON JULKISTAMISEN LYKKÄÄMISESTÄ
Yhtiön X SISÄPIIRIOHJE, LIITE 3 1 (5) PÄÄTÖS SISÄPIIRINTIEDON JULKISTAMISEN LYKKÄÄMISESTÄ FINANSSIVALVONNALLE TOIMITETTAVAT TIEDOT HUOM.: Finanssivalvonnalle toimitetaan alla olevat tiedot ainoastaan sellaisesta
LisätiedotKauppa- ja teollisuusministeriön ja Patentti- ja rekisterihallituksen tulossopimus vuodelle 2003
Kauppa- ja teollisuusministeriön ja Patentti- ja rekisterihallituksen tulossopimus vuodelle 2003 Yleistä Patentti- ja rekisterihallitus (PRH) toimii kauppa- ja teollisuusministeriön (KTM) hallinnonalalla
LisätiedotSUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
Lisätiedot