VIKING VH Istruzioni per l uso Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VIKING VH 540. www.viking-garden.com. Istruzioni per l uso Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi"

Transkriptio

1 VIKING VH IT NO SV FI DA PL EL Istruzioni per l uso Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi A

2 A B C D I C H D E F G A 3 9 J A A. Mxx. x3. Mei. Printed in Germany VIKING GmbH, A Langkampfen / Kufstein

3 O C 6 7 D J J D K D N M L 10 O C P K O P Q A II

4 12 13 M M L L ø III A

5 Arvoisa asiakas Kiitos, että valitsit VIKINGlaatutuotteen. Tämä tuote on valmistettu nykyaikaisimmilla valmistusmenetelmillä ja laajaa laadunvarmistusta käyttäen. Tavoitteemme olemme saavuttaneet kuitenkin vasta, kun asiakkaamme on tyytyväinen käyttämäänsä tuotteeseen. Mikäli haluat lisätietoja tuotteesta, käänny ammattitaitoisen VIKINGjälleenmyyjän puoleen. Mukavia hetkiä VIKINGin parissa toivottaa Nikolas Stihl Sisällysluettelo Näitä käyttöohjeita koskevia tietoja 2 Laitekuvaus 2 Turvallisuutesi takaamiseksi 2 Valmistelut 3 Työskentely jyrsimellä 3 Huolto ja korjaukset 4 Varoitus - bensiini on myrkyllistä ja helposti syttyvää 4 Kuvasymbolien selitykset 5 Toimitussisältö 6 Laitteen valmistelu käyttöä varten 6 Työntöaisan säätö 6 Jarrukannuksen asennus 6 Pyörän asennus 6 Pyöräjalustan asennot 6 Teräsarjan asennus 7 Ulompien terien asennus 7 Työntöaisan säätimet 7 Polttoaine ja moottoriöljy 7 Huolto 9 Laitteen puhdistus 9 Teräsarjojen irrotus/asennus 9 Käyttöhihnojen vaihto 9 Kytkinvaijerien oikea kireys 10 Kytkinvaijerien säätö 10 Vaihteiston huolto 10 Polttomoottori 10 Säilytys 10 Talvisäilytys 10 Ympäristönsuojelu Valmistajan CEvaatimustenmukaisuusvakuutus Kulumisen minimointi ja vaurioitumisen estäminen Tekniset tiedot 12 Vianetsintä 13 EL PL DA FI SV NO IT Liikkeenjohto VIKING pyrkii jatkuvasti kehittämään valikoimaansa kuuluvia tuotteita; sen vuoksi pidätämme oikeudet toimitussisällön muotoa, tekniikkaa ja varustusta koskeviin muutoksiin. Laitteen käyttöönotto 7 Käyttö 8 Moottorin käynnistys 8 Moottorin sammutus 8 Teräkytkin 9 Siksi tässä käyttöohjekirjassa julkaistujen tietojen ja kuvien pohjalta ei voi esittää mitään vaateita A - FI 1

6 Näitä käyttöohjeita koskevia tietoja Laitekuvaus Turvallisuutesi takaamiseksi Kuvasymbolit 1 Tämän kuvasymbolin tehtävänä on toimia linkkinä kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä vastaavan tekstikohdan välillä. Kuvasivut ovat aivan käyttöohjeiden alussa Tekstilohkojen merkintä Kuvatuissa käsittelyvaiheissa voi olla erilaisia merkintätapoja. Käsittelyvaihe ilman viitettä kuvaan. Esimerkki: Teroita terä tasaisesti epätasapainon aiheuttaman tärinän välttämiseksi. Käsittelyvaihe jossa viite vastaavaan kuvasivun kuvaan ja lisäksi alaviite kuvassa merkittyyn kohtaan. Esimerkki: 1= Ruuvi avataan 2= Vipu... Yleiset luettelot, joihin ei liity kuvaa. Esimerkki: - tuotteen käyttö urheilutilaisuuksissa tai kilpailuissa Lue erityisen huolella alla kuvattujen symbolien osoittama teksti. Tekstikohdat sisältävät huomion arvoisia lisätietoja. Onnettomuusvaara, josta voi aiheutua vakavia henkilö- ja esinevahinkoja. Tiedot, jotka eivät ole välttämättömiä laitteen käytön kannalta, mutta jotka antavat lisätietoa ja opastavat käyttämään laitetta entistä paremmin. A B C D E F G H I 1 Työntöaisa Moottori Suojukset Suojakiekot Tukipyörä Vaihteistokotelo Teräsarjat Jarrukannus Kiilahihnan suojakoppa - Noudata turvamääräyksiä työskennellessäsi laitteen kanssa. - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne hyvässä tallessa myöhempää käyttöä varten. - Laitteen käyttäjän on tutustuttava jyrsimen toimintoihin ja käyttösäätimiin ennen sen käyttöönottoa. - Käyttäjän täytyy tietää, miten terät ja moottori saadaan pysäytettyä nopeasti. - Jyrsimen käytössä on aina noudatettava näissä käyttöohjeissa annettuja suosituksia henkilövahinkojen ja laitevaurioiden välttämiseksi A - FI

7 - Älä käytä laitetta väsyneenä tai sairaana. - Laitteen käyttö on kiellettyä, jos olet nauttinut alkoholia, reaktiokykyä rajoittavia lääkkeitä tai huumaavia aineita. - Tämä laite on tarkoitettu vain maan muokkaamiseen. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Loukkaantumisvaara! - Jyrsintä saa käyttää vain sellaiset henkilöt, jotka ovat lukeneet käyttöohjeet läpi. Lapset eivät saa käyttää laitetta. - Muista, että käyttäjä on vastuussa sivullisille tai heidän omaisuudelleen aiheutetuista vahingoista. - Älä käytä laitetta, kun muita henkilöitä tai eläimiä on lähietäisyydellä. - Jyrsin täyttää voimassaolevien eurooppalaisten turvallisuusnormien vaatimukset. Turvallisuussyistä laitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia ja siinä saa käyttää vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita. - Myyjän tai muun asiantuntijan tulee opastaa laitteen käytössä ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa. Valmistelut - Laitteella työskenneltäessä tulee aina käyttää tukevia jalkineita ja pitkiä housuja. Älä käytä laitetta paljain jaloin tai sandaaleilla. - Varmista aina ennen käyttöä silmämääräisellä tarkastuksella, että terät eivät ole liian kuluneet tai vaurioituneet. Vaurioituneiden terien tai kiinnityspulttien yhteydessä koko sarja on vaihdettava uuteen epätasapainon välttämiseksi. - Tarkasta työskentelyalue perusteellisesti ja poista maasta kaikki sellaiset esineet, jotka jyrsin voi singota ilmaan. - Suojuksien täytyy olla paikoillaan ennen laitteen käyttöönottoa. - Vältä pitkäaikaista työskentelyä laitteella. Pitkäaikainen altistuminen käsivarsiin kohdistuvalle tärinälle saattaa olla haitallista. - Anna vain sellaisten henkilöiden käyttää tai lainata laitetta, jotka osaavat varmasti käyttää kyseistä mallia; muista aina antaa käyttöohjeet mukaan. - Ota huomioon moottorikäyttöisten puutarhalaitteiden käyttöaikoja koskevat määräykset. Työskentely jyrsimellä - Käynnistä moottori ohjeiden mukaan ja pidä huoli, että jalkateräsi ovat tällöin riittävän etäällä teristä. - Pidä sivulliset pois vaara-alueelta. - Työskentele vain päivänvalossa tai kirkkaassa keinovalossa. - Etene rauhallisesti. - Jos käytät jyrsintä rinteissä, se voi kaatua. Älä käytä laitetta jyrkkyydeltään yli 10% (5,7 ) rinteissä. Loukkaantumisvaara! Rinteen 5,7 jyrkkyys vastaa 10 cm nousua vaakapinnasta 100 cm pituisella matkalla. - Pidä tukeva asento rinteissä. Vältä käyttämästä liian jyrkissä rinteissä, jotta laite pysyy aina hallinnassa. EL PL DA FI SV NO IT A - FI 3

8 - Rinteitä muokattaessa kaikki 4 terää täytyy olla asennettuina. - Etene poikittaissuuntaan rinteeseen nähden, ei koskaan pitkittäissuuntaan. Älä seiso rinteessä laitteen alapuolella. Muuten jyrsin voi tulla päällesi, jos kaadut tai menetät laitteen hallinnan rinteessä - Vaihda erittäin varovasti suuntaa rinteessä, jotta et menetä laitteen hallintaa. - Kuljeta laitetta vain kävelyvauhtia, ei missään tapauksessa juosten. Laitteen nopea ajaminen lisää loukkaantumisvaaraa esim. kompastumisen tai liukastumisen takia. - Vähennä terien pyörintänopeutta kivisessä maastossa. - Työnnä jarrukannus työntöaisasta painamalla syvemmälle maahan tai nosta korkeammalle. Näin saat säädettyä muokkaussyvyyden. - Ole erityisen varovainen, kun vaihdat suuntaa tai vedät laitetta itseäsi päin. - Varo esteitä peruuttaessasi jyrsimellä - kompastuminen aiheuttaa vaaratilanteen! - Älä muuta moottorin perussäätöjä; älä käytä moottoria ylikierroksilla. - Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivien terien lähelle. - Älä missään tapauksessa nosta tai kuljeta laitetta moottorin käydessä. - Nosta laitetta toisen henkilön avustuksella: Sitä varten tulee ottaa kiinni työntöaisan kahvoista ja teräakseleista (vedä sitä ennen sytytystulpan pistoke irti ja ota kiekot pois). Käytä suojahansikkaita. - Sammuta moottori: - jos poistut laitteen luota - ennen tankkaamista - ennen kuljetusta - Loukkaantumisvaara! Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle! Älä missään tapauksessa kosketa pyörivää terää. - Pidä moottori ja pakoputki puhtaana ruohosta, lehdistä ja ulosvaluvasta öljystä palovaaran välttämiseksi. Huolto ja korjaukset Sytytystulpan pistoke on vedettävä irti ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä. Suorita vain sellaisia huoltotöitä, jotka on kuvattu käyttöohjeissa. Käänny kaikissa muissa huoltotöissä ja -asioissa VIKING-huoltokorjaamon puoleen. Suosittelemme käyttämään alkuperäisiä varaosia. Tämä pätee erityisesti jyrsijän teriin. Kun vaihdat terät, korvaa ne oikean tyyppisillä terillä. - Huolehdi siitä, että mutterit, pultit ja ruuvit ovat pitävästi paikoillaan, jotta laite pysyy aina käyttökunnossa. - Korvaa kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuussyistä uusilla osilla. - Laitteen epäselviksi kuluneet varoitustarrat ja turvaohjeet on vaihdettava uusiin. Uusia varoitustarroja on saatavana valtuutetusta VIKING-liikkeestä. Varoitus - bensiini on myrkyllistä ja helposti syttyvää - Säilytä bensiiniä vain asianmukaisissa säiliöissä. - Säilytä ja käytä bensiiniä kaukana kipinöistä, avotulesta, lämpölähteistä ja muista sytytyslähteistä. - Kun kuljetat laitetta, polttoainesäiliön tulee olla tyhjä tai polttoainehana suljettuna (mikäli varustettu sellaisella) A - FI

9 Kuvasymbolien selitykset - Jos säiliö täytyy tyhjentää, tee se ulkona (aja tyhjäksi) tai käytä bensiinille soveltuvaa tyhjennyspumppua. - Tankkaa vain ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. - Älä täytä polttoainesäiliötä aivan täyteen, vaan n. 4 cm täyttöputken reunan alapuolelle, jotta polttoaineelle jää tilaa laajentua. - Tee tankkaus ennen moottorin käynnistystä. Moottorin käydessä tai koneen ollessa kuuma polttoainesäiliön korkkia ei saa avata eikä bensiiniä lisätä. - Jos bensiiniä on päässyt läikkymään yli, käynnistä moottori vasta sitten, kun olet pyyhkinyt bensiinin tahrimat kohdat puhtaaksi. Älä kytke sytytystä, ennen kuin bensiinihöyryt ovat haihtuneet (pyyhi kuivaksi). - Laita polttoainesäiliön korkki ja kanisterin tulppa kunnolla kiinni. - Polttoaineputki, bensiinisäiliö, polttoainesäiliön korkki ja liitännät on turvallisuussyistä tarkastettava säännöllisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Tarvittaessa viallinen osa tulee korvata uudella. - Anna huoltokorjaamon vaihtaa vaurioituneet äänenvaimentimet ja suojapellit uusiin. - Älä säilytä laitetta sisätiloissa, jos säiliössä on vielä bensiiniä. Höyrystyvä bensiini voi päästä kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa ja syttyä palamaan. - Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin jätät laitteen suljettuun tilaan. - Moottorikäyttöinen laite tuottaa myrkyllisiä pakokaasuja heti moottorin käynnistämisen jälkeen. Älä käytä moottorilla varustettua laitetta suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Myrkylliset kaasut aiheuttavat hengenvaaran! Huomio! - loukkaantumisvaara! Jyrsimen turvallinen käyttö edellyttää, että olet lukenut käyttöohjeet läpi ja noudatat annettuja ohjeita. Huomio! - loukkaantumisvaara! Pyörivät terät: Pidä kädet ja jalkaterät etäällä pyörivistä teristä. Käytä ainoastaan silloin, kun suojukset ovat paikoillaan. Huomio! - loukkaantumisvaara! Ennen laitteeseen kohdistuvia toimenpiteitä täytyy sammuttaa moottori ja vetää sytytystulpan pistoke irti. Katso moottorin käyttöohjeet. Teräkytkin Eteenpäinajo Peruutus Älä paina moottorin käynnistyksen yhteydessä. Kaasun säätely Moottorin sammutus Hitaasti Nopeasti EL PL DA FI SV NO IT A - FI 5

10 Toimitussisältö Laitteen valmistelu käyttöä varten Kohta Nimike 2 Kpl 1 Peruslaite ja suojakiekot 1 2 Kiristyskahva 1 3 Pidin 1 4 Tappi 1 5 Jousisokka 1 6 Jarrukannus 1 7 Kääntösokka 1 8 Pyörä 1 9 Pultti 1 10 Lukkomutteri 1 Kääntösokka 6 12 Vasen ulompi terä 1 13 Oikea ulompi terä 1 14 Sytytystulppa-avain 1 15 Sytytystulppaavaimen tappi 1 Käyttöohjeet 1 Moottorin Käyttöohjeet 1 Työntöaisan säätö 16= Mutteri avataan kiinnitysleukojen alta ja 17= pultti käännetään ympäri kuvan mukaan (kierrepää osoittaa ylös). 2= Kiristyskahva kiinnitetään paikalleen, sitä ei kuitenkaan kiristetä vielä. A= Työntöaisa käännetään ylös ja laitetaan haluttuun asentoon. Työntöaisa kiinnitetään uritettujen kiinnitysleukojen väliin kiertämällä kiristyskahva tiukasti kiinni. Jos työntöaisaa ei saada kiinnitettyä pitävästi, tällöin kiinnitysleukoja täytyy säätää pultin (18) avulla. Työntöaisan sivuttaissäätö: 2= Kiristyskahva avataan. 3 A= Työntöaisa laitetaan haluttuun asentoon sivusuuntaan kääntämällä ja kiristetään kiristyskahvalla uritettujen kiristysleukojen väliin. Jarrukannuksen asennus Jarrukannus voidaan asettaa kolmeen eri korkeuteen. 3= Pidin asetetaan takaa peruslaitteeseen. Huomaa pitimen oikea asennusasento (ks. kuva). 4= Tappi työnnetään sisään ja varmistetaan 5= jousisokalla. 6= Jarrukannus työnnetään alakautta pitimeen. Säädä jarrukannus haluamaasi korkeuteen. 7= Kääntösokka työnnetään sisään ja laitetaan kääntämällä ja painamalla kiinni. 4 Pyörän asennus J= Pyöräjalusta käännetään eteen ja annetaan napsahtaa kiinni alalukitukseen. 8= Etupyörä työnnetään paikalleen pyöräjalustassa olevaan aukkoon. Kiristä mutteri, mutta huolehdi samalla siitä, että pyörää voidaan vielä pyörittää pyöräjalustassa. 9= Pultti ohjataan sivulta asiaankuuluvien reikien läpi ja ruuvataan kiinni 10= lukkomutterilla. Pyöräjalustan asennot Työasento Käännä pyöräjalusta jyrsimen käyttöä varten ylös: J= Jousikuormitettu pyöräjalusta vedetään viistosti alaspäin alalukituksesta irti. Käännä vedettäessä samalla ylös A - FI

11 J= Pyöräjalustan annetaan napsahtaa kiinni ylälukitukseen. Kuljetusasento Pyöräjalusta käännetään päinvastaisessa järjestyksessä alas kuljetusta varten. Teräsarjan asennus Työleveys 63 cm D= Suojakiekot ja 19= teräsarja ovat jo valmiiksi kiinni 1= peruslaitteessa. Suojakiekkoja ja teräsarjaa kierretään, kunnes reiät ovat kohdakkain. = Vasen ja oikea kääntösokka työnnetään paikoilleen ja laitetaan kääntämällä ja painamalla kiinni. Asenna kääntösokat kuvan esimerkin mukaisesti, koska muuten ne voivat käytön yhteydessä aueta ja pudota. 7 Ulompien terien asennus Työleveys 87 cm D= Suojakiekot irrotetaan 1= peruslaitteesta. Huomioi teräsarjojen (vasen/oikea) pyörintäsuunta. Teräsärmien täytyy osoittaa teräsarjojen kiertosuuntaan, kun jyrsimellä ajetaan eteenpäin (ks. kuva). 12= Vasen ulompi terä ja 13= oikea ulompi terä asetetaan paikoilleen 19= teräsarjaan 1= peruslaitteeseen. Kierrä ulompia teriä, kunnes reiät ovat kohdakkain. = Vasen ja oikea kääntösokka työnnetään paikoilleen ja laitetaan kääntämällä ja painamalla kiinni. Laita suojakiekot ulompiin teriin ja kierrä, kunnes reiät ovat kohdakkain ja kiinnitä niinikään = kääntösokilla. 8 Asenna kääntösokat kuvan esimerkin mukaisesti, koska muuten ne voivat käytön yhteydessä aueta ja pudota. Työntöaisan säätimet K= Kaasuvipu L= Eteenpäinajon kytkinvipu (musta) M= Peruutuksen kytkinvipu (punainen) Polttoaine ja moottoriöljy 10 Laita moottoriin öljyä ennen ensimmäistä käynnistyskertaa (ks. moottorin käyttöohjeet)! Moottoriöljy Käytettävän moottoriöljyn ja täyttömäärän näet moottorin käyttöohjeista. 9 N= Työntöaisan korkeussäätö Tarkasta öljymäärä säännöllisesti (ks. moottorin käyttöohjeet). Huolehdi siitä, että öljymäärä ei ylitä eikä alita ohjeenmukaista tasoa. Polttoaine Suositus: Käytä lyijytöntä 95-oktaanista bensiiniä (ks. moottorin käyttöohjeet)! Käytä tankkaamiseen suppiloa (ei sisälly toimitukseen). Laitteen käyttöönotto Huomio - Älä käytä laitetta, kun muita henkilöitä tai eläimiä on lähietäisyydellä. - Laitteella työskenneltäessä tulee aina käyttää tukevia jalkineita ja pitkiä housuja. Älä käytä laitetta paljain jaloin tai sandaaleilla. EL PL DA FI SV NO IT A - FI 7

12 - Suojukset täytyy kiinnittää paikoilleen ennen laitteen käyttöönottoa. - Turvallisuussyistä laitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia ja siinä saa käyttää vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita. - Moottorikäyttöinen laite tuottaa myrkyllisiä pakokaasuja heti moottorin käynnistämisen jälkeen. Älä käytä moottorilla varustettua laitetta suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Myrkylliset kaasut aiheuttavat hengenvaaran! - Tee tankkaus ennen moottorin käynnistystä. Moottorin käydessä tai koneen ollessa kuuma polttoainesäiliön korkkia ei saa avata eikä bensiiniä lisätä. - Aseta jyrsin terien varaan ja säädä jarrukannus. - Mene seisomaan jyrsimen viereen sivulle. - Käynnistä moottori ohjeiden mukaan ja pidä huoli, että jalkateräsi ovat riittävän etäällä teristä. Käyttö - Terät vievät jyrsijää eteenpäin. Pyörintänopeutta säädetään kaasuvivulla. - Jos jyrsijää pidetään paikallaan, terät kaivautuvat maahan. - Jarrukannus voidaan säätää eri syvyyksille. Jos jarrukannus painetaan syvemmälle maahan, terät muokkaavat syvemmältä ja eteneminen hidastuu. - Jos jarrukannus säädetään korkeammalle, muokkaussyvyys pienenee ja eteneminen nopeutuu. - Älä muokkaa märkää maata, koska tällöin muodostuu kovia multakokkareita. Jos maa on kuiva ja kova, muokkaus voi olla tarpeen tehdä kahteen kertaan. - Ensimmäisen muokkauskerran jälkeen pelto tulee muokata vielä kertaalleen suorassa kulmassa ensimmäisen kerran ajolinjoihin nähden. - Jos vieraat esineet jumiuttavat terät, vapauta kytkinvipu välittömästi ja poista esineet teristä. Tarkasta terät mahdollisten vaurioiden tai vääntymien varalta ja korvaa tarvittaessa vaurioituneet osat uusilla. Moottorin käynnistys O= Polttoainehana avataan. 10 Jos moottori on kylmä, P= kaasutin asetetaan CHOKE-asentoon. Moottorin ollessa lämmin tai kuumalla ilmalla P= kaasutin asetetaan RUN-asentoon. K= Aseta kaasuvipu jänis - merkin kohdalle. Pidä työntöaisasta kiinni ja vedä Q= käynnistysnaru hitaasti ulos tuntuvaan vastukseen asti. Vedä sen jälkeen voimakkaasti käsivarren pituudelta. Ohjaa naru rauhallisesti takaisin, jotta käynnistin saa kelattua se paikalleen. Toista tarvittaessa niin kauan, kunnes moottori käynnistyy. Aseta moottorin käynnistyttyä P= kaasutin RUN-asentoon. Moottorin sammutus Moottori sammutetaan siirtämällä K= kaasuvipu Stop -merkin kohdalle. O= Polttoainehana suljetaan A - FI

13 Huolto Teräkytkin HUOMIO Älä paina kytkinvipua, kun käynnistät moottoria! Laitteessa on sekä eteenpäinajo- että peruutusvaihde. Molemmat vaihteet kytketään jousikuormitetuilla kytkinvivuilla. HUOMIO Älä paina vipuja yhtäaikaa. Kun painat L= mustaa vipua, eteenpäinajovaihde kytkeytyy päälle. Kun painat M= punaista vipua, peruutusvaihde kytkeytyy päälle. Kun päästät vivun vapaaksi, teräsarjat pysähtyvät automaattisesti. 12 HUOMIO Loukkaantumisvaara! Vedä ehdottomasti sytytystulpan pistoke irti moottorista ennen huolto- ja puhdistustöiden aloittamista, laitteen kuljetusta ja säilytykseen laittoa, jotta moottori ei pääse vahingossa käynnistymään. Loukkaantumisvaara! Työskentele aina käsineet kädessä. Suorita huolto- ja puhdistustyöt vasta sitten, kun moottori on jäähtynyt. Laitteen puhdistus Puhdista laite huolellisesti. Huolellinen käsittely suojaa laitetta vaurioilta ja pidentää sen käyttöikää. Puhdista jyrsin jokaisen käyttökerran jälkeen mullasta ja pölystä. Poista teräsarjoihin kiertyneet ruohonkorret. Tarkasta laitteen kunto (pulttien ja muttereiden kiinnitys, vaurioituneet osat). Älä kohdista vesisuihkua moottorin osia, tiivisteitä tai laakerikohtia kohti. Tästä voi aiheutua kalliita korjaustoimenpiteitä. Teräsarjojen irrotus / asennus 13 Huomaa irrotuksessa osien järjestys myöhemmin tehtävää asennusta varten. Irrota teräsarjat puhdistusta varten. Suojaa jokaisen puhdistuskerran jälkeen tavallisella korroosiosuoja-aineella. Huomioi teräsarjojen (vasen/oikea) pyörintäsuunta. Teräsärmien täytyy osoittaa teräsarjojen kiertosuuntaan, kun jyrsimellä ajetaan eteenpäin (ks. kuva). Asenna teräsarjat päinvastaisessa järjestyksessä ja huomaa = kääntösokkien asennussuunta. Asenna kääntösokat oikein paikoilleen (ks. kuva), koska muuten ne voivat avautua ja pudota. Käyttöhihnojen vaihto I= Poista kiilahihnan suojakoppa. 20= Eteenpäinajovaihteen kiilahihna ja 21= peruutusvaihteen kiilahihna otetaan pois käyttörullalta Huomioi irrotuksessa osien järjestys myöhemmin tehtävää asennusta varten. Eteenpäinajovaihteen kiilahihna täytyy ottaa ensin pois, ennen kuin peruutusvaihteen kiilahihna voidaan irrottaa. EL PL DA FI SV NO IT A - FI 9

14 Asenna uudet kiilahihnat päinvastaisessa järjestyksessä jälleen paikoilleen. Tarkasta sen jälkeen kytkinvaijerin kireys. Kytkinvaijerien oikea kireys 12 Vedä käynnistysnarusta: Teräsarjan veto ei saa kytkeytyä päälle. Paina vuorotellen L= eteenpäinajovaihteen kytkinvipua ja M= peruutusvaihteen kytkinvipua ja vedä kulloinkin samalla käynnistysnarusta: Teräsarjan veto täytyy kytkeytyä päälle. Jos teräsarjan veto ei kytkeydy päälle kytkinvipua painettaessa, tällöin vaijeri täytyy säätää. Kytkinvaijerien säätö = Mutteri avataan ja 23= pulttia säädetään niin, että kireys saadaan oikeaksi. Kireyssäätö asetetaan sellaiseksi, että 24= kiristysrullan jousi jännittyy 5 mm - 7 mm verran (vastaa suunnilleen kytkinkahvan liikematkan puolivälissä tapahtuvaa kireyden nousua). 22= Mutteri kierretään jälleen kiinni. Säädön jälkeen I= kiilahihnan suojakoppa asennetaan jälleen paikalleen. Tietyn käyttöajan jälkeen kireys täytyy tarvittaessa säätää uudelleen. Vaihteiston huolto Vaihteisto ei vaadi erityistä huoltoa. 16 Se voidaan kuitenkin voidella seuraavasti: Lisää kerran vuodessa 10 cm 3 Shell ALVANIA EP(LF)1 tai vastaavaa suuria puristuksia kestävää voiteluainetta 25= vaihteiston aukon kautta. Polttomoottori Huomioi käyttö- ja huoltoohjeet, jotka näet mukana olevista moottorin käyttöohjeista. Pitkän käyttöiän varmistamiseksi on erityisen tärkeää, että moottorissa on aina riittävästi öljyä ja että öljy ja ilmansuodatin vaihdetaan säännöllisesti. Jäähdytysrivat täytyy pitää aina puhtaina, jotta moottorin jäähdytys toimii moitteettomasti. Säilytys Säilytystilan täytyy olla kuiva ja pölytön. Laite tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. Mahdolliset toimintahäiriöt tulee korjata aina ennen säilytykseen laittoa, jotta laite on jatkuvasti käyttövarmassa kunnossa. Talvisäilytys Laittaessasi laitteen pitemmäksi ajaksi säilytykseen: - Puhdista huolellisesti moottorin ja jyrsimen ulkopuoliset osat, erityisesti jäähdytysrivat. - Öljyä tai rasvaa hyvin kaikki liikkuvat osat. - Tyhjennä polttoainesäiliö ja kaasutin (esim. ajamalla tyhjäksi). - Ruuvaa sytytystulppa irti ja täytä n. 3 cm 3 moottoriöljyä sytytystulpan aukon kautta moottoriin. HUOMIO Pidä sytytystulpan pistoke syttymisvaaran takia etäällä sytytystulpan reiästä. Pyöräytä moottoria muutamia kertoja ilman sytytystulppaa (vetämällä useamman kerran käynnistysnarusta) A - FI

15 Kulumisen minimointi ja vaurioitumisen estäminen - Kierrä sytytystulppa jälleen kiinni. - Vaihda öljyt (ks. moottorin käyttöohjeet). - Peitä moottori huolellisesti ja aseta laite normaaliin asentoonsa säilytyspaikkaan. Ympäristönsuojelu Pakkaukset, laite ja lisävarusteet on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista ja ne tulee hävittää asianmukaisesti. Ympäristöä säästävä materiaalijätteiden lajittelu edistää kierrätettävien aineiden uudelleenkäyttöä. VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein vakuuttaa, että tässä mainittu kone Bensiinikäyttöinen jyrsin Tuotemerkki: VIKING Tyyppi: VH 540 Valmistajan CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Sarjatunnus: 6227 täyttää seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: 98/37/EY, 89/336/ETY Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti: EN 709/A1/99 Langkampfen, VIKING GmbH Lechner Toimitusjohtaja/ markkinointipäällikkö Tärkeitä huolto- ja hoitoohjeita bensiinikäyttöiselle jyrsimelle Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi laitteen vaurioitumisen ja liiallisen kulumisen: 1. Kuluvat osat Monet laitteiden osat altistuvat kulumiselle myös normaalissa, ohjeenmukaisessa käytössä ja ne täytyy vaihtaa oikeaan aikaan käyttötavasta ja käytön kestosta riippuen. Näihin osiin kuuluvat esimerkiksi: - jyrsijän terät - jarrukannus - kiilahihna 2. Näiden käyttöohjeiden määräysten noudattaminen VIKING-laitteen käyttö, huolto ja säilytys on tehtävä niin huolellisesti kuin näissä käyttöohjeissa on selostettu. VIKING ei ole vastuussa sellaisista vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvallisuus-, käyttö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönnistä. Tämä koskee erityisesti seuraavia kohtia: - tuotteen määräysten vastainen käyttö - sellaisten käyttöaineiden käyttö, joita VIKING ei ole hyväksynyt (voiteluaine, bensiini ja moottoriöljy, ks. moottorin valmistajan antamat ohjeet) - tuotteeseen ilman VIKINGin hyväksyntää tehdyt muutokset - sellaisten osien, oheislaitteiden tai terien käyttö, jotka eivät ole VIKINGin hyväksymiä (ks. VIKING-myyntiesite) - tuotteen käyttö urheilutilaisuuksissa tai kilpailuissa EL PL DA FI SV NO IT A - FI

16 Tekniset tiedot - tuotteen jatketusta käytöstä viallisilla rakenneosilla syntyvät seurannaisvauriot 3. Huoltotyöt Kaikki kappaleessa Huolto selostetut työt tulee suorittaa säännöllisesti. Ne huoltotyöt, joita käyttäjä ei voi itse suorittaa, tulee jättää valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Näiden töiden laiminlyönti voi aiheuttaa vaurioita, joista VIKING ei ole vastuussa. Näitä ovat esimerkiksi: - epäasianmukaisesta säilytyksestä johtuvat korroosio- tai muut seurannaisvauriot - muiden kuin alkuperäisten VIKING-varaosien käytöstä aiheutuneet vauriot ja seurannaisvauriot - muiden kuin valtuutettujen huoltoliikkeiden suorittamista huolto- ja korjaustöistä aiheutuneet vauriot Tuotemerkki: VIKING Malli Yksikkö VH 540 Sarjatunnus 6227 Moottorin rakenne 4-tahtinen polttomoottori Tyyppi 5,5 HP INTEK OHV Iskutilavuus ccm 206 Teho kw/ 1/min 4,1/ 3600 Vääntömomentti Nm/ 1/min,7/ 3000 Polttoainesäiliö l 2,8 Terät Kaksi sisempää terää, kaksi ulompaa terää ja kaksi suojakiekkoa Työleveys ilman ulompia teriä cm 63 Työleveys ulommilla terillä cm 87 Teräsarjan halkaisija cm 32 Teräsarjan pyörintänopeus moottorin kierrosluvun ollessa /min 1/min 4 eteenpäinajo 1/min 43 peruutus Teräsarjan käytön maks. vääntömomentti Nm/ 1/min 308/ 4 EN 1553/1996 mukainen: Mitattu äänentehotaso L WA db 95 EN 1553/1996 mukainen: Äänenpainetaso työpisteessä L pa db 82 EN 709/A1/99 mukainen: Käteen/käsivarteen vaikuttava tärinä a vhw m/sec 2 6,6 17 Käynnistyslaite Turvalaitteisto Voimansiirto Narukäynnistys Teräkytkin 1 eteenpäinajovaihde 1 peruutusvaihde Paino kg A - FI

17 Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Sivu Kuva IT - Moottori ei käynnisty - Kaasuvipu on STOPasennossa - Polttoainesäiliössä ei ole polttoainetta; polttoaineputki tukossa - Huonolaatuista, likaista tai vanhaa polttoainetta säiliössä - Ilmansuodatin on likaantunut - Sytytystulpan pistoke vedetty irti sytytystulpasta; sytytysjohdin huonosti kiinni pistokkeessa - Sytytystulppa nokeentunut tai vaurioitunut; väärä tulpan kärkiväli - Moottorin sytytystulppa on kastunut useamman käynnistysyrityksen vuoksi - Laita kaasuvipu nopeasti - asentoon - Tankkaa polttoainetta, puhdista polttoaineputki - Käytä aina lyijytöntä 95-oktaanista polttoainetta, puhdista polttoaineputki ja kaasutin - Puhdista ilmansuodatin - Kytke sytytystulpan pistoke paikalleen; tarkasta sytytysjohtimen ja pistokkeen välinen liitos - Puhdista tai vaihda sytytystulppa; säädä sytytystulpan kärkiväli - Kierrä sytytystulppa irti ja kuivaa se, vedä käynnistysnarusta useamman kerran sytytystulpan ollessa irrotettuna (kaasuvipu STOPasennossa) 8 7,,, 8 EL PL DA FI SV NO ks. moottorin käyttöohjeet käänny tarvittaessa valtuutetun huoltokorjaamon puoleen A - FI 13

18 Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Sivu Kuva - Käynnistys vaikeaa tai moottorin teho heikkenee - Polttoainesäiliö on likainen - Ilmansuodatin on likainen - Sytytystulppa on nokeentunut - Vettä polttoainesäiliössä ja kaasuttimessa; kaasutin on tukossa - Puhdista polttoainesäiliö - Puhdista ilmansuodatin - Puhdista sytytystulppa - Tyhjennä polttoainesäiliö; puhdista polttoaineputki ja kaasutin, 5, - Moottori kuumenee liikaa - Sytytystulpan kärkiväli on väärä - Ilmansuodatin on likainen - Jäähdytysrivat ovat likaisia - Moottorissa on liian vähän öljyä - Säädä sytytystulpan kärkiväli - Puhdista ilmansuodatin - Puhdista jäähdytysrivat - Lisää moottoriöljyä,, - Veto ei kytkeydy päälle kytkinvipua painettaessa - Kytkinvaijeri säädetty väärin - Säädä kytkinvaijeri Voimakas tärinä käytön aikana - Moottorin kiinnitys on löystynyt - Kiristä moottorin kiinnityspultit ks. moottorin käyttöohjeet käänny tarvittaessa valtuutetun huoltokorjaamon puoleen A - FI

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05 DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Kattospoileri lisäjarruvalolla Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

Käyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464

Käyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 Käyttöohje 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 1 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot