ASAP Experience. Tärkeää / huomioi. Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Samankaltaiset tiedostot
PUTOAMISSUOJAUKSEN SUUNNITTELU

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

TIETOA TURVALLISESTA LUMENPUDOTTAMISESTA Vandernet Oy

HENKILÖSUOJAIMEN TARKASTUSLOMAKE

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kietaisuristi 2 - trikoisella kantoliinalla

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?

Spinnupurjehduksen perusteet. Teekkaripurjehtijat Ville Valtonen

Kattolaatikko Xperience

Asennusohjeet FIX Road system

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Turvallisesti tikkailla

Door View Cam -ovisilmäkamera

Tutustu. Innostu. Luo! VilliHelmi Oy

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys

Worker Outdoor Pants Active Cargo Jacket Glove M Worksafe W 4p harness belt click Worksafe 2 m flex

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

MAGNETTIKUNTOPYÖRÄ. Omistajan käsikirja

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

SCdefault. 9-5 Asennusohje

Taso 1. Yhden pelaajan pallokontrollitemput SORMILYÖNTI HIHALYÖNTI

Kevyt telakka asennusohjeet

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Kansainväliset puukiipeilykilpailut

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

KÄYTTÖOHJE $martline

Polkupyöränpidin, kattoasennus

F2000 Karavaanimarkiisi

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

Allround-silta. ARS-asennusohje LAYHER -TELINEJÄRJESTELMÄ RAKENNAMME TURVALLISET TYÖOLOSUHTEET

Nokia teline HH-20 ja CR-122

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

766323A Mekaniikka, osa 2, kl 2015 Harjoitus 4

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Tutustu. Innostu. Luo! VilliHelmi Oy

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Käyttöohje. Tasapainolauta

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Vuode Practico Low 25/80

Karsintalaji 3 LAJIKUVAUS LAJI 3: LAJI 3: 18min AMRAP. 18min AMRAP YLEINEN SARJA SKAALATTU SARJA

8 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L8xP8xK4 ml5

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

HARJOITEPANKKI VOIMA

HARJOITUS 4 1. (E 5.29):

Katve-Hufcor Classic 7500 siirtoseinän asennusohje

Päällirakenteen kiinnitys. Kiinnitys apurungon etuosassa

Perävaunun käyttöohje

verhopalvelu.fi Integroidun säätimen asennus hyvin tilaa (MSE) väliasennus verhopalvelu.fi

Katve-Hufcor Classic 7600 siirtoseinän asennusohje

A 10 FORM NO B

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

Hard Core Keskivartalo

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Onnittelut purjeavusteisen Aquajak Windseeker -kajakin hankinnasta!

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Stopperi-/tukipalkki kestopuuta 50x100 mm 2 kpl 2490 mm (mitta aina sama)

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

VENYTTELYOHJE EVU Mika Laaksonen

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Suuri telakka, asennusohjeet

ASC-Alumiinitelineet

ILMAILUTIEDOTUS. Normi poistettu ilmailumääräysjärjestelmästä

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET PAKKAUKSESSA!

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Tasohyppelypeli. Piirrä grafiikat. Toteuta pelihahmon putoaminen ja alustalle jääminen:

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

Säiliöautot. Yleistä tietoa säiliöautoista. Malli PGRT. Säiliöpäällirakennetta pidetään erityisen vääntöjäykkänä.

Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta

1 Laske ympyrän kehän pituus, kun

Moottorin takakansi, tiiviste, ruuvi ja käynnistinakseli

Niskahartiajumppa. Lämmittelyliikkeet:

Asennusohje. Fast Trac jääketjut

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

Jos mahdollista, tuotetta tulisi käyttää vain henkilökohtaisena turvavarusteena, jolloin tuote on vain yhden henkilön käytössä.

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet /A/2002, Flamco

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Liukuovijärjestelmä PLK. Asennusohje. Polanor Oy

Matkustamon pistorasia

Lamelliverhojen asennusohjeet

Transkriptio:

SP Experience Tämä asiakirja toimii liitteenä käyttöohjeille ja tarjoaa palautetta kenttätyöstä sekä vinkkejä tuotteesi käyttöön siakirjaa tulee käyttää vain käyttöohjeiden ohella Tärkeää / huomioi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen seuraavien tekniikoiden tutkimista Ymmärtääksesi tämän asiakirjan lisätiedot sinun täytyy ensin olla lukenut ja sisäistänyt käyttöohjeiden tiedot Näiden tekniikoiden hallitseminen vaatii erityistä koulutusta Ennen kuin käytät tekniikoita ilman valvontaa, harjoittele niitä ammattilaisen kanssa ja varmista että pystyt suoriutumaan niistä itsenäisesti. Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

250 Kg SP EXPERIENCE Sisällysluettelo Toimintaperiaate s. 3 Varmistuslaite köyden varassa työskentelyyn (EN 12841 : köydensäätölaite turvaköydelle) s. 4 Ensisijainen varmistuslaite putoamisen pysäyttävään järjestelmään (EN 353-2: köydessä liikkuva, putoamisen pysäyttävä köysitarrain joustavalla turvaköydellä) s. 4 1. Valjaiden kiinnityspisteen valitseminen SP:lle s. 5 2. Tee SPista putoamaton s. 6 3. SPin käyttö estettä tai maata lähestyttäessä s. 7 4. SPin käyttö kovassa tuulessa s. 9 5. SPin käyttö kaltevalla tasolla s. 10 6. Tarkat tiedot SPin käytöstä kun se on kiinnitetty valjaisiin ilman nykäyksenvaimenninta (EN 353-2 -käyttö). s. 12 7. SPin käyttö joustamattomassa köydessä (ei-ce) s. 14 8. Yhden hengen varavarmistus SP kiinnitettynä ankkuripisteeseen s. 15 9. Turvaköyden asentaminen s. 17 10. Köysipelastus: avustettu laskeutuminen s. 19 11. Köysipelastus: SPin suorituskyky kireässä köydessä p. 21 12. Köysipelastus: SPin ote köydestä p. 22 Kaikki tiedot on listattu teknisen vaatimustason mukaan. Ota huomioon oma taitotasosi tekniikkaa valitessasi. käyttäjä käyttäjän paino loittelijan tekniikka Tekniikka koulutetulle aloittelijalle. Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle Tekniikka koulutetulle ja sertifioidulle ammattilaiselle. siantuntijan tekniikka Tekniikka taitavalle ammattilaiselle. kiipeilijä uhri laskeutuminen uhri + pelastaja putoaminen käsi ankkuripiste paino pieni paino valjaat > 2

Toimintaperiaate SP on putoamisen pysäyttävä köysitarrain, joka liikkuu köydessä ilman että sitä tarvitsee säätää käsin. Lukkiutuva pyörä pyörii hiljaisessa vauhdissa vapaasti molempiin suuntiin. Nopea liike alaspäin saa lukkiutuvan pyörän pyörimään myötäpäivään. Keskipakovoima aktivioi laitteen sisällä olevat painot, mikä pysäyttää lukkiutuvan pyörän liikkeen. Kampi kääntyy akselinsa ympäri ja köysi jumiutuu lukkiutuvan pyörän ja laitteen rungon väliin. vataksesi lukituksen työnnä laitetta ylöspäin. Paina tämän liikkeen aikana lukkiutuva pyörää kiinni köyteen niin, että se kääntyy vastapäivään ja vapauttaa painot. SP palautuu perustilaan, jossa lukkiutuva pyörä pyörii vapaasti molempiin suuntiin. Hiljainen vauhti Nopea vauhti Varoitus, SP on suunnattava laite ja lukkiutuu vain yhteen suuntaan. Hengenvaara mikäli SP laitetaan ylösalaisin köyteen: varmista joka kerta että laite lukkiutuu oikein. YLÖS UP SP SP B71 B71 YLÖS UP SP SP B71 B71 YLÖS UP UP UP SP SP LOCK LOCK B71 B71 LU LU SP B71SP B71 UP YLÖS UP UP SP B71 SP B71 UP UP SP LOCK SP B71 LOCK LU B71 LU UP UP 3

Varmistuslaite köyden varassa työskentelyyn (EN 12841 : köydensäätölaite turvaköydelle) Köysityöskentelyjärjestelmässä työntekijä liikkuu työköydessä. SP asennetaan turvaköyteen ja kiinnitetään valjaiden (putoamisen pysäytykseen tarkoitettuun) kiinnityspisteeseen. Sen tehtävä on pysäyttää putoaminen mikäli pääasiallinen varmistus- tai asemointijärjestelmä ei toimi. Kun SP sertifioitiin EN 12841 standardiin, ainoastaan EN 1891 tyyppi vähäjoustoisia ydinköysiä käytettiin. Kuhunkin SP-malliin sopiva köyden halkaisija on ilmoitettu laitteen käyttöohjeissa. Laitetta ei ole testattu muiden köysien kanssa ja siten vastuu siitä on käyttäjällä. EN 12841 Ensisijainen varmistuslaite putoamisen pysäyttävään järjestelmään (EN 353-2: köydessä liikkuva, putoamisen pysäyttävä köysitarrain joustavalla turvaköydellä) Putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä työntekijä liikkuu rakenteissa. SP asennetaan turvaköyteen ja kiinnitetään valjaiden (putoamisen pysäytykseen tarkoitettuun) kiinnityspisteeseen. Sen tehtävä on pysäyttää putoaminen, sitä ei tule käyttää työasemointiin. EN 353-2 standardin mukaisesti putoamisen pysäyttävä järjestelmä koostuu SPista ja tietystä köydestä. SPin käyttöohjeissa on tarkemmat tiedot laitteesi sertifioinnissa käytetyistä köysistä. Vain nämä köydet kuuluvat EN 353-2 -standardin mukaiseen käyttöön. EN 353-2 22 kn 4

loittelijan tekniikka 1. Valjaiden kiinnityspisteen valitseminen SPille Esimerkki valjaista joissa on (putoamisen pysäytykseen tarkoitettu) -kiinnityspiste: Selkä VO Selkä NEWTON Rinta Rinta Lantio Valjaiden kiinnityspisteen valitsemiseen vaikuttavat tekijät: - Mukavuus työskennellessä (SP ja nykäyksenvaimennin työntekijän edessä tai takana) - Itsenäinen työskentely (voiko työntekijä asentaa SPin itse) - Putoamisen jälkeinen roikkumisasento, etenkin tajuttomana Lantio (istumavaljaat ilman putoamisen pysäytykseen tarkoitettua pistettä) Lantiovyön etukiinnityspiste ei ole (putoamisen pysäytykseen tarkoitettu) piste Ylösalaisin kääntymisen vaara, mikäli käyttäjällä on reppu tai jokin painava esine kiinnitettynä valjaisiin Rinta sento on roikkuessa ergonomisempi Pelastaja voi helposti muuttaa uhrin asentoa SP voi työskennellessä olla työntekijän tiellä Selkä Tilaa työskennellä Epämukava asento roikkuessa: vatsa ja hengitystie ovat puristuksissa mikäli käyttäjä on tajuttomana Pelastajan on vaikea muuttaa uhrin asentoa 5

Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle SP B71 2. Tapoja tehdä SPista putoamaton Joissakin työtilanteissa on pakollista suojata kaikki työkalut ja varusteet putoamiselta. SP B71 -mallista ei voi tehdä putoamatonta. SP B71 SP LOCK B71 LU SP LOCKia voi käyttää ilman että sen irrottaa valjaista, joten se on aina putoamaton. SP SP B71 B71 -mallissa on reikä johon voi kiinnitttää tarvikenarun. 11 cm MXI 11 cm MXI 11 SP cm B71 MXI SP LOCK B71 LU Joissakin työtilanteissa on pakollista suojata kaikki työkalut ja varusteet putoamiselta. SPin voi kiinnittää OK TRICT -sulkurenkaaseen tarvikenarulla. Varoitus: tarvikenarua käytettäessä laitetta on vaikeampi käsitellä ja väärinkäytön sekä vaaratilanteiden todennäköisyys kasvaa. Tarvikenarun asentaminen Sido tarvikenarun toinen pää SPin alempaan reikään (numero 7 käyttöohjeiden osaluettelossa). Tarvikenarun solmu tulee sitoa mahdollisimman lähelle laitetta, jotta silmukka pysyy mahdollisimman pienenä. Tee narun toiseen päähän silmukka ja kiinnitä se OK TRICT -sulkurenkaaseen. Silmukka tulee kiristää sulkurenkaan runkoon niin että se pysyy paikoillaan lähellä SPin kiinnitysreikiä. Narun tulee olla lyhyt: kun se on paikoillaan, se ei saisi olla yli 11 cm pitkä. Joustavaa narua voi käyttää käsittelyn helpottamiseksi, kunhan se ei ole yli 11 cm pitkä (venyttämättömänä). Kun kiinnität SPin köyteen, vedä tarvikenaru pitkin laitteen takaosaa (hampaallisen pyörän vastakkainen puoli). Kun OK TRICT -sulkurengas on kiinnitetty SPiin, tarvikenaru ei saa ylettyä hampaalliseen pyörään. VROITUS, VR: - Mikäli tarvikenaru on yli 11 cm pitkä laitteeseen sidottuna - Mikäli tarvikenaru on SPin pyörän puolella, se voi tarkertua hampaalliseen pyörään ja estää SPia toimimasta oikein VROITUS, SPia käytettäessä OK TRICT -sulkurengas tulee klipata kahden kiinnitysreiän läpi ja köyden tulee mennä sulkurenkaan läpi; HENGENVR mikäli näin ei tehdä. 6

loittelijan tekniikka 3. SPin käyttö estettä tai maata lähestyttäessä Turvaetäisyys tarkoittaa käyttäjän alla olevaa minimimäärää tyhjää tilaa SPin alla, mitä tarvitaan että käyttäjä ei osu maahan putoamistilanteessa. Turvaetäisyys 1 m EN 12841 type / EN 353-2 EN 12841 type EN 353-2 SP SORBER 20 SP SORBER 40 BSORBIC L57 Ilman bsorberia SP SORBER 20 ankkuripisteessä E? E? E? E? 2,80m 1,45m E? E? E? E? E? 1,45m 1,60m 1,50m 1,30m 1,40m 3.1. Erot käyttäjän painon mukaan 80 kg painavalle käyttäjälle turvaetäisyys muuttuu noin 5 cm (vähennetään 100 kg painavalle annetusta arvosta). 140 kg painavalle käyttäjälle turvaetäisyys muuttuu noin 15 cm (lisätään 100 kg painavalle annettuun arvoon). Varoitus: käyttäjän painoon kuuluu aina varusteiden paino. 3.2. Muista ottaa köyden venyvyys huomioon (E) Köyden venyvyys on muuttuva tekijä turvaetäisyyttä laskettaessa, ja siihen vaikuttaa etäisyys ankkuripisteestä. Vain käyttäjä voi arvioida venyvyyden tilanteen ja varusteidensa perusteella. Staattisen kuormituksen aiheuttama venymä on määritelty EN 1891 -standardissa: sen tulee olla alle 5 %. Venymä putoamisen aikana ei kuitenkaan ole tarkasti määriteltävissä ja vaihtelee köysimallien välillä. Esimerkki 10 %:n dynaamisesta venymästä: - 10 m ankkuripisteestä, pitää lisätä 1 m - 50 m ankkuripisteestä, pitää lisätä 5 m, jolloin varsinainen turvaetäisyys on 9 m. Siinä tapauksessa on suositeltavaa sijoittaa väliankkuri ylemmäs köyteen, jotta venymä ei olisi niin pitkä 7

loittelijan tekniikka 3. SPin käyttö estettä tai maata lähestyttäessä 3.3. SPin tarkoituksellinen lukitseminen korkealle Työpisteellä ollessa SP liukuu alaspäin köydessä itsestään putoamisen pysäyttävän kiinnityspisteen alapuolelle. Käytä SP LOCKin lukitustoimintoa, kun työskentelet lähellä maata tai estettä, jotta turvaetäisyys pysyy optimaalisena. SP B71 ja SP B71 -malleissa ei ole lukitustoimintoa. On mahdollista lukita ne tarkoituksellisesti nopealla vetoliikkeellä alaspäin, jotta ne pysyisivät ylempänä paikoillaan. Lukuun ottamatta tilanteita, joissa on kyse turvallisuudesta, tällaista tarkoituksellista lukitsemista ei suositella, sillä toistuvat nykimiset voivat nopeuttaa SPin kulumista ja pienikin tahaton liike voi avata lukituksen. 3.4. Tarkkaile köyden kireyttä Lähellä maata, kun köyden paino on pieni, on tärkeää varmistaa että köysi liukuu kunnolla SPin läpi. Näin välttyy siltä, että löysät kerääntyvät silmukalle ja siten mahdollinen putoamisetäisyys kasvaa. 3.5. Esimerkkejä ratkaisuista SPin asennon optimoimiseksi etenemisen aikana SP olan tai käsivarren yli SP asetettuna VO-valjaisiin tarranauhalla?? 1. 8 1. 1.

Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle 4. SPin käyttö kovassa tuulessa Tavallisissa työolosuhteissa köysi liukuu SPin läpi, kun laite ei ole lukossa. Mikäli köyttä vedetään ylöspäin, esimerkiksi tuulen voimasta, laitteen yläpuolelle saattaa kertyä silmukka, mikä lisää työntekijän mahdollista putoamisetäisyyttä. Käytä SP LOCKin lukitustoimintoa rajoittaaksesi köyden kulkeutumista laitteen läpi. Toiminto ei estä käyttäjää liikkumasta ylöspäin. SP B71 ja SP B71 -malleissa ei ole lukitustoimintoa. Näitä malleja käytettäessä, mikäli tuulee kovaa, työkaveri voi pidellä köyttä. Muussa tapauksessa köyden päähän voi laittaa sopivan painon (se ei saa olla niin painava, että se poistaa köyden venyvyyden kokonaan). Köyden alemman pään voi myös kiinnittää ankkuriin, jolloin kylläkin mahdollinen pelastaminen vaikeutuu. Tilanteesta tulee tehdä tarkka riskienarviointi. 9

Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle 5. SPin käyttö kaltevalla tasolla Kaltevalla tasolla liikuttaessa SPissa on se etu, että se liikkuu käyttäjän perässä vapaasti molempiin suuntiin. Mikäli liukastuu loivasti viettävällä katolla tai rosoisella tasolla, käyttäjän nopeus voi olla suhteellisen hidas. Silloin SP ei tunnista liikettä putoamiseksi ja saattaa seurata käyttäjää lukkiutumatta. Sen kuuluu toimia niin. Kun käyttäjän liukumisnopeus kasvaa, laite lukkiutuu pysäyttääkseen liikkeen. 3m 5m 30 30 5m Joissakin testeissä kokeiltiin 30 asteen kulmaa. SPin keskimääräinen siirtyminen ennen lukkiutumista mitattiin kahdella eri liukumisalustalla. Rosoisella pinnalla ja matalassa vauhdissa laite siirtyi keskimäärin 5 m ennen lukkiutumista. 30 30 3m Sileällä pinnalla ja suhteellisen matalassa vauhdissa laite siirtyi keskimäärin 3 m ennen lukkiutumista. Nämä arvot ovat vain tiedoksi, ja tulokset vaihtelevat riippuen pinnasta, kallistuskulmasta, käyttäjän asennosta ennen liukastumista sekä köyden kunnosta. 5m 30 30 10

SP EXPERIENCE Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle 5. SPin käyttö kaltevalla tasolla Mikäli loivasti viettävällä tasolla käyttäjästä alle 5 m päässä on vaarallinen este, Petzl suosittelee pysäyttävän solmun sitomista köyteen esteen yläpuolelle. Clearance Tirant d air 3m 1m 5m 30 30 3m 5m EN 12841 type / EN 353-2 EN 353-2 12841 type Mikäli työskentelee lähellä katon reunaa, on parempi sitoa solmu katon päälle eikä niin että pudotessaen jää roikkumaan reunan yli ilmaan. SP SORBER 20 30 30 SP SORBER 40 E? E? 2,80m 2,30m E? BSORBIC L57 Without bsorber Sans bsorbeur 30 E? E? Huomaa: - Liukastuessaan käyttäjä voi tarttua että lukitustoiminta 1,50m estyy. 1,45m SPiin ilman1,60m Näin käyttäjä voi tasapainottaa itsensä ja laukaista SPin lukitustoiminnon. SP SORBER 20 on anchor SP SORBER 20 à l ancrage E? E? 2,40m 1,45m E? E? E? 1,30m 1,40m - Käytä SP LOCKin lukitustoimintoa niin että laite pysyy paikoillaan huolimatta liukastumisnopeudesta. 5m 11

loittelijan tekniikka SP B71 6. Tarkat tiedot SPin käytöstä kun se on kiinnitetty valjaisiin ilman nykäyksenvaimenninta (EN 353-2 -käyttö). SP B71 6a. SP LOCKin kohdalla SP LOCK B71 LU SP LOCK on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan yhteensopivan nykäyksenvaimentimen kanssa. Tietoa yhteensopivuudesta SP LOCKin käyttöohjeissa. SP B71 6b. SP B71 :n kohdalla SP B71 SP LOCK B71 LU SP SORB BSORBIC EN 353-2 EN 353-2 Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm xis PETZ 11 mm xis PETZL 11 mm EN 353-2 PETZL STTEMENT PETZL STTEMENT SP SORBER BSORBIC L57 Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm xis PETZL 11 mm RING OPEN Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm SP B71 :n EN 353-2 dynaamisen suorituskyvyn testissä ilman nykäyksenvaimenninta saatiin lähellä 6 kn olevia arvoja. Siitä johtuen Petzl on päättänyt olla sertifioimatta SP B71 :ta ilman nykäyksenvaimenninta kyseisen standardin alle. Kyseisessä dynaamisessa testissä seuraavat tekijät rajoittavat nykäyksen vaimentamista ja siten lisäävät nykäysvoimia: - Erittäin lyhyt köysi (testi tehdään 30 cm ankkuripisteestä). - Köysi tehdasommellulla päätöslenkillä (solmu vaimentaisi osan putoamisenergiasta kiristyessään). - SPin yhtäkkinen pysähtyminen EN 353-2 -standardin testauskäytännöt laboratoriossa simuloivat tilanteita, jotka ovat vakavampia kuin sellaiset, joita työntekijä kohtaa oikeissa olosuhteissa. Petzl arvioi että käyttäjään ei kohdistu todellista riskiä. SP SORBER 20 Yhteenvetona: 1m Kun tarpeelliset varotoimet tehdään ankkuripisteen lähellä tapahtuvan putoamisen estämiseksi, Parallel PETZL Petzl 10,5 mmantaa suostumuksen xis PETZL 11 mm SPin käyttöön ilman nykäyksenvaimenninta Petzl PRLLEL 10,5 mm ja XIS 11 mm -köysissä. Parallel PETZ xis PETZL 1 Parallel PET xis PETZL CE 0082 EN PETZL STTEMENT CE 0082 EN 353-2 Parallel PETZL 10.5 mm Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm xis PETZL 11 mm SP ntipode BEL 10,5 mm ntipode / Industrie BEL 11 mm OK TRICT LOCK Rescue EDELWEISS 13 mm Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm Lue ja noudata kaikkia EN 353-2 käyttöohjeita CE Requirement 0082 EN 353-2 Minimum breaking Exigence Parallel PETZL strength 10.5 of mm the rope nforderung with its termination xis PETZL 11 mm? 1m 10,5 13 mm EN1891 www.petzl.com 12 SP OK TRICT EN 353-2 Requiremen Exigence nforderung Requisiti Exigencia

loittelijan tekniikka PETZL STTEMENT SP EXPERIENCE Parallel PETZL 10,5 mm xis PETZL 11 mm 6. Tarkat tiedot SPin käytöstä kun se on kiinnitetty valjaisiin Parallel PETZL 10,5 mm ilman nykäyksenvaimenninta (EN 353-2 -käyttö). xis PETZL 11 mm 1m 6c. SP B71:n kohdalla sarjanumeroon 13316LJ0087 asti Noudata SP B71 käyttöohjeita (malleissa SP sarjanumeroon B71 13316LJ0087) SP B71? SP LOCK B71 LU 13

loittelijan tekniikka 7. SPin käyttö joustamattomassa köydessä (ei-ce) SPin käyttö joustamattomassa köydessä ei noudata EN 12841 tai EN 353-2 -standardeja. Tiedoksi että Petzl teki joukon testejä joustamattomassa köydessä valjaiden ja nuken kanssa. Testit antoivat realistisen yleiskuvan putoamisista SPin normaalissa käytössä. Tulokset olivat tyydyttävät: nykäysvoima oli rajoitettu, köysi ei vahingoittunut ja pysähtymisetäisyys oli hyväksyttävä. Tästä syystä Petzl antaa luvan SPin käyttöön 10 13 mm joustamattomien köysien kanssa. 7.1. Käyttötestit joustamattomilla köysillä Seuraavat testit tehtiin laboratorioissa, uusilla köysillä ja laitteilla, mutta on mahdotonta simuloida kaikkia tilanteita. Varoitus: emme testanneet kaikkia markkinoilla olevia köysiä; tulokset voivat olla erilaiset eri köysien kanssa. Testiarvot ovat vain tiedoksi, jotta saa kuvan millaisista kuormista on kyse missäkin tilanteissa. Varoitus: vanhemmat köydet ovat yleensä heikompia. Köyden kunto putoamisen sattuessa voi myös olla huono: märkä, jäinen, likainen... Putoamiskerroin 2* Nykäyksenvaimennin Nykäysvoima Köyden kunto SP kiinnitettynä suoraan valjaisiin (-piste) 5.4 kn Ehjä (SP matalimmassa mahdollisessa kohdassa, putoamiskorkeus = kaksi kertaa absorberin pituus) SP SORBER 20 SP SORBER 40 BSORBIC L57 5.2 kn 5.5 kn 4.4 kn Ehjä Ehjä Ehjä *. Testi 11 mm joustamattomalla köydellä jossa tehdasommeltu päätöslenkki, suoritettu 1 metrin päässä ankkurista 100 kg nukella ja valjailla. Varoitus: yllä olevat tulokset saatiin SP B71:llä. Tulokset päivitetään kun samat testit on suoritettu SP B71 :lla ja SP LOCKilla. 7.2. Poikkeukselliset tilanteet joustamattomissa köysissä 100 140 kg painavat käyttäjät 100 140 kg painavat käyttäjät saavat joustamattomassa köydessä käyttää SPia vain BSORBIC L57 -nykäyksenvaimentimen kanssa. Pelastusskenaario - avustettu laskeutuminen Joustamattomassa köydessä, SPia ja BSORBIC L57:ää käytettäessä pelastaja ja uhri saavat yhdessä painaa enintään 200 kg. Mikäli mahdollista, sekä pelastajan että uhrin on hyvä käyttää omaa SPiaan laskeutumiseen. Kaikkia varotoimia Köysipelastus - avustettu laskeutuminen -luvussa täytyy noudattaa. 14

Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle 8. Yhden hengen varavarmistus SP kiinnitettynä ankkuripisteeseen Yksi henkilö riittää työntekijän tai uhrin laskemiseen, joka ei tarvitse avustusta. Hänen tulee käyttää korkealla sijaitsevassa ankkuripisteessä olevaa laskeutumislaitetta laskeutumisen kontrolloimiseen niin, että SP toimii varavarmistuslaitteena. 8.1. Varotoimenpiteet: - Testaa SPin toiminta ja varmista että se on asennettu oikein päin - Köyden tulee kulkea ankkurin ohjauspisteen niin, että SP pysyy oikeassa asennossa - SP tulee kiinnittää nykäyksenvaimentimeen (SP SORBER 20 tai 40 tai BSORBIC L57) - Käyttäjän pitää aina pitää köydestä niin, että se ei pääse liukumaan SPin läpi omalla painollaan ja siten muodostaa silmukan köysivarasta (käyttäjä voi pitää SP-köysiä ja laskeutumislaitetta samassa kädessä) 15

8. Yhden hengen varavarmistus SP kiinnitettynä ankkuripisteeseen? 8.2. Pysäytysasento Mikäli käyttäjän pitää pysäyttää laskeminen ja päästää köysistä irti, on erittäin tärkeää että hän noudattaa seuraavia ohjeita: -1. seta laskeutumislaitteen kädensija työasemointiasentoon tai solmi laskeutumislaite kiinni - 2. Estä köyttä kulkemasta SPin läpi joko lukitsemalla pyörä tai solmimalla pysäyttävä solmu köyteen. Varoitus, älä kiinnitä köyttä ankkuriin; nykäyksenvaimennin ei pysty avautumaan putoamistilanteessa SP LOCKin kohdalla käytä laitteen lukitustoimintoa. 1. 2. 16

siantuntijan tekniikka 9. Turvaköyden asentaminen Turvaköyden asentaminen on vaarallista, etenkin heilurimaisen putoamisen riski on suuri. SPin käytöstä on etuja tällaisessa asennuksessa, mutta käyttö edellyttää myös joitakin varotoimia: Kädet jäävät vapaaksi etenemisen kontrolloimiseen Käyttäjä voi nopeasti tehdä solmuja liu uttamalla köyttä SPin läpi ja samalla pitää köyden kireyden optimaalisena liikkumista varten Heilurimaisen putoamistilanteen turvaetäisyyttä on vaikea ennakoida. Turvaetäisyys on kuitenkin suurempi kuin tavallisessa köysiputoamistilanteessa Turvaetäisyys muodostuu: - Köyden pituudesta viimeisestä ankkurista laskettuna, venyvyys huomioon ottaen - Mahdollisesta nykäyksenvaimentimen repeytymispituudesta - Etäisyys ennen kuin SP lukittuu (SP ei lukitu heti heilurimaisessa putoamistilanteessa) Kun käyttäjä roikkuu SPin varassa putoamisen jälkeen, käyttäjän tai työkaverin pitää asentaa toinen järjestelmä tilanteesta poistumista varten I D or RIG SP I D or RIG Varotoimenpiteet: SP - Pidä SPin köysi aina kireänä, ilman yhtään löysää Solmun solmimiseen täytyy muodostaa löysää köysivaraa. Tällöin SP on niin sanotusti pois käytöstä: käyttäjällä tulee olla korvaava järjestelmä (esimerkiksi liitosköysi ankkuripisteessä) - Pysy aina ankkuripisteiden alapuolella - Kun mahdollista, käytä korkealla olevaa varavarmistusjärjestelmää, joka vähentää heilurimaisen putoamisen riskejä - Käyttäjän pitää tehdä riskianalyysi ennen aloittamista. nalyysissa pitää ottaa erityisesti huomioon ankkkuripisteiden välit ja heilurimaisen putoamisen riski, sekä arvioida mahdollisen putoamisen turvaetäisyys 9.1. Esimerkki asennustekniikasta kun putoamisriski on matala: SP SP Eteneminen: Sininen köysi asennetaan turväköydeksi, ja kun köysi kulkee SPin läpi pystytään välttämään löysien muodostumista. Solmun solmiminen: Käyttäjän ollessa liitosköydellä kiinnittyneenä ankkuriin. Käyttäjä muodostaa tarpeeksi köysivaraa SPin yläpuolelle ja solmii solmun. SP on valmis seuraavaan etenemisvaiheeseen. Käyttäjän itsenäisyys Käyttäjä voi edetä vain lyhyitä ankkurivälejä paikoissa, joissa on matala putoamisriski 17

9.2. Esimerkki asennustekniikasta jossa työkaveri varmistaa ankkurin avulla: I D or RIG SP Eteneminen: Sininen köysi asennetaan turväköydeksi, ja kun köysi kulkee SPin läpi pystytään välttämään löysien muodostumista. Varavarmistus harmaalla köydellä niin että varmistaja on ankkurilla. Solmun solmiminen: Käyttäjän liitosköysi on kireänä ja harmaa köysi toimii jatkuvana varmistuksena. Käyttäjä muodostaa tarpeeksi köysivaraa SPin yläpuolelle ja solmii solmun. SP on valmis seuraavaan etenemisvaiheeseen. Nopeus ja eteneminen kädet vapaana Etukäteen asennettu järjestelmä jossa toinen henkilö varmistaa Usean köyden kontrolloiminen 9.3. Heilurimaisen putoamisen testaus Testaus 100 kg painolla, SP SORBER 40:n kanssa niin, että SP on asennettuna uuteen XIS 11 mm -köyteen, jonka ankkuripäässä on kahdeksikkosolmu. Putoamisen alkuhetki: paino asetetaan 3 m ankkuripisteestä niin että käytetään 3 m köyttä (SP SORBERin pituus ja 2 SP sulkurengasta muodostavan pienen köysivaran). Sama putoaminen toistettiin kolme kertaa identtisissä olosuhteissa. 3,10 m 3,50 m 100 kg 60 cm 3 m 3 m 30 cm 1 m? Pääasialliset tulokset: SPin lukittumisetäisyys: 21 32 cm. SP SORBER 40 repeytyi täysin. Köysi ehjä, SP piti poistaa käytöstä. Paino pysähtyi 4,30 m ankkuripisteen alapuolella (tähän tulee lisätä käyttäjän pituus ja turvavara saadaksesi vaadittavan turvaetäisyyden). Heilahduksen aikana paino ulottui 3,50 m etäisyydelle ankkuripisteestä. Testi toistettiin moneen kertaa keskivertoarvojen kirjaamiseksi. Tulokset ovat kuitenkin vain tiedoksi. SP SORBER 40:llä vaikuttaa siltä, että 3 m on pisin hyväksyttävä etäisyys ankkuripisteiden välillä. Ota nämä tiedot huomioon omassa työympäristössäsi riskianalyysiä tehdessäsi. 18

Tekniikka sertifioidulle ammattilaiselle 10. Köysipelastus: avustettu laskeutuminen Onnettomuuden sattuessa tajuttoman tai liikkumattoman henkilön roikkuminen on vaarallista ja siihen tulee puuttua heti. Uhrin ensimmäiset fysiologiset oireet voivat ilmaantua jo muutamassa minuutissa. Reagoidakseen nopeasti korkeanpaikantyöskentelijöiden pitää pelastaa kollegansa itsenäisesti ja perusvarusteilla. Tällaisessa pelastustilateessa saa poikkeuksellisesti käyttää henkilösuojaimiaan enemmän kuin yhden henkilön varmistamiseen. laspäin evakuointi on yleensä kaikista tehokkain ratkaisu. Pelastaja kiinnittää itsensä uhriin, irrottaa tämän köydestä ja suorittaa avustetun laskeutumisen. Yhden SPin käyttö on hyväksyttävää, mikäli seuraavat ehdot täyttyvät: Vain köysipelastuksessa - avustettu laskeutuminen, kun uhri on jäänyt roikkumaan ja on kiire, vain koulutetun ja tällaista pelastusta harjoitelleen henkilön toimesta Vain mikäli kaikki putoamisen ja nykäysvoimien riskit on minimoitu (ankkurin rikkoutuminen, heilahdus, huonosti jarrutettu laskeutuminen, yhtäkkinen kuormitus) Vain silloin kun SP on kiinnitetty ehjään BSORBIC L57 -nykäyksenvaimentimeen Painorajoitus EN 1891 -köydessä kahden henkilön varmistaminen SP + BSORBIC L57 -yhdistelmällä on sallittu pelastustilanteessa mikäli paino ei ole yli 250 kg. Mikäli paino ylittää 250 kg, on suositeltavaa käyttää jotain toista pelastustapaa. Turvaetäisyys Mikäli kaksi ihmistä putoavat SPin ja BSORBIC L57:n varaan, nykäyksenvaimennin repeytyy enemmän kuin yhden ihmisen kanssa. Tässä tapauksessa: turvaetäisyys: 5 m + köyden venymä. Pelastusharjoittelu: varo ettet harjoittele liian lähellä maata Välttääksesi riskiä maahan osumisesta, kun kaksi ihmistä putoavat SPin varaan, on suositeltavaa suorittaa pelastustoimenpiteet vähintään 5 metrin korkeudella maasta (tai korkeammalla mikäli köysi venyy huomattavasti kuormitettuna). 19

11. Köysipelastus: SPin suorituskyky kireässä köydessä Kun uhri roikkuu työköydestään niin että SP on turvaköydessä, pelastaja voi hyödyntää uhrin köysiä tiettyjen pelastustekniikoiden avulla. Pelastaja asentaa etenemisjärjestelmän uhrin turvaköyteen ja SPin uhrin työköyteen. Väärinkäytön, ankkurin tai köyden rikkoutumisen sattuessa uhrin luokse mennessä on mahdollista, että yksi työryhmän jäsenistä putoaa. Silloin SP pysäyttää putoamisen kireässä köydessä. Uhrin luo meneminen yläkautta. Pelastajan SP on asennettu uhrin työköyteen (köysi 1). Mikäli laskeutuminen on liian nopeaa tai mikäli köysi 2 menee rikki, pelastajan SP lukittuu köyteen 1, mikä on kireänä uhrin painon ansiosta. Uhrin luo meneminen alakautta. Pelastajan etenemisjärjestelmä on asennettu uhrin turvaköyteen (köysi 2). Mikäli köysi 1 menee rikki, uhrin SP lukittuu köyteen 2, mikä on kireänä pelastajan painon ansiosta. 1 2 1 2 1 2 1 2 Huomaa: Molemmissa tilanteissa uusi onnettomuus tekee pelastusoperaatiosta yhä vaikeamman. Kaikki mahdolliset varokeinot tulee suorittaa, jotta vältytään esimerkiksi ankkuripisteen tai köyden rikkoutumiselta työkaveria pelastettaessa. Mikäli työkaverin köydet ovat epäluotettavia, muita köysiä pitää asentaa. TESTIT: Testit ovat osoittaneet, että SP toimii normaalisti kireässä köydessä eikä silloin lisää nykäysvoimia tai vahingoita köyttä. 1m 1m Testi 1: 100 kg paino, kiinnitettynä SPiin OK TRICTilla ilman nykäyksenvaimenninta. 10,5 mm PRLLEL -köysi kireänä 100 kg painon takia. Putouksen alkuhetki: SP 1 m päässä ankkuripisteestä, paino SPin yläpuolella (2 kertaa sulkurenkaan pituinen putoaminen) Tulos: Köysi ehjä / 3,2 kn nykäysvoima / SP liikkui 50 mm 1m Testi 2: 100 kg paino, kiinnitettynä SPissa kiinni OK TRICT, BSORBIC ja VULCN 10,5 mm PRLLEL -köysi kireänä 100 kg painon takia. Putouksen 1m alkuhetki: SP 1 m päässä ankkuripisteestä, paino SPin yläpuolella (2 kertaa nykäyksenvaimentimen ja sulkurenkaiden pituinen putoaminen) Tulos: Köysi ehjä (mantteli vain hieman naarmuilla) / 3,9 kn nykäysvoima / SP liikkui 50 mm / BSORBIC repeytyi 200 mm 20

12. Köysipelastus: SPin ote köydestä Testi: 100 kg painava nukke roikkui SPista ja BSORBICsta 10,5 mm PRLLEL -köydessä. 100 kg painava pelastaja nousee nykien uhrin köydessä ja simuloi putoamista, yhtäkkistä kiristämistä... Testi tehtiin 12 m ja 1 m ankkuripisteestä. Tulos: Ei huomattu liukumista tai SPin lukituksen avautumista. Huomaa: Mikäli uhri on pudonnut, hänen putoamisen pysäyttävää järjestelmää ei saa enää käyttää. Samassa köydessä tapahtuvaa pelastusta pitää siis käyttää viimeisenä mahdollisena keinona. Mikäli työntekijä saattaa pudota SPin varaan ilman työköyttä, tulee jo etukäteen suunnitella nopea pelastusjärjestelmä. 21