TSSF Novice Notes Living: joy 1. How would you define joy? What makes you joyful? From the Principles: The Third Note - Joy Tertiaries, rejoicing in the Lord always, show in their lives the grace and beauty of divine joy. They remember that they follow the Son of Man, who came eating and drinking, who loved the birds and the flowers, who blessed little children, who was a friend of tax collectors and sinners, and who sat at the tables of both the rich and the poor. Tertiaries delight in fun and laughter, calling nothing common or unclean. They mix freely with all people, ready to bind up the broken-hearted, and to bring joy into the lives of others. They carry within them an inner peace and happiness, which others may perceive, even if they do not know its source. This joy is a divine gift, coming from union with God in Christ. It is still there even in times of darkness and difficulty, giving cheerful courage in the face of disappointment, and an inward serenity and confidence through sickness and suffering. Those who possess it can rejoice in weakness, insults, hardship, and persecutions for Christ s sake; for when they are weak, then they are strong. The humility, love and joy which mark the lives of tertiaries are all Godgiven graces. They can never be obtained by human effort. They are gifts of the Holy Spirit. The purpose of Christ is to work miracles through people who are willing to be emptied of self and surrender to him. Kolmannen sääntökunnan, pyhän Franciscuksen yhteisön noviisitehtävät Fransiskaanina eläminen: Ilo 1. Miten määrittelet 'ilon'? Mikä saa sinut iloiseksi? Periaatteista Kolmas tunnusmerkki - Ilo Tertiäärit iloitsevat aina Herrassa ja heijastavat elämässään jumalallisen ilon suloisuutta ja kauneutta. He muistavat seuraavansa Ihmisen Poikaa, joka söi ja joi, rakasti lintuja ja kukkia, siunasi pieniä lapsia, oli publikaanien ja syntisten ystävä ja istui sekä rikkaiden että köyhien pöydissä. Tertiäärit hupailevat ja nauravat, iloitsevat Jumalan maailmasta, sen kauneudesta ja elävistä olennoista eivätkä pidä mitään merkityksettömänä tai epäpuhtaana. He tulevat toimeen kaikkien kanssa, ovat valmiita lohduttamaan murheellisia ja tuomaan iloa muiden elämään. He kantavat sisällään rauhaa ja onnellisuutta, jotka muut voivat aistia, vaikka eivät tietäisikään niiden lähdettä. Tämä ilo on jumalallinen lahja, joka saa alkunsa yhteydestä Jumalaan Kristuksessa. Se on aina olemassa, jopa synkkinä ja vaikeina aikoina. Ilo antaa riemullista rohkeutta pettymyksissä, sisäistä tyyneyttä ja luottamusta sairauksien ja kärsimysten keskellä. Joilla tämä ilo on, voivat iloita heikkoudessa, loukkauksissa, vastoinkäymisissä ja vainoissa Kristuksen tähden. Kun he ovat heikkoja, silloin he ovat vahvoja. Tertiääreille ominaiset tunnusmerkit nöyryys, rakkaus ja ilo ovat kaikki Jumalan armolahjoja. Ihminen ei voi koskaan saavuttaa niitä omin ponnistuksin. Ne ovat Pyhän Hengen lahjoja. Kristuksen tarkoitus on tehdä ihmeitä niiden ihmisten kautta, jotka suostuvat Jumalan tyhjentäminä antautumaan hänelle.
They then become channels of grace through whom his mighty work is done. We tend to associate joy with times of intense happiness with loved ones, particular points of celebration in our own lives or those of others, or perhaps the simple pleasures of experiencing God s creation. These high points are great gifts from God, and inspire us to thanksgiving and praise. However, they may not be the daily experience of our lives. Despite this, as we are reminded in 1 Peter, whatever is going on in our lives, we still have a reason for thanksgiving and joy: Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, and into an inheritance that can never perish, spoil or fade kept in heaven for you, who through faith are shielded by God s power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time. In this you greatly rejoice, though for now you may have had to suffer grief in all kinds of trials. These have come so that your faith of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire may be proved genuine and may result in praise, glory and honour when Jesus Christ is revealed. Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. (1 Peter 1: 3-9, NIV) One of the more thought-provoking accounts in The Little Flowers is St Francis telling Br. Leo what makes for perfect happiness (Ch 7). As they are walking along, Francis starts off by mentioning various good things that the brothers might do being an example of holiness, giving sight to the blind, knowing what is in the heart of others, preaching so Silloin he tulevat armon kanaviksi, joiden kautta Kristuksen voimallinen työ tulee toteutumaan. Meillä on tapana yhdistää ilo voimakkaan onnellisuuden aikoihin rakkaittemme kanssa, erityisestijuhlahetkiin omassa elämässämme tai muiden, tai vain yksinkertaisesti Jumalan luomistyön nauttimisen kokemuksiin. Nämä huippukohdat ovat suuria Jumalan lahjoja, ne innoittavat meitä kiitokseen jaylistykseen. Kuitenkaan ne eivät ole elämämme päivittäisiä kokemuksia. Tästä huolimatta, kuten 1. Pietarinkirjeessä muistutetaan, mitä elämässämme tapahtuukaan, meillä on kuitenkin syytä kiitokseen ja ylistykseen: Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä! Suuressa laupeudessaan hän on synnyttänyt meidät uuteen elämään ja antanut meille elävän toivon herättämällä Jeesuksen Kristuksen kuolleista. Häneltä me saamme perinnön, joka ei turmellu, ei tahraannu eikä kuihdu. Se on varattuna teille taivaissa, ja voimallaan Jumala varjelee teidät uskossa, niin että te saavutatte pelastuksen, joka on valmiina saatettavaksi ilmi lopunaikana. Siksi te riemuitsette, vaikka nyt jouduttekin jonkin aikaa kärsimään monenlaisissa koettelemuksissa. Kultakin koetellaan tulessa, ja onhan teidän uskonne paljon arvokkaampaa kuin katoava kulta. Koettelemuksissa teidän uskonne todetaan aidoksi, ja siitä koituu Jeesuksen Kristuksen ilmestyessä ylistystä, kirkkautta ja kunniaa. Häntä te rakastatte, vaikka ette ole häntä nähneet, häneen te uskotte, vaikka ette häntä nyt näe, ja te riemuitsette sanoin kuvaamattoman, kirkastuneen ilon vallassa, sillä te saavutatte uskon päämäärän, sielujen pelastuksen. Eräs ajatuksia herättävä kohta Pyhän Fransiscuksen kukkasissa on Pyhä Fransiscus kertomassa Veli Leolle mikä synnyttää täydellisen ilon (luku 7). Kun he kävelevät yhdessä, Fransiscus alkaa mainita monia hyviä asioita, joita veljet voisivat tehdä olla esimerkkejä pyhyydestä, antaa näkö sokealle, tuntea, mitä muilla on sydämellään, saarnata niin hartaasti,
earnestly that all unbelievers come to faith. He follows each one by saying this is not perfect happiness. After a while, Br Leo, being somewhat baffled by all this, asks...where lies perfect happiness? St. Francis replies that if they arrive at St Mary of the Angels (their destination) soaked through, cold, muddy and hungry; but the porter doesn t recognise them and refuses to let them in; so they wait without complaint and knock again; then the porter gets angry, shouts at them and finally beats them up; and they bear all this with patience and joy this is perfect happiness! This may sound rather odd, but the key is in Francis interpretation. He explains that they would be accepting the gift of the Holy Sprit to conquer self for Christ s sake and by the love of God gladly to suffer shame... in the Cross of suffering and trouble we may indeed glory, because this is our part. That is why the Apostle said: Far be it from me to glory except in the Cross of our Lord. 2. What do you think about this story? Is suffering in itself a good thing? In the accounts of the early Church, we often find joy and persecution mentioned together (see, for example, 2 Cor. 8:2, Acts 5:41), but joy doesn t necessarily follow from suffering or persecution there must be an attitude of obedience to, and dependence on, God. The passage from the Principles makes this clear the joy to patiently endure is a gift from God and follows from a life surrendered to him, which recognises the power of God to provide strength to sustain our weakness (see 2 Cor. 12:10). 3. Can you think of an occasion where you have found joy in following God s will, in sacrifice or in suffering (either at that time, or looking back afterwards)? What was your attitude to God at that että kaikki epäuskoiset tulevat uskoon. Hän päättää jokaisen asian sanomalla tämä ei ole täydellistä iloa. Hetken päästä Veli Leo,hämmentyneenä tästä kaikesta kysyy: missä on täydellinen ilo? Pyhä Fransiscus vastaa, että jos he saapuisivat Portiunculaan sateesta likomärkinä, kylmissään, mutaisina ja nälkäisinä; mutta portinvartija ei tunnistaisi heitä eikä suostuisi päästämään sisään; he odottaisivat valittamatta ja koputtaisivat uudestaan; silloin portinvartija suuttuisi heille, huutaisi ja ajaisi pois; he kestäisivät tämän kaiken kärsivällisesti ja iloisesti tämä on täydellistä iloa! Tämä saattaa kuulostaa oudolta, mutta avain on Fransiscuksen selityksessä. He voisivat ottaa vastaan Pyhän Hengen lahjan: itsensä voittaminen ja suostuminen kärsimyksiin, loukkauksiin, nöyryytyksiin ja koettelemuksiin rakkaudesta Kristukseen. Siksi Paavali sanoo: Minä taas en ikinä tahdo kerskailla mistään muusta kuin meidän HerrammeJeesuksen Kristuksen rististä. 2. Mitä ajattelet tästä kertomuksesta? Onko kärsimys itsessään hyvä asia? Varhaisen Kirkon kuvauksissa ilo ja vaino mainitaan usein yhdessä (katso esimerkiksi 2. Kor. 8:2, Apt. 5:41), mutta ilo ei välttämättä seuraa kärsimyksestä tai vainosta pitää olla kuuliaisuuden asenne Jumalaa kohtaan, riippuvuus Jumalasta. Periaatteiden kohta näyttää tämän selvästi ilo, joka kärsivällisesti kestää, on lahja Jumalalta. Ilo on seurausta elämästä, joka antautuu Hänelle. Ihminen tunnistaa Jumalan voiman, joka antaa voiman kestää meidän heikkouttamme (katso 2 Kor. 12:10). 3. Voitko ajatella tilannetta, jossa sinä olet löytänyt ilon seuratessasi Jumalan tahtoa, uhrauksessatai kärsimyksessä (tuona aikana, tai taaksepäin katsoen jälkikäteen)? Mikä oli asenteesi Jumalaa kohtaan
time? 4. Do these attitudes and values flow over into your everyday life when you re not facing particular challenges? Why/why not? So what can sustain us through disappointment, through the wrenching pain of grief, through loneliness and failure? Firstly, the certainty that God loves us more than we can imagine. He loves us even when we feel completely unlovable, even when we are trying to run away from Him. As it says in scripture, For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. (Rom 8:38-9) Thank goodness that this love does not depend on what we ve done (as we get things wrong) or on what we feel (which is liable to change) but on God s unchanging character and what he has done for us This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. (1Jn 4:9-10). Secondly, when we feel that the world is falling apart around us (particularly when we are having to watch the suffering of someone we love and feel powerless to help) we can hang on to the hope that this imperfect and sinful world isn t all we have to look forward to. Instead we can look forward to a time and place when He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away. (Rev. 21:4) We may not feel joyful, happy or cheerful in the popular sense of these words, but clinging onto God and his promises in this way can keep us going tuona aikana? 4. Vaikuttavatko nämä asenteet ja arvot jokapäiväiseen elämääsi, kun et kohtaa kyseisiä haasteita? Miksi/Miksi ei? Mikä saa meidät jatkamaan läpi pettymysten, läpi raastavan surun tuskan, läpi yksinäisyyden, läpiepäonnistumisen? Ensinnäkin varmuus, että Jumala rakastaa meitä enemmän kuin me osaamme kuvitella. Hän rakastaa meitä, kun me tunnemme itsemme täydellisesti eirakastettaviksi, jopa silloin kun me yritämme paeta Häntä. Raamattu sanoo: Olen varma siitä, ettei kuolema eikä elämä, eivät enkelit, eivät henkivallat, eimikään nykyinen eikä mikään tuleva eivätkä mitkään voimat, ei korkeus eikä syvyys, ei mikään luotuvoi erottaa meitä Jumalan rakkaudesta, joka on tullut ilmi Kristuksessa Jeesuksessa, meidänherrassamme. (Room. 8:38-39). Onneksi tämä rakkaus ei perustu siihen, mitä me olemme tehneet (me vain teemme väärin) tai siihen, miltä meistä tuntuu (mikä taipuvainen muuttumaan), vaan Jumalan muuttumattomaan luontoon ja siihen, mitä Hän on tehnyt meille. Juuri siinä Jumalan rakkaus ilmestyi meidän keskuuteemme, että hän lähetti ainoan Poikansa maailmaan, antamaan meille elämän. Siinä on rakkaus -- ei siinä, että me olemme rakastaneet Jumalaa, vaan siinä, että hän on rakastanut meitä ja lähettänyt Poikansa meidän syntiemme sovitukseksi. (1 Joh. 4:9-10) Toiseksi, kun meistä tuntuu, että maailma on hajoamassa ympärillämme (erityisesti silloin kun meidän täytyy katsoa jonkun meille rakkaan kärsimystä ja tunnemme kykenemättömiksi auttamaan) me voimme riippua toivossa, että tämä epätäydellinen ja syntinen maailma ei ole kaikki mitä on edessä päin. Sen sijaan me voimme katsoa eteenpäin aikaan ja paikkaan, kun hän pyyhkii heidän silmistäänjoka ainoan kyyneleen. Kuolemaa ei enää ole, ei murhetta, valitusta eikä vaivaa, sillä kaikki entinen on kadonnut.\" (Ilm. 21:4). Emme ehkä tunne iloisuutta, onnea tai hilpeyttä sanojen suosituissa merkityksissä, mutta takertumalla Jumalaan ja Hänen lupauksiinsa tällä
and let God produce in us the underlying assurance and calm of joy in difficult times. 5. How do you respond to the ideas suggested above? 6. What keeps you going in difficult times? 7. Of course not all times are difficult! Sometimes the feelings of joy and happiness can be on the surface of our lives and bubble over into rejoicing. Look back to paragraph 1 of the Principles, above. What do you delight in? What do you thank and praise God for? Action: Discuss with your Novice Guardian which of the following might be appropriate to undertake before your next meeting:- - Take time to reflect on the theme of joy. To what extent do you see the outworking of joy in your own life and the lives of those around you? Can joy be nurtured or shared with others? You might like to jot down your thoughts in your journal. - Use a concordance to look up references to joy/rejoicing in the Bible. Why are people described as joyful and how did they express their joy? - Read some of the accounts of Francis life in the Little Flowers or A Sense of the Divine. Would you describe Francis as a joyful person? Why/why not? - Perhaps there is another idea which would be helpful? Further reading - What s so Amazing About Grace? Philip Yancey A readable book, drawing on lots of anecdotes and stories, considering what grace is and why Christians don t always show it! - Jacopone, Brother Ramon (Collins Flame, 1990) This account of Jacapone, an early Friar, reads like a tavalla me voimme jatkaa ja antaa Jumalan tuottaa meissä taustalla olevaa varmuutta ja ilon rauhallisuutta vaikeina aikoina. 5. Miten suhtaudut ajatuksiin, joita tuossa edellä kerrotaan? 6. Mikä saa sinut jatkamaan vaikeina aikoina? 7. Tietenkään kaikki ajat eivät ole vaikeita! Joskus ilon ja onnen tunteet voivat olla pinnalla elämässämme ja kuplivat ylistykseen. Katso kohtaa yksi periaatteissa, yllä. Mikä sinua ilahduttaa? Mistä sinä kiität ja ylistät Jumala? Toimi: Keskustele noviisiohjaajasi kanssa mikä seuraavista voisi olla asianmukaista ottaa tehtäväksi ennenseuraavaa kokoontumista: - Mietiskele ilon teemaa. Mihin suuntaan ilo voisi suuntautua sinun elämässäsi ja niiden, jotka ovat sinun ympärilläsi? Voiko iloa vaalia ja jakaa toisille? Voisit merkitä lyhyesti muistiin päiväkirjaasi ajatuksiasi. - Käytä konkordanssisanakirjaa ja etsi 'iloita/ylistää' Raamatussa. Miksi ihmisiä kuvaillaan iloisiksi ja miten he ilmaisevat iloaan? Lue kappaleita Fransiscuksen elämästä, Fransiscuksen kukkasista tai Jumalallisuuden tajusta. Voisitko kuvailla Fransiscusta iloiseksi ihmiseksi? Miksi/Miksi ei? - Ehkä on muitakin ideoita, jotka ovat hyödyllisiä? Lue lisää:
novel, but tells the true story of his journey into joyous union with God, amidst the dramatic events of his life and times. - God of Surprises, Gerard Hughes - Surprised by Joy, C S Lewis - Sunrise of Wonder, Michael Mayne