BiPP 40 Käyttöönotto-opas luksi 5 Kosteutus 2 Päänäyttö 6 Yhdistäminen oksimetriaan 3 Valikot 7 Ventilaation käyttöönotto-ohjeet 4 kkumoduuli
luksi Laitteen selaaminen Hoidon aloittaminen S/T VPS: 0.5 H2 0 5 0 5 20 25 30 Kostutin 2/30/200 06:2 PM Valikko Viiveaika 5 S/T VPS: 0.5 Käyttöönotto 2/30/200 06:2 PM Valikko Tedavi 2 3 4 6 2 3 4 5 6 Näyttöruutu Tee näytöllä esitetty toiminto (kostuttimen asetukset, peruuta toiminto tai poistu valikosta) Selaa valikkoja tai muuta asetuksia Tee näytöllä esitetty toiminto (ota viiveaika käyttöön, valitse/muuta/ vahvista parametreja) Äänen mykistyspainike Käynnistys-/pysäytyspainike Kytke laite vaihtovirta- tai tasavirtalähteeseen tai käytä irrotettavaa akkumoduulia Kytke laitteen virta päälle painamalla Valmis loita Poistu hoito painamalla Hoito
Hoidon lopettaminen Lukituksen poistaminen S/T H2 0 5 0 5 20 25 30 Paine HT Vte Vuoto 3.5 ml ml H2 20 0 0.0 Valmiustila Virran katkaisu S/T VPS: 5.0 H2 0 5 0 5 20 25 30 Paine Vte Vuoto 2.6 ml H2 0 0.0 MinVent HT I:E-suhde BPM 0.0 :.0 Peruuta Navigoi K Menu Paina Voit pysäyttää hoidon mutta pitää virran kytkettynä valitsemalla Valmiustila Valitse sitten Voit kytkeä virran Valmis pois päältä valitsemalla Virran katkaisu Poistu Valitse sitten Hoito Valmis Poistu Hoito Laitteen lukituksen poistaminen Siirry setukset-sivulle pitämällä - ja -painikkeita painettuina muutaman sekunnin ajan Selaa alaspäin ja valitse Lisätoimet Vaihda Valikkoon pääsy -kohdan valinta arvosta Rajoitettu arvoon Täysi Vahvista painamalla Palaa päänäyttöön painamalla Valmis Valmis Valmis ja Poistu Poistu Laitteen Poistu lukitus on poistettu, Hoito kun Hoito näkyy päänäytössä Hoito
2 Ventilaatiotapa Hengityksen ilmaisin (Lisätoimetvalikossa valittavissa potilas tai laite) VPS Laitteen lukitus poistettu VPS: Päänäyttö S/T VPS: 0.5 H2 0 5 0 5 20 25 30 Paine Vte Vuoto 2. H2 325 ml 30.0 MinVent HT I:E-suhde BPM :3.0 3.9 Kostutin Valikko 2 Viiveaika VPS käytössä nopeudella 0,5 H 2 /min Paineen palkkikaavio rvoja seurataan reaaliajassa, kun Tarkka näkymä on PÄÄLLÄ (Lisätoimetasetukset) Kostutin liitetty, asetus FLEX SD-kortti paikallaan VPS VPS: FLEX: VPS Symbolit ja kuvakkeet VPS: VPS VPS pneahälytys käytössä VPS: FLEX Äänen mykistys käytössä FLEX: Letkuston irtoamishälytys käytössä FLEX FLEX Irrotettavan VPS VPS akun varaus 80 % FLEX: VPS: FLEX FLEX: Irrotettavan VPS: akun varaus 20 % Irrotettavan FLEX: akun varaus on lähes lopussa FLEX FLEX Irrotettava FLEX: akku latautuu FLEX: Irrotettava akku käytössä Irrotettava akku liitetty ja käytössä VPS VPS VPS: VPS: VPS VPS: FLEX FLEX FLEX käytössä FLEX: FLEX: FLEX: FLEX käytössä ja FLEX-asetus VPS (esim. VPS ) VPS: FLEX: VPS: Kostutin liitettynä ja kostuttimen asetus (esim. ) FLEX Kostuttimen FLEX tila huono (vilkkuva symboli) FLEX: FLEX: Viiveaika käytössä SD-korttivirhe (asetettu muistikortti ei toimi)
3 Valikot Valikko: setukset ja hälytykset Tila Laukaisutyyppi Flex-lukitus (vain S-tilassa) Flex (vain S-tilassa) VPS VPS-nopeus Kertahengitystilavuus IPP max * IPP min * EPP Hengitystaajuus Sisäänhengitysaika Nousuajan lukitus Nousuaika Viiveajan pituus Viiveajan käynnistyspaine CPP, S, S/T, PC, T, VPS-E uto-trak / virtauslaukaisu / uto-trak (herkkä) Päällä (lukittu) / Pois (lukitus poistettu) Päällä/Pois Päällä/Pois 0,5 5 H 2 /min, 0,5 H 2 /min:n välein 200 500 ml, 0 ml:n välein IPPmin 40 H 2, 0,5 H 2 :n välein 4 IPPmax, 0,5 H 2 :n välein 4 25 H 2, 0,5 H 2 :n välein 0 40 BPM (T-tilassa 4 40 BPM) 0,5 3 s, 0, sekunnin välein Päällä (lukittu) / Pois (lukitus poistettu) (nopein) 6 (hitain) 0 45 minuuttia, 5 minuutin välein 4 H 2 määrätty EPP, 0,5 H 2 :n välein System ne -kostutus Päällä (System ne -kosteudensäädin ) / Pois (classic-tila) Kostutin (viilein) 5 (kuumin) *vain, kun VPS on käytössä.
Valikko: setukset ja hälytykset (jatk.) Letkun tyypin lukitus Letkun tyyppi System ne -ilmatievastuksen lukitus System ne -ilmatievastus (liittymän tyyppi) Letkuston irtoamishälytys pneahälytys lhaisen kertahengitystilavuuden hälytys (vain, kun VPS on käytössä) lhaisen minuuttiventilaation hälytys Korkean hengitystaajuuden hälytys Päällä (lukittu) / Pois (lukitus poistettu) 5 mm / 22 mm Päällä (lukittu) / Pois (lukitus poistettu) 0, X, X2, X3, X4, X5 tai invasiivinen Pois; 5 tai 60 s Pois; 0, 20 tai 30 s Päällä/Pois Pois; 99 Pois; 4 60 BPM Valikko: setukset ja hälytykset: VPS-E setukset VPS-nopeus Kertahengitystilavuus Enimmäispaine Painetuki enintään Painetuki vähintään EPP-enimmäispaine EPP-vähimmäispaine Hengitystaajuus lue 0,5 5 H 2 /min, 0,5 H 2 /min:n välein 200 500 ml 6 40 H 2 2 36 H 2 2 36 H 2 4 25 H 2 4 25 H 2 utomaattinen / 0 40 BPM
Valikko: Lisätoimet S/T VPS: 0.6 Valikko Lisätoimet Käyttöönotto /8 Lisätoimet-valikon selaaminen: Selaa valikkoa käyttämällä -painikkeita. Valikkoon pääsy Tarkka näkymä Kieli Paineyksiköt Hengityksen ilmaisin Valmis Navigoi Täysi PÄÄLLÄ Suomi H20 Potilas Muuta Tee näyttöpainikkeiden osoittamat toimet ja määritä haluamasi asetukset käyttämällä vasenta ja oikeaa -painiketta. Lisätoimet-valikossa ovat käytettävissä seuraavat parametrit: Valikkoon pääsy Täysi (laitteen lukitus poistettu) / Rajoitettu (laite lukittu) Tarkka näkymä Päällä (seurattavat tiedot näytöllä) / Pois (ei seurattavia tietoja näytöllä, vain kellonaika ja päivämäärä) Kieli Voit valita jonkin 22 kielestä Paineyksiköt H 2 /hpa Hengityksen ilmaisin Potilas (omaehtoinen hengitys) / Laite (ohjattu hengitys) Näppäinlukko Päällä (painikkeet poissa käytöstä) / Pois (painikkeet käytössä) Näppäimistön Päällä/Pois taustavalo LCD-näytön (tummin) 0 (kirkkain) kirkkaus Näytönsäästäjä Himmennys (taustavaloa vähennetty) / Hengitys (näyttö mustana mutta painemittari ja hengityksen ilmaisin näkyvissä) / Pois (ei näytönsäästäjää) Päivämäärän ja Päivämäärän ja kellonajan asetukset kellonajan muoto Puhaltimen Puhaltimen käyttöaika tunteina (nollattavissa) käyttötunnit Hoitotunnit Potilaan saama hoitoaika tunteina (nollattavissa) Sp 2 Edellisen kokonaisen Sp 2 -hoitojakson (vähintään 4 tuntia) päivämäärä
t 4 kkumoduuli Yhdistä akkumoduuli BiPP 40 -laitteeseen ja asenna irrotettava akku seuraavien ohjeiden mukaan:. Irrota hoitolaitteen sivusuoja 2. seta irrotettava akkumoduuli ja hoitolaite vierekkäin 3. Paina yksikköjä yhteen, kunnes ne napsahtavat paikoilleen 4. Työnnä irrotettava akku akkumoduuliin ja sulje kansi Humidification Humidification With device turned off, remove and fill chamber with water. Humidification Humidification. (a) Lift humidifier door until it locks in place. Do not force 5 Humidification With device turned off, remove and fill chamber with water.. (a) Lift humidifier door until it locks in place. Do not force door higher than the locked position. (b) Grasp front of door higher than the locked position. chamber (b) Grasp and front slide of toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water. chamber and slide toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water. Kosteutus 2 4. (a) Lift humidifier door until it locks in place. Do not force. (a) Lift humidifier door until it locks 2. in (a) place. Gently Dopush not tab force located inside round opening on top door higher than the locked position. (b) Grasp front of 2. (a) Gently push tab located inside round opening on top door higher than the locked position. of(b) chamber. Grasp front (b) Separate of top and bottom of chamber. chamber and slide toward you. of chamber. (b) Separate top and bottom of chamber. chamber and slide toward you. With device turned off, remove and fill chamber with water. kkumoduulin tai kostuttimen irrottaminen. (a) Lift humidifier door until it locks 2. in (a) place. Gently Dopush not tab force located inside round opening on top 2. (a) Gently push tab located inside round opening on top door higher than the locked position. 3. Fill of(b) chamber. bottom Grasp front chamber (b) Separate of withtop distilled and bottom water. of chamber. 3. Fill of chamber. bottom chamber (b) Separate withtop distilled and bottom water. of chamber. chamber and slide toward you. 3 2. (a) Gently push tab located inside 3. round Fill bottom opening chamber on top with distilled water. 3. Fill of chamber. bottom chamber (b) Separate withtop distilled and bottom 4. water. bserve of chamber. maximum fill lines located on sides of chamber. 4. bserve maximum fill lines located on sides of chamber. Vapautinsalpa 3. Fill bottom chamber with distilled4. water. 5. bserve Do not overfill. maximum fill lines located on sides of chamber. 4. 5. bserve Do not overfill. maximum fill lines located on sides of chamber. (näkymä Reassemble the chamber by placing the hinges on lid over the Reassemble the chamber by placing the two hinges tabs on on back lid over of chamber. the Closealapuolelta) lid until it locks in place two tabs on back of chamber. Close lid with until an it audible locks in click. place Insert filled chamber into humidifier. 5. Do not overfill. 4. with 5. bserve an audible Do not overfill. maximum click. Insert fill lines filled located chamber on sides intoof humidifier. chamber. Reassemble the chamber by placing the hinges on lid over the Reassemble the chamber by placing the twohinges tabs on onback lid over of chamber. the Close lid until it locks in place two tabs on back of chamber. Close lid with until an it audible locks inclick. place Insert filled chamber into humidifier. with an audible click. Insert filled chamber into humidifier. 5. Do not overfill.
6 Laitteen takaosa B C Yhdistäminen oksimetriaan 6 2 3 5 4 Hoitajakutsuliitäntä 2 Lisävarusteliitäntä (kuvassa suoja) 3 SD-korttipaikka 4 Tasavirran tuloliitäntä 5 Vaihtovirran tuloliitäntä 6 Suodatinalue ksimetriamoduulin yhdistäminen: Irrota BiPP 40 -laitteen takana olevan lisävarusteliitännän suoja B Irrota oksimetrialisävarusteen suoja C seta oksimetrialisävaruste lisävarusteliitäntään D Liitä haluamasi oksimetria-anturi oksimetriamoduuliin Kun oksimetriamoduuli on liitetty ja Tarkka näkymä on PÄÄLLÄ, Sp 2 - ja pulssiarvot näkyvät päänäytössä (katso kuva alla). D S/T VPS: 0.5 H2 0 5 0 5 20 25 30 Paine 2. H2 Vte 325 Vuoto 0.0 ml MinVent 3.9 HT 2 I:E-suhde :.0 BPM Sp2 95 Syke 79 2 Kostutin Valikko
7 Ventilaation käyttöönotto-o VPS EPP BPM Nousuaika IPP = 8 0 H 2, EPP = 4 H 2 ja RR = 0 2 BPM Nosta IPPia, jos potilas haluaa lisää ilmaa, tavoitteena kertahengitystilavuus 8 ml/kg ihannepainon mukaan ei SSia (obstruktiivinen uniapneaoireyhtymä): 4 5 H 2 SS: nosta EPPia obstruktiivisten uniapneatapahtumien poistamiseksi luontainen PEP (stabiili krooninen CPD): 5 6 H 2 seta arvo 2 3 BPM alle potilaan omaehtoisen hengitystaajuuden bstruktiiviset potilaat pitävät parempana lyhyttä nousuaikaa: 4 (00 400 ms) Restriktiiviset potilaat pitävät parempana pitkää nousuaikaa: 3 6 (300 600 ms) Ti seta Ti-arvo obstruktiivisilla potilailla välille 25 33 % seta Ti-arvo restriktiivisillä potilailla välille 33 50 % (katso oheinen taulukko) HS CPD Muut restriktiiviset sairaudet (esim. NMD) Vt-tavoite 8 0 ml/kg potilaan ihannepainon mukaan (katso oheinen taulukko) IPP-alue (IPPmin ja IPPmax) loitusasetukset IPP VPSnopeus Varmista oikea paine oikeaan aikaan käyttämällä laajaa painevaihtelualuetta. IPPmin = EPP IPPmax = 25 30 H 2 Yhdistä miellyttävyys ja tehokkuus käyttämällä restriktiivisempää painealuetta. IPPmin = miellyttävä IPP IPPmax = IPPmin + 5 H 2 Yhdistä miellyttävyys ja turvallisuus käyttämällä restriktiivisempää painealuetta. IPPmin = tehokas IPP IPPmax = IPPmin + 5 H 2 VPS-nopeusasetus riippuu potilaan tarpeista ja kliinisestä tilasta: 0,5 3 H 2 /min, jolloin tavoitekertahengitystilavuus saavutetaan rauhallisesti 3 5 H 2 /min, jolloin tavoitekertahengitystilavuus saavutetaan nopeammin Tarkista potilaan valtimoverikaasut (PaC 2 ja Pa 2 ) ja happisaturaatio (Sp 2 ). Tärkeää: hjeet on tarkoitettu vain viitteeksi. Niitä on käytettävä vain yhdessä lääkärin ja apulaitetta käyttävän laitoksen ohjeiden ja/tai käytännön mukaan. hjeiden tarkoituksena ei ole korvata vakiintuneita lääketieteellisiä käytäntöjä.
-ohjeet Muuntotaulukko kontrolloidun hengityksen sisäänhengitysajan asettamiseksi seta varahengitystaajuus (BPM) I/E /3, Ti/Ttot 25 % I/E /2, Ti/Ttot 33 % 0,5 s 2,0 s 3,0 s,4 s,8 s 2,7 s 2,3 s,7 s 2,5 s 3,2 s,5 s 2,3 s 4, s,4 s 2, s 5,0 s,3 s 2,0 s 6 0,9 s,3 s,8 s 7 0,9 s,2 s,7 s 8 0,8 s, s,6 s 9 0,8 s, s,5 s 20 0,8 s,0 s,5 s 2 0,7 s,0 s,4 s 22 0,7 s 0,9 s,3 s 23 0,7 s 0,9 s,3 s 24 0,6 s 0,8 s,2 s 25 0,6 s 0,8 s,2 s seta sisäänhengitysaika sekunteina: Ti (s) = 60/hengitystaajuus x % Ti I/E /, Ti/Ttot 50 % Muuntotaulukko tavoitekertahengitystilavuuden asettamiseksi suhteessa ihannepainoon Pituus Laskennallinen ihannepaino (jos BMI = 23) Tavoite Vte jos 8 ml/kg Tavoite Vte jos 0 ml/kg,50 m 52,0 kg 40 ml 520 ml,55 m 55,0 kg 440 ml 550 ml,60 m 59,0 kg 470 ml 590 ml,65 m 62,5 kg 500 ml 620 ml,70 m 66,5 kg 530 ml 660 ml,75 m 70,5 kg 560 ml 700 ml,80 m 74,5 kg 600 ml 740 ml,85 m 78,5 kg 630 ml 780 ml,90 m 83,0 kg 660 ml 830 ml Laskettu käyttämällä ihannepainoindeksiä 23 kg/m 2 (BMI = paino/pituus 2 )
Philips Healthcare on osa Royal Philips Electronics -yhtiötä. Yhteystiedot www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com asia +49 703 463 2254 Eurooppa, Lähi-itä, frikka +49 703 463 2254 Latinalainen merikka +55 225 0744 Pohjois-merikka + 425 487 7000 800 285 5585 (toll free, US only) Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, P 5668 siakaspalvelu + 724 387 4000 800 345 6443 (toll free, US only) Philips Respironics kansainvälinen pääkonttori +33 47 28 30 82 Philips Respironics asian ja Tyynenmeren alue +65 6882 5282 Philips Respironics ustralia +6 (2) 9947 0440 Philips Respironics Deutschland +49 852 93 06 0 Philips Respironics Finland siakaspalvelu +358 9 658040 Philips Respironics Italia +39 039 203 Philips Respironics Kiina +86 400 828 6665 +86 800 828 6665 Philips Respironics Ranska +33 2 5 89 36 00 Philips Respironics Ruotsi +46 8 20 45 900 Philips Respironics Sveitsi +4 6 27 45 7 50 Philips Respironics Yhdistynyt kuningaskunta +44 800 300 845 www.philips.com/respironics Tämä opas sisältää tiivistettyä tietoa käyttöoppaasta; täydelliset tiedot BiPP 40 -laitteesta ovat käyttöoppaan uusimmassa versiossa. BiPP 40 on Philipsin rekisteröity tavaramerkki. 203 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips Healthcare varaa oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin ja/tai lopettaa jonkin tuotteen valmistuksen milloin tahansa ilman mitään velvoitetta ja siitä erikseen ilmoittamatta eikä ole vastuussa mistään tämän julkaisun käytöstä johtuvista seurauksista. Broudy E 2/5/3 MCI 40533