***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0038/
|
|
- Joel Laaksonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja A7-0038/2012 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta (COM(2011)0439 C7-0199/ /0190(COD)) Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Esittelijä: Satu Hassi RR\ doc PE v03-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
2 PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Parlamentin tarkistuksissa ehdotetut säädösesityksen muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösesityksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. Säädösesityksellä muutettavaan olemassa olevaan säädökseen tehtävän tarkistuksen tunnistetiedoissa mainitaan kolmannella rivillä muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Kun parlamentin tarkistukseen sisältyy olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon säädösesityksessä ei ole ehdotettu muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. PE v /71 RR\ doc
3 SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO ASIAN KÄSITTELY RR\ doc 3/71 PE v03-00
4 PE v /71 RR\ doc
5 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta (COM(2011)0439 C7-0199/ /0190(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0439), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 192 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0199/2011), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 18. tammikuuta 2012 antaman lausunnon 1, on kuullut alueiden komiteaa, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön sekä liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A7-0038/2012), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Euroopan unionin toiminnasta 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. RR\ doc 5/71 PE v03-00
6 tehdyn sopimuksen 191 artiklan 2 kohdassa määrätään, että unionin ympäristöpolitiikalla pyritään suojelun korkeaan tasoon unionin eri alueiden tilanteiden erilaisuus huomioon ottaen. 2 Johdanto-osan 1 b kappale (uusi) Perustelu (1 b) Happamoituminen on edelleen laajalle levinnyt ongelma Euroopassa. Merkittävät alueet Euroopassa ovat edelleen erityisen haavoittuvia happamoitumisesta johtuville ongelmille, eikä unioni ole vielä saavuttanut kriittisiä kuormituksia ja tasoja koskevia tavoitteitaan. Rikin oksidipäästöt ovat yksi tärkeimmistä happamoitumista aiheuttavista tekijöistä Euroopassa. 3 Johdanto-osan 3 kappale (3) Erittäin rikkipitoisten meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden palamisesta aiheutuvat laivaliikenteen päästöt lisäävät rikkidioksidin ja hiukkasten aiheuttamaa ilman pilaantumista ja vahingoittavat siten ihmisten terveyttä ja lisäävät happamoitumista. (3) Erittäin rikkipitoisten meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden palamisesta aiheutuvat laivaliikenteen päästöt lisäävät rikkidioksidin ja hiukkasten aiheuttamaa ilman pilaantumista ja vahingoittavat siten ihmisten terveyttä ja ympäristöä ja lisäävät happamien laskeumien muodostumista. Perustelu Rikkidioksidi itsessään (eikä happaman laskeuman aiheuttajana) on haitallista ihmisten terveydelle sekä metalleja ja metalliseoksia, betonia, karbonaattipohjaisia historiallisia PE v /71 RR\ doc
7 monumentteja ja kiveysainesta voimakkaasti syövyttävä aine. Selkeyden vuoksi on todettava, että muodostuttuaan happamat laskeumat happamoittavat pintavesiä ja maaperää. 4 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) Perustelu (3 a) Laiturissa olevien alusten ja erityisesti risteilyalusten aiheuttamat ilman epäpuhtaudet ovat suuri ongelma satamakaupungeille, jotka pyrkivät saavuttamaan ilman laatua koskevat unionin raja-arvot pienhiukkasten ja typpidioksidin osalta. Apumoottorit tuottavat sähköä aluksille niiden ollessa laiturissa. Alusten sähköntuotannon satamissa aiheuttamat ilmansaasteet muodostavat hyvin vaikean ilmanlaatuun liittyvän ongelman satamakaupungeissa. Tämä on erityisen tärkeä kysymys risteilyaluksille, joiden sähköntarve on suhteellisesti ottaen suurempi kuin rahtialusten. 5 Johdanto-osan 3 b kappale (uusi) (3 b) Jäsenvaltioiden olisi tuettava maasähkön toimittamiseen tarvittavan infrastruktuurin kehittämistä, koska nykyisiin aluksiin tuotetaan yleensä sähköä apumoottorein. RR\ doc 7/71 PE v03-00
8 6 Johdanto-osan 3 c kappale (uusi) Perustelu (3 c) Maissa sijaitsevista lähteistä peräisin olevia päästöjä on vähennetty, mutta meriliikenteestä aiheutuvien ilman epäpuhtauksien määrän odotetaan lisääntyvän jyrkästi. Meriliikenteen rikin oksidipäästöjen ja typen oksidipäästöjen ennustetaan näin ollen ilman lisätoimia ylittävän kaikki maissa tuotetut päästöt noin vuoteen 2020 mennessä. Meriliikenneala on merkittävä ilman saastuttaja EU:ssa. Mikäli mihinkään erityisiin toimiin ei ryhdytä, ylittävät alan päästöt kaikki maissa tuotetut päästöt. Tämä korostaa tarvetta vähentää nopeasti meriliikenteen rikin oksidipäästöjä ja puuttua myös typen oksidipäästöihin lähitulevaisuudessa. 7 Johdanto-osan 3 d kappale (uusi) (3 d) Satamien ja niiden lähellä sijaitsevien kaupunkien ilman saastumisen seurauksena ihmisten terveydelle aiheutuviin vahinkoihin olisi puututtava käyttämällä polttoainetta, jonka rikkipitoisuus on enintään 0,10 painoprosenttia satamaan saapumisja lähtötoimissa. 8 Johdanto-osan 4 kappale PE v /71 RR\ doc
9 (4) Direktiivin 1999/32/EY mukaan komission on annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus direktiivin täytäntöönpanosta ja mahdollisesti ehdotuksia direktiivin muuttamiseksi erityisesti rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden rajaarvojen alentamisesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (IMO) tehtävän työn huomioon ottaen. (4) Direktiivin 1999/32/EY mukaan komission on annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus direktiivin täytäntöönpanosta ja mahdollisesti ehdotuksia direktiivin muuttamiseksi erityisesti rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden rajaarvojen alentamisesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (IMO) tehtävän työn mukaisesti. Perustelu IMO määrittää meriliikenteen polttoaineiden rikkipitoisuuden. Kyseessä on tärkeä tehtävä, jonka täyttämistä koskevan päätöksenteon asianmukaisin taso on kansainvälinen. Komission olisi ehdotuksessaan korostettava kansainvälisen ulottuvuuden merkitystä, eikä se näin ollen saisi antaa vaikutelmaa, jonka mukaan IMOn toimet ovat ainoastaan toissijaista ja niitä voidaan muuttaa ilmoittamatta asiasta ensin muille kansainvälisille osapuolille. 9 Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) (4 a) On myös tärkeää, että komissio arvioi jäsenvaltioiden laatimien kertomusten perusteella vaikutuksia, joita meriliikenteelle aiheutuu vaatimusten noudattamisesta, jotta voidaan suunnitella aikaisemmassa vaiheessa toteutettavia asianmukaisia täydentäviä toimia erityisesti tutkimalla polttoaineiden saatavuutta ja hintoja, takaisin muihin liikennemuotoihin siirtymisen riskejä ja tämän direktiivin vaikutuksia kaikkiin meriliikennealan taloudellisiin toimijoihin. Näiden tutkimusten tulosten avulla voitaisiin selventää komission ehdotuksia siitä, miten käytännössä sovelletaan välineitä, jotka mainitaan RR\ doc 9/71 PE v03-00
10 Perustelu komission 16 päivänä syyskuuta 2011 esittämässä työasiakirjassa* meriliikenteen saastuttavien päästöjen vähentämisestä ja kestävän vesiliikenteen välineistä. Samalla voitaisiin selventää kestävän vesiliikenteen järjestelyjen toteuttamista. * SEC(2011)1052 lopullinen. Täydentävät toimet vaikuttavat olennaisilta, jotta meriliikennettä voidaan auttaa sopeutumaan. Tämä on komission tiedonannon COM(2011)0441 johtoajatus. Meriliikennepalveluiden karsimista olisi vältettävä ja siksi on tarpeen arvioida päätöksenteon aiemmissa vaiheissa tämän direktiivin noudattamisen varmistamisen vaikutuksia, jotta voidaan harkita mahdollisia asianmukaisia jatkotoimia komission ehdotukselle, joka koskee alan toimijoille määrättäviä täydentäviä toimia. 10 Johdanto-osan 4 b kappale (uusi) Perustelu (4 b) Eräät rikin oksidipäästöjen vähentämismenetelmät voivat tuottaa jätettä ja erityisesti elohopeaa, seleeniä ja muita hivenaineita sisältävää jätevettä, minkä vuoksi jätevesi on mahdollisesti käsiteltävä ennen poistamista. Komission olisi hyväksyttävä suuntaviivat unionin satamiin rakennettavien vastaanottolaitosten yhdenmukaista kehittämistä varten. Vaikka rikkioksidipesurit voivatkin olla tehokkaita välineitä päästöjen vähentämiseksi, ne voivat tuottaa jätteitä, joita ei pidä päästää mereen. Komission olisi edistettävä sitä, että EU:n satamissa kehitetään infrastruktuuria, joka on tarpeen pesureiden tuottamien jätevesien vastaanottamiseksi ja käsittelemiseksi. PE v /71 RR\ doc
11 11 Johdanto-osan 6 kappale (6) MARPOL-yleissopimuksen tarkistetussa liitteessä VI muun muassa vahvistetaan entistä tiukemmat rikkipitoisuuden raja-arvot rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla meriliikenteessä käytettäville polttoaineille (1,00 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 2010 ja 0,10 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015) sekä näiden alueiden ulkopuolella meriliikenteessä käytettäville polttoaineille (3,5 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2012 ja periaatteessa 0,50 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2020). Useimpien jäsenvaltioiden on kansainvälisten sitoumustensa perusteella edellytettävä, että alukset käyttävät 1 päivästä heinäkuuta 2010 alkaen rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla polttoainetta, jonka rikkipitoisuus on enintään 1,00 prosenttia. Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus kansainväliseen oikeuteen nähden ja uusien maailmanlaajuisesti vahvistettujen rikkiä koskevien vaatimusten asianmukainen täytäntöönpanon valvonta unionissa, direktiivin 1999/32/EY säännökset olisi saatettava yhdenmukaisiksi MARPOLyleissopimuksen tarkistetun liitteen VI kanssa. Jotta voidaan varmistaa aluksissa joko polttoainetta tai teknologiaa koskevien vaatimusten noudattamiseksi käytettävän polttoaineen vähimmäislaatu, ei unionissa pidä sallia sellaisten meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden käyttöä tai markkinoille saattamista, joiden rikkipitoisuus ylittää 3,5 painoprosentin yleisen raja-arvon. (6) MARPOL-yleissopimuksen tarkistetussa liitteessä VI muun muassa vahvistetaan entistä tiukemmat rikkipitoisuuden raja-arvot rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla meriliikenteessä käytettäville polttoaineille (1,00 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 2010 ja 0,10 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015) sekä näiden alueiden ulkopuolella meriliikenteessä käytettäville polttoaineille (3,5 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2012 ja periaatteessa 0,50 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2020). Useimpien jäsenvaltioiden on kansainvälisten sitoumustensa perusteella edellytettävä, että alukset käyttävät 1 päivästä heinäkuuta 2010 alkaen rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla polttoainetta, jonka rikkipitoisuus on enintään 1,00 prosenttia. Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus kansainväliseen oikeuteen nähden ja yhtäläiset toimintaedellytykset maailmanlaajuisesti sekä uusien maailmanlaajuisesti vahvistettujen rikkiä koskevien vaatimusten asianmukainen täytäntöönpanon valvonta unionissa, olisi vähintään saatettava direktiivin 1999/32/EY säännökset yhdenmukaisiksi MARPOLyleissopimuksen tarkistetun liitteen VI kanssa. Olisi varmistettava, että kaikilla jäsenvaltioilla on tosiasialliset ja yhtäläiset mahdollisuudet päästä sisämarkkinoille ja kansainvälisille markkinoille, minkä vuoksi on erittäin tärkeää ottaa huomioon haasteet, joita tietyt teollisuudenalat joutuvat kohtaamaan, kun rikkipäästöjen uudet raja-arvot otetaan käyttöön unionissa. On RR\ doc 11/71 PE v03-00
12 myös tärkeää seurata tilannetta tarkoin ja etsiä ratkaisuja, joiden avulla voidaan saavuttaa yhtäläiset vähimmäistoimintaedellytykset. Jotta voidaan varmistaa aluksissa joko polttoainetta tai teknologiaa koskevien vaatimusten noudattamiseksi käytettävän polttoaineen vähimmäislaatu, ei unionissa pidä sallia sellaisten meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden käyttöä tai markkinoille saattamista, joiden rikkipitoisuus ylittää 3,5 painoprosentin yleisen raja-arvon. 12 Johdanto-osan 7 kappale (7) Matkustaja-alukset liikennöivät enimmäkseen satamissa tai rannikkoalueiden lähellä ja vaikuttavat merkittävästi ihmisten terveyteen ja ympäristöön. Alusten edellytetään käyttävän meriliikenteen polttoainetta, jonka enimmäisrikkipitoisuus on sama kuin rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla sovellettava pitoisuus (1,5 prosenttia). Koska rikin oksidipäästöjen valvontaalueilla sovelletaan vastaisuudessa tiukempia rikkiä koskevia vaatimuksia, on perusteltua, että matkustaja-aluksiin sovelletaan samoja vaatimuksia, koska on tarpeen parantaa ilmanlaatua rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiden ulkopuolella olevien satamien ja rannikkojen läheisyydessä. Rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla sovellettavan uuden vaatimuksen soveltamista matkustaja-aluksiin lykättäisiin kuitenkin viisi vuotta, jotta voidaan välttää mahdolliset polttoaineiden saatavuuteen liittyvät ongelmat. (7) Matkustaja-alukset liikennöivät enimmäkseen satamissa tai rannikkoalueiden lähellä ja vaikuttavat merkittävästi ihmisten terveyteen ja ympäristöön. Alusten edellytetään käyttävän meriliikenteen polttoainetta, jonka enimmäisrikkipitoisuus on sama kuin rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla sovellettava pitoisuus (1,5 prosenttia). Koska rikin oksidipäästöjen valvontaalueilla sovelletaan vastaisuudessa tiukempia rikkiä koskevia vaatimuksia, on perusteltua, että matkustaja-aluksiin sovelletaan samoja vaatimuksia, koska on tarpeen parantaa ilmanlaatua rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiden ulkopuolella olevien satamien ja rannikkojen läheisyydessä. Rikin oksidipäästöjen valvonta-alueilla sovellettavan uuden vaatimuksen soveltamista matkustaja-aluksiin lykättäisiin kuitenkin viisi vuotta, jotta voidaan välttää mahdolliset polttoaineiden saatavuuteen liittyvät ongelmat. Mikäli tämä aiheuttaisi merkittävästi kielteisiä PE v /71 RR\ doc
13 sosiaalisia vaikutuksia unionin syrjäisimmillä alueilla sijaitsevilla saarilla tai kokonaan tai osittain Kreikan alueella asuville paikallisille yhteisöille, voivat asianomaiset jäsenvaltiot lykätä enintään viidellä lisävuodella kyseisten vaatimusten soveltamista rajoitettuun määrään unionin satamien välisillä reiteillä säännöllisesti liikennöiviä matkustajaaluksia edellyttäen, että asiaan liittyviä ilman laatua koskevia vaatimuksia noudatetaan. 13 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Sellaisten jäsenvaltioiden ilmanlaatuhyödyn varmistamiseksi, joiden rannikot eivät kuulu rikin oksidipäästöjen valvonta-alueisiin, uusien valvontaalueiden käyttöönotossa on noudatettava MARPOL-yleissopimuksen liitteen VI mukaista IMO-prosessia ja sitä on tuettava hyvin perustelluilla tosiseikoilla, jotka perustuvat ympäristöä koskeviin ja taloudellisiin syihin, sekä tieteellisellä näytöllä. 14 Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) (7 b) Sellaisten jäsenvaltioiden ilmanlaatuhyödyn varmistamiseksi, joiden rannikot eivät kuulu rikin oksidipäästöjen valvonta-alueisiin ja jotta luodaan yhtäläiset vähimmäistoimintaedellytykset alalle koko unionissa, olisi samat polttoaineen laadulle asetetut vaatimukset RR\ doc 13/71 PE v03-00
14 ulotettava rikin oksidipäästöjen valvontaalueisiin kuulumattomille jäsenvaltioiden aluemerille ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeille. 15 Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) (7 c) Komission olisi laadittava viipymättä kattava nestekaasun hyödyntämisstrategia, jonka avulla kannustetaan ottamaan käyttöön kaasumoottoreita aluksissa, jotta helpotetaan siirtymistä uusiin moottoriteknologioihin, joiden avulla meriliikenteen päästöjä voidaan vähentää edelleen huomattavasti. 16 Johdanto-osan 11 a kappale (uusi) Perustelu (11 a) Muihin liikennemuotoihin siirtymisen ehkäiseminen on erityisen tärkeää, sillä maanteitse kuljetetun rahdin osuuden kasvaminen olisi vastoin unionin ilmastonmuutostavoitteita ja lisäisi ruuhkia. Maanteitse kuljetetun rahdin keskimääräiset hiilidioksidipäästöt tonnia kohti ovat seitsenkertaiset merikuljetuksiin verrattuina. Tästä syystä olisi toteutettava toimia, joilla vältetään, että tällä direktiivillä aiheutetaan tavarakuljetusten siirtymisiä meriliikenteestä maantieliikenteeseen alusten kohonneiden polttoainekustannusten vuoksi. Maantieliikenteen kasvaminen aiheuttaisi myös lisää ruuhkia ja melua, jotka ovat jo nyt vakavia ongelmia Euroopan kansalaisille. PE v /71 RR\ doc
15 17 Johdanto-osan 11 b kappale (uusi) Perustelu (11 b) Rikkipäästöjen vähentämiseen liittyvien uusien vaatimusten kustannukset aiheuttavat muihin liikennemuotoihin siirtymisen riskin, mikä on erityinen huolenaihe meriliikenteestä voimakkaasti riippuvaisilla alueilla ja aloilla. Komission olisi hyödynnettävä täysimääräisesti Marco Polon ja Euroopan laajuisten liikenneverkkojen kaltaisia olemassa olevia välineitä erityisesti rikin oksidipäästöjen valvonta-alueisiin kuuluvissa jäsenvaltioissa kohdennetun avun myöntämiseksi, jotta takaisin muihin liikennemuotoihin siirtymisen riski olisi mahdollisimman pieni. Ottaen huomioon tämänhetkinen taloustilanne ja direktiivin mahdolliset vaikutukset komission pitäisi esittää konkreettisia toimia taloudellisen ja rahoituksellisen tuen antamiseksi alalle ympäristöystävällistä meriliikenteen tekniikkaa tukevalla tavalla ennen tammikuuta Tässä yhteydessä olisi otettava huomioon erityisesti polttoaineiden saatavuus, niiden hinnat, takaisin muihin liikennemuotoihin siirtymisen riski sekä tässä direktiivissä vahvistettujen toimien vaikutus kaikkiin talouden toimijoihin meriliikenteen alalla. Merikuljetusten polttoainekustannusten kohoaminen on erityinen huolenaihe sellaisen rahdin osalta, jonka volyymi on suuri suhteessa arvoon, kuten paperi ja malmit. Nesteytetyn maakaasun käyttöönottoa tai pesuriteknologiaa edistävät hankkeet voivat saada rahoitustukea Marco Polo -ohjelmasta tai merten moottoritiet -TEN-T-ohjelmasta, mutta tätä tukea on pidettävä yllä ja lisättävä, jotta muihin liikennemuotoihin siirtyminen olisi mahdollisimman vähäistä. RR\ doc 15/71 PE v03-00
16 18 Johdanto-osan 12 kappale (12) Päästönvähentämismenetelmien käyttöä olisi helpotettava. Menetelmillä voidaan saavuttaa päästövähennykset, jotka vastaavat vähintään niitä arvoja, joihin päädyttäisiin käyttämällä vähärikkistä polttoainetta, tai jotka ovat jopa näitä suurempia, edellyttäen, että menetelmistä ei aiheudu merkittäviä kielteisiä vaikutuksia ympäristölle, kuten meriekosysteemeille, ja että menetelmät kehitetään asianmukaisten hyväksymis- ja valvontamenettelyjen mukaisesti. Päästönvähentämismenetelmien käytön kriteerit vahvistaisi joko IMO, jolloin niitä täydennettäisiin tai muutettaisiin tarvittaessa komission päätöksellä, tai Euroopan komissio, jos IMO ei ole antanut asiasta sääntöjä. Unionin olisi tunnustettava jo tunnetut vaihtoehtoiset menetelmät, kuten aluksilla käytettävät pakokaasujen puhdistusjärjestelmät tai nesteytetyn maakaasun ja muun polttoaineen sekoituksen käyttö. Uusien päästönvähentämismenetelmien testausta ja kehittämistä on edistettävä. (12) Päästönvähentämismenetelmien käyttöä olisi helpotettava ja tuettava kannustimien avulla. Menetelmillä voidaan saavuttaa päästövähennykset, jotka vastaavat vähintään niitä arvoja, joihin päädyttäisiin käyttämällä vähärikkistä polttoainetta, tai jotka ovat jopa näitä suurempia, edellyttäen, että menetelmistä ei aiheudu merkittäviä kielteisiä vaikutuksia ympäristölle, kuten meriekosysteemeille tai hiilidioksidipäästöille, tai ihmisten terveydelle ja että menetelmät kehitetään asianmukaisten hyväksymis- ja valvontamenettelyjen mukaisesti. Päästönvähentämismenetelmien käytön kriteerit vahvistaisi joko IMO, jolloin niitä täydennettäisiin tai muutettaisiin tarvittaessa komission päätöksellä, tai Euroopan komissio, jos IMO ei ole antanut asiasta sääntöjä. Unionin olisi tunnustettava jo tunnetut vaihtoehtoiset menetelmät, kuten aluksilla käytettävät pakokaasujen puhdistusjärjestelmät tai nesteytetyn maakaasun ja muun polttoaineen sekoituksen käyttö. Uusien päästönvähentämismenetelmien testausta ja kehittämistä on edistettävä ja tuettava taloudellisesti ja niiden kustannustehokkuus ja laaja-alainen saatavuus on varmistettava, jotta muun muassa vältetään ympäristölle haitallista liikennemuotosiirtymistä lyhyen matkan merikuljetuksista kuormaautokuljetuksiin. PE v /71 RR\ doc
17 19 Johdanto-osan 12 a kappale (uusi) Perustelu (12 a) Nesteytetyn maakaasun käyttö ei käytännössä tuota lainkaan rikkipäästöjä. Vuonna 2014 on tarkoitus ottaa käyttöön uusi nesteytettyä maakaasua polttoaineenaan käyttäviä aluksia koskeva säännöstö samalla, kun SOLASyleissopimusta (kansainvälinen yleissopimus ihmishengen turvallisuudesta merellä) tarkistetaan. Jäsenvaltioiden olisi kiinnitettävä erityistä huomiota tarpeeseen huolehtia nesteytettyä maakaasua käyttävien alusten turvallisuudesta ja saatavuudesta sekä polttoainetankkauksen turvallisuudesta ja samalla ehkäistävä se, että tarkistetulla SOLAS-yleissopimuksella luodaan tarpeettomia esteitä nesteytetyn maakaasun käytölle. Komission olisi hyödynnettävä Marco Polo -ohjelman kaltaisia unionin varoja mahdollisimman laajasti edistääkseen vesiliikennettä ja kannustaakseen vähärikkisen nesteytetyn maakaasun käyttöön meriliikenteen polttoaineena. Jäsenvaltioiden olisi tuettava tätä kehitystä myöntämällä verohelpotuksia nesteytetyn maakaasun käyttöön investoiville sekä pesureiden kehittämiseen ja käyttöön investoiville laivanvarustajille. On tärkeää ottaa huomioon MARPOL-yleissopimuksen liitteen VI tarkistamisen yhteydessä saadut kokemukset (tarkistuksista sovittiin vuonna 2008, mutta komissio antoi ehdotuksensa liki kolme vuotta myöhemmin ja jotkut jäsenvaltiot ovat sittemmin kyseenalaistaneet sovitut muutokset). IMO:n jäseninä, mitä komissio ei ole, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että uudella nesteytetyn maakaasun käyttöä koskevalla säännöstöllä rohkaistaan käyttämään tätä muita puhtaampaa polttoainetta turvallisuusnormeja vaarantamatta. Polttoaineen ottamisen turvallisuutta koskevat määräykset ja polttoainetankkauslaitteiston saatavuus olisi otettava huomioon. RR\ doc 17/71 PE v03-00
18 20 Johdanto-osan 12 b kappale (uusi) (12 b) Jäsenvaltiot voivat vaihtoehtoisena ratkaisuna päästöjen vähentämiselle edistää sitä, että laiturissa olevat alukset voivat käyttää maissa olevia sähköntuotantojärjestelmiä aluksella tuotetun sähkön sijasta. 21 Johdanto-osan 12 c kappale (uusi) (12 c) Jotta rohkaistaan sellaisten päästövähentämismenetelmien käyttöönottoon varhaisessa vaiheessa, joilla saavutetaan vähintään yhtä suuret rikkipäästöjen vähennykset kuin tässä direktiivissä on vahvistettu, unionin ja jäsenvaltioiden olisi edistettävä alusten pakokaasujen puhdistusjärjestelmien ja nestekaasuteknologioiden kaltaisia vaihtoehtoisia ratkaisuja asianmukaisten taloudellisten kannustimien avulla. 22 Johdanto-osan 12 d kappale (uusi) (12 d) Jäsenvaltioiden olisi myös hyödynnettävä eriytettyjen maksujen ja päästömääriin perustuvien kilometrimaksujen kaltaisia mekanismeja, kunnes polttoaineen rikkipitoisuuden enimmäismäärälle asetettu 0,5 prosentin PE v /71 RR\ doc
19 yleinen vaatimus tulee voimaan. 23 Johdanto-osan 12 e kappale (uusi) (12 e) Jäsenvaltioita olisi vaadittava olemaan perimättä satamissa erityistä maksua pakokaasujen puhdistusjärjestelmien tuottamien päästöjen osalta, jotta varmistetaan, että vaihtoehtoisten päästönvähentämismenetelmien käytöstä aiheutuvat jätteet käsitellään asianmukaisesti. 24 Johdanto-osan 12 f kappale (uusi) (12 f) Kaikissa jäsenvaltioiden sellaisille päästönvähentämismenetelmille tarjoamissa taloudellisissa kannustimissa, joilla päästöjä voidaan vähentää vähintään yhtä tuloksekkaasti kuin vähärikkisen polttoaineen käytön avulla, olisi otettava huomioon ennen 5 päivää heinäkuuta 2011 tehdyt investoinnit edellyttäen, että laitteet ovat IMOn kriteereiden mukaisia, odotettaessa, että komissio hyväksyy lisäkriteereitä. 25 Johdanto-osan 12 g kappale (uusi) RR\ doc 19/71 PE v03-00
20 (12 g) Pikaisten investointipäätösten helpottamiseksi hyvissä ajoin tapahtuvaa mukautumista olisi tuettava kannustimin. Jotta vältetään riski siirtymisestä merikuljetuksista maakuljetuksiin ja rajoitetaan kilpailuhaittoja, on tarpeen ottaa käyttöön jäsenvaltioissa rahoitusohjelmia vähärikkisen polttoaineen käyttöä koskevien uusien vaatimusten täytäntöönpanemiseksi. 26 Johdanto-osan 12 h kappale (uusi) (12 h) Vaihtoehtoiset päästönvähentämismenetelmät kuten pesurit saattavat tuottaa jätettä, jota ei pidä päästää mereen. Komission olisi näin ollen hyväksyttävä yhteisiä suuntaviivoja, joilla varmistetaan tällaisen jätteen asianmukainen käsittely. 27 Johdanto-osan 12 i kappale (uusi) (12 i) Jäsenvaltioiden olisi varmistettava vaatimustenmukaisen polttoaineen saatavuus ja tasapuolinen jakelu MARPOL-yleissopimuksen tarkistetussa liitteessä VI olevan 18 määräyksen mukaisesti. PE v /71 RR\ doc
21 28 Johdanto-osan 12 j kappale (uusi) (12 j) Kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden vaikeudet unionin lainsäädännössä asetettujen ilmanlaatutavoitteiden saavuttamisessa sekä kyseisten tavoitteiden ja Maailman terveysjärjestön antamien suositusten välillä edelleenkin olemassa olevan eron, komission olisi avustettava jäsenvaltioita laatimaan analyysi, jota tarvitaan IMOlle esitettävää pyyntöä varten uusien eurooppalaisten merialueiden nimeämiseksi rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiksi Välimerellä, Atlantin valtameren koillisosassa (Irlannin meri mukaan lukien) ja Mustallamerellä. Komission olisi myös tutkittava, mitä etuja saavutetaan nimeämällä eurooppalaisia merialueita typen oksidipäästöjen valvonta-alueiksi. 29 Johdanto-osan 13 kappale (13) Jotta voidaan määrätä rikkipitoisuuden 0,50 prosentin rajaarvon soveltamisen alkamisajankohta, nimetä uusia rikin oksidipäästöjen valvonta-alueita, hyväksyä uusia vaihtoehtoisia päästönvähentämismenetelmiä ja vahvistaa asianmukaiset ehdot niiden käytölle, varmistaa polttoaineiden rikkipitoisuuden asianmukainen seuranta ja jäsenvaltioiden kertomusten sisällön ja muodon yhdenmukaisuus sekä mukauttaa direktiivin säännöksiä tieteen ja tekniikan (13) Jotta voidaan nimetä uusia rikin oksidipäästöjen valvonta-alueita, hyväksyä uusia vaihtoehtoisia päästönvähentämismenetelmiä ja vahvistaa asianmukaiset ehdot niiden käytölle, varmistaa polttoaineiden rikkipitoisuuden asianmukainen seuranta ja jäsenvaltioiden kertomusten sisällön ja muodon yhdenmukaisuus sekä mukauttaa direktiivin säännöksiä tieteen ja tekniikan kehityksen perusteella, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen RR\ doc 21/71 PE v03-00
22 kehityksen perusteella, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti sen ajankohdan määrittelemiseksi, josta alkaen polttoaineen 0,5 painoprosentin enimmäisrikkipitoisuutta sovelletaan unionissa, IMOn päätökseen perustuvan uusien rikin oksidipäästöjen valvontaalueiden nimeämiseksi, neuvoston direktiivin 96/98/EY soveltamisalaan kuulumattomien uusien päästönvähentämismenetelmien hyväksymiseksi sekä niiden käyttöä koskevien ehtojen vahvistamiseksi, täydentämiseksi tai muuttamiseksi, näytteidenoton ja päästöjen seurannan menetelmien sekä kertomuksen sisällön ja muodon määrittelemiseksi ja tieteen ja tekniikan kehitykseen sekä tarvittaessa IMOn sääntöihin mukauttamiseksi tarvittavien 2 artiklan 1, 2, 3, 3a, 3b ja 4 alakohtaan tai 6 artiklan 1 kohdan a alakohtaan ja 2 kohtaan tehtävien muutosten tekemiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan kuulee asianmukaisia tahoja, myös asiantuntijoita. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle samanaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. 290 artiklan mukaisesti IMOn päätökseen perustuvan uusien rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiden nimeämiseksi, neuvoston direktiivin 96/98/EY soveltamisalaan kuulumattomien uusien päästönvähentämismenetelmien hyväksymiseksi sekä niiden käyttöä koskevien ehtojen vahvistamiseksi, täydentämiseksi tai muuttamiseksi, näytteidenoton ja päästöjen seurannan menetelmien sekä kertomuksen sisällön ja muodon määrittelemiseksi ja tieteen ja tekniikan kehitykseen sekä tarvittaessa IMOn sääntöihin mukauttamiseksi tarvittavien 1 artiklan 2, 3, 4, 3a, 3b ja 6 alakohtaan tai 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan ja 2 kohtaan tehtävien muutosten tekemiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan kuulee asianmukaisia tahoja, myös asiantuntijoita. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle samanaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. 30 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Tällä direktiivillä unionia ja jäsenvaltioita kannustetaan edistämään aktiivisesti IMOssa yhdenmukaisten päästönormien tavoitteen saavuttamista kaikilla maailman merialueilla, kun PE v /71 RR\ doc
23 otetaan huomioon ympäristöpolitiikan ja merenkulkualan päästöjen maailmanlaajuiset vaikutukset artikla 2 kohta -a alakohta (uusi) 2 artikla 3 kohta Perustelu (-a) korvataan 3 kohta seuraavasti: '3. "meriliikenteessä käytettävällä polttoaineella" raakaöljystä saatavaa nestemäistä polttoainetta sekä biopolttoaineita, joka on tarkoitettu käytettäväksi tai jota käytetään aluksella, mukaan lukien ISO 8217:ssä määritellyt polttoaineet. Se kattaa raakaöljystä saatavan nestemäisen polttoaineen, jota käytetään sisävesialuksissa tai huviveneissä, sellaisina kuin ne on määritetty liikkuviin työkoneisiin asennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 16 päivänä joulukuuta 1997 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 97/68/EY* ja huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 16 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 94/25/EY*, kun alukset ovat merellä;" Biopolttoaineiden käyttö on nykyään jo teknisesti mahdollista, ja kyseisiä polttoaineita on saatavilla myös aluksia varten. Sen vuoksi direktiivissä on todettava selkein sanamuodoin, että myös biopolttoaineiden käyttö on sallittua. RR\ doc 23/71 PE v03-00
24 32 1 artikla 4 kohta 3 a artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alueella ei käytetä eikä saateta markkinoille meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita, joiden rikkipitoisuus on suurempi kuin 3,5 painoprosenttia." Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alueella ei käytetä eikä saateta markkinoille meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita, joiden rikkipitoisuus on suurempi kuin 3,5 painoprosenttia paitsi, jos kyse on sellaisiin aluksiin toimitettavista polttoaineista, jotka käyttävät 4 c artiklassa tarkoitettuja päästönvähentämismenetelmiä suljetuissa järjestelmissä." 33 1 artikla 6 kohta b alakohta 1 a artikla 2 kohta 4 alakohta Tätä kohtaa sovelletaan kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtiviin aluksiin, mukaan luettuina alukset, jotka ovat lähteneet matkaan unionin ulkopuolelta." Tätä kohtaa sovelletaan kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtiviin aluksiin, mukaan luettuina alukset, jotka ovat lähteneet matkaan unionin ulkopuolelta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta MARPOLyleissopimuksen liitteeseen VI sisällytettyjen poikkeusmekanismien soveltamista." 34 1 artikla 6 kohta b alakohta 4 a artikla 1 kohta 2 a alakohta (uusi) PE v /71 RR\ doc
25 Perustelu Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön taloudellisia toimenpiteitä, joilla tuetaan aloja tai erikoisaloja, joiden katsotaan olevan alttiita taloudellisille vaikeuksille 4 a artiklan 1 kohdan b alakohdan vaatimusten täytäntöönpanon vuoksi, ja myöntää korvauksia näiden vaatimusten täytäntöönpanosta aiheutuvista kustannuksista. Komissio hyväksyy vuoden 2013 loppuun mennessä suuntaviivoja asiaa koskevista valtiontukisäännöistä. Meriliikenteessä käytettävän polttoaineen rikkipitoisuusrajan alentaminen johtaa meriliikenteen rahtikustannusten huomattavaan kasvuun. Tämä vaikuttaa erittäin haitallisesti merenkulkualasta riippuvaisten teollisuudenalojen kilpailukykyyn. Rikin oksidipäästöjen valvonta-alueisiin rajoittuvien jäsenvaltioiden on voitava myöntää valtiontukena korvauksia sellaisten yritysten kustannuksista, jotka ovat alttiita maailmanlaajuiselle kilpailulle ja joille rikkipitoisuussäännökset aiheuttavat huomattavia kustannuksia artikla 6 kohta c alakohta 4 a artikla 1 a kohta "1 a. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita ei käytetä kyseisten jäsenvaltioiden aluemerien, talousvyöhykkeiden ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeiden alueilla, jos polttoaineiden rikkipitoisuus ylittää: "1 a. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita ei käytetä kyseisten jäsenvaltioiden aluemerien, talousvyöhykkeiden ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeiden alueilla, jos polttoaineiden rikkipitoisuus ylittää: (a) 3,50 painoprosenttia 1 päivästä (a) 3,50 painoprosenttia 1 päivästä RR\ doc 25/71 PE v03-00
26 tammikuuta 2012 alkaen; (b) 0,50 painoprosenttia 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen. Siirretään komissiolle valta antaa tämän kohdan b alakohdassa vahvistetun rikkiä koskevan vaatimuksen soveltamisen alkamisajankohtaa koskevia delegoituja säädöksiä tämän direktiivin 9 a artiklan mukaisesti. IMO on tehnyt MARPOLyleissopimuksen liitteessä VI olevassa 14.8 säännössä tarkoitetun arvioinnin sellaisen meriliikenteessä käytettävän polttoaineen saatavuudesta, joka noudattaisi polttoaineen enimmäisrikkipitoisuuden 0,50 painoprosentin raja-arvoa. Arvion perusteella rikkiä koskevan vaatimuksen soveltamisen alkamisajankohta on 1 päivä tammikuuta 2020 tai 1 päivä tammikuuta Tätä kohtaa sovelletaan kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtiviin aluksiin, mukaan luettuina alukset, jotka ovat lähteneet matkaan unionin ulkopuolelta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 ja 4 kohdan sekä 4 b artiklan soveltamista." tammikuuta 2012 alkaen; (b) 0,50 painoprosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen; (b a) 0,10 painoprosenttia 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen. Tätä kohtaa sovelletaan kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtiviin aluksiin, mukaan luettuina alukset, jotka ovat lähteneet matkaan unionin ulkopuolelta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 ja 4 kohdan sekä 4 b artiklan soveltamista artikla 6 kohta d alakohta 4 a artikla 2 kohta "Siirretään komissiolle valta antaa sellaisia delegoituja säädöksiä tämän direktiivin 9 a artiklan mukaisesti, jotka koskevat merialueiden nimeämistä rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiksi IMOn MARPOL-yleissopimuksen liitteessä VI olevan säännön mukaisesti tekemän "Siirretään komissiolle valta antaa sellaisia delegoituja säädöksiä tämän direktiivin 9 a artiklan mukaisesti, jotka koskevat merialueiden nimeämistä rikin oksidipäästöjen valvonta-alueiksi sellaisen IMOn tekemän päätöksen mukaisesti, joka on yhdenmukainen MARPOL- PE v /71 RR\ doc
27 päätöksen perusteella." yleissopimuksen liitteessä VI olevan säännön kanssa." 37 1 artikla 6 kohta e alakohta 4 a artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Jos 1, 1 a ja 4 kohdassa asetettuja raja-arvoja ei noudateta ja kun kaikki todisteet on tutkittu, satamavalvonnasta vastaavilla viranomaisilla on valta pidättää laiva satamassa siihen saakka, kunnes rikkomus on korjattu. Raja-arvoja rikkovien alusten on tyhjennettävä polttoainesäiliönsä ja maksettava sakko kutakin rikkomusta kohti päivässä. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa myös muita kansainvälisen merioikeuden mukaisia pakkotoimenpiteitä artikla 6 kohta e alakohta 4 a artikla 4 b kohta (uusi) 4 b. Poiketen siitä, mitä 4 ja 4 a kohdassa säädetään, mikäli 4 kohdassa tarkoitettujen raja-arvojen noudattaminen aiheuttaa merkittävästi kielteisiä sosiaalisia vaikutuksia unionin syrjäisimmillä alueilla sijaitsevilla saarilla tai kokonaan tai osittain Kreikan alueella asuville paikallisille yhteisöille, voivat asianomaiset jäsenvaltiot lykätä enintään viidellä vuodella kyseisessä kohdassa RR\ doc 27/71 PE v03-00
28 vahvistettujen määräaikojen soveltamista rajoitettuun määrään unionin satamien välisillä reiteillä säännöllisesti liikennöiviä matkustaja-aluksia edellyttäen, että asiaan liittyviä ilman laatua koskevia vaatimuksia noudatetaan. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat käyttää hyväkseen tätä säännöstä, on laadittava luettelo niistä aluksista ja reiteistä, joihin tätä poikkeusta voidaan soveltaa, ja toimitettava se komissiolle hyväksyttäväksi. Asianomaisten jäsenvaltioiden on julkistettava hyväksytty luettelo artikla 6 kohta e alakohta 4 a artikla 4 c kohta (uusi) 4 c. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita ei käytetä unionin satamiin saapuvissa tai satamista lähtevissä aluksissa kyseisten jäsenvaltioiden aluemerien ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeiden alueilla, jotka eivät kuulu rikin oksidipäästöjen valvonta-alueisiin, jos polttoaineiden rikkipitoisuus ylittää 0,10 painoprosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen. Tätä kohtaa sovelletaan kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtiviin aluksiin, mukaan luettuina alukset, jotka ovat lähteneet matkaan unionin ulkopuolelta. 40 PE v /71 RR\ doc
29 1 artikla 7 kohta 4 b artikla 3 a kohta (uusi) Perustelu 3 a. Jäsenvaltioiden on 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen ryhdyttävä tarvittaviin toimiin, joiden avulla sisävesillä ja unionin aluemerillä liikennöivien tai unionin satamissa laiturissa olevien alusten käyttämien meriliikenteen polttoaineiden rikkipitoisuus voidaan yhdenmukaistaa direktiivin 98/70/EY 4 artiklan 2 kohtaan sisältyvien arvojen kanssa. Under the current regime, different sulphur limit values apply to ocean-going ships and inland vessels, even if they sail in the same estuary. This loophole needs to be closed and the limit values for ocean-going vessels should be aligned with the provisions on inland shipping and non-road mobile machinery currently enforced by the EU fuel quality directive. Given the local health effects of ship emissions (especially PM) and the concentration of populations in the coastal regions, it is necessary to take measures to reduce local air pollution. Similar sulphur standards for coastal and inland shipping are justified by the need to improve air quality around ports and costal areas. (Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 41 1 artikla 7 kohta 4 b a artikla (uusi) 4 b a artikla Meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden saatavuus 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että saatavilla ja RR\ doc 29/71 PE v03-00
30 tasapuolisen jakelun piirissä on meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita, joiden rikkipitoisuus ei ylitä 0,10 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen; joiden rikkipitoisuus ei ylitä 0,50 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen. 2. Edellä olevan 1 kohdan soveltaminen ei estä kyseisten toimenpiteiden käyttöönottoa ennen mainittuja määräaikoja artikla 7 kohta 4 b b artikla (uusi) 4 b b artikla Samanarvoisuudet Jäsenvaltion viranomaiset voivat sallia, että alukseen asennetaan varusteita, materiaaleja, laitteita tai laitteistoja tai että aluksessa käytetään muuta menettelyä, vaihtoehtoista polttoainetta taikka vaatimusten noudattamista koskevaa menetelmää vaihtoehtona tässä direktiivissä vahvistetulle polttoaineelle, mikäli kyseiset varusteet, materiaalit, laitteet tai laitteistot tai muut menettelyt, vaihtoehtoiset polttoaineet taikka vaatimusten noudattamista koskevat menetelmät vähentävät päästöjä vähintään yhtä tehokkaasti kuin tässä direktiivissä on säädetty, 4 a artiklassa ja 4 b artiklassa säädetyt vaatimukset mukaan luettuina. PE v /71 RR\ doc
31 Perustelu MARPOL-yleissopimuksen liitteessä VI olevaan, vastaavuuksia koskevaan 4 sääntöön sisältyy muita kuin teknisiä tai toiminnallisia menettelyjä, joita noudattamalla voidaan hyväksyä vaihtoehtoisia vaatimusten noudattamista koskevia menetelmiä. Ne olisi liitettävä tarkistettuun EU-direktiiviin kehitystyön ja innovatiivisiin teknologioihin investoimisen kannustamiseksi artikla 7 kohta 4 c artikla 2 kohta 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja päästönvähentämismenetelmiä käyttävien alusten on saavutettava jatkuvasti rikkidioksidipäästöjen vähenemiset, jotka vastaavat vähintään niitä arvoja, joihin päädyttäisiin käyttämällä 4 a ja 4 b artiklan vaatimusten mukaisia meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita. Päästönvähentämismenetelmien käytön jälkeiset rikkidioksidipäästöt eivät saa ylittää liitteessä I asetettuja raja-arvoja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja päästönvähentämismenetelmiä käyttävien alusten on saavutettava rikkidioksidipäästöjen vähenemiset, jotka vastaavat vähintään niitä arvoja, joihin päädyttäisiin käyttämällä 4 a ja 4 b artiklan vaatimusten mukaisia meriliikenteessä käytettäviä polttoaineita. Perustelu The deletion of "continuously" would ensure that scrubbers which may temporarily fall out of compliance are still permitted under the Directive. The deletion would also allow for the use of other compliance methods such as averaging. Industry is actively exploring the feasibility of averaging in certain geographic areas where it makes most sense, such as the North American ECA. Not all alternative compliance methods will achieve continuous reductions, but their overall health and environmental impact will, by definition, be equivalent to, or even better than, using compliant fuel. The European Parliament should ensure that the EU does not inadvertently close the door to further exploration of innovative solutions. The last sentence needs to be removed from Article 4c as it is specific only to the use of exhaust gas cleaning systems and would therefore be better placed in the relevant section of the table in Annex 2. (Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) RR\ doc 31/71 PE v03-00
32 44 1 artikla 7 kohta 4 c artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Jäsenvaltioiden on edistettävä vaihtoehtoisena ratkaisuna päästöjen vähentämiselle sitä, että laiturissa olevat alukset voivat käyttää maissa olevia sähköntuotantojärjestelmiä artikla 7 kohta 4 c artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että satamaviranomaiset sisällyttävät satamamaksuun tai muihin maksuihin kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat pakokaasujen puhdistusjärjestelmien päästöjen vastaanottamisesta, käsittelystä ja hävittämisestä, aluksella syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottolaitteista satamissa 27 päivänä marraskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/59/EY 1 mukaisesti riippumatta siitä, toimitetaanko jätteet vai ei. 1 EYVL L 332, , s artikla 7 kohta PE v /71 RR\ doc
33 4 c artikla 3 b kohta (uusi) 3 b. Ennen 31 päivää joulukuuta 2013 tilattujen alusten pakokaasujen puhdistusjärjestelmien asentamista varten myönnettävän jäsenvaltioiden tuen katsotaan soveltuvan sisämarkkinoille SEUT-sopimuksen 107 artiklassa tarkoitetulla tavalla artikla 7 kohta 4 c artikla 4 kohta 1 alakohta johdantokappale Siirretään komissiolle valta antaa 9 a artiklan mukaisesti sellaisia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat: Siirretään komissiolle valta antaa 9 a artiklan ja IMOn hyväksymien asiaa koskevien vaatimusten ja välineiden mukaisesti sellaisia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat: Perustelu Sanamuoto antaa vaikutelman, että komissio voi hyväksyä delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, jotka eroavat IMOn tekemistä päätöksistä. On kuitenkin olennaista noudattaa kaikilta osin MARPOL-yleissopimuksen liitettä VI, sillä päästönvähennysmenetelmiin liittyvät erot EU:n sisällä voivat johtaa siihen, että vaihtoehtoja vähärikkisten polttoaineiden käytölle ei edistetä, mikä on yksi direktiiviin keskeisistä näkökohdista artikla 8 a kohta (uusi) 4 e a artikla (uusi) 8 a. Lisätään artikla seuraavasti: RR\ doc 33/71 PE v03-00
34 4 e a artikla Polttoöljyn saatavuus Poiketen siitä, mitä 3 ja 4 artiklan säännöksissä säädetään, 1. mikäli jäsenvaltio havaitsee, että alus ei noudata tässä direktiivissä vahvistettuja vaatimustenmukaisia polttoöljyä koskevia normeja, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, että alus (a) osoittaa, mihin toimiin se on ryhtynyt pyrkiäkseen varmistamaan vaatimustenmukaisuuden ja tarvittaessa (b) todistaa yrittäneensä ostaa vaatimustenmukaista polttoöljyä matkasuunnitelmansa mukaisesti ja, mikäli sitä ei ollut saatavilla suunnitelman mukaisessa paikassa, pyrkineensä löytämään vaihtoehtoisia hankintalähteitä kyseiselle polttoöljylle, ja että huolimatta kaikista yrityksistä hankkia vaatimustenmukaista polttoöljyä sitä ei ollut saatavilla. 2. Alusta ei pitäisi vaatia poikkeamaan suunnitelmien mukaiselta reitiltä tai sen kulkua ei pitäisi viivästyttää tarpeettomasti vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi. 3. Jäsenvaltio voi luopua valvontatoimista, mikäli aluksen miehistö voi osoittaa asiakirjoin, että vaatimusten mukaista polttoainetta on pyritty hankkimaan hyvässä uskossa, ja toimittaa 1 kohdassa tarkoitetut tiedot. 4. Mikäli alus ei voi hankkia vaatimustenmukaista polttoöljyä, sen on ilmoitettava asiasta varustamolleen ja määränpääsatamansa toimivaltaiselle viranomaiselle. 5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tapauksista, joissa alus on esittänyt todisteet siitä, että vaatimustenmukaista polttoöljyä ei ole ollut saatavilla. PE v /71 RR\ doc
35 6. Tällainen asiakirjoihin perustuva näyttö on otettava huomioon direktiivin täytäntöönpanossa artikla 9 kohta a alakohta 6 artikla 1 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tarkastaakseen näytteiden perusteella, että käytettyjen polttoaineiden rikkipitoisuus on 3, 3 a, 4, 4 a ja 4 b artiklan mukainen. Näytteidenotto on aloitettava sinä päivänä, jona vastaava polttoaineen enimmäisrikkipitoisuutta koskeva raja-arvo tulee voimaan. Näytteitä on otettava riittävän tiheään ja siten, että ne ovat tutkittavan polttoaineen osalta edustavia, ja jos on kyseessä meriliikenteessä käytettävä polttoaine, myös asianomaisilla merialueilla ja satamissa olevissa aluksissa käytettävän polttoaineen osalta edustavia. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tarkastaakseen näytteiden perusteella, että käytettyjen polttoaineiden rikkipitoisuus on 3, 3 a, 4, 4 a ja 4 b artiklan mukainen. Näytteidenotto on aloitettava sinä päivänä, jona vastaava polttoaineen enimmäisrikkipitoisuutta koskeva raja-arvo tulee voimaan. Näytteitä on otettava määräajoin riittävän tiheään, riittävissä määrin ja siten, että ne ovat tutkittavan polttoaineen osalta edustavia, ja jos on kyseessä meriliikenteessä käytettävä polttoaine, myös asianomaisilla merialueilla ja satamissa oleville aluksille toimitettavan ja niissä käytettävän polttoaineen osalta edustavia artikla 9 kohta a alakohta 6 artikla 1 kohta 2 alakohta c a alakohta (uusi) (c a) näytteidenotto ja analyysi, jonka avulla tarkastetaan, että aluksilla poltettava meriliikenteessä käytettävä polttoaine on IMOn laatimien suuntaviivojen mukainen; RR\ doc 35/71 PE v03-00
36 51 1 artikla 10 kohta c ja c a alakohta (uusi) 7 artikla 2 3 kohta (c) poistetaan 2 ja 3 kohta. (c) korvataan 2 kohta seuraavasti: '2. Komissio antaa 31 päivään joulukuuta 2013 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen muun muassa seuraavien seikkojen perusteella: (a) 1 ja 1 a kohdan mukaisesti toimitetut vuosittaiset kertomukset; (b) ilman laadussa, happamoitumisessa, polttoainekustannuksissa ja maantiekuljetuksista merikuljetuksiin siirtymisessä havaittu kehitys; (c) alusten rikin oksidipäästöjen vähentämisessä IMOn menetelmillä tähän liittyvien unionin aloitteiden seurauksena tapahtunut kehitys. Kertomukseen on tarvittaessa liitettävä lainsäädäntöehdotuksia. Komissio tarkastelee kertomuksessaan unionissa sovellettujen erilaisten päästönormien mahdollisia vaikutuksia sisämarkkinoihin ja erityisesti kilpailukykyyn; uusien rikin ja typen oksidipäästöjen valvonta-alueiden nimeämistä; meriliikenteessä käytettäviä polttoöljyjen laatuvaatimuksia, jotka vastaavat direktiivin 98/70/EY yhteydessä sovellettavia vaatimuksia; vaihtoehtoisia tai täydentäviä toimenpiteitä, joilla alusten päästöjä voidaan vähentää edelleen. PE v /71 RR\ doc
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2013/0027(COD) 2.6.2016 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0024(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY
EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 4.11.2014 2011/0441(NLE) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät
***I MIETINTÖLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1059/2003 muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0259(COD) 10. helmikuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristöasioiden,
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2012/0193(COD) 19.5.2017 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0168(CNS) 29.10.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista
LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2014) XXX draft ANNEXES 1 to 4 LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0202/2015 22.6.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi alusten vahinkoa aiheuttavalta hinnoittelulta suojautumisesta
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan sosiaalirahastosta
Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0467/2018 19.12.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/2018 2018/0811(CNS))
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0095/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi ajoneuvorekisteritietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Suomessa,
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0092/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi sormenjälkitietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakian,
***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0354/2015 7.12.2015 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi
KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA. Oheisasiakirja. ehdotukseen
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2011 SEK(2011) 919 lopullinen KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA Oheisasiakirja ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I
P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0070/2016 30.3.2016 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta Euroopan poliisivirastolle (Europol) Brasilian
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2011 KOM(2011) 439 lopullinen 2011/0190 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.10.2014 2014/0175(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ylimääräisten tullien käyttöön
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0020(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 25.11.2013 2013/0020(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta allekirjoittamaan ja ratifioimaan
10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0384 (COD) 10292/17 CODEC 1051 FSTR 47 FC 55 REGIO 71 SOC 481 EMPL 369 BUDGET 20 AGRISTR 48 PECHE 249 CADREFIN
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.4.2015 COM(2015) 146 final 2015/0071 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä meriympäristön suojelukomitean 68. istunnossa
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2017/0042(NLE) 4.7.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 4.3.2016 A8-0037/2016/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 8.3.2017 2016/0021(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi elohopeaa koskevan
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti
***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0211/2016 17.6.2016 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella
*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0081/2019 21.2.2019 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Norjan kuningaskunnan, Islannin tasavallan, Sveitsin valaliiton
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0014(COD) 21.5.2008 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 18.5.2017 2017/0016(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi otsonikerrosta heikentävistä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0307(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0307(NLE) 20.02.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Brasilian liittotasavallan välillä vuoden
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 13.1.2005 VÄLIAIKAINEN 2002/0259(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2014 COM(2014) 466 final 2014/0216 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä (kodifikaatio)
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,
L 132/58 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/802, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä (kodifikaatio) EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.7.2010 2010/0137(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 21.6.2012 2011/0290(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maataloustuotteita
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.3.2017 2016/0322(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kalatalousvaliokunta 9.12.2014 2014/0274(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Välimeren yleisen kalastuskomission perustamista koskevan muutetun sopimuksen
A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta
7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0259 (NLE) 6732/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0052(NLE) 7.6.2016 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi