CP-sarja Elektrokardiografit



Samankaltaiset tiedostot
CP johtiminen lepopulssia mittaava elektrokardiografi. Käyttöohje

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöpaneelin käyttäminen

Ohjelmistopäivitykset

Käyttöpaneelin käyttäminen

CP johtiminen lepopulssia mittaava elektrokardiografi. Pikaopas

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

FullHD herätyskello-valvontakamera

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Tulostusongelmien ratkaiseminen

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Nexetic Shield Unlimited

Eye Pal Solo. Käyttöohje

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

Tulostimen muisti. Muistinhallinta. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Mac. Valmistelut. Mac

Käyttöohje BTE

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

MultiBoot Käyttöopas

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Asiointipalvelun ohje

Asentaminen Android-laitteeseen

VERKKOVELHO-YLLÄPITOTYÖKALUN KÄYTTÖOHJE

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

CEM DT-3353 Pihtimittari

WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8)

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Windows. Valmistelut. Windows

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.


FOTONETTI BOOK CREATOR

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

ALVin käyttöohjeet. Kuvaus, rajaus ja tallennus puhelimella ALVin -mobiilisovelluksen avulla dokumentit kuvataan, rajataan ja tallennetaan palveluun.

12-johtiminen lepopulssia mittaava elektrokardiografi CP 50 ja CP 50 Plus. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

CP 200 -spirometrialisälaite. Käyttöohje

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Kun tulostuksessa ilmenee muotoiluvirheitä

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android Ice Cream Sandwichissä.

Ksenos Prime Käyttäjän opas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Luku 7 Uusien Mallien Tiedostot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Käyttöohje. Painikkeet:

Webmailin käyttöohje. Ohjeen sisältö. Sähköpostin peruskäyttö. Lomavastaajan asettaminen sähköpostiin. Sähköpostin salasanan vaihtaminen

Netsor Webmailin käyttöohje

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Skype for Business ohjelman asennus- ja käyttöohje Sisällys

Sonera Viestintäpalvelu VIP VIP Laajennettu raportointi Ohje


Käyttöohje

KUVAN TUOMINEN, MUOKKAAMINEN, KOON MUUTTAMINEN JA TALLENTAMINEN PAINTISSA

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Skype for Business ohjelman asennus- ja käyttöohje Sisällys

Transkriptio:

CP-sarja Elektrokardiografit CP 100 CP 200 Päivitys käyttöohjeisiin

ii Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Copyright 2012 Welch Allyn. Julk. Numero: 719380, Ver: A Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 USA Sääntelyasiain edustaja Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland www.welchallyn.com Yhdysvallat 1 800 535 6663 Australia + 61 2 9638 3000 + 1 315 685 4560 Kanada 1 800 561 8797 Kiina + 86 216 327 9631 Euroopan puhelinpalvelukeskus + 353 46 906 7790 Ranska + 33 155 69 58 49 Saksa + 49 695 098 5132 Japani + 81 42 703 6084 Latinalainen Amerikka + 1 305 669 9003 Alankomaat + 31 202 061 360 Singapore + 65 6419 8100 Etelä-Afrikka + 27 11 777 7555 Iso-Britannia + 44 20 7365 6780 Ruotsi + 46 85 853 65 51

1 Päivitys ohjelmistoversiolle 2.6 ja sitä edeltäville Tässä päivityksessä kuvataan CP 100 - ja CP 200 -elektrokardiografien sekä CP 200 - spirometriamoduulin ohjelmistoversioon 2.6 ja sitä edeltäviin tehdyt toiminnalliset muutokset. Tämä asiakirja täydentää seuraavien oppaiden tietoja: CP 100 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet CP 200 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet CP 200 -spirometrialisälaitteen käyttöohjeet Päivitetyt USB-ajurit Windows 7 32-bittisille ja 64-bittisille käyttöjärjestelmille Tuki litiumioniakulle Mahdollistaa kytkennän CardioPerfect-työasemaan (CPWS). Litiumioniakun ominaisuuksiin sisältyy: Korkeampi käyttökapasiteettti Pitkä akun käyttöaika Tämä ohjelmistojulkaisu sisältää kaikki aikaisemmat ohjelmistoparannukset. Päivitetyt akkutiedot CP 100/CP 200:lle VAARA Litiumioniakku. Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä oikosulje, murskaa, polta tai pura akkua. Älä koskaan heitä akkuja pois jäteastioihin. Kierrätä akut aina paikallisten määräysten mukaan. Varoitus Jos ainoastaan asennat ohjelmistoversion 2.6 vaihtamatta litiumioniakkuun, seurauksena on akun virheellinen lataustila. Jatkaaksesi lyijyakun käyttöä valitse Järjestelmän asetukset > Laitekokoonpano ja valitse sitten Akun tyyppi > Lyijy.

2 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Symbolit Ladattava litiumioniakku Kierrätä akku erillään muusta jätteestä. Kiinan RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen) -symbolit elektronisten tietotekniikkatuotteiden aiheuttaman saastumisen valvontaan. Akuilla on 5 vuoden ympäristöystävällinen käyttöaika (environmentfriendly use period, EFUP). Kierrätä Järjestelmän asetukset -valikkohierarkia Järjestelmän asetukset Laitekokoonpano Aseta päiväys/kellonaika Kieli Päiväyksen esitysmuoto Ajan esitysmuoto Painoyksikkö Korkeusyksikkö Virransäästö Laitetunnus Merkkiääni Lisää kontrastia Vähennä kontrastia Virtausyksikkö* Paineyksikkö* Lämpötila* Lisää näytön kontrastia Vähennä näytön kontrastia CAPS Lock Akun tyyppi * Käytettävissä vain spirometrian yhteydessä.

Päivitys ohjelmistoversiolle 2.6 ja sitä edeltäville 3 Akun tyypin valinta laitteen kokoonpanoasetuksista 1. Paina valikkonäppäintä. 2. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitekokoonpano. Esiin tulee seuraava näyttö. Laitteen kokoonpanoasetukset Laitekokoonpano 9:17AM Oct 16 05 Lyijy Litiumioni 1 Aseta päiväys/kellonaika I Näppäinlukko J Akun tyyppi Lyijy Litium 3. Valitse Akun tyypin asetukset. Lyijy Litium 4. Paina Enter-näppäintä. 5. Valitse Edellinen valikko. Laitteen tietojen tarkistaminen 1. Paina valikkonäppäintä. 2. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitetiedot. Esiin tulee seuraava näyttö: Laitetiedot-näyttö Laitetiedot 1 Tietoja 9:17AM Oct 16 05

4 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit 3. Valitse Tiedot. Vieritä luettelon alaosaan nähdäksesi akun tyypin (joko Lyijy tai Litium. Tuote Tietoja Kuvaus Näyttää seuraavat EKG-laitteen tiedot: sarjanumero määritetyt moduulit versionumerot akun jännite akun virta akun tyyppi Akun tiedot Ladattava akku Litiumioni Lyijy Tekniset tiedot Litiumrautafosfaatti, 6 V, 6 Ah Tulostaa enintään 100 jatkuvaa EKG-käyrää/latauskerta 12 tunnin latausaika Lyijyhappogeeli, 6 V, 5 Ah Tulostaa enintään 100 jatkuvaa EKG-käyrää/latauskerta 12 tunnin latausaika

Uudet ominaisuudet ennen ohjelmistoversion 2.6 julkaisua 5 Uudet ominaisuudet ennen ohjelmistoversion 2.6 julkaisua Tässä päivityksessä kuvataan niihin CP 100 -elektrokardiografeihin, joiden sarjanumero on 10020000 tai suurempi ja niihin CP 200 -elektrokardiografeihin, joiden sarjanumero on 20020000 tai suurempi, tehdyt toiminnalliset muutokset. Jos elektrokardiografin sarjanumero on pienempi kuin 1002000 tai 2002000 ja se on huollettu lähiaikoina, se voi sisältää osan uusista ominaisuuksista tai ne kaikki riippuen suoritettujen huoltopalvelujen piiriin kuulumisesta. Tämä asiakirja täydentää seuraavien oppaiden tietoja: CP 100 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 708794) CP 200 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 708793) CP 200 -spirometrialisälaitteen käyttöohjeet (julk. numero 708795) Akun syväpurkaussuoja lisätty Palautuspainike Akun syväpurkaussuoja on lisätty vähentämään sen todennäköisyyttä, että CP 100 - tai CP 200 -elektrokardiografi toimisi syväpurkautuneella akulla. Suoja estää akun pysyvän vaurioitumisen, jos akkua ei ladata pitkään aikaan. Suoja toimii automaattisesti, kun elektrokardiografin akun jännite on alle 5,25 V virransäästötilassa. Suojan lauettua laite ei toimi akulla ennen kuin akku ladataan niin, että sen jännite on vähintään 6,2 V. Tämä suojaa myös elektrokardiografia toimimasta viallisella akulla, jota ei voi ladata niin, että sen jännite on vähintään 6,2 V. Jos elektrokardiografi lakkaa toimimasta, paina Virta Päälle/Pois -näppäintä noin 7 sekuntia käynnistääksesi laitteen uudelleen. Vapauta näppäin, kun käynnistyminen alkaa. Näppäin sijaitsee elektrokardiografin näppäimistön vasemmassa yläkulmassa. Kuva 1. Palautuspainike Pidä painettuna 1! 2 @ 3 # 1! 2@ 3 # 4 $ + - 5% 6 7 8* 9 ( 0 ) Elektrokardiografin entinen palautusmenetelmä on edelleen käytössä. Palauta elektrokardiografi painamalla laitteen oikealla puolella olevaa palautuspainiketta.

6 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Painaaksesi palautuspainiketta työnnä Spirometriaportin viereiseen reikään pieni esine, esim. paperiliitin. Näppäimistön kaksivärinen LED Näppäimistön kaksivärinen LED ilmaisee akun tilan. Vihreä väri ilmaisee, että verkkovirtaa on saatavilla. Keltainen väri ilmaisee, että akun varaus on vähissä ja akku on ladattava. LED sijaitsee Virta Päälle/Pois näppäimen alla laitteen näppäimistön vasemmassa yläkulmassa. Kuva 2. Näppäimistön LED Kaksivärinen LED 1! 2 @ 3 # 4 $ 5 % 6 + Vaihtoehtoinen potilaskaapeli ja -kytkentäjohdot Johdinkokoonpano on muuttunut siten, että kaikki yksittäin vaihdettavissa olevat kytkentäjohdot lähtevät potilaskaapelin samasta päästä. Uuden kokoonpanon tarkoitus on helpottaa kytkentäjohtojen liittämistä. Uusi kokoonpano eroaa edeltävien mallien kokoonpanosta, jossa johtimet LL (F) and RL (N) lähtivät vastakkaisesta päästä potilaskaapelia kuin muut johtimet. Katso Kuva 3 Potilaskaapeli ja -kytkentäjohdot. Kuva 3. Potilaskaapeli ja -kytkentäjohdot Rintajohdot Vasemman jalan johto Vasemman käsivarren johto Kaapelikammat Elektrokardiografin liitin Oikean jalan johto Oikean käsivarren johto Vaihdettavissa kytkentäjohdoissa ei ole tapahtunut muutoksia. Ne ovat yhteensopivia edellisten mallien kanssa ja samanlaisia toiminnaltaan.

Uudet ominaisuudet ennen ohjelmistoversion 2.6 julkaisua 7 Potilaskaapelin kytkeminen Työnnä johtimet asianmukaisiin paikkoihin liitinten merkintöjen mukaisesti. Katso Kuva 4 Johtimien asentaminen. Kuva 4. Johtimien asentaminen Päivitetyt tiedot CP 100/CP 200:lle Sykemonitorin toiminta Artefakti CP 100 - ja CP 200 -laitteiden näytöllä näkyvä syke on tarkoitettu vain vertailuarvoksi. Tee manuaalisia EKG:n intervalli- ja kokomittauksia ainoastaan käyttämällä tulostettuja EKGraportteja. Joidenkin potilassimulaattoreiden tuottamat kohonneet R-aallon amplitudit saattavat tuottaa kaksi kertaa normaalia korkeampia sykelukemia, koska R-aallot voidaan laskea T-aalloiksi. CP 100 - ja CP 200 -laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi sykemonitoreina. Sykemonitorit kuuluvat muiden standardien piiriin, esimerkiksi: ANSI/AAMI-standardi EC13: Sydänmonitorit, sykemittarit ja hälyttimet. Joidenkin potilassimulaattoreiden antamien poikkeavan suurien R-aallon amplitudien ja aaltomuotojen yhdistelmä voi aiheuttaa artefaktivaroituksia. Nämä varoitukset eivät ole yhdenmukaisia todellisten potilaiden morfologioiden kanssa. Kohinavaroituksen tarkoitus on vähentää heikkolaatuisten EKG-käyrien määrää. CP 100 - ja CP 200 -laitteet täyttävät kaikki laitteen ohjekirjassa määriteltyjen diagnostisiin elektrokardiografeihin sovellettavien standardien vaatimukset mukaanlukien seuraavat: IEC/EN 60601-2-51 ja ANSI/AAMI EC11. Artefaktien vähentäminen Käytä vain lepoelektrodeja, jotka eivät ole ohittaneet viimeistä käyttöpäiväänsä. Säilytä vain ilmatiiviissä pussissa tuotteelle suositelluissa ympäristöolosuhteissa. Käytettäessä uudelleen käytettäviä imukuppielektrodeja, raajaelektrodilevyjä tai puristinelektrodeja, korvaa aina loppunut tai kuivunut elektrodigeeli. Käytettäessä uudelleen käytettäviä imukuppielektrodeja, raajaelektrodilevyjä tai puristinelektrodeja, käytä vain EKG:hen tarkoitettua johtavaa geeliä optimaalisen johtavuuden saavuttamiseksi. Älä käytä ultraäänigeeliä.

8 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Suuntaa sovitin (hauenleukaliitin) niin, että liittimen metalli saa kosketuksen lepoelektrodin johtavaan alueeseen. Vaihda potilasjohto, jos johdon päässä oleva banaaniliitin on rikki tai viallinen. Päivitetyt akun tiedot CP 100/CP 200:lle Elektrokardiografin akun valmistelu ja käyttö Akun suorituskyky: Suljettu lyijyakku kestää normaalikäytössä 200-300 purkautumis-/latausjaksoa ennen kuin se tulee vaihtaa. Tavallisessa käytössä akku tulee vaihtaa noin kerran vuodessa. Akun suorituskyky heikkenee ja käyttöikä lyhenee, jos suosituksia akun suorituskyvyn pitämiseksi mahdollisimman hyvänä ei noudateta. Elektrokardiografi toimii yhdellä ladattavalla suljetulla lyijyakkuyksiköllä (SLA). Se on suunniteltu tulostamaan enintään 100 jatkuvaa EKG-käyrää tai 25 AUTOMAATTISTA EKG tutkimusta täydellä latauksella. Tavallinen suljetun lyijyakun latausaika on 12-16 tuntia, mutta tyhjentyneen akun lataaminen voi kestää jopa 36 tuntia. Ennen uuden elektrokardiografin käyttöä akkuvirralla toimi seuraavasti: Varoitus Lataa akku. Uuden EKG-laitteen käyttöönoton yhteydessä on tärkeää ladata akkua vähintään 12 tuntia ennen kuin laitetta käytetään akkuvirralla. Huomautus Elektrokardiografi on täysin toimintavalmis, kun laite on kytkettynä verkkovirtaan, riippumatta akun varaustilasta. Elektrokardiografin käyttäminen ladattaessa ei vaikuta latausaikaan.

Uudet ominaisuudet ennen ohjelmistoversion 2.6 julkaisua 9 Akun maksimaalisen suorituskyvyn ja iän saavuttamiseksi toimi seuraavasti: Lataa akku aina kun mahdollista kytkemällä elektrokardiografi verkkovirtaan jokaisen käytön jälkeen. CP 100/CP 200 hyödyntää kestovarausta pitääkseen akun täyteen ladattuna. Jatkuva lataaminen maksimoi akun suorituskyvyn ja käyttöiän, eikä se ylilataa tai heikennä akkua. Lataa akku täyteen heti, kun se on tyhjentynyt täysin. Täysin tyhjentynyt akku, jota ei ladata heti, saattaa vaatia pidennetyn latausajan (jopa 36 tuntia), ja akun suorituskyky ja käyttöikä voivat laskea pysyvästi. Käytä vain CP 100-/CP200-elektrokardiografien sisäänrakennettua laturia akun lataamiseen. Käytä vain hyväksyttyä Welch Allyn CP 100/CP 200 -vaihtoakkua (REF 100660). Vältä käyttämästä tai säilyttämästä elektrokardiografia kuumissa tiloissa tai suorassa auringonvalossa. Akun varaustilan tarkistaminen: Ladataksesi akun täyteen anna laitteen olla kytkettynä verkkovirtaan kunnes näytöstä ilmenee, että akku on täyteen ladattu. Akun tilaa näyttävä symboli tulee näkyviin elektrokardiografin näytön yläosaan: Akku latautuu. Elektrokardiografin näyttö Akku täyteen ladattu (symboli tulee näkyviin kokonaan valkeana elektrokardiografin näyttöön) Huomautus Vaihda akku, jos odotettua määrää EKG:ja ei voida suorittaa päivää kohti täyden latausjakson jälkeen. (Vähintään 12 tuntia, jopa 36 tuntia jos tyhjentynyt.)

10 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville Tässä päivityksessä kuvataan CP 100 - ja CP 200 -elektrokardiografien sekä CP 200 -spirometriamoduulin ohjelmistoversioon 2.5 ja tätä edeltäviin tehdyt toiminnalliset muutokset. Tämä asiakirja täydentää seuraavien oppaiden tietoja: CP 100 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 708794) CP 200 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 708793) CP 200 -spirometriamoduulin käyttöohjeet (julk. numero 708795) Kytkentöjen laatupalaute Syke Painoindeksi Kytkentöjen laatupalautetiedot, jotka näkyvät eri näytöissä, sisältävät nyt sekä johtimien irtoamis- ja artefaktitiedot. Tasokas tallenne edellyttää, että johdinten on oltava kiinni eikä kuvissa saa ilmetä artefakteja. Jos tulostat automaattisen EKG-raportin johtimen irtoamisesta tai artefakteista huolimatta (ohittamalla Odotetaan 10 sekuntia laatutietoja -viestin), puutetiedot ilmenevät raportista. Johtimen irtoamisesta johtuvat signaalit näkyvät raportissa kanttiaaltoina. Artefaktien tapauksessa raportti saattaa sisältää varoituksen, joka kehottaa käyttämään (mahdollista) tulkintaa varauksin. Artefaktien eliminoiminen saattaa edellyttää potilaan valmentamista uudelleen, uusien elektrodien käyttämistä tai potilaan pitämistä mahdollisimman paikallaan tallentamisen aikana. Johtimien laadusta voidaan saada nyt lisätietoja ottamalla käyttöön artefaktiraportti. Kyseinen raportti on 12x1-muotoinen, ja siinä on poistettu käytöstä kaikki suotimet, ja se ilmoittaa ne johtimet, joihin artefaktit liittyvät, jolloin tilanne voidaan korjata. (Tavanomainen Autom. EKG -raportti, jossa suotimet ovat käytössä, saattaa peittää joitakin artefakteja.) Käytöss ollessaan artefaktiraportti tulostuu automaattisesti Autom. EKG -raportin yhteydessä aina, kun artefakti tunnistetaan ja kun käyttäjä ohittaa Odotetaan 10 sekunnin laatutietoja -viestin. Ota artefaktiraportti käyttöön painamalla valikkonäppäintä. Valitse EKG-asetukset > Autom. raporttiasetukset > Artefaktiraportti > Käytössä. Neljän lyönnin keskimääräissyke (HR) näkyy näytössä nyt reaaliaikaisena. Potilaan painoindeksi (BMI) näkyy nyt Anna uusi potilas -näytössä samoin kuin EKG- ja spirometriaraporteissa potilaan pituus- ja painotietojen antamisen yhteydessä.

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 11 Yhteensopivuus 60601-2-51-standardin kanssa Elektrokardiografilaite on yhdenmukainen virallisten standardien CAN/CSA C22.2 nro 60601.2.51 ja IEC/EN 60601-2-51 kanssa. Valmistajakohtaiset 60601-2-51-standardin mukaisuustiedot saat ottamalla yhteyttä Welch Allynin asiakaspalveluun soittamalla käyttöohjeissa ilmoitettuun numeroon. Tahdistimen tunnistuskehote Jos ohjelmisto havaitsee mahdollisen tahdistimen, se pyytää varmistamaan, onko potilaalla tahdistin. Mikäli kysymykseen vastataan kielteisesti, raporttiin lisätään tulkinta (mikäli hankittu). Mikäli kysymykseen vastataan myöntävästi, tulkintaa ei lisätä raporttiin. Kehote on lisätty ohjelmistoon ympäristön häiriöistä johtuvien väärien tahdistinsykäysten estämiseksi. Symbolit ja kansainväliset merkit CAPS Lock Näppäimistön avulla voidaan nyt kirjoittaa symboleja ja kansainvälisiä merkkejä. Lisää symboli pitämällä vaihtonäppäin painettuna ja painamalla numeronäppäintä. Lisää kansainvälinen merkki pitämällä Ctrl-näppäin painettuna ja painamalla näppäintä, jonka yläpuolella näppäimistön merkinnöissä haluttu kansainvälinen merkki näkyy. Kansainvälisen merkin ison kirjaimen saa pitämällä vaihto- ja Ctrl-näppäimet painettuina ja painamalla haluttua näppäintä. Ohjelmisto tukee nyt CAPS Lock -ominaisuuden ottamista käyttöön ja poistamista käytöstä. Toiminto toimii normaalin Caps Lock -näppäimen tapaan. Ota CAPS Lock käyttöön tai poista se käytöstä painamalla valikkonäppäintä. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitekokoonpano > CAPS Lock > Käytössä tai Poissa. Ruotsalaisten, suomalaisten ja tanskalaisten potilastunnusten käsitteleminen Ruotsalaisen, suomalaisen tai tanskalaisen potilastunnuksen antamisen yhteydessä potilaan syntymäaika/ikä, sukupuoli ja rotu täyttyvät vastaaviin kenttiin automaattisesti. Toista tutkimus -näyttöpainike CP 200 EKG-jälkitulostusikkunassa on nyt Toista tutkimus -näyttöpainike, jonka avulla tutkimus voidaan toistaa aikaisempaa helpommin.

12 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Tutkimushakemiston käytettävyys CP 200 Parannetut hakuominaisuudet Hakuja voidaan tehdä nyt tutkimushakemistosta kirjoittamalla haettava merkkijono potilastunnus- tai sukunimikenttään osittain. Jos haluat löytää esimerkiksi kaikki potilastunnukset, jotka alkavat 12:lla (mm. 129374, 12579-125 ja 12049-7564), riittää, kun potilastunnuskenttään kirjoitetaan 12. Jos haluat löytää kaikki potilaat, joiden sukunimi alkaa Jo-kirjaimin (mm. Jones, Johnson ja Johnston), kirjoita sukunimikenttään Jo. Huomautus: Hauissa ei eroteta isoja ja pieniä kirjaimia. Kokeiden joustava valitseminen hakutuloksista Sen sijaan, että kaikki kokeet valittaisiin automaattisesti, käyttäjä voi nyt valita tutkimukset tutkimushakemistosta tehdyn haun tuloksista eri tavoin. Valitse kaksi vierekkäistä tutkimusryhmää pitämällä vaihtonäppäin painettuna samalla kun painat nuolinäppäintä. Valitse yksittäinen tutkimus painamalla nuolinäppäintä. Valitse kaikki tutkimukset valitsemalla Ctrl-A. Tallennettujen tutkimusten poistamismahdollisuus Poista tutkimukset painamalla valikkonäppäintä. Valitse Tutkimushakemisto. Anna hakuehdot ja valitse Hae. Valitse hakutulosikkunasta tutkimukset, jotka haluat poistaa. Paina Poista-näyttöpainiketta.

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 13 Ulkoinen tulostin Laitteeseen voidaan nyt liittää ulkoinen tulostin. Kyseeseen tulee USB-mustesuihku- tai lasertulostin, joka tukee tulostimen PCL-ohjauskieltä, esim. seuraavat: Valmistaja Malli PCL-versio HP Deskjet 995c PCL 3 HP Deskjet 5650 PCL 3 laajennettu HP Laser 1022 PCL 5E Dell Laser 1710 PCL 5E ja PCL 6 Lexmark Laser E240 PCL 6 Tulosteet ovat aina mustavalkoisia. Kun ulkoinen tulostin valitaan Laitekokoonpano-ikkunasta ja laite käynnistetään sekä liitetään elektrokardiografiin, seuraavat tiedot tulostuvat: automaattiset EKG-raportit spirometriaraportit (vain CP 200 -spirometriamoduuli) laiteasetukset tarkastuskirjaukset (vain CP 200) ohjesivut. Rytmikäyrät tulostetaan aina sisäisellä tulostimella. Liitä tulostin kytkemällä USB-kaapelin toinen pää tulostimen vastaavaan liitäntään ja toinen pää EKG-laitteen USB-liitäntään. Erillistä ohjelmistoa ei tarvita. Valitse tulostin painamalla valikkonäppäintä. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitekokoonpano > Valitse tulostin > Sisäinen tai Ulkoinen. VAARA Kaikki signaalinsiirtoon (I/O) käytettävät liittimet on tarkoitettu vain IEC 60601-1-standardin tai muiden IEC-standardien (esim. IEC 60950) mukaisten laitteiden yhteydessä käytettäviksi. Lisälaitteiden kytkeminen elektrokardiografiin saattaa lisätä laitteen rungon tai potilaan vuotovirtariskiä. Huolehdi laitteen käyttöhenkilöstön sekä potilaan turvallisuudesta toimimalla IEC 60601-1-1 -standardin mukaisesti. Mittaa vuotovirrat ja varmista siten, ettei sähköiskun vaaraa ole. USB-tulostimen tapauksessa tulostin (ei-lääketieteellinen sähkölaite) on sijoitettava potilastilan ulkopuolelle (standardi IEC 60601-1-1). Tulostimella on oltava asianmukaisen ei-lääketieteellisen sähkölaitteen turvastandardin mukainen hyväksyntä (IEC 60950 tai sen paikallinen versio). Erotusmuuntajan käyttö on suositeltavaa. Jos tulostin on jostakin syystä sijoitettava potilastilaan, käyttäjän vastuulla on varmistaa, että järjestelmän turvataso on IEC 60601-1- ja 60601-1-1-standardien mukainen.

14 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Siirrettävät USB-muistilaitteet Tutkimukset voidaan nyt lähettää siirrettäviin USB-muistilaitteisiin. Jos laitteessa on sekä SD-muistikortti että USB-muistilaite, tiedostot lähetetään SD-muistikorttiin. SD-muistikortin kapasiteetin on oltava > 64 Mt, < 2 Gt. Huomautus CP 100 ja CP 200 eivät tue SD-kortteja, joiden kapasiteetti on yli 2 Gt, kuten SD-korttien suurikapasiteettisia SDHC- ja SDXC-formaatteja, tai muita USB-muistilaitteita, joihin on asennettu valmiiksi ohjelmistosovelluksia, kuten SanDisk U3 Smart -tekniikkaa. Yhteystiedot lisälaitteita varten Palautuspainike Käyttäjä voi nyt lisätä yhteystietoja, jotka näkyvät lisälaitteiden Ohje-sivulla. Anna uudet tai tarkista olemassa olevat yhteystiedot painamalla valikkonäppäintä. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitekokoonpano > Yhteystiedot. Jos EKG-laite ei vastaa pitkään aikaan, laite on saattanut kaatua. Tämän tapahtuessa palauta EKG-laite painamalla laitteen oikealla puolella olevaa palautuspainiketta. Palauta laite painamalla palautuspainiketta työntämällä reikään pieni esine, esim. paperiliitin. Palautuspainike Parannettu akun tilan palaute Kun akku latautuu, näyttöön tulee tämä kuvake:. Jotta akun suorituskyky säilyy mahdollisimman hyvänä, pidä elektrokardiografi kytkettynä mahdollisimman usein siihen saakka, että näet akku ladattu -kuvakkeen:. Uusi automaattinen EKG-raporttimuoto Laitteessa on uusi automaattinen EKG-raporttimuoto: 2x6 +1R (2 riviä x 6 saraketta + 1 rytmikytkentä).

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 15 Määritettävissä oleva oletusrytmin nopeus Siirrettävät asetukset CP 200 Oletusrytmin nopeutta voidaan nyt muuttaa: 10, 25 tai 50 mm/s. Oletusarvon voi muuttaa painamalla valikkonäppäintä. Valitse EKG-asetukset > Rytmiraporttiasetukset > Oletusrytmin nopeus. Asetuksia voidaan nyt siirtää elektrokardiografista toiseen (CP 200 CP 200 tai CP 100 CP 100). Jos käytössä on spirometriamoduuli, sen asetukset siirtyvät mukana. Siirrä asetukset seuraavasti: 1. Aseta muistilaite (SD-muistikortti tai USB-muistilaite) elektrokardiografiin, jossa on halutut asetukset. 2. Paina valikkonäppäintä. 3. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitetiedot > Asetusten hallinta > Vie tiedostot > Vie asetustiedostot. 4. Tiedostot kopioidaan muistilaitteeseen. 5. Poista muistilaite ja aseta se toiseen samanmalliseen elektrokardiografiin. 6. Valitse Järjestelmän asetukset > Laitetiedot > Asetusten hallinta > Tuo tiedostot > Tuo asetustiedostot. 7. Tiedostot kopioidaan elektrokardiografiin, minkä jälkeen laite käynnistyy uudelleen. Asetustiedosto tai

16 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Spirometriamoduulin parannukset CP 200 -spirometriamoduuli Spirometrin asetusten nopeampi käyttö Kun elektrokardiografi on spirometriatilassa, valikkonäppäin Spirometrin asetukset -valikon. avaa heti PCP-tilan säädöt PCP-tilan Vol./Aika-asetukseksi on vaihdettu AUTOMAATTINEN, jotta PCP-tuloste mahtuu yhdelle sivulle. Lääkärin kommenttisivu Voit valita, tulostetaanko spirometriaraporttien mukana tyhjä lisäsivu (jonka yläreunassa näkyvät potilastiedot) lääkärin kommentteja varten. Määritä sivun tulostus raportteihin painamalla valikkonäppäintä spirometriatilassa. Valitse Tulostusasetukset > Lääkärin kommentit > Kyllä tai Ei. Korjaus Viljanen-profiiliin CP 200 -spirometriamoduulin käyttöohjeiden (julk. numero 703411) mukaan Viljanen-normi tukee FEF25:tä. Näin ei ole. Se tukee FEF75:tä. Protokolla-asetukset poissa käytöstä Kun spirometriaprotokolla on valittu (PCP, NIOSH, OSHA tai SSD), sen asetukset ovat poissa käytöstä asetusvalikoissa. Tämä vähentää sekaannuksia asetusvaiheessa. ATS/ERS 2005 -yhteensopivuus Ohjelmisto noudattaa ATS/ERS 2005 -ohjeita. Suorituksen automaattinen pysäytys Laite pysähtyy automaattisesti, kun tutkimuksen päättymisen ATS-kriteerit on täytetty. Lopeta-näyttönäppäintä ei tarvitse painaa. Tupakointi vuosina ja Askia vuorokaudessa voidaan poistaa käytöstä Voit valita, näkyvätkö kentät Tupakointi vuosina ja Askia vuorokaudessa näytössä ja tulosteessa. Ota kentät käyttöön tai poista ne käytöstä painamalla valikkonäppäintä spirometriatilassa. Valitse Potilastietoasetukset > Tupakointi vuosina tai Askia vuorokaudessa > Päällä tai Poissa. Useampia tuettuja normeja Ohjelmisto tukee myös seuraavia ennustemalleja: Roca 1986, Hedenström 1986 naiset, Falaschetti 2004, Gore 1995, Forche II, Paoletti 1986, Hibbert 1989, Wang 1993. Katso näiden normien tarkemmat tiedot seuraavan sivun päivitetystä kaaviosta. Huomautus Spirometriatutkimuksissa annettavan lämpötilan ja ilmanpaineen on oltava seuraavissa rajoissa: Lämpötila: 10 40 C, 50 104 F Ilmanpaine: 600 1 100 mbar, 450 825 mmhg, 18 32 inhg, 60 110 kpa

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 17 Päivitetyt normiprofiilit Tutkitut parametrit Sukupuoli Ikä Rotu Normin nimi (lyhenne) FVC FEV1 FEV1% FEV0,5 FEV3 FEV3/FVC FEV6 FEV1/FEV6 PEF FEF25-75 FEF75 FEF50 FEF25 FEF0,2-1,2 FEV0,5% Mies Nainen Lapsi Aikuinen Pituus (cm) Paino (kg) Tupakointi vuosina Valkoihoinen Musta Latino Aasialainen Berglund 1963 (be) X X X X X 7 70 X Crapo 1981 (cr) X X X X X X X X X Ei M: 15 91 N: 17 84 X Dockery 1983 (do) X X X X 6 11 Ei 110 160 X X ECCS/Quanjer 1993 (qu) X X X X X X X X X X Ei 18 70 M: 155 195 N: 145 180 X X X Falaschetti 2004 (fa) X X X X X Ei 16 94 X Forche II (fo) X X X X X X X X X 5 17 18 90 X Gore 1995 (go) X X X X X X X Ei 18 78 X Gulsvik 2001 (gu) X X X X X X X Ei M: 15 91 N: 17 84 M: 157 194 N: 146 178 X Hedenström 1986 (he) X X X X X X X X X Ei 20 70 M: 160 196 N: 148 183 M: 55 109 N: 45 94 M: 5 55 N: 2 53 X Hibbert 1989 (hi) X X X X X X X X X 6 18 Ei Hsu 1979 (hs) X X X X X X 7 20 Ei M: 120 190 N: 120 176 M: 111 200 N: 111 180 X X X X Knudson 1976 (k) X X X X X X X X 8 90 X Knudson 1983 (kn) X X X X X X X X 6 M: 85 N: 88 M: 111,8 195,6 N: 106,7 182,9 X Koillinen 1998 (kl) X X X X X X X X X 6 16 Ei X Kory 1961 (ko) X X X X Ei Ei 18 66 X Morris 1971 (mo) X X X X X X Ei 20 84 X NHANES III (nh) X X X X X X X X X 8 80 X X X Paoletti 1986 (pa) X X X X X X X 8 17 18 64 X Polgar 1971 (po) X X X X X X 3 19 Ei 110 170 X Roca 1986 (ro) X X X X X X X X Ei 20 70 X Schoenberg 1978 (sc) X X X X X X X X 7 18 11,7 137,2 X X Solymar 1980 (so) X X X X X X X X 7 18 Ei X Viljanen 1981 (vi) X X X X X X X X Ei 18 65 X Wang 1993 (wa) X X X X X X 6 18 Ei X X Zapletal 1969 (za) X X X X X X X X 6 18 Ei M: 118 181 N: 107 173 X

18 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Laajennettu käyttötarkoitusilmoitus Welch Allyn -elektrokardiografi- ja spirometriatuotteet (kohdelaitteet) on tarkoitettu hoitohenkilökunnan käyttöön. Kohdelaitteet on suunniteltu seuraaviin diagnostisiin toimintoihin: EKG-aaltomuotojen rekisteröiminen, tarkasteleminen (CP 200), tallentaminen (CP 200) ja tulostaminen käyttämällä EKG-edustamoduuleja (potilaskaapeleita) ja niiden lisälaitteita, joiden avulla potilaalta saadaan enintään 12-kytkentäinen EKG kehoon kiinnitettyjen pintaelektrodien avulla. Valinnainen tulkinta-algoritmi luo mittaukset, tietojen ja grafiikan esitysmuodot ja alustavat lausuntotulkinnat. Nämä esitetään käyttäjän tarkistettavaksi ja tulkittavaksi potilaskohtaisten tietojen, fyysisen tutkimuksen, EKG-käyrien ja muiden kliinisten löytöjen pohjalta. Valinnaisen CP 200 -spirometriamoduulin ja sen lisälaitteiden avulla käyttäjä voi rekisteröidä, tarkastella, tallentaa ja tulostaa mittauksia ja käyriä keuhkojen toiminnasta, esimerkiksi potilaan keuhkojen suurimman ilmatilavuuden ja -virtauksen. Näitä toimenpiteitä käytetään keuhkosairauksien diagnosointiin ja seurantaan sekä joidenkin keuhkosairauksien hoitotoimenpiteisiin. Spirometriaa käytetään ainoastaan sellaisilla potilailla, jotka ymmärtävät tutkimuksen suoritusohjeet. Laajennettu käyttöaiheilmoitus Elektrokardiografi on laite, jonka avulla hoitohenkilökunta voi arvioida, diagnosoida ja seurata potilaan sydäntoimintoja. 12-kytkentäinen tulkitseva EKG-algoritmi muodostaa potilaan poikkeavien sydäntietojen perusteella tietokoneanalyysin, joka on tarkoitettu lääkärin ohjeelliseksi työkaluksi muiden kliinisten tietojen ohella. Valinnainen CP 200 -spirometriamoduuli on tarkoitettu kliinisiin tilanteisiin, joissa arvioidaan potilaan keuhkojen tilaa, oireita, merkkejä ja epänormaaleja laboratoriotuloksia. Spirometriaa käytetään useissa yleisissä kliinisissä tilanteissa: terveydentilan arviointi, ennen kuin potilas aloittaa rasittavan fyysisen toiminnan seuraavien oireiden, merkkien tai epänormaalien laboratoriotulosten arviointi: oireet hengenahdistus, vinkuva hengitys, ortopnea, yskiminen, limaneritys, rintakipu merkit vaimenneet hengitysäänet, ylihengitys, hidastunut hengitys, syanoosi, rinnan epämuodostuma, selittämättömät rapinat, hengästyminen Epänormaalit laboratoriotestit hapenpuute, hyperkapnia, polysytemia, epänormaalit rintakehän röntgenkuvat.

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 19 Laajennettu pediatrinen tuki Laajennettu johdinsarja tukee lapsipotilaiden prekordiaalikytkentöjen vaihtoehtoista sijoittamista. Kytkennät on helpompi asettaa vauvojen ja pikkulasten pienikokoiseen rintaan. Pediatrinen algoritmi (PEDMEANS) sisältää myös automaattisen EKG-tulkinnan. Valinnainen CP 200 -spirometriamoduuli, joka aikaisemmin tuki kuusivuotiaita potilaita, tukee nyt jopa kolmivuotiaita. Määritettävissä olevat rytmikytkennät Viivakoodinlukija CP 200 Nyt käyttäjä voi määrittää järjestyksen, jossa kytkennät näkyvät rytmin tulostamisen aikana. CP 200 Viivakoodinlukijan avulla potilastunnukset voidaan syöttää järjestelmään helposti. Vastaanoton tunnusasetus Uusi raporttimuoto Nyt käyttäjä voi antaa vastaanoton, terveyskeskuksen tai sairaalan nimen (tunnuksen). Kyseinen tunnus tulostetaan kaikkiin EKG-raportteihin. Käytettävissä on uusi automaattinen EKG-raporttimuoto: 6x2 + 1R (6 riviä x 2 saraketta + 1 rytmikytkentä). QTc-laskentatavan valinta Käyttäjä voi nyt valita korjatun QT-ajan sykkeeseen perustuvan laskentatavan: Bazett tai Hodges. Lisää rotuvaihtoehtoja Potilastiedoissa on nyt neljä rotuvaihtoehtoa lisää: polynesialainen, intialainen, aboriginaali, Amerikan alkuperäisväestöä edustava.

20 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit Ohjelmistoversion 2.5 uudet ominaisuudet Tulostetun päivämäärän ja kellonajan muutettu paikka EKG-tulosteen päivämäärä ja kellonaika on siirretty tulosteen alatunnisteesta ylätunnisteeseen, jotta ne näkyvät paremmin eivätkä sekoitu muihin alatunnisteeseen tulostettuihin tietoihin. Ulkoisten muistilaitteiden tuki Ohjaimet on päivitetty niin, että laite tukee USB-muistilaitteita, joiden muistin koko on yli 2 Gt. Huomautus CP100 ja CP200 eivät tue SD-kortteja, joiden kapasiteetti on yli 2 Gt, kuten SD-korttien suurikapasiteettisia SDHC- ja SDXC-formaatteja, tai muita USB-muistilaitteita, joihin on asennettu valmiiksi ohjelmistosovelluksia, kuten SanDisk U3 Smart -tekniikkaa. Mitä suurempi kapasiteetti USB-muistilaitteella on, sitä kauemmin tiedostojen siirto kestää. Tiedostojen siirto voi kestää useita minuutteja käytettäessä suurikapasiteettisia USB-muistilaitteita. Ole kärsivällinen. Työnkulun muutokset tunnistamattomien EKG-raporttien estämiseksi Jos STAT- tai Autom. EKG -raportissa ei ole potilastunnusta tai potilaan nimeä, raportin Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa. Näin varmistetaan, ettei käyttäjä voi tulostaa useita kopioita EKG-raporteista, joissa ei ole potilaan tunnistetietoja. Liite A Tekniset tiedot CP100, CP200 Vakioliitännät COM-portti USB-kaapeleille tai siirrettäville USB-muistilaitteille (> 64 Mt) SD-muistikorttipaikka (tukee SD kortteja, joiden kapasiteetti on > 64 Mt, < 2 Gt) Huomautus CP100 ja CP200 eivät tue SD-kortteja, joiden kapasiteetti on yli 2 Gt, kuten SD-korttien suurikapasiteettisia SDHC- ja SDXC-formaatteja, tai muita USB-muistilaitteita, joihin on asennettu valmiiksi ohjelmistosovelluksia, kuten SanDisk U3 Smart -tekniikkaa.

Päivitykset ohjelmistoversiolle 2.5 ja tätä edeltäville 21 Symbolit CP100, CP200 Toimintasymbolit 5134 Staattiselle sähkölle herkät laitteet Tällä symbolilla on merkitty pakkaukset, jotka sisältävät staattiselle sähkölle herkkiä laitteita, tai laite tai liitin, jonka sähköstaattisten purkausten sietoa ei ole testattu. HUOMAUTUS: Lisätietoja on IEC 60747-1 -standardissa. Yleiset vaarat CP100, CP200 Elektrokardiografin käyttöön liittyvät vaarat Yleiset varoitukset CP100, CP200 VAARA Jotta EKG-raportteja ei liitettäisi vahingossa väärien potilaiden tietoihin, kussakin raportissa on oltava potilaan tunnistetiedot. Jos jossakin EKG-raportissa ei ole potilaan tunnistetietoja, kirjoita ne raporttiin heti EKG-rekisteröinnin jälkeen. Varoitus Laitteeseen merkitty staattiselle sähkölle herkkien laitteiden symboli osoittaa, että laitteet tai liittimet ovat herkkiä sähköstaattisille purkauksille, jotka voivat keskeyttää normaalin toiminnan tai vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket lisälaitteita laitteeseen tai irrotat ne, kosketa laitteen takana olevaa potentiaalintasausliitintä vähintään kahden sekunnin ajan, jotta kehosi staattinen sähkövaraus poistuu. CP 100- ja CP 200 -käyttöohjeiden luvun 5 päivitykset Seuraavat sivut korvaavat vastaavat luvun 5 sivut CP 100- ja CP 200 -käyttöohjeiden aikaisemmissa versioissa. CP 100 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 707094) CP 200 12-johtimisen lepopulssia mittaavan elektrokardiografin käyttöohjeet (julk. numero 704099)

22 Welch Allyn CP-sarjan elektrokardiografit

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 23 Automaattisen EKG:n tallentaminen VAARA Jotta EKG-raportteja ei liitettäisi vahingossa väärien potilaiden tietoihin, kussakin raportissa on oltava potilaan tunnistetiedot. Jos jossakin EKG-raportissa ei ole potilaan tunnistetietoja, kirjoita ne raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen. Tavanomainen Autom. EKG -raportti esittää 12-kytkentäisen EKG-mittauksen tiedot 10 sekunnin ajalta sekä potilaan tiedot, tulkinnat ja mittaukset. Käytettävissä on kaksi käyttäjän määrittämää muotoa: Automaattinen raportti 1 tai Automaattinen raportti 2. Automaattisen EKG-raportin muodon määrittäminen, katso Tietoja automaattisista EKG-raporteista. Automaattisia EKG-raporttityyppejä on oheisen kaavion mukaan kaksi: normaali ja stat. Katso näitä vastaavat tiedot: Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen sivulla 44 Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen sivulla 48 Kuva 28. Automaattinen EKG-tutkimus, työnkulkukaavio Normaali Stat Paina nopeasti. Pidä painettuna. Anna potilastiedot. Automaattinen raportti tulostuu. Autom. EKGjälkitulostus -ikkuna. Paina Lopetanäppäintä.

24 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 100 -elektrokardiografi Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen Kun haluat normaalin automaattisen EKG:n, anna potilastiedot ja suorita muut valinnaiset tehtävät kuten kuvassa 28 sivulla 43. Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen 1. Paina Autom. EKG -näppäintä nopeasti. Älä pidä näppäintä painettuna, koska se käynnistää stat-tutkimuksen. Esiin tulee seuraava näyttö. Kuva 29. Anna uusi potilas -ikkuna Anna uusi potilas Potilastunnus Sukunimi Etunimi Syntymäaika Paino Pituus Sukupuoli 9:17, 16.10.2005 / / KK/PP/VVVV lb. ft. in. Kyseisten kenttien tiedot sekä näytettävien ja tulostettavien kenttien valitseminen, katso Käytettävissä olevien potilastietokenttien tarkistaminen sivulla 36. Siirry kenttien välillä ylä- ja alanuolinäppäimillä 2. Anna potilastiedot. 3. Valitse lopuksi Valmis (luettelon lopussa). Näyttöön avautuu Automaattinen EKG-mittaus -ikkuna. Katso kuva 30 sivulla 45.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 25 Kuva 30. Automaattinen EKG-mittaus -ikkuna Meikäläinen, Mari 9:17, 16.10.2005 Automaattinen Autom. EKG: Mittaustiedot EKG-mittaus HR 120 bpm Tietojen kerääminen Raporttia tulostetaan Vahvistus: 10 mm/mv Nopeus: 25 mm/s Perustasosuodin: KÄYTÖSSÄ Lihassuodin: KÄYTÖSSÄ elektrokardiografi EKG-laite näyttää tässä viestit seuraavissa tilanteissa: tietojen kerääminen tietojen analysoiminen raportin tulostaminen. 4. Valitse pyydettäessä, haluatko odottaa, että EKG-laite kerää 10 sekunnin ajan suodatettuja ja käsiteltyjä tietoja ennen tulostamista. Jos ohitat odotusajan ja tulostat käytettävissä olevat tiedot välittömästi, ota huomioon, että tulostetut tiedot ovat joko laadullisesti tai määrällisesti vajaita. Raportti tulostuu. Huomautus Jos et anna potilastietoja, kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. EKG-raportin Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu. Jos raportin reunaan tulostuu punainen juova, vaihda paperi. Katso Lämpötulostuspaperin lisääminen sivulla 21. Tulostamisen jälkeen näyttöön avautuu Autom. EKG-jälkitulostus -ikkuna. Katso kuva 31 sivulla 46.

26 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 100 -elektrokardiografi Kuva 31. Auto ECG Post-Print Screen Meikäläinen, Mari 9:17, 16.10.2005 Autom. EKG: Jälkitulostus 1. Lopeta 2. Tulosta kopio 3. Toista tutkimus 4. Vie tutkimus 5. Valitse haluamasi vaihtoehto. Nimike Lopeta Tulosta kopio Toiminto Kun kaikki johtimet on kiinnitetty potilaaseen, näyttöön avautuu Valmis -ikkuna. Tutkimuksen kopio tulostuu. Huomautus Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa Stat Auto EKG -tutkimuksessa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu Autom. EKG -tutkimukseen. Useiden kopioiden tulostaminen kaikista tutkimuksista automaattisesti, katso Automaattisten raporttien tulkinnan ja kopioasetusten tarkistaminen sivulla 35. Toista tutkimus Esiin tulee seuraava näyttö. Kuva 32. Autom. EKG-uusintatutkimus -ikkuna Meikäläinen, Mari 9:17, 16.10.2005 Autom. EKG-uusintatutkimus 1. Säädä vahvistus 2. Säädä perustasosuodin 3. Säädä lihassuodin 10 mm/mv KÄYTÖSSÄ KÄYTÖSSÄ 4. Tulosta EKG 1. (Valinnainen) Säädä käyrät. Katso EKG-käyrien säätäminen sivulla 50. 2. Valitse Tulosta EKG. Uusi raportti tulostetaan. Huomautus Jos et anna potilastietoja, kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. Vie tutkimus Lähettää tutkimuksen muistikorttiin. SD-muistikortin tai siirrettävän USB-muistilaitteen on oltava paikallaan tutkimuksen aikana.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 27 6. Päätä potilaan tutkimus painamalla Lopeta-näppäintä. VAARA Jos näitä ohjeita ei noudateta, EKG-tutkimus voidaan vahingossa liittää väärän potilaan tietoihin. Varoitus Saattaa vaikuttaa kolmioaaltomuotoon liittyviin, AAMI EC11:n osan 3.2.7.2 mukaisiin taajuutta ja impulssivastetta koskeviin vaatimuksiin siten, että kun lihassuodin (35 Hz) otetaan käyttöön, välittömästi sykäyksen jälkeen voidaan saada enintään 5 millisekunnin mittainen pieni amplitudin vaimentuminen. Perustasosuotimen (0,5 Hz) käyttöönoton yhteydessä amplitudi voi vastaavasti hieman siirtyä. Muiden suodinyhdistelmien ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä ei vaikuta kyseisiin vaatimuksiin. Suodinvalinnat eivät vaikuta valinnaisen tulkinta-algoritmin suorittamiin mittauksiin.

28 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 100 -elektrokardiografi Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen VAARA Jotta EKG-raportteja ei liitettäisi vahingossa väärien potilaiden tietoihin, kussakin raportissa on oltava potilaan tunnistetiedot. Jos jossakin EKG-raportissa ei ole potilaan tunnistetietoja, kirjoita ne raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen. Stat Auto EKG -tutkimus tulostuu välittömästi. Stat-tilassa ei tarvitse antaa potilastietoja, jotka näkyvät käyttöohjeiden kuvassa 28 sivulla 43. Potilas saa stat-tutkimusten tunnisteeksi tilapäisen tunnusnumeron. Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen 1. Pidä Autom. EKG -näppäin painettuna. The elektrokardiografi begins acquiring ECG data. Kun laite on vastaanottanut 10 sekuntia laadukasta dataa, se tulostaa raportin. Huomautus Kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. EKG-raportin Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu. 2. Siirry vaiheeseen 4 sivulla 45.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 29 Rytmikäyrän tallentaminen Rytmikäyrä on jatkuva, tosiaikainen kerrallaan kolmen kytkennän tiedot sisältävä tuloste. Rytmikäyrä saadaan vain tulosteena. Niitä ei voi tallentaa eikä siirtää SD-muistikorttiin tai siirrettävään USB-muistilaitteeseen. Kuva 33. Rytmikäyrätutkimus, työnkulkukaavio Tulostus käynnistyy. (Valinnainen) Säädä käyrät. tai Rytmikäyrän tallentaminen 1. Paina Rytmikäyrä-näppäintä. Tulostaminen alkaa, ja seuraava ikkuna avautuu näyttöön. Kuva 34. Rytmikäyrä-ikkuna Meikäläinen, Mari 9:17, 16.10.2005 Rytmikäyrä HR 120 bpm 1. Vaihda johtimet 2. Säädä vahvistus 3. Säädä perustasosuodin 4. Säädä lihassuodin 5. Säädä nopeus I, II, III 10 mm/mv KÄYTÖSSÄ KÄYTÖSSÄ 25 mm/s 2. (Valinnainen) Säädä käyrät. Katso EKG-käyrien säätäminen sivulla 50. 3. Pysäytä tulostaminen painamalla tai. Kun kaikki johtimet on kiinnitetty potilaaseen, näyttöön avautuu Valmis-ikkuna. Huomautus Kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 31 Automaattisen EKG:n tallentaminen VAARA Jotta EKG-raportteja ei liitettäisi vahingossa väärien potilaiden tietoihin, kussakin raportissa on oltava potilaan tunnistetiedot. Jos jossakin EKG-raportissa ei ole potilaan tunnistetietoja, kirjoita ne raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen. Tavanomainen Autom. EKG -raportti esittää 12-kytkentäisen EKG-mittauksen tiedot 10 sekunnin ajalta sekä potilaan tiedot, tulkinnat ja mittaukset. Automaattisen EKG-raportin muodon määrittäminen, katso Tietoja automaattisista EKG-raporteista sivulla 35. Automaattisia EKG-raporttityyppejä on oheisen kaavion mukaan kaksi: normaali ja stat. Katso näitä vastaavat tiedot: Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen sivulla 50 Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen sivulla 55 Kuva 32. Automaattinen EKG-tutkimus, työnkulkukaavio Normaali Stat Paina nopeasti. Pidä painettuna. (Valinnainen) Valitse raportin muoto. Anna tai hae potilastiedot. (Valinnainen) Säädä käyrät. Paina Tulosta EKG. Automaattinen raportti tulostuu. Autom EKG:n jälkitulostus -näyttö. Paina Lopeta-näppäintä.

32 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 200 -elektrokardiografi Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen Kun haluat normaalin automaattisen EKG:n, anna potilastiedot ja suorita muut valinnaiset tehtävät kuten kuvassa 32 sivulla 49. Normaalin automaattisen EKG:n tallentaminen 1. Paina Autom. EKG -näppäintä nopeasti. Älä pidä näppäintä painettuna, koska se käynnistää stat-tutkimuksen. 2. Järjestelmän pyytäessä valitse Autom. raportti 1 tai Autom. raportti 2. Näyttöön avautuu seuraava ikkuna. Kuva 33. Enter New Patient Screen Anna uusi potilas Potilastunnus Sukunimi Etunimi Syntymäaika Paino Pituus Sukupuoli 9:17, 16.10.2005 / / KK/PP/VVVV lb. ft. in. Kyseisten kenttien tiedot sekä näytettävien ja tulostettavien kenttien valitseminen, katso Automaattisten raporttien käytettävissä olevien potilastietokenttien tarkistaminen sivulla 40. Haku Ajasta Poista Valmis 3. Anna tai hae potilastiedot. Jos käytät viivakoodinlukijaa, lue potilaan viivakoodi. Potilastunnus tulee näyttöön. Anna potilastiedot kirjoittamalla ne kenttiin. Huomautus Jos et anna potilastietoja, kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. EKG-raportin Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu. Jos haluat hakea tallennetut potilastiedot, siirry kohtaan Tallennettujen potilastietojen hakeminen sivulla 57. Paina lopuksi haluamaasi näyttönäppäintä: Poista tyhjentää annetut tiedot ja palauttaa kohdistimen Potilastunnus -kenttään. Valmis hyväksyy annetut tiedot ja avaa Automaattinen EKG-mittaus -ikkunan. Katso kuva 34 sivulla 51.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 33 Kuva 34. Automaattinen EKG-mittaus -ikkuna Meikäläinen, Mari Automaattinen EKG-mittaus 9:17, 16.10.2005 HR 120 bpm I V avr AUTOMAATTINEN Johtimet Vahv. KÄYTÖSSÄ Perustaso suodin KÄYTÖSSÄ Lihassuodin Tulosta EKG Käyrien säätämisen tai tulostamisen näyttönäppäimet 4. Varmista EKG-laatu näytössä. VAARA Älä suorita ST-välianalyysiä EKG-näytössä, koska kyseiset EKG-kuvat ovat skaalattuja. Tee manuaalisia EKG:n intervalli- ja kokomittauksia ainoastaan käyttämällä tulostettuja EKG-raportteja. 5. (Valinnainen) Säädä käyrät. Katso EKG-käyrien säätäminen sivulla 61. 6. Paina Tulosta EKG -näppäintä. 7. Valitse pyydettäessä, haluatko odottaa, että EKG-laite kerää 10 sekunnin ajan suodatettuja ja käsiteltyjä tietoja ennen tulostamista. Jos ohitat odotusajan ja tulostat käytettävissä olevat tiedot välittömästi, ota huomioon, että tulostetut tiedot ovat joko laadullisesti tai määrällisesti vajaita. Raportti tulostuu. Huomautus Jos et anna potilastietoja, kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. Jos raportin reunaan tulostuu punainen juova, vaihda paperi. Katso Lämpötulostuspaperin lisääminen sivulla 21. Tulostamisen jälkeen näyttöön avautuu Autom. EKG-jälkitulostus -ikkuna. Kuva 35 sivulla 52.

34 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 200 -elektrokardiografi Kuva 35. Autom. EKG-jälkitulostus -ikkuna Meikäläinen, Mari Autom. EKG:n jälkitulostus 9:17, 16.10.2005 HR 120 bpm I V avr Tulosta kopio Muokkaa tutkimus Manuaal. tallennus Toista tutkimus Lopeta Jälkitulostusvaihtoehtojen näyttönäppäimet 8. Paina haluamaasi näyttönäppäintä. Näyttönäppäin Tulosta kopio Toiminto Tulostaa tutkimuksen kopion. Huomautus Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa Stat Auto EKG -tutkimuksessa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu Autom. EKG -tutkimukseen. Useiden kopioiden tulostaminen kaikista tutkimuksista automaattisesti, katso Automaattisten raporttien tulkinnan ja kopioasetusten tarkistaminen sivulla 39. Muokkaa tutkimus Manuaal. tallennus Avaa näyttöön Muokkaa tutkimus Potilastiedot -ikkunan. Muokkaa tai vahvista potilastiedot ja tulkintalausekkeet. Katso Tutkimuksen muokkaaminen tai vahvistaminen suoraan tulostamisen jälkeen sivulla 54. Tallentaa tutkimuksen EKG-laitteen tutkimushakemistoon. Katso Tallennettujen tutkimusten hallinta tutkimushakemistossa sivulla 64. Tämä Manuaal. tallennus -näyttönäppäin näkyy vain, kun Autom. tallenus on pois käytöstä. Autom. tallennukseen liittyvät lisätiedot, katso Muiden EKG-asetusten tarkistaminen sivulla 43. Manuaal. lähetys (Voi näkyä Manuaal. tallennus -vaihtoehdon paikalla, katso kuva 5 sivulla 7.) Näyttää kaksi näyttönäppäinvaihtoehtoa: Muistikortti SD-muistikortin tai siirrettävän USB-muistilaitteen on oltava paikallaan tutkimuksen aikana. Työasema Either wireless communications must be configured or a USB cable must connect the CardioPerfect workstation to the elektrokardiografi s Com port B ( ). Tämä Manuaal. tallennus -näyttönäppäin näkyy vain, kun Autom. tallennus on käytössä. Autom. tallennukseen liittyvät lisätiedot, katso Muiden EKG-asetusten tarkistaminen sivulla 43. Toista tutkimus Lopeta Toistaa nykyisen potilaan tutkimuksen. Kun kaikki johtimet on kiinnitetty potilaaseen, näyttöön avautuu EKG:n esikatselu -ikkuna.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 35 9. Päätä potilaan tutkimus painamalla Lopeta-näppäintä. VAARA Jos näitä ohjeita ei noudateta, EKG-tutkimus voidaan vahingossa liittää väärän potilaan tietoihin. Varoitus Saattaa vaikuttaa kolmioaaltomuotoon liittyviin, AAMI EC11:n osan 3.2.7.2 mukaisiin taajuutta ja impulssivastetta koskeviin vaatimuksiin siten, että kun lihassuodin (35 Hz) otetaan käyttöön, välittömästi sykäyksen jälkeen voidaan saada enintään 5 millisekunnin mittainen pieni amplitudin vaimentuminen. Perustasosuotimen (0,5 Hz) käyttöönoton yhteydessä amplitudi voi vastaavasti hieman siirtyä. Muiden suodinyhdistelmien ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä ei vaikuta kyseisiin vaatimuksiin. Suodinvalinnat eivät vaikuta valinnaisen tulkinta-algoritmin suorittamiin mittauksiin.

36 Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen Welch Allyn CP 200 -elektrokardiografi Tutkimuksen muokkaaminen tai vahvistaminen suoraan tulostamisen jälkeen Huomautus Lääkärin on tarkistettava ja vahvistettava kaikki tutkimukset ennen potilaan hoidon aloittamista. Jos tallennettuja tutkimuksia halutaan muuttaa, kahta tietotyyppiä voidaan muokata: potilastiedot tulkintalausekkeet 1. Paina Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunan (kuva 35 sivulla 52) Muokkaa tutkimus -näppäintä. Näyttöön avautuu Muokkaa tutkimus Potilastiedot -ikkuna. 2. (Valinnainen) Muokkaa potilastietoja. 3. Paina haluamaasi näyttönäppäintä. Näyttönäppäin Tulkinta Toiminto Tallentaa muutokset ja avaa näyttöön Muokkaa tutkimus Tulkinta -ikkunan. 1. (Valinnainen) Muokkaa tutkimuksen yhteydessä tallennettavia tulkintalausekkeita. 2. Paina haluamaasi näyttönäppäintä: Potilastiedot tallentaa muutokset ja palaa Muokkaa tutkimus Potilastiedot -ikkunaan. Vahvista tallentaa muutokset, asettaa tutkimuksen tilaksi vahvistettu ja palaa Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunaan. Peruuta hylkää muutokset ja palaa Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunaan. Valmis tallentaa muutokset ja palaa Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunaan. Tulkintaan liittyvät lisätiedot, katso Automaattinen sydänsähkökäyrän tulkinta sivulla 4. Peruuta Valmis Hylkää muutokset ja palaa Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunaan. Tallentaa muutokset ja palaa Autom. EKG-jälkitulostus -ikkunaan.

Käyttöohjeet Luku 5 EKG-tutkimusten suorittaminen 37 Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen VAARA Jotta EKG-raportteja ei liitettäisi vahingossa väärien potilaiden tietoihin, kussakin raportissa on oltava potilaan tunnistetiedot. Jos jossakin EKG-raportissa ei ole potilaan tunnistetietoja, kirjoita ne raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen. Automaattinen stat-tutkimus on Automaattinen raportti 1 -muodon välitön tuloste. Stat-tilassa ei tarvitse antaa potilastietoja, jotka näkyvät kuvassa 32 sivulla 49. Potilas saa stat-tutkimusten tunnisteeksi tilapäisen tunnusnumeron. Tulostuksen jälkeen potilaan tiedot voidaan lisätä tutkimuksen muokkausvaiheessa. Stat-tilassa automaattinen lähetys ja automaattinen tallennus eivät ole käytettävissä, vaikka ne olisi otettu käyttöön EKG-asetuksissa. Voit lähettää tai tallentaa Stat Auto EKG -tutkimuksen manuaalisesti tulostamisen jälkeen. Stat Auto EKG -tutkimuksen tallentaminen 1. Pidä Autom. EKG -näppäin painettuna. The elektrokardiografi begins acquiring ECG data. Kun laite on vastaanottanut 10 sekuntia laadukasta dataa, se tulostaa raportin. Huomautus Kirjoita potilaan tunnistetiedot tulostettuun raporttiin heti EKG-tutkimuksen jälkeen, jotta EKG-raporttia ei liitetä vahingossa väärän potilaan tietoihin. EKG-raportin Tulosta kopio -vaihtoehto ei ole valittavissa, jos potilaan nimeä tai potilastunnusta ei ole annettu. 2. Siirry vaiheeseen 7 sivulla 51. Jatka ikään kuin olisit juuri painanut Tulosta EKG -näyttönäppäintä.