Kosketukseton CareTemp lämpömittari. Käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kosketukseton CareTemp lämpömittari. Käyttöohjeet"

Transkriptio

1 Kosketukseton CareTemp lämpömittari Käyttöohjeet

2 2018 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun siinä kuvatun tuotteen käytön tueksi ainoastaan sisäiseen käyttöön Welch Allynin toimittamalta tallennusvälineeltä. Tämän käyttöoppaan osittainenkin muunlainen käyttö, jäljentäminen tai jakelu on kielletty ilman Welch Allynin lupaa. Welch Allyn ei vastaa mistään vahingoista, eikä mistään tuotteen laittomasta käytöstä tai väärinkäytöstä, jotka saattavat johtua siitä, että tuotetta ei ole käytetty tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden, varotoimien, varoitusten tai ilmoitetun käyttötarkoituksen mukaisesti. Varotoimi Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tässä oppaassa nimetyn laitteen myynti on sallittua ainoastaan lääkäreille tai lääkärin määräyksestä. Tässä tuotteessa olevan ohjelmiston tekijänoikeudet 2018 omistaa Welch Allyn tai sen jälleenmyyjät. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjelmisto on suojattu Yhdysvaltojen tekijänoikeuslailla ja kansainvälisillä sopimuksilla, joita sovelletaan maailmanlaajuisesti. Näiden lakien mukaan käyttöoikeuden haltijalla on oikeus käyttää tähän laitteeseen kuuluvan ohjelmiston kopiota tuotteen, johon se on sulautettu, käyttötarkoituksen mukaisesti. Ohjelmistoa ei saa kopioida, purkaa, muuntaa lähdekoodiksi, mukauttaa tai muulla tavalla tuottaa ihmiselle ymmärrettävään muotoon. Kyseessä ei ole ohjelmiston tai sen kopion myynti; kaikki ohjelmiston oikeudet ja omistajuus säilyvät Welch Allynillä tai sen myyjillä. Tietoja kaikista Welch Allyn -tuotteista saa soittamalla Welch Allynin tekniseen tukeen ( support) tai käymällä verkkosivuilla osoitteessa OHJE , versio B Muokattu: Tämä käyttöopas koskee kosketuksetonta lämpömittaria AViTA Corporation 9F., No. 78, Sec. 1 Kwang-Fu Rd., San-Chung District, New Taipei City, Taiwan Wellkang Ltd 29 Harley St. W1G 9QR London, U.K.

3 iii Sisältö Symbolit... 1 Johdanto... 3 Käyttötarkoitus... 3 Yleiset varoitukset ja varotoimet... 3 Lämpömittarin käyttö... 7 Painikkeiden toiminnot... 7 Lämpötilan mittaaminen... 8 Mittausarvon hakeminen muistista... 9 Ajastimen käyttö... 9 Lämpötila-asteikon vaihtaminen... 9 Vianmääritys ja virhesanomat Huolto Paristojen vaihtaminen Lämpömittarin puhdistus ja desinfiointi Kalibroinnin testaus Hävittäminen Tekniset tiedot Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus (EMC) Päästö- ja häiriönsietotiedot Takuu... 25

4 iv Sisältö Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

5 1 Symbolit Ohjeiden symbolit VAROITUS Varoitusmerkinnät tässä käyttöohjeessa viittaavat tiloihin tai käytäntöihin, jotka voivat aiheuttaa sairauden, loukkaantumisen tai kuoleman. Lisätietoja on käyttöohjeissa. Käyttöohjeista on kopio tässä verkkosivustossa. Painetun version käyttöohjeista voi tilata Welch Allyniltä toimitettuna 7 päivän sisällä. Varotoimi Varotoimimerkinnät tässä käyttöohjeessa viittaavat tiloihin tai käytäntöihin, jotka voivat vahingoittaa laitteistoja tai muuta aineellista omaisuutta tai aiheuttaa tietojen katoamista. Tämä määritelmä koskee sekä keltaisia että mustavalkoisia symboleja. Lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY mukainen. Kuljettamista, varastointia ja ympäristöä koskevat symbolit Sallittu lämpötila Suojeltava kosteudelta Tämä laite tulee hävittää sen käyttöiän jälkeen paikallisten lakien mukaan. Särkyvää Sallittu suhteellinen kosteus IP22 Tämä tuote täyttää IP22-luokituksen mukaiset turvallisuutta ja toimintaa koskevat perusvaatimukset (IP22: suojaus kiinteitä kappaleita ja ylhäältä tulevaa vettä vastaan)

6 2 Symbolit Kosketukseton CareTemp -lämpömittari Muut symbolit Valmistaja Tilaus-/tuotenumero Tuotetunnus Valtuutettu edustaja Euroopassa Kansainvälinen tuotenumero Sarjanumero ETL CLASSIFIED Täyttää seuraavien vaatimukset: AAMI STD ES , IEC STD , ISO STD Sertifioitu seuraavien mukaiseksi: CSA STD C22.2 NO , NO , No BF-tyyppimerkitty osa Ilmaisinsymbolit Lääkärin määräyksestä tai terveydenhuollon ammattihenkilön tilauksesta Yksi lyhyt merkkiääni ilmaisee painikkeen painalluksen Kolme merkkiääntä ilmaisee prosessin päättymisen Kaksi sekuntia kestävä merkkiääni ilmaisee virheen Akun tason ilmaisimet prosenttia akun käytettävissä olevasta kapasiteetista jäljellä Noin mittausta prosenttia akun käytettävissä olevasta kapasiteetista jäljellä Noin 880 mittausta prosenttia akun käytettävissä olevasta kapasiteetista jäljellä Noin mittausta prosenttia akun käytettävissä olevasta kapasiteetista jäljellä Noin 200 mittausta 10 0 prosenttia akun käytettävissä olevasta kapasiteetista jäljellä Kun akkusymboli vilkkuu, mittauksia ei voi tehdä

7 3 Johdanto Käyttötarkoitus Kosketukseton CareTemp -lämpömittari on sairaalanormit täyttävä laite, joka suunniteltu ammattikäyttöön ihmiskehon lämpötilan ajoittaiseen mittaukseen kaikenikäisille potilaille. Yleiset varoitukset ja varotoimet Varoituksia ja varotoimia saattaa näkyä lämpömittarissa, tuotepakkauksessa, kuljetuslaatikossa tai tässä asiakirjassa. Lämpömittari on turvallinen potilaille ja kliinikoille tässä oppaassa annettujen ohjeiden, varoitusten ja varotoimien mukaan käytettynä. Esitä kaikilla laitteen käyttäjille tämän yhteenvedon sisältämät yleiset turvaohjeet ennen lämpömittarin käyttöä. Varoituksia ja varotoimia koskevia ilmoituksia on myös muualla tässä oppaassa. Jos tämän oppaan varoituksia ei ymmärretä ja noudateta, seurauksena voi olla potilaan sairastuminen, loukkaantuminen tai kuolema. Jos tämän oppaan varotoimia koskevia huomautuksia ei ymmärretä tai noudateta, seurauksena voi olla laite- tai omaisuusvahinko tai potilastietojen menetys. VAROITUS Potilasturvallisuus. Lämpömittari on suunniteltu ihmiskehon lämpötilan ajoittaiseen mittaukseen, ja sitä voi käyttää kaikenikäisille henkilöille. Seuraavat suositukset on otettava tarkasti huomioon tuotetta käytettäessä. Toimet, jotka eivät ole näiden suositusten mukaisia tai joissa näitä ei oteta huomioon, voivat johtaa henkilövahinkoon tai vaikuttaa lämpömittarin mittaustarkkuuteen. VAROITUS Potilasturvallisuus. Jos jonkin mittauksen tarkkuus on epävarmaa, tarkista potilaan kehon lämpötila jollain toisella menetelmällä ja tarkista sitten, toimiiko laite oikein. VAROITUS Turvallisuusriski. Lämpömittarin paristo on ehdottomasti pidettävä poissa lasten ulottuvilta, koska pariston nielaisemisesta voi olla seurauksena myrkytys tai muita vakavia terveysvaaroja. VAROITUS Turvallisuusriski. Hävitä paristot aina soveltuvien lakien ja määräysten mukaan.

8 4 Johdanto Kosketukseton CareTemp -lämpömittari VAROTOIMI Käytä vain tässä käyttöoppaassa määritettyä mallia olevia uusia paristoja. Uusien ja vanhojen paristojen käyttäminen sekaisin lyhentää paristojen käyttöikää. VAROTOIMI Älä käytä ladattavia paristoja, koska ne voivat olla heikkolaatuisia ja lyhytkestoisia. Ladattavien paristojen käyttö voi heikentää laitteen suorituskykyä. VAROTOIMI Vuotavat paristot voivat vahingoittaa laitetta. Poista paristot, jos laitteen on tarkoitus olla käyttämättä pitkään (esimerkiksi useita kuukausia). VAROTOIMI Jos paristo on vuotanut, käytä suojakäsineitä ja puhdista paristolokero kuivalla kangasliinalla. VAROTOIMI Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tässä oppaassa nimetyn laitteen myynti on sallittua ainoastaan terveydenhuollon ammattihenkilöille. VAROTOIMI Jotta lämpötilan mittaustulokset pysyisivät tarkkoina, on tärkeää käyttää oikeaa mittausetäisyyttä, 4 6 cm potilaan otsasta. VAROTOIMI Laitteeseen ei saa tehdä luvattomia muutoksia. Älä muokkaa laitetta millään tavalla ilman valmistajalta etukäteen saatua suostumusta. VAROTOIMI Epätarkkojen mittaustulosten välttämiseksi varmista ennen käyttöä, että lämpömittarin infrapuna-anturin linssi on puhdas ja ehjä. VAROTOIMI Vältä koskemasta sormilla suoraan infrapuna-anturin linssiin. VAROTOIMI Älä altista lämpömittaria äärimmäisille lämpötiloille tai ilmankosteudelle. Noudata aina tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita. Ei saa altistaa suoralle auringonvalolle. VAROTOIMI Lämpömittari EI OLE vedenkestävä. VAROTOIMI Vältä pudottamasta laitetta. VAROTOIMI Älä puhdista autoklaavissa. Tee ainoastaan tässä oppaassa kuvatut puhdistustoimet. Huomautus Sekä potilaan että lämpömittarin tulee olla samoissa ympäristöolosuhteissa ainakin 30 minuuttia ennen kutakin mittausta. Huomautus Vältä lämpötilan mittaamista ainakin 30 minuuttia liikunnan, kylpemisen, uimisen, syömisen ja juomisen sekä ulkona oleskelun jälkeen. Huomautus Odota vähintään 1 minuutti lämpötilan mittausten välillä. Liian tihein välein tehdyt mittaukset voivat tuottaa epätarkkoja lämpötilalukemia. Huomautus Jos sinulla on kysyttävää laitteen asetuksista, käytöstä tai huollosta, Ota yhteyttä Welch Allyniin tai paikalliseen Welch Allynin myyntiedustajaan. Huomautus Vältä osoittamasta infrapuna-anturilla mitään muuta lämmönlähdettä kuin potilasta. Se voi vaikuttaa potilaan mittaustuloksiin. Huomautus Vältä altistamasta laitetta ulkoisille lämmönlähteille. Se voi vaikuttaa potilaan mittaustuloksiin.

9 Käyttöohjeet Johdanto 5 Huomautus Jos mahdollista, mittaukset tulee aina tehdä osoittamalla infrapuna-anturilla samaa otsan aluetta. Eri kohdista, ohimoilta tai eri puolilta päätä mitatut lämpötilat voivat vaihdella huomattavasti. Huomautus Jos lämpömittaria pidetään kädessä liian pitkään tai laite altistuu ulkoisille lämmönlähteille, seurauksena voi olla epätarkkoja lämpötilalukemia. Tällöin mitattu kehon lämpötilalukema voi olla todellista arvoa korkeampi tai matalampi.

10 6 Johdanto Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

11 7 Lämpömittarin käyttö Painikkeiden toiminnot 1. Näyttö 4. Muisti 2. LED-palkki 5. C/F (Celsius/Fahrenheit) 3. Mittaus 6. Pulssiajastin

12 8 Lämpömittarin käyttö Kosketukseton CareTemp -lämpömittari Lämpötilan mittaaminen 1. Kytke virta lämpömittariin painamalla Measure (Mittaus) -painiketta. Kun laite on valmis, näytössä näkyy yksi viiva ja laite antaa äänimerkin. 2. Pidä lämpömittaria 4 6 senttimetrin etäisyydellä potilaan otsasta ja tähtää kulmakarvojen väliin. Huomautus Jos kulmakarvojen välinen alue on karvainen, hikinen tai likainen, puhdista alue ja odota 10 minuuttia ennen mittausta. Huomautus Pidä lämpömittari ja otsa paikoillaan mittauksen aikana. Liikkuminen voi vaikuttaa mittaustulokseen. 3. Paina Measure (Mittaus) -painiketta. Siirrä laitetta hitaasti otsaa kohti tai poispäin otsasta. Näytössä näkyy vilkkuva nuoli, kunnes oikea etäisyys on saavutettu. Huomautus Kun olet painanut Measure (Mittaus) -painiketta, lämpömittarilla on 20 sekuntia aikaa tallentaa mittaustulos. Jos painat Measure (Mittaus) -painiketta uudelleen, ennen kuin 20 sekuntia on kulunut, prosessi alkaa uudelleen alusta. Jos mittaus ei ole valmis 20 sekunnissa, laitteen näytössä näkyy teksti Err. Aloita prosessi uudelleen painamalla Measure (Mittaus) -painiketta. 4. Kun oikea etäisyys on saavutettu, LED-palkkiin syttyy valo, laite antaa kolme äänimerkkiä ja mittaustulos näkyy näytössä. Toista prosessi palaamalla vaiheeseen 2. Huomautus Valmis mittaustulos tai teksti Err näkyy näytössä 3 sekunnin ajan. Kolmen sekunnin jälkeen lämpömittari palaa valmiustilaan. 5. Lämpömittarin virta katkeaa automaattisesti, kun laite on 10 sekuntia käyttämättömänä.

13 Käyttöohjeet Lämpömittarin käyttö 9 Mittausarvon hakeminen muistista Ajastimen käyttö Painamalla muistipainiketta (MEM) näyttöön tulee muistissa oleva lämpötila-arvo sekä MEM-ilmaisin. Muisti on käytettävissä virran ollessa katkaistuna, silloin kun näytössä ei näy lämpötila-arvoa sekä heti uuden mittauksen jälkeen, jos arvoa on tarpeen verrata edelliseen lukemaan. Kun lämpömittarin virta katkeaa tai uusi mittaus aloitetaan, viimeksi otettu lämpötila tallentuu muistiin. 1. Paina MEM-painiketta ja vapauta painike. Lämpömittarin muistiin tallentunut lämpötila-arvo näkyy nestekidenäytössä 10 sekunnin ajan. 2. Jos MEM-painiketta pidetään painettuna 3 sekunnin ajan, näytössä näkyvä mittausarvo tallentuu muistiin ja näyttö tyhjenee. Lämpömittari antaa kolme äänimerkkiä merkkinä siitä, että mittausarvo on siirretty muistiin, lämpömittari on valmiina uuteen mittaukseen ja näyttö on tyhjennetty. Huomautus Mittausarvoa ei tarvitse tallentaa muistiin itse. Uusi lukema siirtyy automaattisesti muistiin, kun lämpömittarin virta katkeaa tai uusi mittaus aloitetaan. 1. Paina Timer (Ajastin) -painiketta ja vapauta painike. Ajastin on aktivoitu. Laite antaa äänimerkin 0, 15, 45 ja 60 sekunnin kuluttua. 2. Voit lopettaa toiminnon koska tahansa painamalla Timer (Ajastin) -painiketta uudelleen. Lämpömittarin virta katkeaa automaattisesti kaksi sekuntia 60 sekunnin jakson päättymisen jälkeen. Lämpötila-asteikon vaihtaminen 1. Painamalla C/F -näppäintä voit tarkastella mittausarvoa tilapäisesti vaihtoehtoisella lämpötila-asteikolla. Asteikon muuntotoiminto on käytettävissä aina, kun lämpötila-arvo näkyy näytössä, ja sen avulla voi toistuvasti siirtyä lämpötila-asteikosta toiseen. 2. Jos haluat vaihtaa oletusasteikon, pidä sekä MEM- että C/F-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Kolme äänimerkkiä ilmaisee, että asetus on vaihdettu. Vaihtoehtoinen asetikko pysyy käytössä, kunnes jokin seuraavista tapahtumista palauttaa käyttöön lämpömittarin oletusasteikon: C/F-painiketta painetaan uudelleen. Laitteella tehdään seuraava mittaus. Laitteella tehdään jokin muu toiminto. Lämpömittarin virta katkeaa.

14 10 Lämpömittarin käyttö Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

15 11 Vianmääritys ja virhesanomat Näytössä näkyvä virhesanoma Mahdollinen syy Suositeltu toimenpide Lämpömittarin etäisyys potilaasta on sallitun alueen ulkopuolella Mittaa arvo uudelleen ja varmista, että lämpömittari on 4 6 senttimetrin etäisyydellä potilaan otsan keskiosasta, kulmakarvojen väliseltä alueelta. Huoneen lämpötila on sallitun alueen (16 40 C) ulkopuolella. Siirry huoneeseen, jonka lämpötila on sallitulla alueella, ja anna lämpömittarin tasaantua 30 minuuttia. Mittausarvo on alle 34 C Mittaa arvo uudelleen. Noudata kohdassa "Lämpötilan mittaaminen" annettuja ohjeita. Mittausarvo on yli 43 C Mittaa arvo uudelleen. Noudata kohdassa "Lämpötilan mittaaminen" annettuja ohjeita. Näytössä vilkkuva paristosymboli Paristojen virta on vähissä Vaihda paristot kahteen uuteen AAA (LR03) -alkaliparistoon. Tyhjä näyttö Lämpömittari ei saa virtaa Varmista, että paristot on asetettu paikalleen oikein. Jos lämpömittari ei edelleenkään toimi, ota yhteys paikalliseen Welch Allyn - huoltokeskukseen tai myyntiedustajaan.

16 12 Vianmääritys ja virhesanomat Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

17 13 Huolto Paristojen vaihtaminen Lämpömittarin mukana toimitetaan kaksi AAA (LR03) -paristoa. Vaihda niiden tilalle kaksi uutta AAA (LR03) -paristoa, kun näytössä näkyy vilkkuva paristosymboli. 1. Avaa paristolokeron kannessa oleva ruuvi ristipääruuvitaltalla. 2. Työnnä paristolokeron kansi auki ja poista paristot. 3. Vaihda tilalle uudet paristot. Varmista, että paristot on asetettu paristolokeron sisäpuolella olevien ohjeiden mukaisesti. 4. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikoilleen ja kiristä paristolokeron kannessa oleva ruuvi. Poista paristot, jos lämpömittarin on tarkoitus olla varastossa pitkään. Lämpömittarin puhdistus ja desinfiointi Lämpömittarin puhdistukseen ja desinfiointiin voidaan käyttää seuraavaa menetelmää. VAROTOIMI Lämpömittaria ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen VAROTOIMI Puhdistamiseen ei saa käyttää hankausaineita, ohenteita tai bentseeniä eikä instrumenttia saa koskaan upottaa veteen tai muuhun puhdistusnesteeseen. VAROTOIMI Lämpömittarin skannausalueelle tai muuhun avoimeen pintaan ei saa koskea millään terävällä esineellä. VAROTOIMI Käytä ainoastaan hyväksyttyjä puhdistus- ja desinfiointiaineita. Muiden aineiden käyttö voi vaurioittaa laitteen osia. VAROTOIMI Älä käytä linssin puhdistukseen muita kemiallisia aineita kuin isopropyylialkoholia tai etyylialkoholia. Anturin ikkunan puhdistus Kostuta vanupuikko tai kangasliina kevyesti isopropyyli- tai etyylialkoholilla ja pyyhi varovasti linssin pinta vaakasuorilla (ei pyörivillä) liikkeillä. Vältä koskemasta linssiin muuten kuin tarvittaessa puhdistuksen yhteydessä.

18 14 Huolto Kosketukseton CareTemp -lämpömittari Lämpömittarin puhdistus Pyyhi lämpömittari varovasti puhtaaksi käyttämällä esikostutettua pyyhettä tai hyväksytyllä puhdistusaineella kevyesti kostutettua pehmeää kangasliinaa. Lämpömittarin desinfiointi Desinfioi lämpömittari käyttämällä esikostutettua pyyhettä tai hyväksytyllä desinfiointiaineella kevyesti kostutettua pehmeää kangasliinaa. Toimi valmistajan ohjeiden mukaisesti. Huomautus Odota puhdistuksen tai desinfioinnin jälkeen ainakin 10 minuuttia ennen seuraavaa mittausta. Hyväksytyt puhdistusaineet Käytä lämpömittarin puhdistukseen vain seuraavia hyväksyttyjä puhdistusaineita: CaviWipes Sani-Cloth Plus Super Sani-Cloth Super HDQ L10 Cleancide Clorox HealthCare Bleach Germicidal Cleaner Sani-Cloth Bleach Virex II (256) Oxiver Tb Clinell Universal Wipe -yleispyyhkeet Accel INTERVention Accel TB Tuffie5-puhdistusliinat 70-prosenttinen IPA 10-prosenttinen valkaisuaine (0,5 1-prosenttinen natriumhypokloriitti) Desko Muiden puhdistusaineiden yhteensopivuutta voidaan arvioida ajoittain. Jos käyttämäsi puhdistusaine ei ole luettelossa, tarkista Welch Allyniltä, onko muita puhdistusaineita hyväksytty käyttöön. Welch Allyn on validoinut nämä ohjeet ja varmistanut, että lämpömittarin voi valmistella näiden ohjeiden mukaisesti uudelleenkäyttöä varten. Varmista, että henkilökunnan käytettävissä olevilla laitteilla ja materiaaleilla suorittama puhdistus ja desinfiointi tuottaa toivotun tuloksen. Tämä saattaa edellyttää käytännön prosessin validointia ja jatkuvaa valvontaa. Kalibroinnin testaus Lämpömittari on kalibroitu tehtaalla. Jos lämpömittari toimii tässä annettujen ohjeiden mukaan, sitä ei tarvitse säätää säännöllisesti uudelleen. Nämä suositukset eivät korvaa lakisääteisiä vaatimuksia. Noudata aina laitteen mittaustulosten, toimintojen ja tarkkuuden valvontaa koskevia lakisääteisiä vaatimuksia. Nämä pakolliset valvontatoimet määräytyvät laitteen käyttöpaikassa voimassa olevien lakien, direktiivien ja määräysten mukaan.

19 Käyttöohjeet Huolto 15 Hävittäminen Lämpömittari Lämpömittari ei sisällä vaarallisia aineita. Laitteen voi hävittää ilman haittaa ympäristölle. Poista paristot ennen hävittämistä. Paristo Hävitä tyhjät paristot paikallisten lakien ja määräysten mukaan.

20 16 Huolto Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

21 17 Tekniset tiedot Tyyppi Kosketukseton infrapunalämpömittari Mallinro NT18, REF , # Näytettävä lämpötila-alue Näytön tarkkuus C (93,2 109,4 F) 0,1 C (0,1 F) Työskentelytarkkuus ±0,2 C (±0,4 F) lämpötila-alueella C (93,2 109,4 F) Kliininen tarkkuus ±0,3 C (±0,5 F) lämpötila-alueella C (93,2 109,4 F) Näyttö Käyttölämpötila Käyttöympäristön ilmankosteus Säilytyslämpötila Säilytystilan ilmankosteus Automattinen virrankatkaisu Paristo Pariston käyttöikä Paino Mitat Ohjelmistoversio Nestekidenäyttö, neljä numeroa ja erityiset kuvakkeet C (60,8 104 F) Enintään 85 %, tiivistymätön C ( F) Enintään 85 %, tiivistymätön Noin 10 sekuntia viimeisestä mittauksesta 2 1,5 V AAA (LR03) mittausta 100,5 g (paristojen kanssa), 78,0 g (ilman paristoja) 159,3 x 41,3 x 55,8 mm NT18 V001 Standardit ASTM EN :2003 MDD (93/42/EEC) Annex II ISO STD

22 18 Tekniset tiedot Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

23 19 Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus (EMC) Kaikkien lääketieteellisten sähkölaitteiden kanssa on noudatettava erityisiä sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia varotoimia. Tämä laite on standardin IEC EN :2014 vaatimusten mukainen. Kaikki lääketieteelliset sähkölaitteet on asennettava ja otettava käyttöön tässä asiakirjassa (Welch Allyn OAE Hearing Screener -käyttöohjeet) annettujen sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien tietojen mukaisesti. Kannettavat ja liikuteltavat radiotaajuutta käyttävät viestintävälineet voivat vaikuttaa lääketieteellisten sähkölaitteiden toimintaan. Laite täyttää kaikki sovellettavien ja edellytettyjen sähkömagneettisia häiriöitä koskevien standardien vaatimukset. Se ei normaalisti vaikuta lähellä oleviin laitteistoihin tai laitteisiin. Siihen eivät normaalisti vaikuta lähellä olevat laitteistot tai laitteet. Keskusaseman käyttäminen suurtaajuisten kirurgisten laitteiden läheisyydessä ei ole turvallista. Hyvä käytäntö on kuitenkin välttää laitteen käyttämistä aivan toisten laitteiden vieressä. Päästö- ja häiriönsietotiedot Sähkömagneettiset päästöt Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer on tarkoitettu käytettäväksi jäljempänä kuvattujen määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer - lämpömittarin käyttäjän tulee huolehtia siitä, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä. Päästötesti Yhteensopivu us Sähkömagneettinen ympäristö ohjeistus Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Ryhmä 1 Luokka B Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäiseen toimintaansa. Näin ollen radiotaajuuspäästöt ovat erittäin vähäisiä, eikä niiden odoteta aiheuttavan häiriöitä lähellä olevissa elektronisissa laitteissa. Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, mukaan lukien asuinrakennukset sekä

24 20 Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Kosketukseton CareTemp -lämpömittari Sähkömagneettiset päästöt Harmoniset päästöt IEC Ei sovellettavissa tilat, jotka on kytketty suoraan yleiseen kotitalouskäyttöön tarkoitettuun pienjänniteverkkoon. Jännitevaihtelut/ välkyntäpäästöt IEC Ei sovellettavissa Sähkömagneettinen häiriönsieto Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer on tarkoitettu käytettäväksi jäljempänä kuvattujen määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer - lämpömittarin käyttäjän tulee huolehtia siitä, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti IEC testitaso Vaatimustenmukais uustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeistus Staattinen purkaus (ESD) IEC ±8 kv, kontakti ±15 kv, ilma ±8 kv, kontakti ±15 kv, ilma Lattioiden pitää olla puuta, betonia tai keramiikkalaattaa. Jos lattia on päällystetty synteettisellä materiaalilla, suhteellisen kosteuden tulisi olla vähintään 30 %. Nopeat transientit/ purkaukset IEC ±2 kv verkkovirtajohdoille ±1 kv syöttö-/ lähtöjohdoille Ei sovellettavissa Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai sairaalaympäristön virtaa. Syöksyaalto IEC ±1 kv, eromuotoinen jännite ±2 kv, yhteismuotoinen jännite Ei sovellettavissa Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai sairaalaympäristön virtaa. Jännitekuopat, lyhyet katkokset ja jännitteen vaihtelut virransyöttölinjoissa IEC <5 % U T (>95 %:n kuoppa U T :ssä) 0,5 jakson ajan 40 % U T (60 %:n kuoppa U T :ssä) 5 jakson ajan 70 % U T (30 %:n kuoppa U T :ssä) 25 jakson ajan <5 % U T (>95 %:n kuoppa U T :ssä) 5 sekunnin ajan Ei sovellettavissa Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai sairaalaympäristön virtaa. Verkkotaajuinen (50/60 Hz) magneettikenttä, IEC A/m 50 Hz / 60 Hz 30 A/m 50 Hz / 60 Hz Verkkotaajuisten magneettikenttien on oltava tyypillistä yritys- tai sairaalaympäristön tasoa. Huomautus: U T on verkkojännite ennen testitason käyttöä.

25 Käyttöohjeet Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset 21 Sähkömagneettinen häiriönsieto Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer on tarkoitettu käytettäväksi jäljempänä kuvattujen määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer - lämpömittarin käyttäjän tulee huolehtia siitä, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti IEC testitaso Vaatimustenmukais uustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeistus Kannettavia ja siirrettäviä radiotaajuisia viestintälaitteita ei tule sijoittaa lähemmäs Connex-keskusasemaa tai sen osaa, kaapelit mukaan lukien, kuin lähettimen taajuudelle sovellettavasta yhtälöstä lasketulle suositusetäisyydelle. Suositellut vähimmäisetäisyydet: d= 1,2 d= 2 Johtuva radiotaajuus IEC KHz 80 MHz: 3 Vrms 6 Vrms (ISM- ja amatööriradiokaistoill a) 80 % AM 1 khz:n taajuudella Ei sovellettavissa Säteilevä radiotaajuus IEC V/m 10 V/m d= 1, MHz d= 2,3 800 MHz 2,7 GHz jossap on valmistajan ilmoittama lähettimen enimmäislähtöteho watteina (W) ja d on suositeltu erotusetäisyys metreinä (m). Sähkömagneettisen kenttätutkimuksen a perusteella kiinteiden radiotaajuuslähettimien kenttävoimakkuuksien on oltava jokaisen taajuusalueen vaatimustenmukaisuustasoja pienempiä b. Seuraavalla symbolilla merkityn laitteen läheisyydessä saattaa esiintyä häiriöitä: Huomautus 1: 80 MHz:n ja 800 MHz:n taajuuksilla sovelletaan korkeampaa taajuusaluetta. Huomautus 2: Näitä ohjeita ei välttämättä voi soveltaa kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten absorptio ja heijastavuus. a Kiinteiden lähettimien, kuten radiopuhelinten (matkapuhelin tai langaton puhelin) ja matkaviestintäradioiden, amatööriradioiden, AM- ja FM-radiolähettimien ja TV-lähettimien tukiasemien kenttävoimakkuuksia ei voida teoreettisesti ennustaa tarkasti. Kiinteiden radiotaajuuslähettimien aiheuttaman sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on syytä harkita paikan päällä suoritettavaa sähkömagneettista kartoitusta. Jos Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer -lämpömittarin käyttöpaikan mitattu kentän voimakkuus ylittää sovellettavan radiotaajuuden vastaavuustason, Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer -lämpömittaria on tarkkailtava normaalin toiminnan

26 22 Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Kosketukseton CareTemp -lämpömittari Sähkömagneettinen häiriönsieto varmistamiseksi. Jos toiminta vaikuttaa epänormaalilta, tarvitaan lisätoimia. Connex-keskusasema voidaan esimerkiksi suunnata tai sijoittaa uudelleen. b 150 khz 80 MHz:n taajuusalueen ulkopuolella kenttävoimakkuuksien on oltava alle 3 V/m. Kannettavien ja siirrettävien radiotaajuutta käyttävien viestintävälineiden ja Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer -lämpömittarin suositeltu etäisyys Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jonka säteilevät radiotaajuushäiriöt ovat hallinnassa. Asiakas tai Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer - lämpömittarin käyttäjä voi ehkäistä sähkömagneettisia häiriöitä huolehtimalla siitä, että kannettavat ja langattomat viestintälaitteet (lähettimet) ovat suositusten mukaisella, viestintälaitteen enimmäislähtötehon mukaan määräytyvällä etäisyydellä Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer -lämpömittarista. Lähettimen taajuuden perusteella määritetty etäisyys (m) Lähettimen nimellinen enimmäisantoteho (W) 150 khz 80 MHz d= 1,2 150 khz 80 MHz d= 2 80 MHz 800 MHz d= 1,2 800 MHz 2,7 GHz d= 2, ,12 0,2 0,12 0, ,38 0,632 0,38 0,74 1 1,20 2 1,20 2, ,8 6,32 3,8 7, Jos lähettimen enimmäislähtötehoa ei ole mainittu edellä olevassa taulukossa, sen suositeltu erotusetäisyys d (metreinä) voidaan arvioida käyttämällä lähettimen taajuuden mukaista kaavaa, jossa P on valmistajan ilmoittama lähettimen enimmäislähtöteho watteina (W). Huomautus 1: 80 MHz:n ja 800 MHz:n taajuuksilla sovelletaan korkeamman taajuusalueen mukaista erotusetäisyyttä. Huomautus 2: Näitä ohjeita ei välttämättä voi soveltaa kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten absorptio ja heijastavuus. Testitiedot kotelon liittimen häiriösiedolle langattoman radiotaajuutta käyttävän viestintävälineen suhteen Testitaajuus (MHz) Kaista a MHz Palvelu a Modulaatio b Enimmäisteho (W) Etäisyys (m) Häiriönsied on testitaso (V/m) TETRA 400 Pulssimodulaatio b 18 Hz 1,8 0, GMRS 460, FRS 460 FM c ±5 khz ero 1 khz sini 2 0, LTE-kaista 13, 17 Pulssimodulaatio b 0,2 0,3 9

27 Käyttöohjeet Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset 23 Testitiedot kotelon liittimen häiriösiedolle langattoman radiotaajuutta käyttävän viestintävälineen suhteen Hz GSM 800/900, TETRA 800, 870 iden 820, CDMA 850, 930 LTE Band 5 - kaista Pulssimodulaatio b 18 Hz 2 0, GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE Band 1, 3, 4, 25; UMTS Bluetooth, WLAN, b/g/n, RFID 2450, LTE Band 7 - kaista Pulssimodulaatio b 217 Hz Pulssimodulaatio b 217 Hz 2 0, , WLAN a/n Pulssimodulaatio b 217 Hz 0,2 0,3 9 a Eräät palvelut sisältävät vain uplink-taajuuksia. b Kantoaalto tulee moduloida käyttäen 50 prosentin käyttöjakson neliöaaltosignaalia. c FM-modulaation vaihtoehtona voidaan käyttää 50 prosentin pulssimodulaatiota 18 Hz:n taajuudella, sillä se ei edusta todellista modulaatiota, mikä olisi pahin tilanne. HUOMAUTUS HÄIRIÖNSIEDON TESTITASON saavuttamiseksi lähettävän antennin ja LÄÄKINNÄLLISEN LAITTEEN tai LÄÄKINNÄLLISEN JÄRJESTELMÄN välinen etäisyys voidaan lyhentää 1 metriin. 1 metrin testietäisyys on standardin IEC mukainen. VALMISTAJAN tulisi harkita vähimmäiserotusetäisyyden pienentämistä RISKINHALLINNAN perusteella sekä sellaisten korkeampien HÄIRIÖNSIEDON TESTITASOJEN käyttämistä, jotka sopivat pienennetylle vähimmäiserotusetäisyydelle. Korkeampia HÄIRIÖNSIEDON TESTITASOJA vastaavat vähimmäiserotusetäisyydet lasketaan seuraavan yhtälön avulla: Tällöin P on enimmäisteho watteina (W), d on vähimmäisetäisyys metreinä (m) ja E on HÄIRIÖNSIEDON TESTITASO voltteina metriä kohti (V/m).

28 24 Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Kosketukseton CareTemp -lämpömittari

29 25 Takuu Welch Allyn takaa, että tuote ei sisällä materiaali- tai valmistusvirheitä ja että se toimii valmistajan teknisten määritysten mukaisesti kahden vuoden ajan päivästä, jolloin se on ostettu Welch Allyniltä tai sen valtuutetulta jälleenmyyjältä tai edustajalta. Takuuaika alkaa ostopäivämäärästä. Ostopäivämäärä on 1) laskussa ilmoitettu toimituspäivämäärä, jos laite on ostettu suoraan Welch Allyniltä, 2) tuotteen rekisteröinnin yhteydessä ilmoitettu päivämäärä, 3) Welch Allynin valtuutetun jälleenmyyjän antamassa kuitissa ilmoitettu ostopäivämäärä, jos tuote on ostettu em. jälleenmyyjältä. Tämä takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat seuraavista syistä: 1) käsittely kuljetuksen aikana, 2) ohjeiden vastainen käyttö tai ylläpito, 3) muutokset tai korjaukset, jotka on tehnyt muu kuin Welch Allynin valtuuttama taho, ja 4) tapaturmat. Takuu ei kata Welch Allyn -huoltokeskukseen palautetun laitteen lähetyskustannuksia. Ennen kuin tuotteita tai lisävarusteita lähetetään korjausta varten Welch Allynin määrittämään huoltokeskukseen, Welch Allyniltä on pyydettävä huoltonumero. Pyydä huoltonumero Welch Allynin teknisestä tuesta. TÄMÄ TAKUU SYRJÄYTTÄÄ KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT MUKAAN LUKIEN, RAJOITUKSETTA, OLETETUT TAKUUT SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNNIN KOHTEEKSI TAI TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. WELCH ALLYNIN VELVOITTEET TÄMÄN TAKUUN SUHTEEN RAJOITTUVAT VIALLISTEN TUOTTEIDEN KORJAAMISEEN TAI VAIHTAMISEEN. WELCH ALLYN EI OLE VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT TAKUUN KATTAMASTA TUOTEVIASTA.

30

Kosketukseton CareTemp lämpömittari. Käyttöohjeet

Kosketukseton CareTemp lämpömittari. Käyttöohjeet Kosketukseton CareTemp lämpömittari Käyttöohjeet 2017 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun siinä kuvatun tuotteen käytön tueksi ainoastaan sisäiseen käyttöön

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Sarja 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10

Lisätiedot

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien AED Plus Trainer2 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien VAROITUS Lääkinnällisissä sähkölaitteissa vaaditaan sähkömagneettisuuteen

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Sarja 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 12-14 Sähkömagneettisia

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Lämpömittari TTX100/110/120

Lämpömittari TTX100/110/120 Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

EMC MITTAUKSET. Ari Honkala SGS Fimko Oy

EMC MITTAUKSET. Ari Honkala SGS Fimko Oy EMC MITTAUKSET Ari Honkala SGS Fimko Oy 5.3.2009 SGS Fimko Oy SGS Fimko kuuluu maailman johtavaan testaus-, sertifiointi-, verifiointi- ja tarkastusyritys SGS:ään, jossa työskentelee maailmanlaajuisesti

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

SYMBOLIEN KUVAUKSET... 2 VAROITUKSET JA VAROTOIMET... 3 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 KÄYTÖN VASTA-AIHEET... 3 YLEISKATSAUS. 4 KOKOAMINEN JA TOIMINTA...

SYMBOLIEN KUVAUKSET... 2 VAROITUKSET JA VAROTOIMET... 3 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 KÄYTÖN VASTA-AIHEET... 3 YLEISKATSAUS. 4 KOKOAMINEN JA TOIMINTA... AMBROSE SYMBOLIEN KUVAUKSET... 2 VAROITUKSET JA VAROTOIMET... 3 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 KÄYTÖN VASTA-AIHEET... 3 YLEISKATSAUS. 4 KOKOAMINEN JA TOIMINTA... 5 OTSAVALON KOKOAMINEN... 5 OHJAIN.... 7 VERKKOVIRTALÄHTEEN

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts fi SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Käyttöopas 1 Suunto Comfort Belt -sykevyön esittely.............................................. 3 2 Suunto Comfort Belt -sykevyön käytön aloittaminen................................

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

Elintarviketarkastuksiin. Käyttöohje. (ver. 1.05 ) web: www.elcoplast.com 2007-01-18 sähköposti: info@elcoplast.com puh: 03-377 3761 fax: 03-377 3761

Elintarviketarkastuksiin. Käyttöohje. (ver. 1.05 ) web: www.elcoplast.com 2007-01-18 sähköposti: info@elcoplast.com puh: 03-377 3761 fax: 03-377 3761 KombiTemp HACCP PLUS Elintarviketarkastuksiin Käyttöohje (ver. 1.05 ) fax: 03-377 3761 KombiTemp HACCP PLUS, jota tässä tekstissä jatkossa kutsutaan nimellä KombiTemp+, yhdistää parhaat palat 2 maailmasta:

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF 7505-710 ja REF 6640-710 Käyttöohjeet Sisällysluettelo REF 7505-710 suuren akun ja REF 6640-710 pienen akun käyttöohje Käyttöaiheet... 1 Yhteensopivat laitteet....

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1 Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI FI 1 Pakkauksen sisältö IR otsakuumemittari Suojakorkki Käyttöohje Anturisuojus 1 kpl 1 kpl 1 kpl 3 kpl IR otsakuumemittarin käyttöohje - Kiitos, kun ostit tämän

Lisätiedot

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot