EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Tämä tietosuojaseloste koskee henkilötietojen käsittelyä Kaupan liiton tapahtumarekisterissä

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Tämä tietosuojaseloste koskee henkilötietojen käsittelyä Vähittäiskaupan tutkimussäätiössä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Tämä tietosuojaseloste koskee henkilötietojen käsittelyä Kaupan liiton uutis- ja tapahtumakirjerekisterissä

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Tämä tietosuojaseloste koskee henkilötietojen käsittelyä Kaupan liiton sidosryhmärekisterissä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tietosuojatyöryhmä. Työryhmän 23 päivänä helmikuuta 1999 hyväksymä. suositus 1/99

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

1. Rekisterinpitäjä Matkailu- ja Ravintolapalvelut MaRa ry Merimiehenkatu 29, Helsinki, MaRan uutiskirjerekisteri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Vientilupamenettelyt

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tämä tietosuojaseloste koskee henkilötietojen käsittelyä Kaupan liiton jäsenrekisterissä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

TIETOSUOJASELOSTE. Yleistä. Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään? Mitä henkilötietoja minusta kerätään ja mistä lähteistä?

NEUVOSTON PERUSTELUT

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EU-julkisuusasetus (artiklat)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/258. Tarkistus

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Tampereen Aikidoseura Nozomi ry

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

EUROOPAN PARLAMENTTI

Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään?

asiakasrekisterissä tapahtuvasta henkilötietojen käsittelystä

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TIETOSUOJA SÄÄDÖKSISSÄ

Haaga-Helia ammattikorkeakoulu Oy:n tietosuojaseloste koskien Urkundplagioinnintunnistusohjelmaa

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Tietosuojaseloste Henkilötietolain 10 ja 24, majoitus- ja ravitsemustoiminnasta annetun lain 7

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD))

Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään?

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään?

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

MITÄ TIETOSUOJA TARKOITTAA?

Ajankohtaista työelämän tietosuojasta Johanna Ylitepsa

Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään?

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

R-kioskin uutiskirjettä koskeva tietosuojaseloste

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Mihin tarkoitukseen henkilötietojani kerätään ja käsitellään?

Oikeudellisten asioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 31. toukokuuta 2001 PE 286.135/17-39 TARKISTUKSET 17-39 LAUSUNTOLUONNOS: Ilka Schröder (PE 286.135) EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELYSTÄ JA YKSITYISYYDEN SUOJASTA SÄHKÖISEN VIESTINNÄN ALALLA Ehdotus päätökseksi KOM(2000) 385 C5-0439/2000 2000/0189(COD) Komission teksti Parlamentin tarkistukset (4) Yhteisössä ollaan parhaillaan ottamassa käyttöön uutta kehittynyttä digitaaliteknologiaa yleisissä viestintäverkoissa, mikä asettaa käyttäjien henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa koskevia erityisvaatimuksia. Uusien sähköisen viestinnän palvelujen käyttöönotto on luonteenomaista tietoyhteiskunnan kehittymiselle. Suurella yleisöllä on nykyisin mahdollisuus ja varaa käyttää digitaalisia matkaviestinverkkoja. Näillä digitaalisilla verkoilla on suuri kapasiteetti ja mahdollisuudet henkilötietojen käsittelyyn. Näiden palvelujen onnistunut kansainvälinen kehittäminen riippuu osittain siitä, että käyttäjät luottavat siihen, ettei heidän yksityisyytensä ole vaarassa. Tarkistus 17, Lisbeth Grönfeldt Bergman Johdanto-osan 4 kappale (4) Yhteisössä ollaan parhaillaan ottamassa käyttöön uutta kehittynyttä digitaaliteknologiaa yleisissä viestintäverkoissa, mikä asettaa käyttäjien henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa koskevia erityisvaatimuksia. Uusien sähköisen viestinnän palvelujen käyttöönotto on luonteenomaista tietoyhteiskunnan kehittymiselle. Suurella yleisöllä on nykyisin mahdollisuus ja varaa käyttää digitaalisia matkaviestinverkkoja. Näillä digitaalisilla verkoilla on suuri kapasiteetti ja mahdollisuudet henkilötietojen käsittelyyn. Näiden palvelujen onnistunut kansainvälinen kehittäminen riippuu osittain siitä, että käyttäjät luottavat siihen, ettei heidän yksityisyytensä ole vaarassa. Tässä yhteydessä ensisijaisesti henkilötietojen väärinkäyttö pikemminkin kuin niiden AM\441333.doc PE 286.135/17-39

käsittely saattaa heikentää käyttäjien luottamusta. Yksilöllä on tiettyjä perusoikeuksia, joita ei saa rajoittaa kansallisella lainsäädännöllä. Direktiivissä 95/46/EY säädetään, että yksityisyys loukkaamattomuus on perusoikeus, jota mikään jäsenvaltio ei voi enää olla ottamatta huomioon. Ongelmana ei ole se, että henkilötietoja "käsitellään", vaan että näitä tietoja mahdollisesti käytetään väärin. Tästä syystä juuri henkilötietojen väärinkäyttö, jota on rajoitettava ja torjuttava, käsittelyn sijasta rajoittaa sananvapautta uusissa digitaalisissa viestintävälineissä. Aivan kuten henkilötietojen käsittely yleisessä mielessä, esimerkiksi jonkun henkilön mainitseminen ei sinänsä merkitse yksityisyyden loukkausta, vaan väärinkäytöstä on kyse vasta silloin kun henkilöstä annetaan kunniaa loukkaavia lausuntoja ja tällöin voidaan katsoa varsinaisen loukkauksen tapahtuneen. Or. sv Tarkistus 18, W.G. van Velzen Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) (15 a) Direktiivin 6 artiklan tulkinnassa on otettava huomioon, että sähköisen viestinnän verkon ja viestintäpalvelujen tarjoaminen on toteutettava siten, että henkilötietojen määrä rajoitetaan ehdottamaan minimiin. Kaikki toiminta, joka koskee sähköisten viestintäpalvelujen tarjoamista ja joka liittyy tietoliikenteeseen ja siitä laskuttamiseen, on perustuttava koottuihin ja tunnistamattomissa oleviin liikennetietoihin. Tapauksissa, joissa toiminta ei voi perustua koottuihin tietoihin, esimerkiksi silloin kun on kyse sähköisen viestinnän verkon tai sähköisen viestintäpalvelun tarjoajan tarjoamasta asiakaspalvelusta, huollosta, laadun valvonnasta tai petosten jäljityksestä, ne on katsottava lisäarvopalveluiksi, joista tilaajan on annettava suostumuksensa etukäteen. Tällaisissa tapauksissa näihin erityisiin tarkoituksiin vaadittuja tietoja saa käsitellä PE 286.135/17-39 2/16 AM\441333.doc

enintään kahden kuukauden ajan. Tässä uudessa johdanto-osan kappaleessa todetaan, että liikennetietojen tallentaminen on rajoitettava minimiin, mikä on tietoliikenteen kannalta välttämätöntä. Kaikki, mikä menee tätä pidemmälle, voi joutua väärinkäytön kohteeksi tai loukata käyttäjän yksityisyyttä koskevaa perusoikeutta ja tästä syystä käyttäjää on suojeltava tietojen kokoamisella ja niiden tekemisellä tunnistamattomiksi. Saattaa myös tulla eteen tilanteita, jolloin tietoja ei tarvitse koota tai tehdä tunnistamattomiksi tarjottaessa kuluttajille palveluja ilman että se loukkaa oikeutta yksityiselämään. Tällaisia tilanteita ovat asiakaspalvelu (esimerkiksi, jos yksittäisen tilaajan käyttämä palvelu ei toimi tyydyttävästi), huolto, laadun valvonta ja petosten jäljitys, joita palvelun tarjoaja harjoittaa (eivätkä lainvalvontaviranomaiset, joita koskevista säännöksistä säädetään 15 artiklassa). Näissä tapauksissa voidaan tehdä poikkeuksia, jos kyseinen tilaaja on antanut suostumuksensa etukäteen. Edellä mainitusta syystä tämä johdanto-osan kappale on perusteltu. Tarkistus 19, Angelika Niebler Johdanto-osan 21 a kappale (uusi) (21 a) Suoramainonnan levittämistä eitoivottuina sähköpostiviesteinä koskevat säännökset mainitaan Euroopan parlamentin ja neuvoston kuluttajansuojasta etäsopimuksissa annetussa direktiivissä 97/7/EY ja sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivin 2003/31/EY direktiivin 7 artiklassa. Näiden direktiivien mukaisesti jäsenvaltiot päättävät, voidaanko eitoivottua sähköpostia lähettää yksinomaan vastaanottajan nimenomaisella suostumuksella (ns. opt in -ratkaisu) tai saako tällaista postia lähettää niin kauan kuin vastaanottaja ei sitä vastusta (ns. opt out -ratkaisu). On syytä odottaa erilaisista menettelyistä käytännössä saatuja tuloksia ennen kuin päätetään, mikä niistä on sitova yhteisön tasolla. AM\441333.doc 3/16 PE 286.135/17-39

Euroopan parlamentin on tehtävä päätös asiakysymyksessä, jota se on jo käsitellyt tyhjentävästi neuvoteltaessa sähköistä kaupankäyntiä koskevasta direktiivistä. Parlamentti on tämän direktiivin 7 artiklan hyväksymisen myötä todennut, että aina direktiivin 2003 (21 artikla) tarkistamiseen asti jäsenvaltioiden on saatava valita, edellyttääkö ei-toivotun sähköpostin lähettäminen vastaanottajan nimenomaista suostumusta (ns. opt in -ratkaisu) tai sallitaanko se niin kauan kuin vastaanottaja ei sitä vastusta (ns. opt out -ratkaisu). Tilanne ei ole tämän päätöksen jälkeen muuttunut mainittavasti. Jatkossa on otettava huomioon kuluttajansuojaa, internetpalveluja tarjoavalle sähköpostiliikenteestä aiheutuneita kuluja, yleistä tietoliikenteen vapautta sekä mainosalan ja kaupan etuja koskevat näkökohdat sähköisen kaupankäynnin alalla. Parlamentin uusi kannanotto ei tunnu tällä hetkellä perustellulta teknisesti neutraalien sääntöjen laatimisen kannalta. Or. de Tarkistus 20, Imelda Mary Read Johdanto-osan 21 a kappale (uusi) (21 a) Roskapostilähetyksiä - eli eitoivottujen sähköpostiviestien joukkopostitusta, jolla ei ole erityistä kohderyhmää - koskevat jo erityiset suojatoimet, etenkin direktiivin 2000/31/EY 7 artiklan 1 kohta, yleisestä tietosuojasta annettu direktiivi 95/46/EY 6 ja 7 artikla, harhaanjohtavasta mainonnasta annetun direktiivin 84/450/EY sekä kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista annettu direktiivi 93/13/ETY. Nykyistä ja voimassa olevaa lainsäädäntöä voidaan käyttää roskapostin - ja joukkopostitusten - torjumiseen. Tästä syytä ei tarvita uutta, tiukkaa lainsäädäntöä, josta aiheutuisi lisäkustannuksia ja jolla ei todennäköisesti olisi minkäänlaista vaikutusta roskapostin lähettämiseen ja joukkopostituksiin. PE 286.135/17-39 4/16 AM\441333.doc

Tarkistus 21, W.G. van Velzen 2 artiklan 2 kohdan b alakohta b) 'liikennetiedoilla' tietoja, joita käsitellään sähköisen viestinnän verkossa tapahtuvan viestinnän aikana tai tällaista viestintää varten; b) 'liikennetiedoilla' tietoja, joita käsitellään sähköisen viestinnän verkossa tapahtuvan viestinnän aikana tai jotka ovat tarpeellisia tällaisen viestinnän takaamiseksi; Tarkistuksen myötä tehdään mahdolliseksi se, että ainoastaan palvelujen tarjoaja voi tallentaa sellaisia tietoja, joita tavallisesti vaaditaan tietoliikenteen takaamiseksi sähköisessä verkossa, mihin ei sisälly liikennetietojen tilapäinen tallentaminen siirron aikana tai muita tietoja (lisätietoja), joita eri osapuolet voisivat vaatia. Tarkistus 22, W.G. van Velzen 2 artiklan 2 kohdan e a alakohta (uusi) e a) 'sähköpostilla' kaikkia teksti-, puhe-, ääni- tai kuvaviestejä, joita lähetetään sähköisen viestinnän verkossa ja jotka voidaan tallentaa verkkoon tai vastaanottajan päätelaitteelle ja jotka voidaan osoittaa suoraan tai epäsuorasti yhdelle tai useammalle fyysiselle henkilölle tai oikeushenkilölle. Tällä lisäyksellä taataan, että sähköpostiviestit, SMS-viestit, liitteenä olevat äänitiedostot, kuvat ja digitaalielokuvat sisällytetään direktiivin soveltamisalaan. AM\441333.doc 5/16 PE 286.135/17-39

Tarkistus 23, Lisbeth Grönfeldt Bergman 2 artiklan 2 kohdan e b alakohta (uusi) e b) 'henkilötiedoilla' kaikkia tietoja, jotka koskevat tunnistettavissa tai tunnistamattomissa olevaa fyysistä henkilöä (rekisteröityä henkilöä). Tunnistettavissa oleva henkilö on henkilö, joka voidaan tunnistaa, suoraan tai epäsuorasti, etenkin viittaamalla tunnistusnumeroon tai yhteen tai useampaan tekijään, jotka ovat tunnusomaisia hänen fyysisen, fysiologisen, psyykkisen, taloudellisen, kulttuurisen tai sosiaalisen identiteettinsä kannalta. Käsite 'henkilötiedot' on määriteltävä yksilöiden suojelusta annetussa direktiivissä tarkoitetun määritelmän mukaisesti henkilötietojen ja näiden tietojen vapaan siirron osalta (tietosuojadirektiivi). Or. sv Tarkistus 24, W.G. van Velzen 5 artiklan 2 a kohta (uusi) 2 a. Jäsenvaltioiden on kiellettävä sähköisen viestinnän verkkojen käyttö tilaajan tai käyttäjän päätelaitteella tallennettujen tietojen tallentamiseen tai käyttöön, jollei kyseinen tilaaja tai käyttäjä ole antanut etukäteen suostumustaan siihen. Tämä ei saa estää teknistä tallentamista tai tietojen saantia silloin kun on kyse yksinomaan tiedon siirrosta ja sen helpottamisesta sähköisen viestinnän verkossa. PE 286.135/17-39 6/16 AM\441333.doc

Sähköisen viestinnän verkon käyttäjälle kuuluva päätelaite ja sille tallennettavat tiedot ovat osa käyttäjän yksityisyyttä, joka edellyttää suojelua ihmisoikeuksien ja vapauksien suojelua koskevan Euroopan yleissopimuksen mukaisesti. Niin sanotut evästeet (cookies), vakoojaohjelmistot, verkkovirheet, piilotunnisteet ja muut vastaavat toiminnot, joilla tunkeudutaan käyttäjän päätelaitteeseen käyttäjän tietämättä tai ilman käyttäjän nimenomaista suostumusta tietojen saamiseksi, piilotietojen tallentamiseksi tai käyttäjän toiminnan jäljittämiseksi, voivat merkitä vakavaa tunkeutumista käyttäjän yksityiselämään. Tällaisten toimintojen käyttö on tästä syystä kiellettävä, ellei asianomainen käyttäjä tietoisesti ja vapaasta tahdostaan ole antanut suostumustaan. Tarkistus 25, Imelda Mary Read 6 artiklan 1 kohta 1. Viestinnän välittämistä varten käsitellyt tilaajia ja käyttäjiä koskevat liikennetiedot, jotka yleisen viestinnän verkon tai palvelun tarjoaja tallentaa, on poistettava tai tehtävä nimettömiksi viestinnän välittämisen jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2, 3 ja 4 kohdan säännösten soveltamista. 1. Viestinnän välittämistä varten käsitellyt tilaajia ja käyttäjiä koskevat liikennetiedot, jotka yleisen sähköisen viestinnän verkon tai palvelun tarjoaja tallentaa, saa käyttää ainoastaan 2 ja 3 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin. Tarkistus 26, W.G. van Velzen 6 artiklan 6 a kohta (uusi) 6 a. Tässä direktiivissä mainittujen tietojen käsittelyn tai säilyttämisen kesto on rajoitettava kohtuulliseen ajanjaksoon ottaen huomioon näitä menettelyjä koskevat tavoitteet, ja se ei saa kestää muutamaa kuukautta pitempään. Tietojen säilyttämistä, niin sisällön kuin liikennetietojen, ei saa antaa AM\441333.doc 7/16 PE 286.135/17-39

toimivaltaisten viranomaisten käyttöön rikosten selvittämistä, niiden vähäpätöisyydestä riippumatta, tai tietojen keräämistä tai tiedonrikastusta varten. Liikennetietoja on suojattava luottamuksellisuusperiaatteella samassa määrin kuin sisältötietoja, mikä todetaan myös Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklassa. Kaupanalan ei tarvitse säilyttää tietoja kuin hyvin rajallisen ajan. Tietojen tallentamista koskevan ajanjakson rajoittaminen (ja tietojen nimettömyys) myötävaikuttaa kansalaisten luottamuksen lujittamiseen sähköisen viestinnän järjestelmiin. Toisella lisäyksellä pyritään välttämään sitä, että lakien ja säännösten voimassa pitäminen olisi ihmisten yksityiselämää ja vapautta tärkeämpää. On tärkeätä löytää ratkaisu, joka on perusteltu, kohtuullinen ja joka voidaan sallia ainoastaan siinä tapauksessa, että on olemassa aiheellisia epäilyksiä. Tällä lisäyksellä estetään ns. "fishing expeditions" ja niin kutsuttu tiedonrikastus, jotka merkitsevät Euroopan kansalaisten yksityisyyttä koskevan perusoikeuden vakavaa loukkausta. Tarkistus 27, Reino Paasilinna 9 artiklan 1 kohta 1. Jos sähköisen viestinnän verkoissa voidaan käsitellä muita niiden palvelujen käyttäjien tai tilaajien paikkatietoja kuin liikennetietoja, näitä tietoja saa käsitellä vain silloin, kun ne on tehty nimettömiksi tai kun käyttäjät tai tilaajat ovat antaneet suostumuksensa, ja tietoja saa käsitellä ainoastaan siinä määrin ja niin kauan kuin lisäarvopalvelujen tarjoaminen edellyttää. Ennen kuin käyttäjät tai tilaajat antavat suostumuksensa palvelun tarjoajan on ilmoitettava heille, minkätyyppisiä paikkatietoja käsitellään, mikä on käsittelyn tarkoitus ja kuinka kauan se kestää ja siirretäänkö tiedot kolmannelle osapuolelle lisäarvopalvelun tarjoamista varten. 1. Jos sähköisen viestinnän verkoissa voidaan käsitellä muita niiden palvelujen käyttäjien tai tilaajien paikkatietoja kuin liikennetietoja, näitä tietoja saa kerätä, tallentaa ja käsitellä vain silloin, kun ne on tehty nimettömiksi tai kun käyttäjät tai tilaajat ovat antaneet nimenomaisen ennakkosuostumuksensa, ja tietoja saa käsitellä ainoastaan siinä määrin ja niin kauan kuin käyttäjän erityisesti pyytämien lisäarvopalvelujen tarjoaminen edellyttää. Ennen kuin käyttäjät tai tilaajat antavat suostumuksensa palvelun tarjoajan on ilmoitettava heille, minkätyyppisiä paikkatietoja käsitellään, mikä on käsittelyn tarkoitus ja kuinka kauan se kestää ja siirretäänkö tiedot kolmannelle erikseen määriteltävälle osapuolelle lisäarvopalvelun tarjoamista varten. PE 286.135/17-39 8/16 AM\441333.doc

Käyttäjien paremman yksityisyyden suojan varmistamiseksi. Or. fi Tarkistus 28, W.G. van Velzen 12 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille ilmoitetaan veloituksetta sellaisen yleisesti saatavilla olevan tai luettelopalvelujen kautta käytettävissä olevan painetun tai sähköisen tilaajaluettelon tarkoituksesta, jossa heidän henkilötietonsa voidaan mainita, sekä kaikista muista käyttömahdollisuuksista, jotka perustuvat luettelon sähköiseen toisintoon sulautettuihin hakutoimintoihin. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille ilmoitetaan veloituksetta ja ennen kuin heidän tietonsa kirjataan luetteloon sellaisen yleisesti saatavilla olevan tai luettelopalvelujen kautta käytettävissä olevan painetun tai sähköisen tilaajaluettelon tarkoituksesta, jossa heidän henkilötietonsa voidaan mainita, sekä kaikista muista käyttömahdollisuuksista, jotka perustuvat luettelon sähköiseen toisintoon sulautettuihin hakutoimintoihin. Lisäyksessä annetaan kuluttajille mahdollisuus valita, haluavatko he, että heidän tietonsa kirjataan tulevaisuudessa luetteloihin vai ei. Päätöksellä siitä, että henkilö ei enää halua tietojansa jo julkaistuun luetteloon ei ole samanlaista vaikutusta kuin sillä, että kuluttaja jo ennen luettelon julkaisemista päättää jättäytyä pois luettelosta. Tarkistus 29, Angelika Niebler 12 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille ilmoitetaan veloituksetta sellaisen yleisesti saatavilla olevan tai luettelopalvelujen kautta käytettävissä olevan painetun tai sähköisen tilaajaluettelon tarkoituksesta, jossa heidän henkilötietonsa voidaan mainita, sekä kaikista muista käyttömahdollisuuksista, jotka perustuvat 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille ilmoitetaan veloituksetta sellaisen yleisesti saatavilla olevan tai luettelopalvelujen kautta käytettävissä olevan painetun tai sähköisen tilaajaluettelon tarkoituksesta, jossa heidän henkilötietonsa mainitaan uudelleen, sekä kaikista muista käyttömahdollisuuksista, jotka perustuvat AM\441333.doc 9/16 PE 286.135/17-39

luettelon sähköiseen toisintoon sulautettuihin hakutoimintoihin. luettelon sähköiseen toisintoon sulautettuihin hakutoimintoihin. On syytä panna tyytyväisenä merkille komission ehdotus siitä, että tilaajien tiettyjä henkilötietoja, kuten matkapuhelimen numeroa tai sähköpostiosoitetta, ei jatkossa kirjattaisi automaattisesti yleisiin tilaajaluetteloihin. Käytännössä riittää kuitenkin, jos tilaajilta tiedustellaan, haluavatko he antaa suostumuksensa siihen, että nämä tiedot ovat yleisesti saatavissa ennen kuin ne kirjataan ensimmäistä kertaa tilaajaluetteloon. Kun on kyse tiedoista, jotka sisältyvät jo tilaajaluetteloon, riittää jos tilaajilla on mahdollisuus veloituksetta poistaa nämä tiedot. Or. de Tarkistus 30, Angelika Niebler 12 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille annetaan veloituksetta mahdollisuus määritellä, mainitaanko heidän henkilötietonsa julkisissa luetteloissa ja mitkä tiedot niissä mainitaan, siinä määrin kuin tällaiset tiedot ovat merkityksellisiä luettelon julkaisijan määrittelemän luettelon tarkoituksen kannalta, sekä tarkistaa, korjata tai poistaa tällaisia tietoja. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille annetaan veloituksetta ja oman valinnan mukaan mahdollisuus poistaa, muuttaa, korjata tai peruuttaa kaikki tai tietyt omat henkilötiedot, jotka mainitaan julkisissa luetteloissa. Kun on kyse henkilötiedoista, joita ei ole vielä mainittu yleisissä tilaajaluetteloissa, tilaajalta on saatava lupa ennen näiden tietojen kirjaamista luetteloon. On syytä panna tyytyväisen merkille komission ehdotus siitä, että tilaajien tiettyjä henkilötietoja, kuten matkapuhelimen numeroa tai sähköpostiosoitetta, ei jatkossa kirjattaisi automaattisesti yleisiin tilaajaluetteloihin. Käytännössä riittää kuitenkin, jos tilaajilta tiedustellaan, haluavatko he antaa suostumuksensa siihen, että nämä tiedot ovat yleisesti saatavissa ennen kuin ne kirjataan ensimmäistä kertaa tilaajaluetteloon. Kun on kyse tiedoista, jotka sisältyvät jo tilaajaluetteloon, riittää jos tilaajilla on mahdollisuus veloituksetta poistaa nämä tiedot. Or. de PE 286.135/17-39 10/16 AM\441333.doc

Tarkistus 31, Erika Mann 12 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille annetaan veloituksetta mahdollisuus määritellä, mainitaanko heidän henkilötietonsa julkisissa luetteloissa ja mitkä tiedot niissä mainitaan, siinä määrin kuin tällaiset tiedot ovat merkityksellisiä luettelon julkaisijan määrittelemän luettelon tarkoituksen kannalta, sekä tarkistaa, korjata tai poistaa tällaisia tietoja. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajille annetaan veloituksetta mahdollisuus määritellä, mainitaanko heidän henkilötietonsa julkisissa luetteloissa ja mitkä tiedot niissä mainitaan, siinä määrin kuin tällaiset tiedot ovat merkityksellisiä luettelon julkaisijan määrittelemän luettelon tarkoituksen kannalta, sekä tarkistaa, korjata tai poistaa tällaisia tietoja. Tilaajille on ilmoitettava asianmukaisella tavalla siitä, että tietojen kirjaamista yleisiin tilaajaluetteloihin suunnitellaan. Jos tilaaja ei vastusta tätä, henkilötiedot voidaan kirjata yleiseen tilaajaluetteloon. Tilaajaluetteloilla pyritään tarjoamaan mahdollisuus saada yleisiä tietoja helposti. Niillä tilaajilla, jotka epäröivät henkilötietojensa kirjaamista johonkin luetteloon, on oltava riittävät mahdollisuudet vastustaa tietojen kirjaamista tai mahdollisuus poistaa nämä tiedot milloin tahansa. Or. de Tarkistus 32, Massimo Carraro 12 artiklan 2 a kohta (uusi) (2 a) Tilaajat voivat veloituksetta päättää kiinteitä puhelinpalveluja koskevien yleisten luetteloiden osalta, pyytävätkö he henkilötietojensa osittaista tai täydellistä poistamista. Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta tilaajat voivat vahvistaa, muuttaa tai peruuttaa tällaisiin luetteloihin sisältyviä tietoja. AM\441333.doc 11/16 PE 286.135/17-39

Tarkistuksella tehdään tyhjäksi mahdollisuus ottaa maksua oikeudesta jättää tietonsa pois jostakin yleisestä luettelosta. Samalla yleisen edun nimissä säilytetään mahdollisuus kirjata automaattisesti tilaajia kiinteitä puhelinpalveluja koskevaan luetteloon. Or. it Tarkistus 33, Angelika Niebler 13 artiklan 1 kohta 1. Ilman ihmisen työpanosta toimivien automaattisten soittojärjestelmien, telekopiolaitteiden (faksien) taikka sähkötai tekstiviestien käyttö suoramarkkinointitarkoituksiin voidaan sallia ainoastaan, jos se kohdistuu tilaajiin, jotka ovat antaneet siihen ennalta suostumuksensa. 1. Ilman ihmisen työpanosta toimivien automaattisten soittojärjestelmien taikka telekopiolaitteiden (faksien) käyttö voidaan sallia ainoastaan, jos se kohdistuu tilaajiin, jotka ovat antaneet siihen ennalta suostumuksensa. Euroopan parlamentin on tehtävä päätös asiakysymyksessä, jota se on jo käsitellyt tyhjentävästi neuvoteltaessa sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivistä. Parlamentti on tämän direktiivin 7 artiklan hyväksymisen myötä todennut, että aina direktiivin 2003 (21 artikla) tarkistamiseen asti jäsenvaltioiden on saatava valita, edellyttääkö ei-toivotun sähköpostin lähettäminen vastaanottajan nimenomaista suostumusta (ns. opt in -ratkaisu) tai sallitaanko se niin kauan kuin vastaanottaja ei sitä vastusta (ns. opt out -ratkaisu). Tilanne ei ole tämän päätöksen jälkeen muuttunut mainittavasti. Jatkossa on otettava huomioon kuluttajansuojaa, internetpalveluja tarjoavan sähköpostiliikenteestä aiheutuneita kuluja, yleistä tietoliikenteen vapautta sekä mainosalan ja kaupan etuja koskevat näkökohdat sähköisen kaupankäynnin alalla. Parlamentin uusi kannanotto ei tunnu tällä hetkellä perustellulta teknisesti neutraalien sääntöjen laatimisen kannalta. Or. de PE 286.135/17-39 12/16 AM\441333.doc

Tarkistus 34, Imelda Mary Read 13 artiklan 1 kohta 1. Ilman ihmisen työpanosta toimivien automaattisten soittojärjestelmien, telekopiolaitteiden (faksien) taikka sähkötai tekstiviestien käyttö suoramarkkinointitarkoituksiin voidaan sallia ainoastaan, jos se kohdistuu tilaajiin, jotka ovat antaneet siihen ennalta suostumuksensa. 1. Ilman ihmisen työpanosta toimivien automaattisten soittojärjestelmien taikka telekopiolaitteiden (faksien) käyttö suoramarkkinointitarkoituksiin voidaan sallia ainoastaan, jos se kohdistuu tilaajiin, jotka ovat antaneet siihen ennalta suostumuksensa. Aktiiviseen osallistumiseen perustuva ratkaisu sähköpostin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa rankaisee vastuuntuntoisia toimijoita, mutta se ei estä vähemmän vastuuntuntoisia toimijoita lähettämästä ei-toivottuja sähköpostiviestejä. Eurooppalaisilla rajoituksilla olisi näin ollen vain vähäinen vaikutus käytännössä. Roskapostilähetyksiä - eli ei-toivottujen sähköpostiviestien joukkopostitusta, jolla ei ole erityistä kohderyhmää - koskevat jo erityiset suojatoimet, etenkin direktiivin 200/31/EY 7 artiklan 1 kohta, yleisestä tietosuojasta annetun direktiivin 95/46/EY 6 ja 7 artikla, harhaanjohtavasta mainonnasta annettu direktiivi 84/450/EY sekä kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista annettu direktiivi 93/13/ETY. Tiukempien oikeudellisten vaatimusten käyttöönotto vähentää väistämättä elinkeinoelämän pyrkimyksiä löytää tehokkaita ohjelmistoratkaisuja Euroopan unionissa. Tarkistus 35, Imelda Mary Read 13 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen veloituksetta sen, että muutoin kuin 1 kohdassa tarkoitetuin keinoin toteutettua suoramarkkinointiin tarkoitettua ei-toivottua viestintää ei sallita joko ilman kyseisten tilaajien suostumusta tai sellaisille tilaajille, jotka eivät halua vastaanottaa tällaisia viestejä, siten, että valinta näiden kahden vaihtoehdon välillä määräytyy kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen veloituksetta sen, että muuhun kuin 1 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin voidaan sallia ainoastaan siinä tapauksessa, että kuluttaja ei sitä selvästi vastusta. AM\441333.doc 13/16 PE 286.135/17-39

Viestintävälineiden tasapuolisuutta koskevan periaatteen (sähköinen kaupankäynti myynnin apuvälineenä) on kilpailtava perinteisten kaupallisten viestintävälineiden kanssa, jotka perustuvat osallistumattomuuteen. Jos vaaditaan, että sähköisten tiedotusvälineiden on kilpailtava aktiiviseen osallistumiseen perustuvan järjestelmän pohjalta, tämä heikentää vakavasti sen mahdollisuuksia. Tämä johtaisi syrjintään, joka merkitsee sitä, että tehdään ero perinteisen ja sähköisen kaupankäynnin välille ja tästä syystä estettäisiin voimakkaasti sähköisen kaupankäynnin sisämarkkinoiden kehitys, jota suunniteltiin eeurope-aloitteessa. Lisäksi se merkitsisi laajaa järjestelmämuutosta: Euroopan unionin sähköistä kaupankäyntiä koskeva lainsäädännössä, josta on sovittu, säädetään varsin selkeästi sähköpostin kautta tapahtuvaa markkinointia koskevasta aktiivisen markkinoinnin järjestelmästä etenkin vuonna 1995 annetussa tietosuojaa koskevassa direktiivissä, vuonna 1997 postimyynnistä annetun direktiivin 10 artiklan 2 kohdassa sekä sähköistä kaupankäyntiä koskevassa vuonna 2000 annetun direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa. Tällainen järjestelmän muutos merkitsisi sitä, että tässä asiassa jo aiemmin saavutettu laaja poliittinen kompromissi asetettaisiin kyseenalaiseksi. Edelleen se muuttaisi oikeudellisia edellytyksiä talouden alalla, jolla oikeusvarmuus ja lainsäädännön jatkuvuus ovat varsin tärkeitä. Tarkistus 36, W.G. van Velzen 14 artiklan 3 kohta 3. Komission on hyväksyttävä tarvittaessa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että päätelaitteisiin sisältyy tarvittavat suojatoiminteet, joilla taataan käyttäjien ja tilaajien henkilötietojen ja yksityisyyden suoja, direktiivin 1999/5/EY ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY mukaisesti. 3. Kun tietyt tuotteet antavat aihetta huolestuneisuuteen, voi olla välttämätöntä hyväksyä toimenpiteitä, joilla kielletään päätelaitteiden valmistajaa valmistamasta tuotteita, jotka loukkaavat käyttäjän oikeutta suojella ja valvoa henkilötietojensa käyttöä direktiivin 1999/5/EY ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY mukaisesti. Tarkistuksessa huolehditaan siitä, että käyttäjien yksityiselämälle ja henkilötiedoille taataan parempi suoja. Kiellolla, joka koskee sellaisten teknisten laitteiden kehittämistä, jotka merkitsevät tunkeutumista käyttäjän oikeuksiin, on voimakkaampi ehkäisevä vaikutus kuin itse oikeuksien loukkaamiseen liittyvillä reaktioilla. Tarkistuksessa todetaan, että päätelaitteiden käyttö ei saa johtaa yksilön yksityisyyden loukkaamiseen erotuksena aikaisemmasta sanamuodosta, jossa ehdotetaan, että päätelaitteiden on sisällettävä suojatoiminteita. PE 286.135/17-39 14/16 AM\441333.doc

Tarkistus 37, W.G. van Velzen 15 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa lainsäädännöllisiä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan tämän direktiivin 5 artiklassa, 6 artiklassa, 8 artiklan 1 4 kohdassa ja 9 artiklassa säädettyjen oikeuksien ja velvoitteiden soveltamisalaa, jos tällaiset rajoitukset ovat välttämättömiä valtion turvallisuuden, puolustuksen, yleisen turvallisuuden ja rikosten tai sähköisen viestintäjärjestelmän luvattoman käytön torjunnan, tutkinnan, selvittämisen ja syyteharkinnan varmistamiseksi direktiivin 95/46/EY 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 1. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa lainsäädännöllisiä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan tämän direktiivin 5 artiklassa, 6 artiklassa, 8 artiklan 1 4 kohdassa ja 9 artiklassa säädettyjen oikeuksien ja velvoitteiden soveltamisalaa, jos tällaiset rajoitukset ovat välttämättömiä valtion turvallisuuden, puolustuksen, yleisen turvallisuuden ja rikosten tai sähköisen viestintäjärjestelmän luvattoman käytön torjunnan, tutkinnan, selvittämisen ja syyteharkinnan varmistamiseksi direktiivin 95/46/EY 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Näihin rajoituksiin on kussakin yksittäisessä tapauksessa liityttävä selkeä tarve, jota voidaan tarkastella demokraattisesti. Jotta Euroopan ihmisoikeussopimusta ei rikottaisi ihmisoikeuksien osalta, on mainitut rajoitukset dokumentoitava selkeästi ja tavalla, jota voidaan valvoa demokraattisesti, esimerkiksi kansallisesta turvallisuudesta vastaavan parlamentaarisen komitean avulla. Tarkistus 38, W.G. van Velzen 15 artiklan 3 kohta 3. Direktiivin 95/46/EY 29 artiklalla perustetun tietosuojatyöryhmän on huolehdittava direktiivin 30 artiklassa tarkoitetuista tehtävistä myös tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvissa asioissa, eli perusoikeuksien ja -vapauksien sekä oikeutettujen etujen suojaamisessa sähköisen viestinnän alalla. 3. Direktiivin 95/46/EY 29 artiklalla perustetun tietosuojatyöryhmän on huolehdittava direktiivin 30 artiklassa tarkoitetuista tehtävistä myös tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvissa asioissa, eli perusoikeuksien ja -vapauksien sekä oikeutettujen etujen suojaamisessa sähköisen viestinnän alalla. Työryhmän on otettava erityisesti huomioon kaikkien asianomaisten osapuolten esille tuomat AM\441333.doc 15/16 PE 286.135/17-39

näkökohdat, teollisuus ja kuluttajat mukaan lukien. Sen on ilmoitettava missä määrin asianomaisten osapuolten näkemyksiä on kuultu ja otettu huomioon sekä annettava asianomaisille osapuolille mahdollisuus esittää kommenttinsa kohtuullisen ajan kuluessa, joka on sopivassa suhteessa käsiteltävänä olevan kysymyksen merkitykseen. Koska työryhmä koostuu tällä hetkellä pelkästään tietosuojasta vastaavien viranomaisten kansallisista edustajista, työryhmän suositukset voidaan antaa avoimemmin siten, että mahdollistetaan asianomaisten osapuolten, kuten teollisuuden ja kuluttajajärjestöjen väliset neuvottelut. Tämä johtaa kyseisten etujen parempaan tasapainoon ja luo paremman liittymäkohdan todellisuuteen sekä käyttökelpoisempiin suosituksiin ja lausuntoihin. Tarkistus 39, W.G. van Velzen 16 artikla Tämän direktiivin 12 artiklaa ei sovelleta sellaisiin tilaajaluettelojen painoksiin, jotka on julkaistu ennen tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten säännösten voimaantuloa. Tämän direktiivin 12 artiklaa ei sovelleta sellaisiin tilaajaluetteloihin, jotka on julkaistu ennen tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten säännösten voimaantuloa. Tämä poisto estää sen, että tilaajaluetteloiden kopioita, jotka on jo julkaistu ja jaettu, ei mahdollisesti tarvitse takavarikoida. Sähköisessä muodossa saatavissa oleviin tilaajaluetteloihin on myös sovellettava siirtymäajan säännöksiä, mikä saavutetaan tämän tarkistuksen myötä. PE 286.135/17-39 16/16 AM\441333.doc