Suomen kieli tieteen kielenä ja tutkimuskohteena
|
|
- Viljo Sariola
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 lektiot Suomen kieli tieteen kielenä ja tutkimuskohteena MARJA-LIISA HELASVUO Virkaanastujaisesitelmä Turun yliopistossa 14. joulukuuta 2005 Vuonna 2004 ilmestyi ensimmäinen kveeninkielinen romaani, Alf Nilsen-Børsskogin Kuosuvaaran takana. Kveeneiksi kutsutaan 1900-luvun alkuun mennessä pääasiassa Pohjois-Suomesta Pohjois-Norjaan muuttaneita suomalaisia ja heidän jälkeläisiään. Kveenin kieli muistuttaa hyvin paljon Tornionjokilaakson suomea. Viime vuosikymmeninä on virinnyt useita kveenikulttuurin ja kveenin kielen elvyttämiseen tähtääviä hankkeita. Nilsen-Børsskogin romaani palvelee kumpaakin tarkoitusperää, sekä kulttuurin että kielen edistämistä. Kirja kertoo pyssyjokilaisesta kyläyhteisöstä, joka siirtyy toisen maailmansodan aikana saksalaisia miehittäjiä pakoon tuntureille, Kuosuvaaran taakse. Kuosuvaarantakalaiset sinnittelevät niukoissa oloissa jotenkuten eteenpäin. Toimeentulotaistelun keskelläkin heillä on aikaa ja energiaa pohtia monenlaisia moraalisia ja henkisiä kysymyksiä. Yksi pohdinnan kohde on kieli ja sen merkitys ihmiselle. Kyläläiset ovat kaikki kasvaneet kveeninkielisissä kodeissa ja joutuneet norjan kanssa tekemisiin vasta koulussa. Saamaansa opetusta ja opettajaansa kirjan naishahmo Anni pohtii näin:»eihän se mies puhunukhaan mei dän ommaa kieltä,» sanoi Anni. Kaikki heilä oli jäänny oppimatta: Raamatunhisto- 85 Virittäjä 1/2006
2 ria, Klaarikka, norjan kieli, äi dinkieli ja vieläpä räkinkiki. Kuka heistä pikkulapsista olis saattanu tiettäät mitä se fem pluss fem oli.»hyvin met tiesimä ette viisi ja viisi oli kymmenen. Mutta kuka viheliäisen viisas olis saattanu arvata mitä tuo fem pluss fem oli?» kysyi Anni. (Nilsen-Børsskog 2004: 198.) Toisessa kohdin nuori poika Are taas joutuu vanhemman miehen Iisakin tentittäväksi:»tie dätkö sie poika mikä tämän kiven on silittäny näin?»»een,» vastais poika.»en tie dä!» [ ] Iisakki kysyi:»oletko sie kuullu siitä niin sanotusta jääkau desta?»»olen mie kuullu siitäki. Koulussahan opettaja puhui siitä, vaikka mie kyllä en ymmärtänykhään niin paljoo. Opettajahan puhui vielä norjaa, Trøndelagin dialekti, niin mie en tosin ymmärtänny.» (Nilsen-Børsskog 2004: 159.) Tarkastelen esitelmässäni kielen asemaa ja merkitystä tiedon, tieteen ja koulutuksen näkökulmasta. Valotan kysymystä aluksi Suomessa puhuttavan uhanalaisen kielen, inarinsaamen, parissa tehtävän kielen kehittämistyön kautta. Inarinsaamen elvytystyö on ollut monessa suhteessa esimerkkinä myös kveeneille. Vertaan inarinsaamen kehittämistä suomen kielen edistämiseksi 1800-luvulla tehtyyn työhön. Seuraavaksi pohdin suomen kielen asemaa yhdellä tieteen osa-alueella, nimittäin suomen kielen tutkimuksessa. Lopuksi arvioin suomen kielen asemaa nykyään erityisesti akateemisessa elämässä. Uhanalaisten kielten yksi luonteenomainen piirre on se, että kielen käyttöala on kaventunut. Kieltä saatetaan käyttää kotona perheen parissa, mutta sillä ei voi saada palveluja eikä sitä voi käyttää viranomaisten kanssa asioidessa. Ihmisillä voi olla elämässään laajoja alueita, joista he eivät voi puhua omalla äidinkielellään siitä yksinkertaisesta syystä, ettei heillä ole keskeisiä käsitteitä kuvaavia sanoja. Tällaisia voivat olla esimerkiksi työhön ja ammattiin liittyvät asiat, mikäli ihminen on saanut koulutuksensa jollain muulla kielellä kuin äidinkielellään, tai moderniin teknologiaan liittyvät asiat, jos niitä koskevaa terminologiaa ei ole kehitetty puhujan äidinkielelle. Kielen käyttöala voi siis supistua kattamaan vain pienen osan ihmisen elämän koko kirjosta. Tämän vuoksi kielen elvytystyössä pyritään hakemaan ratkaisuja, jotka edistäisivät ja laajentaisivat niitä konteksteja, missä kieltä on mahdollista käyttää. Kielen asema on parhaiten turvattu, jos kieltä on mahdollista käyttää monipuolisesti yhteiskuntaelämän eri osa-alueilla. Usein tämä vaatii määrätietoista työtä sekä yhteiskunnallisten edellytysten esimerkiksi lainsäädännön että kielen itsensä kehittämiseksi. Nämä kaksi kehittämispyrkimystä kulkevat usein käsi kädessä: jos esimerkiksi saadaan lainsäädännön kautta uhanalainen kieli kouluopetuksen kieleksi, kieltä ja erityisesti sen sanastoa on pakko määrätietoisesti kehittää oppimateriaaleja varten. Inarinsaame on luokiteltu kansainvälisesti erittäin uhanalaiseksi kieleksi, ja sitä on ryhdytty aktiivisesti elvyttämään viime vuosikymmeninä. Merkittävän osan tätä työtä ovat muodostaneet pyrkimykset luoda kielelle yhteiskunnallinen asema. Saamen kielilaki astui voimaan vuonna Se takaa saamelaisille oikeuden käyttää omaa kieltään saamelaisalueen kunnissa viranomaisten kanssa asioitaessa. Kielen elvytystyössä aktiivisesti toiminut tutkija Marja-Liisa Olthuis (2003) lukee sekä lainsäädännön että kielen kehittämisen koulujen opetuksen tarpeisiin osaksi kielen yhteiskunnallisen statuksen luomispyrkimyksiä. Esimerkiksi sanaston kehittämisen tarve on kasvanut erityisesti sen jälkeen, kun inarinsaamesta tuli koulun opetuksen kieli vuonna 2000 ja piti ryhtyä valmistamaan oppimateriaaleja inarinsaameksi. 86
3 Puhe uhanalaisen kielen asemaan liittyvistä ongelmista voi tuntua kaukaiselta, kun katsotaan asioita suomen kielen näkökulmasta. Suomessa puhuttujen vähemmistökielten parissa työskenteleville nämä ongelmat kuitenkin tulevat vastaan päivittäin sekä konkreettisissa arkisissa yhteyksissä että mietittäessä laajemmin kielipoliittista tilannetta. Ongelmat olivat tuttuja myös 1800-luvun suomalaisille ja suomenmielisille kielentutkijoille ja yhteiskunnan toimijoille. He työskentelivät aktiivisesti suomen kielen yhteiskunnallisen aseman parantamiseksi ja joutuivat samalla myös paneutumaan kielen kehittämiseen. Vuonna 1863 astui voimaan asetus, jonka mukaan suomi oli otettava virallisessa käytössä ruotsin kielen rinnalle ja vertaiseksi kaikessa, mikä koski suomenkielistä väestöä. Asetus siis kattoi osin samoja asioita kuin saamen kielilakikin. Samoihin aikoihin ryhdyttiin kehittämään kansakoulujärjestelmää. Nämä yhteiskunnalliset edistysaskeleet suomen kielen aseman virallistaminen ja koulutusjärjestelmän kehittäminen asettivat uudenlaisia vaatimuksia myös kielen kehittämiselle. Suomen kielen puolestapuhujat tarttuivat toimeen kirjoituksin ja muin töin. Samaan tapaan kuin nyt inarinsaamen kohdalla 1800-luvun kielimiehet tekivät uutterasti työtä sanaston aktiivisen kartuttamisen eteen. Näitä ponnistuksia on tutkittu professori Kaisa Häkkisen johtamassa hankkeessa. Häkkinen (2003) on itse tarkastellut luonnontieteellisen sanaston, erityisesti linnunnimistön, kehittymistä. Maisteri Päivi Laineen tekeillä oleva väitöskirja taas kuvaa suomenkielisen maantieteen sanaston kehittämistyötä. Maantieteen sanastoa kehitettiin paitsi kouluopetusta myös maantieteen tutkimusta varten. Nämä pyrkimykset olivat osa suurta kansallista hanketta, jonka tavoitteena oli suomen kielen nostaminen sivistyskieleksi. Perustettiin suomenkielisiä alkeiskouluja, sitten oppikouluja ja vähitellen saatiin suomen kieli korkeimman opetuksenkin kieleksi luvulla käytiin kiihkeääkin keskustelua siitä, onko suomen kieli riittävän kehittynyttä, jotta sitä voitaisiin käyttää korkeammassa opetuksessa ja tieteen kielenä (Häkkinen 1994: 65). Esimerkiksi tällaisesta kiistasta käy Suomen Lääkäriseurassa 1800-luvun puolivälin tietämissä käyty kielikiista, jota on tarkastellut maisteri Katja Huumo vuonna 2004 julkaistussa artikkelissaan. Kiistassa puitiin muun muassa sitä, voiko ja onko syytä julkaista lääketieteellisiä tutkimuksia suomeksi. E. A. Ingman julkaisi vuonna 1849 Finska Läkaresällskapets Handlingar -aikakauskirjassa ensimmäisen suomenkielisen lääketieteellisen artikkelin; tämä jäikin luvun ainoaksi suomenkieliseksi lääketieteelliseksi tutkimukseksi. Artikkelin kielivalinta synnytti vilkkaan keskustelun, jossa ihmeteltiin sitä, miksi Ingman kirjoitti suomeksi. Ingmanille kielen valinta oli mitä ilmeisimmin poliittinen teko: kirjoittamalla artikkelin suomeksi hän halusi osoittaa, että suomen kieli sopii käytettäväksi tieteen kielenä. Arvostelijoiden mukaan suomenkielinen artikkeli oli suunnattu ainoastaan suomalaisille, ei»kulttuurikielten» taitajille. Ainoastaan rahvaan edustajat lukivat kirjoitettua kieltä mieluiten suomeksi. (Huumo 2004.) Argumenttina oli siis tutkimuksessa käytetyn kielen valinnan vaikutus siihen, millaiseksi kohdeyleisö valikoituu tätähän me nykypäivän tieteilijätkin joudumme pohtimaan julkaisufoorumia ja kieltä valitessamme. Varhaisimmat suomen kieltä koskevat tutkimukset julkaistiin latinaksi, sitten saksaksi ja ruotsiksi luvun alkuun mennessä suomesta tuli suomen kielen tutkimuksen eli fennistiikan valtakieli, ja sillä on edelleenkin vahva asema fennistiikan kielenä. Tämä on luonnollista; niin englan- 87
4 nin kielikin on anglistiikan valtakieli ja ranska romanistiikan. Yhä enemmän julkaistaan suomen kieltä koskevaa tutkimusta kuitenkin myös vierailla kielillä, etupäässä englanniksi. Tähän ajaa osaltaan yliopistojen kansainvälisiä julkaisuja arvostava tulospisteiden laskemisen tapa, mutta myös tutkijoiden halu osallistua kansainväliseen kielitieteelliseen keskusteluun, olla osa kansainvälistä kielitieteellistä tutkimusyhteisöä. Suomen kieltä koskevalla kielitieteellisellä tiedolla on kysyntää kansainvälisillä markkinoilla. Fennougristisen koulutuksen saaneet pystyvät tätä tietoa hakemaan myös suomeksi julkaistuista tutkimuksista, mutta laajemman kielitypologiseen ja kieltenväliseen tutkimukseen suuntautuneen yleisön ulottuville tutkimus tulee, jos se julkaistaan englanniksi jollain kansainvälisellä julkaisufoorumilla. Suomen kielen tutkija on siis tavallaan kahden maan kansalainen: hän voi suunnata puheenvuoronsa suomen kielen tutkijoille, osaksi suomeksi käytävää fennististä keskustelua, tai osallistua kansainväliseen lingvistiseen keskusteluun suomen kieltä käsittelevällä tutkimuksellaan. Molemmilla tavoin hän voi edistää suomen kielen tutkimusta. Suomen kielen asema nyky-yhteiskunnassa vaikuttaa turvatulta: kielellä on lainsäädännön suoja, sitä ja sillä opetetaan kouluissa ja korkeakouluissa ja sillä luodaan tiedettä ja taidetta. Viime aikoina on kuitenkin esitetty puheenvuoroja, joissa on ilmaistu huoli suomen kielen asemasta nimenomaan tieteen kielenä. Yliopistoissa on aloja, joilla suurin osa väitöskirjoista ja muusta tieteellisestä tutkimuksesta tehdään muulla kielellä kuin suomeksi. Tätä pidän aivan luonnollisena ja välttämättömänäkin, jos halutaan toimia osana kansainvälistä tiedeyhteisöä. Julkaisufoorumin ja kielen valintaa pitää punnita suhteessa tavoiteltuun kohdeyleisöön, kuten Lääkäriseuran luvun kielikiistassakin todettiin. On siis mietittävä sitä, kenelle halutaan puhua ja mihin keskusteluun osallistua. Osa nykyisestä yliopisto-opetuksesta annetaan englanniksi; tällä pyritään houkuttelemaan kansainvälisiä opiskelijoita. Tätäkään ei mielestäni tarvitse nähdä uhkana suomen kielen asemalle. Sen sijaan on uhka suomen kielelle tieteen kielenä, jos ei pidetä huolta siitä, että opiskelijat ja tutkijat pystyvät puhumaan ja kirjoittamaan oman alansa asioista suomeksi. Jos suomen kielen käyttöala tieteenteossa supistuu kattamaan vain osan hallittavasta alueesta, voidaan pohtia, onko suomen kieli uhanalainen tieteen kielenä. Käyttöalan supistuminen voi muodostaa uhan myös tieteen asemalle yhteiskunnassa: tiede ajaa itsensä yhteiskunnan marginaaliin, mikäli sillä ei ole sanoja eikä käsitteitä kertoa omista saavutuksistaan suomalaiselle yleisölle. Tieteilijät menettävät asiantuntija-asemansa yhteiskunnassa, jos he eivät pysty tarjoamaan asiantuntemustaan sellaisessa muodossa, että se on muille käsitettävää, eikä yliopistolaitos pysty hoitamaan yhteiskunnallista tehtäväänsä. Opetuksen laadun kannalta olisi tärkeää, että opiskelijat voisivat käydä asiantuntijoiden yliopisto-opettajiensa ja saman alan muiden opiskelijoiden kanssa keskusteluja opituista asioista ja varmistua siitä, että ovat ymmärtäneet käytetyt käsitteet ja käsitteiden väliset suhteet. Muuten voi olla, että opiskelijamme päätyvät samanlaisiin mietteisiin kuin esitelmäni alussa siteeraamani kuosuvaarantakalaiset: he tietävät teoriassa, mikä jääkausi tai jokin muu vastaava käsite on, mutta he eivät pysty suhteuttamaan sitä muuhun hallussaan olevaan tietoon eivätkä yhdistämään sitä kokemuksen kautta saamiinsa havaintoihin. Luennoijan tai tenttikirjan kieli voi olla eräänlaista»trøndelagin dialektia», kieltä, jonka sanat ymmärtää mutta sisältöä ei täy- 88
5 sin oivalla. Vasta kun sisältö kirkastuu, omaksuttuja tietoja on helppo luovasti yhdistellä, ja niiden kautta avautuu yhä uusia kysymyksiä. Päästään siis maistamaan todellista tieteentekoa. Lähteet HUUMO, KATJA 2004: Ristiriitojen merkitys tieteenhistorialle. Katja Huumo, Lea Laitinen & Outi Paloposki (toim.), Yhteistä kieltä tekemässä. Näkökulmia suomen kirjakielen kehitykseen 1800-luvulla s Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. HÄKKINEN, KAISA 1994: Agricolasta nykykieleen: suomen kirjakielen historia. Helsinki: WSOY. 2003: Linnun nimi. Helsinki: Teos. LAINE, PÄIVI (tulossa): Suomen kielen kehittyminen sivistyskieleksi: esimerkkinä 1800-luvun suomenkielinen maantieteen sanasto. Väitöskirja. Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitos. NILSEN-BØRSSKOG, ALF 2004: Elämän jatko 1. Kuosuvaaran takana. [Indre Billefjord:] I dut. OLTHUIS, MARJA-LIISA 2003: Uhanalaisen kielen elvytys: esimerkkinä inarinsaame. Virittäjä 107 s Suomen kieli, Fennicum (Henrikinkatu 3), Turun yliopisto Sähköposti: mlhelas@utu.fi 89
Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015
Saamen kielten oppimistulokset 7. 9. vuosiluokilla 2015 Saamen kielten oppimistulosten arviointi toteutettiin ensimmäistä kertaa. Arviointiin pyrittiin saamaan kaikki saamea äidinkielenä ja A-kielenä opiskelevat
VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä 20.1.2010 Anna-Kaisa Mustaparta
VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä 20.1.2010 Anna-Kaisa Mustaparta Kieliympäristössä tapahtuneita muutoksia Englannin asema on vahvistunut,
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite Yksi- vai kaksikielisiä kouluja? 13.3.2013 Bob Karlsson Johtaja Kielelliset oikeudet! Perustuslain näkökulmasta julkisen vallan tehtävänä on edistää perusoikeuksien
Kieliohjelma Atalan koulussa
Kieliohjelma Atalan koulussa Vaihtoehto 1, A1-kieli englanti, B1- kieli ruotsi 6.luokalla 1 lk - 2 lk - 3 lk englanti 2h/vko 4 lk englanti 2h/vko 5 lk englanti 2-3h/vko 6 lk englanti 2-3h/vko, ruotsi 2h/vko
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Sari Pesonen Tukholman yliopisto, suomen kielen osasto Slaavilaisten ja balttilaisten kielten, suomen, hollannin ja saksan laitos Stockholms
Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä
Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä Kaisa Raitio Yhteiskuntapolitiikan laitos Joensuun yliopisto Monitieteisen ympäristötutkimuksen metodit 12.-13.10.2006 SYKE Esityksen
Saamentutkimus Norjassa
Saamentutkimus Norjassa Anni-Siiri Länsman Oulun yliopisto, Giellagas-instituutti Levi 30.9.2010 Saamentutkimuksella on Norjassa poikkeuksena muita Pohjoismaista myös omat rahoituskanavansa. Norjan tutkimusneuvostolla
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen Dosentti Mikko Ketola Kirkkohistorian laitos Workshop tohtorikurssilla toukokuussa 2008 Teologinen tiedekunta Workshopin sisältö Miksi kirjoittaa
Kuka on arvokas? Liite: EE2015_kuka on arvokas_tulosteet.pdf tulosta oppilaiden lomakkeet tehtäviin 1 ja 2.
Kuka on arvokas? Jotta voisimme ymmärtää muiden arvon, on meidän ymmärrettävä myös oma arvomme. Jos ei pidä itseään arvokkaana on vaikea myös oppia arvostamaan muita ihmisiä, lähellä tai kaukana olevia.
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Tutkimuksen aihepiiri: Inarinsaamen kielen revitalisaatio = uhanalaisen kielen elvyttäminen ja elpyminen vähemmistökieliyhteisön
Humanistiset tieteet
Humanistiset tieteet 2013-15 Kielet kuuluvat humanistisiin tieteisiin, joten aluksi tarkastellaan humanistisia tieteitä yleensä. Kielissä on todistusvalinnan kannalta peräti 17 vaihtoehtoa, joista monet
KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä. Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti
KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti sleppane@cc.jyu.fi Sanastohankkeen taustavoimat Kielten laitos Soveltavan kielentutkimuksen
Etnopolitiikkaa Ruijassa
Marjut Anttonen Etnopolitiikkaa Ruijassa Suomalaislähtöisen väestön identiteettien politisoituminen 1990-luvulla SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN SEURA HELSINKI Sisällys Saatteeksi 11 Johdanto 17 OSA YKSI: KOHTEENA
Savonlinnan ammatti- ja aikuisopiston vieraiden kielten opetusta verkossa ja integroituna ammattiaineisiin. Johanna Venäläinen
Savonlinnan ammatti- ja aikuisopiston vieraiden kielten opetusta verkossa ja integroituna ammattiaineisiin Johanna Venäläinen Kenelle ja miksi? Lähtökohtana ja tavoitteena on - tarjota opiskelijoille vaihtoehtoinen
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa. Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto Romanikieli Euroopassa Kaikkein varovaisimpien arvioiden mukaan romanikielen puhujia on Euroopassa
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä 1 2 3 SUOMEN KASVATUKSEN JA KOULUTUKSEN HISTORIAN SEURAN VUOSIKIRJA 2014 Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä KOULU JA MENNEISYYS LII 4 ISBN 978-952-67639-4-1 (pdf) ISSN
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Perustuu väitöskirjaan Sukupuoli ja syntyvyyden retoriikka Venäjällä ja Suomessa 1995 2010 Faculty of Social Sciences Näin se kirjoitetaan n Johdanto
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?
Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma
1/6 TAMPEREEN YLIOPISTO Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma Tehtävä Tehtävän ala
Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100%
Blogit kunniaan 2008 -kysely Yhteenvetoraportti N=1049 Julkaistu: 28.4.2008 Vertailuryhmä: Kaikki vastaajat Kuinka usein luet blogeja? 1. En koskaan 57 5,43% 2. Harvemmin kuin kerran viikossa 135 12,87%
Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?
Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona? Kyselyä koskevia ohjeita Lähettäjä. Tämän kyselyn tekevät Ruotsinsuomalaisten Keskusliitto ja Ruotsinsuomalaisten Naisten Foorumi. Rahoittajana
SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus
OPETUSSUUNNITELMA SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus 30 opintopistettä Dutkan- ja oahppostivra dohkkehan 21.6.2013 áššis 72/13 1. OPPIAINEEN YLEISET TIEDOT... 3 1.1. OPPIAINEEN
SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen
Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen Koordinaattoritapaaminen 29.- 30.10.2009 Anna-Kaisa Mustaparta Minkä kielten opetusta mukana olevat kunnat ja koulut aikovat lisätä tai kehittää?
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö
Ruotsin kielilainsäädäntö ja kieliolot. Kaisa Syrjänen Schaal
Ruotsin kielilainsäädäntö ja kieliolot Kaisa Syrjänen Schaal Suomen kieli Ruotsissa 2. 12. 2014: 15 vuotta kansallisena vähemmistökielenä Virallinen lakisääteinen asema Hallintoalue laajentunut Vähemmistökielten
Taideyliopiston kirjaston toimintasuunnitelma 2015 2017
TOIMINTASUUNNITELMAN TAUSTAT Luova ja energinen taideorganisaatio edellyttää kirjastoa, joka elää innovatiivisesti ajassa mukana sekä huomioi kehysorganisaationsa ja sen edustamien taiteen alojen pitkän
PROFESSORILIITON STRATEGIA VUOTEEN 2022
HYVÄKSYTTY VALTUUSTOSSA 25.11.2016 TIEDOSSA TULEVAISUUS www.professoriliitto.fi Professoriliiton tehtävät Professoriliiton sääntöjen mukaan liitto toimii yliopistolain tarkoittamien yliopistojen, Maanpuolustuskorkeakoulun
OMAKIELISTEN TERMIEN MERKITYS
OMAKIELISTEN TERMIEN MERKITYS Tieteen kansallinen termipankki kielitieteen pilotti Kotikielen Seuran teemapäivä 20.4.2012 Lea Laitinen Mihin tarvitaan omakielisiä termejä? 1. Tieteenteon rinnakkaiskielisyyttä
Kielelliset. linjaukset
Kielelliset linjaukset 1 1 Aaltoyliopiston kielelliset linjaukset Aalto-yliopiston kielelliset periaatteet Aallossa käytetään kolmea työkieltä: suomea, ruotsia ja englantia Kaikki voivat osallistua keskusteluun
Lapsen kielen kehitys I. Alle vuoden ikäisen vanhemmille. www.eksote.fi
Lapsen kielen kehitys I Alle vuoden ikäisen vanhemmille www.eksote.fi Lapsi- ja nuorisovastaanotto Puheterapia 2010 LAPSEN KIELEN KEHITYS Lapsen kieli kehittyy rinnan hänen muun kehityksensä kanssa. Puhetta
TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA.
TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA 1 www.utu.fi/kieliohjelma KANSAINVÄLINEN JA MONIKULTTUURINEN TURUN YLIOPISTO Vuonna 1920 perustettu Turun yliopisto on maailman vanhin suomenkielinen yliopisto. Yliopistolain
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan
Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta
Sähköä ilmassa IX valtakunnalliset lukiopäivät 12.- 12.11.2013 Kielet sähköistävät Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta Suomi
Kuva: Mika Perkiömäki
Tule opiskelemaan kanssamme venäjää Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan! http://www.uta.fi/ltl/ven/index.html Kuva: Mika Perkiömäki Venäjän kielen tutkinto-ohjelma
Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri
Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus sekä saamelainen kulttuuri kuuluvat yleensä humanistisiin tieteisiin, joten
KASILUOKKA. Koulutusvalinnat ja sukupuoli
KASILUOKKA Koulutusvalinnat ja sukupuoli Tavoite ja toteutus Tunnin tavoitteena on rohkaista nuoria tekemään koulutusvalinnat omien kykyjen ja kiinnostuksen kohteiden perusteella sukupuolen ja siihen liitettyjen
VIESTINTÄSUUNNITELMA CITIZEN MINDSCAPES TUTKIMUSRYHMÄLLE
VIESTINTÄSUUNNITELMA CITIZEN MINDSCAPES TUTKIMUSRYHMÄLLE Joulukuu 2015 Mira Matilainen LÄHTÖKOHDAT Kohderyhmät: Rahoittajat, tutkijakollegat, muut sosiaalisen median tutkimuksesta ja hankkeesta kiinnostuneet
Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu
Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu 11.10.2019 Jyväskylän steinerkoulu Perustettu 1983 n. 170 oppilasta (esiopetus, 1-9) Yksityiskoulu, valtionavun piirissä
Lataa Linnun nimi - Häkkinen Kaisa. Lataa
Lataa Linnun nimi - Häkkinen Kaisa Lataa Kirjailija: Häkkinen Kaisa ISBN: 9789518514346 Sivumäärä: 416 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 10.28 Mb Linnun nimi on ainutlaatuinen yleisesitys suomenkielisten
Kenelle tutkimusetiikan koulutus kuuluu? Heidi Hyytinen ja Iina Kohonen TENK 29.10.2014
Kenelle tutkimusetiikan koulutus kuuluu? Heidi Hyytinen ja Iina Kohonen TENK 29.10.2014 Johdannoksi Yliopisto-opintojen tavoitteena on tukea opiskelijoiden oman alan akateemisen asiantuntijuuden rakentumista
Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015
Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015 Kielipolku 1.8.2016 alkaen Luokka- aste 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. A- kieli englanti tai venäjä Valinnainen A2 kieli englanti,
Aineistot ja kenttä tänään
Aineistot ja kenttä tänään Liisa Raevaara, Kotimaisten kielten keskus Marja-Leena Sorjonen, Helsingin yliopisto Aineistojen kentällä ja äänten jäljillä Pertti Virtarannan syntymästä 100 vuotta Muistoseminaari
Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään
Näyttely Helsingin Kirjamessuilla 27. 30.10.2011 Ryytimaasta ruusutarhaan poimintoja viherpeukalon kirjahyllystä Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään Marcus Tullius Cicero (106 eaa.-
3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa kunnan sijasta Lapin paliskunta:
1 TAUSTATIEDOT 1. Sukupuoli: Nainen Mies 2. Valitse ikäryhmä johon kuulut: 18 24 25 34 35 44 45 54 55 64 65 74 75 84 85 94 95 3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa
Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon
Rinnakkaisohjelma Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon klo 15.15-16.15 Annamari Kajasto, opetusneuvos, Opetushallitus Tarja Aurell, apulaisrehtori, Helsingin Saksalainen koulu Paasitorni 15.5.2017
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKKA
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKKA SISÄLTÖ Kielipolitiikka yliopiston kansainvälisyyden tukena ja vauhdittajana...1 1 Yliopisto työympäristönä...3 2 Yliopisto opiskeluympäristönä...4 3 Yliopisto yhteiskunnallisena
MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus
MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET Selkokielen käyttö opetuksessa Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus Ihmisten viestinnän epätarkkuus johtaa usein virheellisiin tulkintoihin keskusteluissa!
TERVEYSTIETEIDEN KANDIDAATIN JA MAISTERIN TUTKINNON VALINTAKOE 15.5.2012
Turun yliopisto Lääketieteellinen tiedekunta Hoitotieteen laitos 1 TERVEYSTIETEIDEN KANDIDAATIN JA MAISTERIN TUTKINNON VALINTAKOE 15.5.2012 Vastaa selkeällä käsialalla kysymyspaperiin varattuun viivoitettuun
STEP 1 Tilaa ajattelulle
Työkalu, jonka avulla opettaja voi suunnitella ja toteuttaa systemaattista ajattelutaitojen opettamista STEP 1 Tilaa ajattelulle Susan Granlund Euran Kirkonkylän koulu ja Kirsi Urmson Rauman normaalikoulu
Monilukutaitoa kehittävän ilmiöopetuksen laatiminen. POM2SSU Kainulainen
Monilukutaitoa kehittävän ilmiöopetuksen laatiminen POM2SSU Kainulainen Tehtävänä on perehtyä johonkin ilmiöön ja sen opetukseen (sisältöihin ja tavoitteisiin) sekä ko. ilmiön käsittelyyn tarvittavaan
Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia
Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia Tule opiskelemaan ruotsin kieltä ja kulttuuria Ruotsin Västeråsiin! Oletko kiinnostunut ruotsin kielen opiskelusta? Haluatko saada tietoa ruotsalaisesta yhteiskunnasta
MIKSI TUKIVIITTOMAT?
MITKÄ TUKIVIITTOMAT? Tukiviittomilla tarkoitetaan viittomamerkkien käyttämistä puhutun kielen rinnalla, siten että lauseen avainsanat viitotaan. Tukiviittomien tarkoituksena on tukea ja edistää puhutun
Akvaariokeskustelu-menetelmästä
Akvaariokeskustelu-menetelmästä Matti Vuori, www.mattivuori.net 11.2.2009 1(11) Sisällysluettelo Yleistä 3 Akvaarion perusasetelma 4 Miten avoin akvaario toimii 6 Menestystekijät 8 Toinen malli: Suljettu
Oppimistulosten arviointia koskeva selvitys. Tuntijakotyöryhmä
Oppimistulosten arviointia koskeva selvitys Tuntijakotyöryhmä 28.09.2009 Oppimistulosarvioinneista Arvioinnit antavat tietoa osaamisen tasosta perusopetuksen nivel- ja päättövaiheissa. Tehtävänä selvittää
LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I
MUUT KIELIOPINNOT 3la71 Saksan kieli 1 (4 op) 3la31 Italian kieli 1 (4 op) 3la72 Saksan kieli 2 (5 op) 3la32 Italian kieli 2 (5 op) k0-9123 Englannin kielen valmentava opintojakso (3 op) k0-9122 Ruotsin
Julkaisufoorumin tausta ja tavoitteet
Julkaisufoorumin tausta ja tavoitteet Rehtori Keijo Hämäläinen (JY) Julkaisufoorumin ohjausryhmän puheenjohtaja Julkaisufoorumi-seminaari Tieteiden talo 20.3.2019 TAUSTA Tieteelliset julkaisut yliopistojen
Chydenius-instituutti Kokkolan yliopistokeskus
Chydenius-instituutti Kokkolan yliopistokeskus On yksi Suomen kuudesta yliopistokeskuksesta. Kokkolan yliopistokeskuksessa yhteistyötä tekevät Jyväskylän, Oulun ja Vaasan yliopistot, jotka tuovat alueelle
Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja
Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset
2 Opintojen kesto ja laajuus
Wienin yliopisto Fennistiikan BA- opintojen tutkintovaatimukset (epävirallinen, lyhennetty suomennos) Alkuperäiset saksankieliset tutkintovaatimukset on julkaistu Wienin yliopiston ilmoituslehdessä (Mitteilungsblatt
Mies ja seksuaalisuus
Mies ja seksuaalisuus Kun syntyy poikana on Kela-kortissa miehen henkilötunnus. Onko hän mies? Millaista on olla mies? Miehen keho eli vartalo Kehon kehittyminen miehen kehoksi alkaa, kun pojan vartalo
Suomen Akatemian toimikuntarakenne
Suomen Akatemian toimikuntarakenne 1. Sukupuoli Nainen Mies En halua kertoa 2. Vastaajan taustaorganisaatio Yliopisto Ammattikorkeakoulu Tutkimuslaitos Muu julkinen sektori Elinkeinoelämä Työmarkkinajärjestö
Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja 8.5.2014 Hämeenlinna
Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi Työpaja 8.5.2014 Hämeenlinna Osaamisen arviointi Osaamisen arvioinnin tavoitteena oli LEVEL5:n avulla tunnistaa osaamisen taso, oppiminen
Esikoulu ja koulu Hässleholmin kunnassa
Esikoulu ja koulu Hässleholmin kunnassa Lapsi- ja kouluasioiden hallinto vastaa esikoulusta, pedagogisesta hoidosta, vapaa-ajankodista, peruskoulusta, lukiosta, erityiskoulusta ja kulttuurikoulusta. Kun
Laajennettu tiedonkäsitys ja tiedon erilaiset muodot
Laajennettu tiedonkäsitys ja tiedon erilaiset muodot Totuudesta väitellään Perinteinen käsitys Tutkimuksella tavoitellaan a. On kuitenkin erilaisia käsityksiä. Klassinen tiedon määritelmä esitetään Platonin
Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta
Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta Tiedotusmateriaalia kokeilusta koulujen käyttöön Opetushallitus 2018 1. Mistä huoltajan on hyvä olla tietoinen ennen
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi 1. Milloin lapsenne otti ensiaskeleensa? 2. Minkä ikäisenä lapsenne sanoi ensisanansa? Esimerkkejä ensisanoista (käännöksineen):
Käyttäjäystävällinen tapa saada luotettavaa tietoa yhteiskunnan kehityksestä. FT Ulla Rosenström Politiikka-analyysiyksikkö Valtioneuvoston kanslia
Käyttäjäystävällinen tapa saada luotettavaa tietoa yhteiskunnan kehityksestä FT Ulla Rosenström Politiikka-analyysiyksikkö Valtioneuvoston kanslia Indikaattoritietoja halutaan paljon mutta käytetään vähemmän
Kysely tutkijoiden asiantuntijaroolissa saamasta palautteesta. Tulosten käyttö
Kysely tutkijoiden asiantuntijaroolissa saamasta palautteesta. Tulosyhteenveto Tulosten käyttö Julkisen esiintymisen määrä ja kanavat Millä tavoin olet itse esiintynyt julkisuudessa asiantuntijaroolissa?
Mitä kaksikielinen koulu tarkoittaa? Leena Huss Hugo Valentin -keskus Uppsalan yliopisto
Mitä kaksikielinen koulu tarkoittaa? Leena Huss Hugo Valentin -keskus Uppsalan yliopisto Sisältö! Eräs kaksikielinen koulu! Mikä tekee koulusta kaksikielisen?! Millainen kaksikielinen opetus toimii?! Haasteita
Turvallisex! Turvallisex! Turvallisex! Turvallisex! Koskemattomuus puheeksi. Koskemattomuus puheeksi. Koskemattomuus puheeksi.
Kysymys: Kuka voi olla sellainen henkilö, joka täyttää seksuaalinen kaltoinkohtelijan määritelmän? Kysymys: Kenen vastuulla seksuaalinen kaltoinkohtelu on? Kuka vaan. Naapuri, sukulainen, tuttu, tuntematon,
Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.
1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA
Kieliä Jyväskylän yliopistossa
ieliä Jyväskylässä Kieliä Jyväskylän yliopistossa Pääainevalikoimaamme kuuluvat seuraavat kielet: englanti ranska ( romaaninen filologia ) ruotsi saksa suomi suomalainen viittomakieli venäjä Sivuaineena
Asuntopolitiikan tutkimus ja julkinen keskustelu
Asuntopolitiikan tutkimus ja julkinen keskustelu ASU-vuosiseminaari, Lahti 23.-24.10.2014 Asuntopolitiikka muutoksessa konsortio Hanna Kettunen (sekä Tuula Laukkanen ja Christer Bengs) Konsortion hankkeiden
Helpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto
Helpon suomen alkeet Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto Puhu ja vastaanota puhetta selvästi Äännä selkeästi älä mumise
PALO (Testori) Kielitaidon ja oppimisen alkukartoituskeskus
PALO (Testori) Kielitaidon ja oppimisen alkukartoituskeskus Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Maahanmuuttajien alkukartoitusmallin luominen (ensisijainen tavoite) Tiedon lisääminen ja eteenpäin
Työssäoppimassa Tanskassa
Työssäoppimassa Tanskassa Taustatietoja kohteesta: Herning- kaupunki sijaitsee Tanskassa Keski- Jyllannissa. Herningissä asukkaita on noin. 45 890. Soglimt koostuu yhteensä 50 hoitopaikasta. Soglimtissa
Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma
Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma Sisällys 1 Perusopetukseen valmistavan opetuksen lähtökohdat... 1 3 Perusopetukseen valmistavan opetuksen tavoitteet ja keskeiset
Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät
Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät Tommi Nieminen tommi.nieminen@uef.fi Itä-Suomen yliopisto KäTu XIII Kääntämisen ja tulkkauksen yhteisöt... Helsinki Sisäkkäiset etenevät ympyrät Kuvio jota kukaan
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia
FUAS Kielet ja viestintä. Taina Juurakko-Paavola & Sari Saarinen HAMK Kielikoulutuskeskus & Laurea
FUAS Kielet ja viestintä Taina Juurakko-Paavola & Sari Saarinen HAMK Kielikoulutuskeskus & Laurea 2 Mikä on FUAS? Hämeen ammattikorkeakoulun, Lahden ammattikorkeakoulun ja Laureaammattikorkeakoulun muodostama
Esipuhe. Esipuhe. Tämäpä yllätys, sanoi Ihaa iltapäivällä nähdessään kaikkien tulevan taloaan kohti. Onko minutkin kutsuttu?
11 Esipuhe Tämäpä yllätys, sanoi Ihaa iltapäivällä nähdessään kaikkien tulevan taloaan kohti. Onko minutkin kutsuttu? (Nalle Puh) Paula Määtän kirjoittama Perhe asiantuntijana -teos päätyi kymmenen vuotta
asiakas työntekijä suhde pitkäaikaistyöttömän identiteetti Outi Välimaa Tampereen yliopisto Sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön laitos
asiakas työntekijä suhde pitkäaikaistyöttömän identiteetti Outi Välimaa Tampereen yliopisto Sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön laitos asiakas työntekijä suhde työn ydin on asiakkaan ja työntekijän kohtaamisessa
ROMANIKULTTUURI ELÄMÄÄ JA TAPOJA
ROMANIKULTTUURI ELÄMÄÄ JA TAPOJA Tämä on esite kaikille peruspalvelujen ammattilaisille. Esitteessä käsitellään erilaisia romaniyhteisön ja pääväestön välisiä eroja, jotka on hyvä ottaa huomioon käytännön
8.2.2010. Vaihtokumppani SKS Tuntematon Molemmat. SMY Vaihtokumppani Tuntematon Välittäjä Molemmat
Tieteellisten seurojen vaihtosuhteiden historia Esimerkkinä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ja Suomen Muinaismuistoyhdistyksen vaihtotoiminta 1831-19141914 Johanna Lilja 3.4.2008 Tieteellisten seurojen
Tehtäviä. Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi
Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi JULKAISIJA: Oppimateriaalikeskus Opike, Kehitysvammaliitto ry Viljatie 4 C, 00700 Helsinki puh. (09) 3480 9350 fax (09) 351 3975 s-posti: opike@kvl.fi www.opike.fi
Mitä sähköisissä ylioppilaskokeissa tullaan tekemään? Mikä muuttuu paperikokeeseen verrattuna?
Mitä sähköisissä ylioppilaskokeissa tullaan tekemään? Mikä muuttuu paperikokeeseen verrattuna? Miten koeprosessi muuttuu? Miten koejärjestelmä toimii? Miten kokeiden sisältö muuttuu? #digabi ylioppilastutkinto.fi
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet Perustuslain 17 :ssä säädetään myös muiden kuin kansalliskieliä käyttävien oikeudesta ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Pykälässä mainitaan erikseen
Mistä ei voi puhua? Matti Häyry Filosofian professori Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulu matti.hayry@aalto.fi
Mistä ei voi puhua? Matti Häyry Filosofian professori Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulu matti.hayry@aalto.fi Etiikan päivä: Hyvä ja paha tieto - Tieteiden talo 12.3.2015 Kolme esimerkkiä Ei kannata? Giubilinin
Tutkimus lapsen abstraktin ajattelun kehittymisestä Piaget n teorian mukaisesti
Tutkimus lapsen abstraktin ajattelun kehittymisestä Piaget n teorian mukaisesti Joonatan Porkkala PSw2.1 2017 2 1 Johdanto 1.1 Taustateoria Tutkimuksen taustateoriana on Piaget n teoria lapsen kognitiivisesta
Moniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari 4.10.2012 Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset
Moniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari 4.10.2012 Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset Riikka Niemi, projektipäällikkö ja Pauliina Hytönen, projektityöntekijä, Jyväskylän ammattikorkeakoulu
Minäpätevyyden tunnetta kohottamaan!
Minäpätevyyden tunnetta kohottamaan! Miten tarkastelemme oppimisvaikeutta? 1. Medikaalinen tarkastelukulma Esim. luki vaikeuden lääketieteelliset piirteet: hahmotus, muisti, silmänliikkeet, aivopuoliskojen
Tehtävä Vakuutustieteen professorin tehtävä 1.8.2015 alkaen toistaiseksi. Tehtävän ala Vakuutustiede: yksityisvakuutus ja sosiaalivakuutus
1 TAMPEREEN YLIOPISTO Johtamiskorkeakoulu TEHTÄVÄNTÄYTTÖSUUNNITELMA VAKUUTUSTIETEEN PROFESSORI Tehtävä Vakuutustieteen professorin tehtävä 1.8.2015 alkaen toistaiseksi Tehtävän ala Vakuutustiede: yksityisvakuutus
TIETO- JA VIESTINTÄTEKNIIKAN OPETUSKÄYTÖN OSAAMINEN (1-6 lk.) OSAAMISEN KEHITTÄMISTARVEKARTOITUS
1/4 Koulu: Yhteisön osaamisen kehittäminen Tämä kysely on työyhteisön työkalu osaamisen kehittämistarpeiden yksilöimiseen työyhteisön tasolla ja kouluttautumisen yhteisölliseen suunnitteluun. Valtakunnallisen
Tuumasta toimeen lasten kasvun tukemisen resurssit luovasti käyttöön hanke 2006 2008. Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma
Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma Lapsen kotoutumissuunnitelma on suunnattu kaikille alle 17 vuotiaille maahanmuuttajalapsille heidän kotoutumisensa tueksi ja tarvittavien tietojen siirtymiseksi.
3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.
1 Unelma-asiakas Ohjeet tehtävän tekemiseen 1. Ota ja varaa itsellesi omaa aikaa. Mene esimerkiksi kahvilaan yksin istumaan, ota mukaasi nämä tehtävät, muistivihko ja kynä tai kannettava tietokone. Varaa
VALLOITTAVAT VIERAAT KIELET
VALLOITTAVAT VIERAAT KIELET LAPPEENRANNAN PERUSKOULUJEN VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAOPAS 2016 LAPPEENRANNAN KAUPUNKI KASVATUS- JA OPETUSTOIMI KIELIVALINTA LOMAKKEEN TÄYTTÄMINEN A2-KIELEN VALINTA TEHDÄÄN
Venäjää opiskelevien peruskoululaisten osuus kasvanut
Koulutus 215 Ainevalinnat 214 Peruskoulun oppilaiden ainevalinnat ä opiskelevien peruskoululaisten osuus kasvanut Tilastokeskuksen mukaan venäjää opiskelleiden osuus peruskoulun 1-6 oppilaista oli,2 prosenttiyksikköä