SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

Samankaltaiset tiedostot
SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Mariella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Mariella

Svenska Suomi English. Mariella

voit lukea lisää internetistä. viking line amorella 2

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SHOPPING Laivan suuresta 700 m 2 tax-free-myymälästä löydät laajan valikoiman matkustajien suosikkituotteita. Lue lisää valikoimasta

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

Tervetuloa laivaan! Tervetuloa viihtymään huvittelualuksellemme

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Viking Cinderella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Viking Cinderella

SVENSKA SUOMI ENGLISH VIKING

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Nordlink. Ravintola ja baari

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Ryhmätyötiloja voidaan varata hinta 2-10 hlön tilasta on 35 euroa/tunti

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Travel Accommodations

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Travel Accommodations

Ravintola ja baari. Lasten leikkihuone. Published on Finnlines (

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Jouluristeilyohjelma Julkryssningsprogram

BUBBLY Suomen englanninopettajat ry

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Varia Home Collection. Varia

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

GrIFK Alpine seura-asut Hinnasto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

MMMMM MMMMM MMMMM MMMENU

1. Liikkuvat määreet

Travel Getting Around

AYYE 9/ HOUSING POLICY

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

Miehittämätön meriliikenne

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

SUOMEN IVF-TILASTOT FINLANDS IVF-STATISTIK FINNISH IVF STATISTICS Taulukot/Tabeller/Tables:

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Europa risteilyt Tallinnaan

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

Venttiilit ja Automaatio

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Miss Gay Finland kruunataan Pride-viikolla Helsingissä

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Maisemanvaihdos. piristää. Ryhmä- ja kokousmatkat talvi & kevät Ryhmäetu. Sormisyötäviä ja vihershotteja. Tutustu kokoustiloihin etukäteen

FIN SWE. Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Tietorakenteet ja algoritmit

YLIVIESKAN KIRKON JA SEN YMPÄRISTÖN ARKKITEHTUURIKILPAILU

Exercise 1. (session: )

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Counting quantities 1-3

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FIN SWE. Silja Symphony Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Kauppatori - Suomenlinna

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Transkriptio:

SVENSKA SUOMI ENGLISH

Välkommen ombord! bjuder på aktiviteter och upplevelser för alla åldrar från goda middagar och trevlig taxfreeshopping till dans och underhållning. Shopping I s stora, fräscha taxfreebutik hittar du kända märkesvaror till förmånliga priser och sortimentet är brett. Vi har även butiker i anslutning till restaurangerna och konferensavdelningen. Mittemot tax free butiken finns Pop-Up Shop, som erbjuder märkesvaror inom mode och lifestyle. Utbudet i shopen varierar beroende på säsong. Läs mer om sortimentet och om aktuella kampanjer på internet eller i Tax Free Price List och Tax Free Magazine som finns ombord. Restauranger Ombord finns flera restauranger med olika utbud för olika smaker. Vegetariska alternativ samt gluten- och laktosfria rätter ingår alltid i våra menyer. Välkommen till The Buffet, À la carte & Seafood Bar, Bistrotek, No Name, Grill och Coffee & Joy. Läs mer om våra restauranger och aktuella menyer på internet. Tervetuloa laivaan! tarjoaa tekemistä ja elämyksiä kaikenikäisille herkullisista päivällisistä ja mukavista tax-free-ostoksista tanssiin ja viihteeseen. Shopping Laivan tax-free- myymälän laajois ta valikoimista löydät tunnettuja merkkituotteita edulliseen hintaan. Myymälöitä on myös ravintoloiden ja kokousosaston yhteydessä. Tax-free-myymälää vastapää tä on Pop-Up Shop, joka tarjoaa kausittain vaihtuvia muodin ja lifestylen huippu merkkejä. Lue lisää valikoimistamme ja ajankohtaisista kampanjoistamme internetistä tai laivalla jaettavista Tax Free Price List -hinnastoista ja Tax Free Magazine -lehdestä. Ravintolat Laivalla on useita ravintoloita, jotka tar joavat ruokia joka makuun. Ruokalistamme sisältävät aina kasvisvaihtoehtoja sekä gluteenittomia ja laktoosittomia ruokalajeja. Tervetuloa The Buffet, À la carte & Seafood Bar, Bistrotek, No Name, Grill ja Coffee & Joy -ravin toloi himme. Ravintoloistamme ja ajan - kohtaisista ruokalistoistamme voit lukea lisää internetistä. Welcome aboard! The offers activities and experiences for all ages ranging from delicious dinners and inspiring tax-free shopping to dancing and entertainment. Shopping The tax-free shop offers a wide variety of well-known brands at attractive prices. There are also shops next to the restaurants and the conference rooms. Located opposite the tax-free shop, the Pop-Up Shop offers fashion and lifestyle brands. The range will change according to the season. Read more about our selection and current campaigns on the Internet or in the Tax Free Price List and the Tax Free Magazine available on board. Restaurants There are many restaurants on board, catering for different tastes. Vegetarian as well as gluten and lactose free dishes are always available on our menus. Welcome to The Buffet, À la carte & Seafood Bar, Bistrotek, No Name, Grill and Coffee & Joy. Check out our restaurants and menus on the Internet. 2

Underhållning För de nöjessugna finns mycket att välja på ombord på. Dagens kryssningsprogram presenteras om bord och på internet kan du också läsa mer om artister och nöjesutbud. Fartygets kryssningsvärd bjuder på ett varierat program! Välkommen till Club Mar, Upstairs Pub, Wine Bar och Living Room. Konferens På finns många flexibla utrymmen som kan inredas på olika sätt och som passar för grupper från 10 upp till 180 personer, ändamålsenlig konferensutrustning och kunnig konferenspersonal. Fråga efter våra förmånliga konferenspaket och boka konferensservering och gruppmeny på förhand. Viihde lla on viihteen ystäville run saasti valinnanvaraa. Päivän risteilyohjelma esitellään laivalla, ja myös internetistä löytyy tietoja artisteistamme ja viihdetarjonnastamme. Risteilyisäntä vas taa laivan monipuolisesta ohjelmatarjon nasta! Tervetuloa Club Mariin, Upstairs Pubiin, Wine Bariin sekä Living Room -ravintolaan. Kokous lla on useita muunneltavia 10 180 hengen ryhmille sopivia koko us - tiloja, tarkoituksenmukainen koko usvarustus sekä osaava kokoushenkilökunta. Tiedustele edullisia kokous pakettejamme ja varaa kokoustarjoilu ja ryhmämenyy etukäteen. Entertainment There is a wide variety of entertainment to choose from on board the. The daily programme is presented on board, and you can also read about our artists and entertainment on the Internet. Our onboard cruise manager offers you a varied daily programme! Welcome to Club Mar, Upstairs Pub, Wine Bar and Living Room. Conference The offers flexible, well equipped conference rooms for 10 180 persons, the equipment you need, and our experienced and know ledgeable conference staff. Ask for further details about our affordable conference packages and make your conference catering and group menu reservations in advance. 3

Hytter Hytit Cabins No smoking or drinking in cabins! Suite LUX Seaside Premium SUM Junior Suite LXA Seaside Premium Large LYX Seaside Premium Suite däck 7, 9 2 personers ytterhytt. Separat vardags- och sovrum. Dubbelsäng. Telefon. Minibar med förfriskningar. Cupsolo kaffebryggare, hårtork, TV. Bäddbar soffa (1 vuxen/2 barn under 18 år) i vardagsrummet. Frukost ingår i svitens pris för alla de bokade personerna i hytten, både vuxna och barn. Kunden kan välja att äta sin frukost i sviten eller i À la carte & Seafood Bar/The Buffet. Om kunden väljer att äta i sviten ifylls ett beställningsformulär, som finns i hytten. Formuläret skall lämnas till fartygets information på kvällen. Om kunden önskar äta sin frukost i À la carte & Seafood Bar eller The Buffet skall kunden visa upp sin hytt nyckel i restaurangen. Yta: 28,5 m² (däck 7), 33,5 m² (däck 9). Suite kansi 7, 9 2 hengen ulkohytti. Erillinen olo- ja makuuhuone. Parivuode. Puhelin, minibaari sisältäen virvokkeita, Cupsolo kahvinkeitin, hiustenkuivaaja, TV. Vuodesohva (1 aikuinen/2 lasta alle 18 v.) olohuoneessa. Aamiai nen sisältyy sviitin hintaan ja koskee kaikkia hytin matkustajiksi ilmoitettuja henkilöitä, niin lapsia kuin aikuisia. Asiakas voi valita, haluaako hän nauttia aamiai sen sviitissä, À la carte & Seafood Barissa vai The Buffetissa. Jos asiakas valitsee aamiaisen sviitissä, hän täyttää hytissä olevan tilauslomakkeen ja toimittaa sen illalla aluksen neuvontaan. Jos asia kas haluaa nauttia aamiaisen ravintolassa, hän esittää siellä hyttiavaimensa. Koko: 28,5 m² (kansi 7), 33,5 m² (kansi 9). Suite deck 7, 9 2-person outside cabin. Separate living room and bedroom. Double bed. Tele phone, complimentary minibar, Cupsolo coffee maker, hair dryer, TV. Sofa bed (1 adult/2 children under 18 years) in the living room. Breakfast is included in the suite price for all people booked there, both adults and children. Customers may choose if they want to eat breakfast in the suite or in the À la carte & Seafood Bar/The Buffet. If they choose to eat in the suite, they fill out an order form located in the suite and hand it to the ship s information counter in the evening. If customers wish to eat breakfast in the À la carte & Seafood Bar or The Buffet, they must show their suite key at the restaurant. Area: 28.5 m² (deck 7), 33.5 m² (deck 9). SUM Junior Suite balcony däck 11 2 personers ytterhytt. Balkong. Dubbelsäng i separat sovalkov och soffa, som kan användas som extrabädd för vuxen eller två barn under 12 år. Telefon, hårtork, TV, minibar med förfriskningar. Yta: 27 m². SUM Junior Suite balcony kansi 11 2 hengen ulkohytti. Parveke. Parivuode erillisessä makuualkovissa ja sohva, jonka voi muuttaa lisävuoteeksi aikuiselle tai kahdelle lapselle alle 12 v. Puhelin, hiustenkuivaaja, TV, minibaari sisältäen virvokkeita. Koko: 27 m². SUM Junior Suite balcony deck 11 2-person outside cabin. Balcony. Double bed in separate sleeping alcove and sofa that can be used as an extra bed for one adult or two children under 12 years. Telephone, hair dryer, TV, complimentary minibar. Area: 27 m². LUX Seaside Premium balcony däck 11 2 personers ytterhytt. Balkong. Dubbelsäng samt bäddbar soffa för en vuxen eller två barn under 12 år. Telefon, hårtork, TV, minibar med förfriskningar. Yta: 22 25 m². LUX Seaside Premium balcony kansi 11 2 hengen ulkohytti. Parveke. Parivuode sekä vuode sohva aikuiselle tai kahdelle lapselle alle 12 v. Puhelin, hiusten kuivaaja, minibaari sisältäen virvokkeita, TV. Koko: 22 25 m². LUX Seaside Premium balcony deck 11 2-person outside cabin. Balcony. Double bed and sofa bed for one adult or two children under 12 years. Tele phone, hair dryer, complimentary minibar, TV. Area: 22 25 m². LXA Seaside Premium Large däck 7, 9 2 personers ytterhytt. Ej balkong. Dubbelsäng. 120 cm bred bäddsoffa för en vuxen eller två barn under 12 år. Minibar med förfriskningar, telefon, hårtork, TV. Yta: 20 m². LXA Seaside Premium Large kansi 7, 9 2 hengen ulkohytti. Ei parveketta. Parivuode. 120 cm leveä vuodesohva aikuiselle tai kahdelle lapselle alle 12 v. Minibaari sisältäen virvokkeita, puhelin, hiustenkuivaaja, TV. Koko: 20 m². LXA Seaside Premium Large deck 7, 9 2-person outside cabin. No balcony. Double bed. Sofa bed, 120 cm for one adult or two children under 12 years. Complimentary minibar, telephone, hair dryer, TV. Area: 20 m². LYX Seaside Premium däck 7, 9 2 personers ytterhytt med inredning i modern stil. Dubbelsäng. Telefon, hårtork, minibar med förfriskningar, TV. Yta: 11,5 m². LYX Seaside Premium kansi 7, 9 2 hengen ulkohytti. Moderni sisustus. Parivuode. Puhelin, hiustenkuivaaja, minibaari sisältäen virvokkeita. TV. Koko: 11,5 m². LYX Seaside Premium deck 7, 9 2-person outside cabin. Modern interior design. Double bed. Telephone, hair dryer, complimentary minibar, TV. Area: 11.5 m². B2X Inside Premium däck 11 Stor innerhytt för 2 personer. Dubbelsäng. Telefon, TV, minibar med förfriskningar ingår. Yta: 15 m 2. B4F Inside Comfort Family däck 7, 9 Rymlig innerhytt för 4 personer med inredning i modern stil. Dubbelsäng (160 cm) med tjockare madrasser för bättre sovkomfort. 2 pullmanbäddar (1 över och 1 underbädd). Telefon, TV och hårtork. Yta: 13 m 2. B2X Inside Premium kansi 11 Tilava sisähytti 2 hengelle. Parivuode. Puhelin, TV, minibaari sisältäen virvokkeita. Koko: 15 m 2. B4F Inside Comfort Family kansi 7, 9 Tilava 4 hengen sisähytti. Moderni sisustus. Pari - vuode (160 cm), jossa mukavat paksummat patjat ja 2 pullmanvuo detta (ylä- ja alavuode). Puhelin, TV ja hiustenkuivaaja. Koko: 13 m 2. B2X Inside Premium deck 11 Large 2-person inside cabin. Double bed. Telephone, TV, complimentary minibar Area: 15 m 2. B4F Inside Comfort Family deck 7, 9 Large inside cabin for 4 persons. Modern interior design. Double bed (160 cm) with better sleeping comfort. 2 pullman beds (1 upper, 1 lower). Telephone, TV and hair dryer. Area: 13 m². 4

Hytter Hytit Cabins No smoking or drinking in cabins! A4 Seaside Standard B2X Inside Premium B2L Inside Large B4 Inside Standard C4 Economy HB3 Inside Handicap B4L Inside Large B2T Inside Comfort Plus däck 7, 9 Stor 2 personers innerhytt med inredning i modern stil. Dubbelsäng (160 cm). Telefon, TV, hårtork. Kostnadsfri WiFi. Yta: 11 m². B4L Inside Large däck 6 Stor 4 personers innerhytt. Dubbelsäng och 2 pullman bäddar. Telefon, TV och hårtork. Yta: 13 m². B2L Inside Large däck 6 Stor 2 personers innerhytt. Dubbelsäng. Telefon, TV och hårtork. Yta: 11 m². A4 Seaside Standard däck 5, 6 4 personers ytterhytt. 2 underbäddar och 2 överbäddar. Allergianpassade hytter finns (A4R). Yta: 8,5 m². A4T Seaside Standard däck 6 4 personers ytterhytt. 2 underbäddar och 2 överbäddar. TV. Yta: 8,5 m². B4 Inside Standard däck 5, 6, 7 4 personers innerhytt. 2 underbäddar och 2 över bäddar. Yta: 8,5 m². B2P Inside Piccolo däck 5, 6, 7, 9 2 personers innerhytt. 1 underbädd och 1 överbädd. Yta: 7,0 m². C4 Economy däck 2 (under bildäck) 4 personers innerhytt. 2 underbäddar och 2 överbäddar. Yta: 8,5 m². HA3/HB3 Outside/Inside Handicap däck 5 Inner- eller ytterhytt med eller utan fönster. 1 överbädd, 2 underbäddar. TV. För rörelsehindrade. Yta: 14,5 m². Babysängar finns. En löstagbar sängkant kan också placeras som skydd i hyttens vuxensäng. Det finns speciella hytter för allergiker och funktionshindrade. Bilderna visar exempel på hytter i olika kategorier. Det kan förekomma variationer i inredningen även inom samma kate gori. Välkommen ombord! B2T Inside Comfort Plus kansi 7, 9 Tilava 2 hengen sisähytti. Moderni sisustus. Pari - vuode (160 cm). Puhelin, TV, hiustenkuivaaja ja WiFi. Koko: 11 m². B4L Inside Large kansi 6 Tilava sisähytti 4 hengelle. Pari vuode ja 2 pullman vuodetta. Puhelin, TV ja hiustenkuivaaja. Koko: 13 m². B2L Inside Large kansi 6 Tilava 2 hengen sisähytti. Pari vuode. Puhelin, TV ja hiustenkuivaaja. Koko: 11 m². A4 Seaside Standard kansi 5, 6 4 hengen ulkohytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. Myös allergiahyttejä (A4R). Koko: 8,5 m². A4T Seaside Standard kansi 6 4 hengen ulkohytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. TV. Koko: 8,5 m². B4 Inside Standard kansi 5, 6, 7 4 hengen sisähytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. Koko: 8,5 m². B2P Inside Piccolo kansi 5, 6, 7, 9 2 hengen sisähytti. 1 alavuode ja 1 ylävuode. Koko: 7,0 m². C4 Economy kansi 2 (autokannen alla) 4 hengen sisähytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. Koko: 8,5 m². HA3/HB3 Outside/Inside Handicap kansi 5 Sisä- tai ulkohytti, ikkunalla tai ilman ikkunaa. 1 ylävuode, 2 alavuodetta. TV. Liikuntarajoitteisille. Koko: 14,5 m². Vauvan matkavuoteita on saatavana laivalla. Vanhempia lapsia varten aikuisen vuoteeseen voi kiinnittää irrotettavan suoja laidan. Laivalla on erikoishyttejä allergikoille ja liikuntarajoitteisille. Kuvissa esitellään esimerkkejä eri hyteistä. Saman kategorian hyttien sisustuksessa voi olla eroja. Tervetuloa laivaan! 5 B2T Inside Comfort Plus deck 7, 9 Large 2-person inside cabin. Modern interior design. Double bed (160 cm). Telephone, TV, hair dryer and WiFi. Area: 11 m². B4L Inside Large deck 6 Large 4-person inside cabin. Double bed and 2 pullman beds. Telephone, TV and hair dryer. Area: 13 m². B2L Inside Large deck 6 Large 2-person inside cabin. Double bed. Telephone, TV and hair dryer. Area: 11 m². A4 Seaside Standard deck 5, 6 4-person outside cabin. 2 lower and 2 upper berths. Cabins adapted to people with allergies available (A4R). Area: 8.5 m². A4T Seaside Standard deck 6 4-person outside cabin. 2 lower and 2 upper berths. TV. Area: 8.5 m². B4 Inside Standard deck 5, 6, 7 4-person inside cabin. 2 lower and 2 upper berths. Area: 8.5 m². B2P Inside Piccolo deck 5, 6, 7, 9 2-person inside cabin. 1 lower and 1 upper berth. Area: 7.0 m². C4 Economy deck 2 (below car deck) 4-person inside cabin. 2 lower and 2 upper berths. Area: 8.5 m². HA3/HB3 Outside/Inside Handicap deck 5 Inside or outside cabin. 1 upper berth, 2 lower berths. TV. For people with physical disabilities. Area: 14.5 m². Bassinets for infants are available on board. A removable side-barrier can also be placed in an adult bed as protection. We provide special cabins for allergic or disabled passengers. Examples of the different cabin categories are shown in the pictures. There may be variations in cabin fittings even in the same category. Welcome aboard!

Bra att veta Hyvä tietää Good to know SAUNA Ombord finns en lekledare som bju der på ett eget kryssningsprogram för barnen. Dessutom finns ett lekrum. Ung domar har ett eget program och ett spelrum. Sommartid förvandlas konferensdäcket till ett Adventure Island med en rad olika aktiviteter för de yngsta i familjen. I s bastuavdelning finns ångbastu och bubbelpool. I vårt Travel SPA på däck 6 finns 30 50 minuters behandlingar för både kvinnor och män. En komplett lista med aktuella behandlingar hittar du på internet. De kan förhandsbokas per mail: spa.gabriella@vikingline.com eller via Viking Lines resetjänst. Ombord kan man betala med finska och svenska bankkort, Visa, Eurocard, Master- Card, Diners Club och American Express. Observera att Visa Electron- och Maestro korten accepteras ombord, dock med reservation för eventuella störningar i satellitkommunikationen. Laivalla on leikinohjaaja, joka vastaa lasten risteilyohjelmasta. Lisäksi laivalla on leikkihuone. Nuorille on oma ohjelma ja pelihuone. Kesäisin laivan kokouskansi muutetaan Adventure Islandiksi, jossa jär jestetään erilaista ohjelmaa perheen pienimmille. n saunaosastolla on höyry sauna ja poreallas. Travel SPA:ssa kannella 6 voit nauttia 30 50 minuutin hoidoista sekä naisille että miehille. Täydellinen lista tarjolla olevista hoidoista löytyy internetistä. Hoidot voidaan varata etukäteen sähköpostitse: spa.gabriella@vikingline.com tai Viking Linen myyntipalvelun kautta. Laivalla voi käyttää maksuvälineinä suomalaisia ja ruotsalaisia pankkikortteja sekä seuraavia luottokortteja: Visa, Eurocard, MasterCard, Diners Club ja American Express. Huomioi, että Visa Electron- ja Maestro-kortit käyvät maksuvälineenä laivassa, vaikka niiden käyttöä laivalla voivat rajoittaa mahdolliset häiriöt satelliittiyhteyksissä. On board there is a games organi zer who offers a separate cruise programme for children. There is also a playroom. For youngsters we have a separate programme and a game room. In the summertime the confe rence deck is transformed into an Adventure Island with numerous activities for the youngest members of the family. The Sauna includes steam sauna and a whirlpool bath. Our Travel SPA on deck 6 offers 30 50 minute SPA treatments both for women and men. A complete list of the SPA treatments can be found on the Internet and you can book in advance by mail: spa.gabriella@vikingline.com or through Viking Line s travel service. On board you can pay with Finnish and Swedish bank debit cards, Visa, Euroc ard, MasterCard, Diners Club and American Express. NOTE: Visa Electron och Maestro cards are accepted on board, but verification may be subject to disruptions in satellite communications. 6

EXIT EXIT Byggd: 1992 Split, Kroatien Isklass: IA SUPER GT/NT: 35.492/22.542 Längd: 171,2 meter Bredd: 27,6 meter Djupgående: 6,4 meter Fart: 20,5 knop Huvudmotorer: 4 x Pielstick 12PC 2E 23.760 kw Passagerare: 2.400 Hyttplatser: 2.402 Personbilar: 400 Filmeter: 900 Stabilisatorer Rakennettu: 1992 Split, Kroatia Jääluokka: IA SUPER GT/NT: 35.492/22.542 Pituus: 171,2 metriä Leveys: 27,6 metriä Syväys: 6,4 metriä Nopeus: 20,5 solmua Pääkoneet: 4 x Pielstick 12PC 2E 23.760 kw Matkustajia: 2.400 Hyttipaikkoja: 2.402 Henkilöautoja: 400 Kaistametriä: 900 Varustettu vakaajilla Built: 1992 Split, Croatia Ice class: IA SUPER GT/NT: 35,492/22,542 Length: 171.2 metres Breadth: 27.6 metres Draught: 6.4 metres Speed: 20.5 knots Main engines: 4 x Pielstick 12PC 2E 23,760 kw Passengers: 2,400 Berths: 2,402 Cars: 400 Cargo units: 900 metres Stabilizers Deck 10 Conference deck Upstairs Pub Upstairs Pub on deck 9 and 10, entrance from deck 9 Conference Aula Club Mar nightclub Casino Living room À la carte & Seafood Bar The Buffet Deck 8 Restaurant deck No Name Bistrotek Wine Bar Grill EXIT Taxfree Shop Info Kid s room Coffee & Joy Suite Premium Premium Premium Deck 7 Info & Shopping deck Aula Premium Arcade Pop Up Shop Suite EXIT Mötesplats / Tapaamispaikka / Meeting point 7

Kontaktuppgifter Yhteystiedot Contact Varaukset/Matkamyymälät Bokningar/Resebutiker Reservations/Ticket offices Ryhmät ja kokoukset Grupp och konferens Group and conference Helsinki/Helsingfors 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Katajanokan terminaali/skatuddens terminal FI-00160 HELSINKI/HELSINGFORS booking@vikingline.com Turku/Åbo 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Hansa-Thalia Aurakatu 10/Auragatan 10 FI-20100 TURKU/ÅBO Linnansatama, Ensimmäinen Linja Slottshamnen, Första Linjen FI-20100 TURKU/ÅBO booking@vikingline.com Tampere/Tammerfors 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Hämeenkatu 1 FI-33100 TAMPERE/TAMMERFORS tampere@vikingline.com Maarianhamina/Mariehamn +358 18 262 11 Storagatan 3 AX-22100 MAARIANHAMINA/ MARIEHAMN resebutik.mariehamn@vikingline.com Tukholma/Stockholm +46 8 452 40 00 Resebutik Cityterminalen Klarabergsviadukten 72 SE-111 64 STOCKHOLM booking@vikingline.com Kapellskär +46 8 452 40 00 Tallinna/Tallinn +372 666 3966 Hobujaama 4 EE-10154 Tallinn booking.estonia@vikingline.com Lübeck +49 451 38 46 30 international.sales@vikingline.com Tukholma/Stockholm +46 8 452 40 40 konferens@vikingline.com Helsinki/Helsingfors 0800-412 412 ryhma@vikingline.com kokous@vikingline.com Turku/Åbo 0800-412 412 ryhma.turku@vikingline.com Maarianhamina/Mariehamn +358 18 261 26 booking.aland@vikingline.com Tallinna/Tallinn +372 666 3944 ryhmad.estonia@vikingline.com Vikingline.fi Vikingline.se Vikingline.ax Vikingline.ee Vikingline.ru VIKING LINE / 180202B