Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
Käsikirjan tiivistelmä Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. Eurooppalaiset asiakkaat Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi i. LINK-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2 viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Videokameran käyttäminen Älä pitele videokameraa seuraavista osista: Etsin Akku Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. LCD-paneeli Käyttöä koskevia huomautuksia Tietoja videokameran mukana toimitettavista käyttöoppaista "Käyttöohjeet" (Tämä ohje) DCR- HC53E/HC54E "First Step Guide (Aloitusohje)" - tämän aloitusoppaan avulla voit liittää videokameran tietokoneeseen ja käyttää toimitettua ohjelmistoa (CD-ROM-levy) Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Katso "Käyttö ja hoito" (s. 61). Kun liität videokameran tietoliikennekaapeleilla toiseen laitteeseen, varmista, että asetat liittimen oikein päin. Jos liitin työnnetään liitäntään väkisin, liitäntä vahingoittuu ja videokamerassa voi esiintyä toimintahäiriöitä. Videokamerassa käytettävä kasettityyppi Voit käyttää mini-dv -kasetteja, joissa on merkintä. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory toiminnon kanssa (s. 58). Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa. LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. Jatkuu, 3 Lue tämä ensin (Jatkuu) Televisioohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. Tietoja tästä oppaasta Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCDnäytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisuudesta. Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-HC54E. Mallin nimi näkyy videokameran pohjassa. Tallennusvälineiden ja varusteiden ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta. Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF*mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. * MTF on lyhenne sanoista Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. Kielen asetuksen muuttaminen Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 12). Nauhoittaminen Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat ongelmitta. Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain.
Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. 4 Sisällysluettelo Lue tämä ensin..... 2 Käyttöä koskevia huomautuksia... 3 Kuvan katseleminen televisiossa... 24 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen... 26 Käyttöpainikkeiden toiminnot...27 Valikkojen toiminnot......34 MANUAL SET -valikko....35 P EFFECT Käytön aloittaminen Vaihe 1: Videokameran mukana toimitettujen vakiovarusteiden tarkistaminen..7 Vaihe 2: Akun lataaminen.... 8 Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja ajan asettaminen...... 11 Kielen asetuksen muuttaminen. 12 CAMERA SET -valikko...36 D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. PLAYER SET/ VCR SET -valikko
..37 AUDIO MIX Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen ennen kuvaamista... 13 Vaihe 5: Kasetin asettaminen.. 14 LCD/VF SET -valikko......38 LCD B. L./LCD COLOR/VF B.L. jne. TAPE SET -valikko....39 REC MODE/AUDIO MODE/ REMAIN Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)... 15 Kuvaus...... 17 Zoomaus.. 18 Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus)... 18 Valotuksen säätäminen taustavalaistuja kohteita varten. 19 Kuvaaminen peilikuvatilassa.. 19 SETUP MENU -valikko....40 USB STREAM/LANGUAGE jne. OTHERS -valikko...40 WORLD TIME jne. Kopiointi/muokkaus Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/ HDD-laitteella.....42 Kuvan tallentaminen videonauhurista tms. (DCR-HC52E/HC54E).....44 Toisto.... 20 Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE).... 21 Aloituskohdan etsiminen.... 22 Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH)...
22 Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH)... 22 Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus). 22 Tietokoneen käyttäminen Windows-tietokoneen käyttäminen (DCR-HC53E/54E)..46 "First Step Guide (Aloitusohje)" tiedoston ja ohjelmiston asentaminen (DCR-HC53E/54E)... 47 Jatkuu, 5 Sisällysluettelo (Jatkuu) "First Step Guide (Aloitusohje)"tiedoston tarkasteleminen (DCRHC53E/54E). 49 Vianmääritys Vianmääritys...... 50 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset.. 55 Lisätietoja Videokameran käyttäminen ulkomailla 57 Kunnossapito ja varotoimet 58 Käyttökelpoiset videokasetit... 58 Tietoja "InfoLITHIUM"-akusta..... 59 Tietoja ominaisuudesta i.link 60 Kameran käyttäminen.. 61 Tekniset tiedot..... 64 Pikaopas Videokameran osat...
... 67 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet.. 70 Hakemisto..... 73 6 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Videokameran mukana toimitettujen vakiovarusteiden tarkistaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Verkverkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. NP-FH30 (vakiovaruste) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 95 110 155 180 330 395 760 890 45 55 75 90 165 195 380 445 * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. b Huomautuksia Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa: Ylhäällä: kuvaus LCD-näytön avulla. Alhaalla: kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna. Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku LCD-paneeli avattuna LCDpaneeli suljettuna NP- FH30 (vakiovaruste) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 105 170 370 845 135 220 465 1065 Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 9) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin 10 Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja ajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta tai POWER-kytkimen asentoa muutetaan. 3 Siirry kohtaan [M] (kuukausi) -painikkeella ja aseta kuukausi / painikkeilla. 4 Siirry kohtaan [D] (päivä) painikkeella ja aseta päivä / -painikkeilla. Toista samat vaiheet myös tuntien ja minuuttien kohdalla. Käytön aloittaminen Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta. POWER-kytkin 5 Varmista, että päivämäärä- ja aika-asetukset ovat oikein, ja paina sen jälkeen painiketta. Kello alkaa käydä. 1 Pidä vihreä painike painettuna ja siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy. CAMERA: Nauhoitus kasetille. PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi. [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin. CLOCK SET Virran katkaiseminen Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Päivämäärän ja kellonajan nollaaminen Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan koskettamalla t [PAGE2] t [CLOCK SET] (s. 26). b Huomautuksia Y MD 2008-1- 1 0 : 00 OK 2 Aseta [Y] (vuosi) painikkeilla. / - Voit valita minkä tahansa vuoden vuoteen 2079 asti. Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 64). Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 40). Jatkuu, 11 Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja ajan asettaminen (Jatkuu) z Vinkkejä Päivämäärä ja aika eivät näy tallennuksen aikana, mutta ne tallennetaan nauhalle automaattisesti, joten ne voidaan tuoda näkyviin toiston aikana (lisätietoja on kohdassa [DATA CODE] sivulla 31 (Easy Handycam -toiminnon aikana voi asettaa ainoastaan [DATE/TIME] asetuksen)).
Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 62). Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa t [MENU] t (SETUP MENU) t [ LANGUAGE] ja valitse sitten haluamasi kieli. 12 Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen ennen kuvaamista Objektiivin suojuksen poistaminen Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon OPEN. Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi akun tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta. Etsin Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on huono. Etsin Käytön aloittaminen Sulje objektiivin suojus kuvauksen päätteeksi siirtämällä LENS COVER -kytkin asentoon CLOSE. LCD-paneeli Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). DISP/BATT INFO Enintään 180 astetta 2 Etsimen objektiivin säätövipu Liikuta kunnes kuva on terävöityy. z Vinkkejä Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.] (s. 38). 1 2 Käsihihna Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein. Enintään 90 astetta b Huomautuksia 90 astetta videokameraan nähden Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCDpaneelin tai muutat sen asentoa. 4 1 2 3 z Vinkkejä Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCDnäyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 31). 13 Vaihe 5: Kasetin asettaminen Vain mini DV (s. 58). -kasetteja voi käyttää b Huomautuksia Älä sulje kasettipesää väkisin painamalla {DO NOT PUSH} -osaa, kun kasetti menee sisään. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. 1 Pidä OPEN/EJECT-vipua siirrettynä nuolen suuntaan ja avaa kansi. OPEN/EJECT-vipu 3 Sulje kansi. Kasetin poistaminen Avaa kansi noudattaen vaiheessa 1 kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti. z Vinkkejä Kansi Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan [REC MODE] (s. 39). Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti. 2 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ulospäin ja paina sitten. Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä. Ikkuna Kasettipesä Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään. 14 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin. Avaa objektiivin suojus (s. 13) A B Kuvaus/toisto E D C Kuvaus 1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERAmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin A on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 2 Paina EASY C. EASY tulee näyttöön D. 3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B (tai E).* Ilmaisin (A) muuttuu vaihtoehdosta [STBY] vaihtoehtoon [REC]. Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP uudelleen. 60min REC 0:00:00 A GUIDE FN * Easy Handycam -toiminnon aikana voidaan nauhoittaa vain SP-tilassa. Jatkuu, 15 Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (Jatkuu) Toisto Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Kosketa ja aloita toisto koskettamalla sitten. A D B C A GUIDE (s. 21) B Pysäytys C Toisto ja tauko vuorottelevat kullakin kosketuksella D Pikakelaus taakse-/eteenpäin x Easy Handycam -toiminnon poistaminen käytöstä Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D. x Easy Handycam -tilan aikaisten toimintojen asetukset Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla sivulla 26.. Lisätietoja asetuksista on Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 34). Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. x Painikkeet, jotka eivät ole käytettävissä tilassa Easy Handycam Easy Handycam -toiminnon aikana. (taustavalo) -painike (s. 19) ei ole käytettävissä. [Invalid during Easy Handycam operation.] tulee näkyviin, jos yritetään käyttää toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. 16 Kuvaus Avaa objektiivin suojus (s. 13). POWER-kytkin REC START/STOP -painike A REC START/STOP -painike B Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Kuvaus/toisto Paina REC START/STOP A (tai B). [STBY] [REC] Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP A (tai B) uudelleen. Jatkuu, 17 Kuvaus (Jatkuu) Zoomaus Voit suurentaa kuvia jopa 40-kertaiseksi zoomausvivun tai LCD-näytön reunan zoomauspainikkeilla. z Vinkkejä Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa (s. 36 ), jos haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on suurempi kuin 40. Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus) Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma) Infrapunaportti Lähikuvaus: (telekuvaus) Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon ON. ( ja ["NIGHTSHOT PLUS"] tulevat näkyviin.) b Huomautuksia NightShot plus -toiminnossa käytetään infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormillasi tai millään muullakaan. Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 27 ), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä NightShot plus -toimintoa kirkkaassa valaistuksessa. Muutoin videokamera voi vioittua. Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan epäselvyyttä halutulla tavalla, kun zoomausvipu on asennossa T (telekuvaus). Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin kehyksen zoomauspainikkeiden avulla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. 18 Valotuksen säätäminen taustavalaistuja kohteita varten Kuvaus/toisto Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina. (taustavalo), niin näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalotoiminnon käytöstä painamalla. (taustavalo) -painiketta uudelleen. Kuvaaminen peilikuvatilassa Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vinkkejä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. 19 Toisto Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Aloita toisto. Kelaa taaksepäin haluamaasi kohtaan koskettamalla koskettamalla. ja aloita sitten toisto Toisto ja tauko* vuorottelevat kullakin kosketuksella Pysäytys Pikakelaus taakse-/eteenpäin * Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia. Äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa / t [PAGE1] t [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla. Kohtauksen haku toiston aikana Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus). z Vinkkejä Käytettävissä on useita toistotiloja ([V SPD PLAY], s. 31 ). / eteentai 20 Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE) Voit valita haluamasi asetusnäytöt ohjetoimintojen avulla (USAGE GUIDE). Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat asetukset Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä Easy Handycam -toiminnon aikana. Jos yritetty asetus ei ole käytettävissä, mutta haluat käyttää sitä silti, saat näyttöohjeen näkyviin painamalla [SET]. Poista Easy Handycam -tila käytöstä ohjeen mukaan ja valitse sitten asetus. Tässä kamerassa on 2 ohjetoimintoa. SHOOT GUIDE: DISP GUIDE: Avaa kuvaamiseen liittyviä asetusnäyttöjä. Ohjeen avulla voit tarkastaa LCD-näytössä näkyvien ilmaisinten merkitykset. Lisätietoja asetuksista on sivulla 71. z Vinkkejä Jos [SET] ei näy näytössä vaiheessa 3, seuraa näytön ohjeita. Kuvaus/toisto 1 Kosketa [GUIDE]. 2 Valitse haluamasi toiminto. esimerkiksi yökuvaaminen Tuo [To keep the mood of a night view] näkyviin koskettamalla [SHOOT GUIDE] t [SELCT SCENE] t [PAGE r]/[page R]. 3 Kosketa [SET]. Haluttu asetusnäyttö tulee näkyviin. Määritä asetukset tarpeidesi mukaan. 21 Aloituskohdan etsiminen Varmista, että CAMERA-merkkivalo palaa (s. 17). 1 Kosketa [MENU]. t [PAGE1] t Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) [END SCH] (END SEARCH) ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. Kosketa [END SCH]. 60min 2 Valitse (CAMERA SET) -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. / 3 Valitse [EDITSEARCH] -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. / t [PAGE1] ja sitten 0:00:00 PAGE1 PAGE2 4 Valitse [ON] 60min SPOT FOCUS MENU FOCUS SCENE SEL. SPOT METER END SCH DISP GUIDE EXPO SURE / painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. STBY 0:00:00 Peruuta toiminto koskettamalla tätä uudelleen. Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa. EDIT GUIDE FN 5 Kosketa jatkuvasti painiketta (siirto taaksepäin)/ (siirto eteenpäin) ja vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa nauhoituksen. b Huomautuksia [END SCH] -toiminto ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. z Vinkkejä Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun POWERkytkin on asennossa PLAY/EDIT. Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) Seuraavan nauhoitettavan otoksen aloituskohdan voi etsiä katselemalla kuvaa näytöstä. Ääni ei kuulu etsinnän aikana. Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) Juuri lopetetun nauhoituksen noin 2 viimeistä sekuntia voi tarkistaa. 1 Kosketa [MENU]. t [PAGE1] t 22 2 Valitse (CAMERA SET) -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. / 3 Valitse [EDITSEARCH] -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. / 4 Valitse [ON] 60min / painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. STBY 0:00:00 Kuvaus/toisto EDIT GUIDE FN 5 Kosketa. Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen 2 viimeistä sekuntia. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan. 23 Kuvan katseleminen televisiossa Voit kytkeä videokameran television tai videonauhurin sisääntuloliitäntään käyttämällä A/Vliitäntäkaapelia (1) tai S VIDEO-A/V-liitäntäkaapelia (2). @@8). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) (Keltainen) 1 A/Vetähallintaliitäntä (Valkoinen) (Valkoinen) (Punainen) (Punainen) (Keltainen) : Signaalin kulkusuunta 2 Videonauhurit tai televisiot A A/V -liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Liitä toisen laitteen tuloliitäntään. B A/V -liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -kaapeli (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteena tulevalla A/Vliitäntäkaapelilla. Kytke A/Vliitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tarvitse tällöin kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Kytke videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään. Aseta videonauhurin tulokanavaksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 tms.), jos videonauhurista voi valita tulokanavan. Jos televisio on monoääninen (vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. z Vinkkejä Aikakoodin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla [DISP OUT] -asetukseksi [V- OUT/ LCD] (s. 40 ). 24 Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) Tarvitset 21-nastaisen sovittimen (lisävaruste), jolla voit kytkeä videokameran televisioon ja katsella tallennettuja kuvia. Tätä sovitinta ei voi käyttää muuhun tarkoitukseen. Televisio/ videonauhuri 25 Kuvaus/toisto Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. CAMERA-merkkivalo: kasetille tallentamista koskevat asetukset PLAY/EDIT-merkkivalo: katselu- ja muokkausasetukset 2 Valitse valikkotoiminto koskettamalla LCD-näyttöä. Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. x Käyttöpainikkeiden käyttäminen: PAGE1/PAGE2/ PAGE3 Tietoja painikkeiden toiminnoista on sivulla 27. 1 Kosketa. 2 Kosketa haluamaasi sivua. 3 Kosketa haluamaasi painiketta. 4 Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten t (Sulje). b Huomautuksia Eräiden asetusten jälkeen ei tarvitse koskettaa. 2 Valitse haluamasi valikko. Valitse toiminto koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. (Menettely vaiheissa 3 ja 4 on sama kuin vaiheessa 2.) 3 Valitse haluamasi toiminto. 4 Mukauta toimintoa. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla (sulje). Jokainen [ RET.] -painikkeen kosketus palauttaa edelliseen näyttöön. x Valikkotoimintojen käyttö Easy Handycam -tilassa 1 Kosketa. 2 Valitse haluamasi painike. 3 Muuta toiminnon asetusta. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, kosketa (sulje). b Huomautuksia Peruuta Easy Handycam -tila, kun haluat käyttää toimintoja normaalisti. x Valikkotoimintojen käyttäminen Lisätietoja toiminnoista on sivulla 34. 1 Kosketa t [MENU] kohdassa [PAGE1]. Hakemistonäyttö tulee näkyviin. 26 Käyttöpainikkeiden toiminnot Käytettävissä olevat käyttöpainikkeet vaihtelevat merkkivalon ja näytön asennon mukaan (PAGE). Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Easy Handycam -tilassa käytettävissä olevat toiminnot on merkitty symbolilla "*". Lisätietoja valikkotoimintojen valinnasta on sivulla 26. FOCUS Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen. Kun CAMERA-merkkivalo syttyy [PAGE1] SPOT FOCUS Voit valita ja säätää tarkennuspisteen kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä. 60min SPOT FOCUS STBY 0:00:00 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee 9. 2 Tarkenna kuvaa koskettamalla (tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai (tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs; tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas. 3 Kosketa. Valikkojen käyttäminen Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]. b Huomautuksia 1 AUTO END 2 Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. 1 Kosketa näytössä kohtaa, johon haluat tarkentaa ruudussa. Näyttöön tulee 9. 2 Kosketa [END]. z Vinkkejä Voit helpottaa tarkennusta siirtämällä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, asettamalla tarkennuksen ja säätämällä sitten zoomauksen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat kuvata kohdetta lähietäisyydeltä, siirrä zoomausvipu W (laajakuvakulmaus) -asentoon ja tee sitten tarkennus. Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO] tai valitsemalla [FOCUS]-asetukseksi [AUTO]. b Huomautuksia Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi valitaan automaattisesti [MANUAL]. Jatkuu, 27 Käyttöpainikkeiden toiminnot (Jatkuu) SPOT METER (Monipuolinen pistemittaus) Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä). 60min SPOT METER STBY 0:00:00 TWILIGHT* ( ) Valitse, jos haluat säilyttää kaukana olevat kohteet tummenevina kuvatessasi hämärässä. SUNRSSUNST* (auringonnousu ja auringonlasku) ( ) 2 1 AUTO END Tätä tilaa käyttämällä voidaan tunnelma säilyttää kuvattaessa esimerkiksi auringonlaskuja ja -nousuja. 1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee. 2 Kosketa [END]. Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] tai valitsemalla [EXPOSURE]-asetukseksi [AUTO]. b Huomautuksia Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi valitaan automaattisesti [MANUAL]. LANDSCAPE* ( ) Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon. DISP GUIDE (Näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 71. PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ( ) Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan. MENU Lisätietoja on sivulla 34. SCENE SEL. SCENE SEL. -toiminnon avulla kuvaus onnistuu vaihtelevissa olosuhteissa. B AUTO Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [SCENE SEL.
] -toimintoa. SPOTLIGHT** ( ) Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa. 28 SPORT** (urheilukuvaus) ( ) 60min STBY 0:00:00 Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita. OK AUTO EXPOSURE MANU AL 1 2 SNOW** ( ) Valitse tämä, jos kuvaat erittäin kirkkaissa, valkoisissa olosuhteissa, kuten laskettelurinteessä. Muutoin kuvista tulee liian tummia. 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee. 2 Säädä valotusta koskettamalla /. Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO]. [PAGE2] Valikkojen käyttäminen FADER BEACH** ( ) Voit lisätä nauhoitettavaan kuvaan seuraavat tehosteet. 1 Valitse tehoste valmiustilassa (alkunosto) tai kuvaustilassa (loppuhäivytys) ja kosketa sitten t. 2 Paina REC START/STOP. Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu. Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa valossa, kuten kesällä hiekkarannalla. * Säädetty tarkentamaan ainoastaan kaukana oleviin kohteisiin. **Tarkennus säädetty siten, että lähellä oleviin kohteisiin ei tarkenneta. b Huomautuksia Jos valitset [SCENE SEL] -asetuksen, [WHT BAL] -asetus peruutetaan. Voit poistaa [FADER]-toiminnon käytöstä ennen sen aloitusta koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Jos painat kerran REC START/STOP, asetus peruuntuu. Loppuhäivytys Alkunosto END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 22. WHITE EXPOSURE Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Säädä kirkkautta, jos kohde on liian kirkas tai tumma. Jatkuu, 29 Käyttöpainikkeiden toiminnot (Jatkuu) BLACK MOSC. FADER 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön. 3 Kosketa. vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta. b Huomautuksia Aseta [WHT BAL] -asetukseksi [AUTO] tai [ONE PUSH], jos kuvaustila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla. Jos valittu asetus on [ONE PUSH], pidä kamera kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun vilkkuu nopeasti. vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH] -asetus ei onnistunut. Jos jatkaa vilkkumistaan [ONE PUSH] -asetuksen valitsemisen jälkeen, vaikka on kosketettu, aseta [WHT BAL] -asetukseksi [AUTO]. Jos valitset [WHT BAL] -asetuksen, [SCENE SEL] -asetus peruutetaan. MONOTONE Kuvan alkunoston aikana kuva muuttuu vähitellen mustavalkoisesta värilliseksi. Kuvan loppuhäivytyksen aikana se muuttuu vähitellen värillisestä mustavalkoiseksi. WHT BAL (Valkotasapaino) Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi. B AUTO Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti. OUTDOOR ( ) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: ulkotila yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus auringonnousu tai -lasku päivänvaloa tuottavien loistevalojen valaistuksessa z Vinkkejä Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai viet videokameran ulos sisäkäytön jälkeen (tai päinvastoin) [EXPOSURE]asetuksen ollessa käytössä, valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea. Kun valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH] -toiminnon avulla ja muutat [SCENE SEL.] asetuksia tai viet kameran sisältä ulos (tai päinvastoin), [ONE PUSH] -toiminto täytyy toistaa, jotta valkotasapaino voidaan säätää uudelleen. INDOOR (n) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: sisätila juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti videovaloissa studiossa tai natrium- tai hehkulampun valaistuksessa BEEP* B ON Videokamerasta kuuluu merkkiääni, kun aloitat tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia. ONE PUSH ( ) Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan. 1 Kosketa [ONE PUSH]. OFF Peruuttaa äänimerkin ja suljinäänen. 30 CLOCK SET* Lisätietoja on sivulla 11. CAM DATA (alla) Näyttää kameran asetustiedot. DATE/TIME Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä. 60min 0:00:00:00 LCD BRT (LCD bright) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. 1 2 GUIDE AUTO 100 AWB F1. 8 9dB FN 3 Kun PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy Voit käyttää nauhanohjauspainikkeita ( / / / ) jokaisella sivulla (PAGE). 6 5 4 [PAGE1] MENU Lisätietoja on sivulla 34. A SteadyShot pois käytöstä B Valotus C Valkotasapaino D Vahvistus E Suljinaika F Himmentimen aukon arvo b Huomautuksia Päivämäärä ja kellonaika näkyvät [DATE/ TIME]-näytössä samalla alueella. Jos kuvaat asettamatta kellonaikaa, ilmaisimet näkyvät muodossa [-- -- ----] ja [--:--:--]. Easy Handycam -toiminnon aikana voidaan määrittää vain [DATE/TIME]-asetus. Valikkojen käyttäminen VOL* (äänenvoimakkuus) Lisätietoja on sivulla 20. END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 22. BEEP* Lisätietoja on sivulla 30. DISP GUIDE (Näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 71. CLOCK SET Lisätietoja on sivulla 11. [PAGE2] DATA CODE* Näyttää nauhoituksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin). B OFF Datakoodi ei ole näkyvissä. [PAGE3] V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) Liikkuvaa kuvaa katseltaessa käytettävissä on useita toistotiloja. 1 Kosketa toiston aikana seuraavia painikkeita. Jatkuu, 31 Käyttöpainikkeiden toiminnot (Jatkuu) Jos haluat kosketa muuttaa toistosuuntaa* toistaa hidastetusti** (ruutu) [yslow] Suunnan vaihtaminen: (ruutu) t [yslow] toistaa 2 kertaa (kaksinkertainen nopeammin nopeus) (kaksinkertainen Suunnan vaihtaminen: nopeus) (ruutu) t (kaksinkertainen nopeus) toistaa ruudun kerrallaan (ruutu) toistotaukotilassa.
Suunnan vaihtaminen: (ruutu) toistettaessa ruutu kerrallaan. jos videokamera on kytketty i.linkkaapelilla. jos nauha on tallennettu 4CH MIC -tilassa jollakin muulla videokameralla. jos nauhan nykyinen kohta on tyhjä. jos kasetti on nauhoitettu käyttämällä television värijärjestelmää, joka poikkeaa videokameran värijärjestelmästä (s. 57 ). jos kasetin nauhoitussuojakytkin on asennossa SAVE (s. 58 ). jos jakso on nauhoitettu HDV-muodossa. Kun lisäät ääntä, kuvaa ei lähetetä A/Vetähallintaliitännän kautta. Katso kuvaa LCDnäytöstä tai etsimestä. Lisääänen voi äänittää vain tällä videokameralla kuvatulle kasetille. Äänen laatu voi huonontua, jos ääni kopioidaan kasetille, joka on kuvattu jollakin muulla videokameralla (mukaan lukien muut DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E-videokamerat). Äänittäminen Aseta nauhoitettu kasetti ensin videokameraan. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Aloita toisto koskettamalla (toisto/ tauko) ja kosketa sitten painiketta uudelleen siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa äänityksen. 3 Kosketa t [PAGE3] t [A DUB CTRL] t [AUDIO DUB]. X tulee näkyviin. 60min A DUB CTRL 0:00:00:00 * Kuvan keskellä tai sen ylä- tai alareunassa voi näkyä vaakasuuntaisia häiriöraitoja. Tämä ei ole merkki viasta. ** DV -liitännästä (i.link) saatavan kuvan hidas toisto ei ole tasaista. 2 Kosketa [ RET.] t. Voit palata normaaliin toistoon koskettamalla (toisto/tauko) kahdesti (kerran, jos toistat ruutu kerrallaan). b Huomautuksia Nauhoitettu ääni ei kuulu. Näytössä voi näkyä mosaiikkimainen jälkikuva aiemmin toistetusta kuvasta. RET. A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys) Voit lisätä ääntä 12-bittisessä (s. 39) tilassa nauhoitetulle kasetille poistamatta alkuperäistä ääntä, kun käytät sisäistä stereomikrofonia (s. 67). b Huomautuksia Lisä-ääntä ei voi tallentaa: jos nauha on tallennettu 16-bittisessä tilassa (s. 39 ). jos nauha on tallennettu LP-tilassa. AUDIO DUB 4 Kosketa (toisto). Kamera aloittaa äänen tallennuksen sisäisellä stereomikrofonilla. tulee näyttöön, ja uusi ääni nauhoittuu stereoääneksi 2 (ST2). 32 5 Kosketa (pysäytys), kun haluat pysäyttää äänityksen. Jos haluat kopioida muita kohtauksia, valitse kohtaukset toistamalla vaihe 2 ja kosketa sitten [AUDIO DUB]. 6 Kosketa [ RET.] t. Nauhoitetun äänen tarkistaminen 1 Aloita sen kasetin toisto, jolle ääni on nauhoitettu (s. 20 ). 2 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. 3 Valitse (PLAYER SET) DCRHC51E/HC53Evideokameraa varten tai (VCR SET) DCR-HC52E/HC54Evideokameraa varten, kosketa / valitaksesi [AUDIO MIX] ja kosketa sitten [EXEC]. Valikkojen käyttäminen VCR SET AUDIO MIX ST1 ST2 EXEC RET. 4 Säädä kasetin alkuperäisen äänen (ST1) ja myöhemmin lisätyn äänen (ST2) tasapainoa koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. b Huomautuksia Tehdasasetus on, että videokamera toistaa alkuperäisen äänen (ST1). REC CTRL (tallennuksen ohjaus) (DCR-HC52E/HC54E) Lisätietoja on sivulla 44. LCD BRT (LCD bright) Lisätietoja on sivulla 31. 33 Valikkojen toiminnot Käytettävissä olevat valikkotoiminnot (z) määräytyvät merkkivalon mukaan. Easy Handycam -tilassa seuraavat asetukset ovat automaattisesti käytössä (s. 15 ). CAMERA PLAY/EDIT Easy Handycam MANUAL SET -valikko (s. 35) P EFFECT z z z z z z z OFF OFF 4:3 ON OFF ON CAMERA SET -valikko (s. 36) D ZOOM WIDE SEL STEADYSHOT EDITSEARCH N.S.LIGHT PLAYER SET (DCR-HC51E/HC53E)/ VCR SET (DCR-HC52E/HC54E) -valikko (s. 37) AUDIO MIX z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z BRT NORMAL BRT NORMAL SP SP 12BIT AUTO OFF z ON * 5min LCD OFF LCD/VF SET -valikko (s. 38) LCD B.L. LCD COLOR VF B.L. WIDE DISP TAPE SET -valikko (s. 39) REC MODE (DCR-HC51E/HC53E) REC MODE (DCR-HC52E/HC54E) AUDIO MODE REMAIN SETUP MENU -valikko (s. 40) USB STREAM (DCR-HC53E/HC54E) LANGUAGE DEMO MODE OTHERS -valikko (s. 40) WORLD TIME A.SHUT OFF DISP OUT GUIDEFRAME * Easy Handycam -tilaa edeltänyt asetusarvo säilytetään Easy Handycam -tilan aikana. 34 MANUAL SET -valikko P EFFECT Tehdasasetus on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. * Ei käytettävissä toiston aikana. MOSAIC* Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina. P EFFECT (kuvatehoste) b Huomautuksia Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan nauhoituksen tai toiston aikana. tulee näyttöön. B OFF Ei käytä [P EFFECT] -asetusta. Toistokuviin lisätyt tehosteet eivät näy DVliitännän (i.link) kautta. Vain alkuperäiset kuvat näkyvät. DCR-HC52E/HC54E: Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. NEG.ART Kuvan värit ja kirkkaus näkyvät käänteisinä. z Vinkkejä Voit tallentaa kuvia, joita on käsitelty erikoistehosteilla, toisella videonauhurilla/ DVD-laitteella tms. (s. 42). Valikkojen käyttäminen SEPIA Kuvat näkyvät seepiansävyisinä. B&W Kuvat näkyvät mustavalkoisina. SOLARIZE Kuvat näkyvät suurikontrastisten piirrosten kaltaisina. PASTEL* Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina. 35 CAMERA SET -valikko D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. B 4:3 Vakioasetus (kuvien tallentaminen toistettavaksi televisiossa, jonka kuvasuhde on 4:3). 16:9 WIDE ( ) Tallentaa kuvat toistettavaksi koko kuvaruudun kokoisina televisiossa, jonka kuvasuhde on 16:9. Katseltaessa LCD-näytössä/etsimessä, kun [16:9 WIDE] on valittu. D ZOOM (digitaalinen zoomaus) Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 40-kertaista suurennusta (tehdasasetus) kuvatessasi kasetille. Huomaa, että kuvan laatu huononee käyttäessäsi digitaalista zoomausta.
Katseltaessa televisiosta, jonka kuvasuhde on 16:9* Katseltaessa vakiotelevisiosta** Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason. B OFF Zoomauksen suurennus on enintään 40kertainen, ja se suoritetaan optisesti. * Kuva näkyy koko kuvaruudun kokoisena, kun laajakuvatelevisio vaihtaa koko kuvaruutu -tilaan. ** Toistetaan 4:3-tilassa. Kun kuva toistetaan laajakuvatilassa, se näkyy samanlaisena kuin LCD-näytössä tai etsimessä. STEADYSHOT Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste) tai lisäobjektiivia (lisävaruste). Tällöin kuvasta tulee luonnollinen. 80 Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 80 -kertaiseen suurennukseen asti. 2000 Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 2 000 -kertaiseen suurennukseen asti. EDITSEARCH B OFF Ei näytä LCD-näytössä vaihtoehtoja tai. WIDE SEL (laajakuvan valinta) Voit tallentaa kuvan käyttäen kuvasuhdetta, joka sopii katseluun käytettävälle näytölle. Katso lisätietoja myös television käyttöohjeesta. ON Näyttää vaihtoehdot ja LCD-näytössä sekä ottaa käyttöön EDIT SEARCH -toiminnon ja nauhoituksen tarkistuksen (s. 22). 36 PLAYER SET/ VCR SET -valikko N.S.LIGHT (NightShot-valo) Jos kuvauksessa käytetään NightShot plus -toimintoa (s. 18), kuvaustulos paranee valitsemalla [N. S.LIGHT] -asetukseksi [ON] (tehdasasetus), jolloin lähetetään (näkymätöntä) infrapunavaloa. b Huomautuksia Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 67 ). Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. [N.S.LIGHT] -toimintoa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä. AUDIO MIX PLAYER SET -valikko on mallia DCRHC51E/HC53E varten ja VCR SET -valikko mallia DCR-HC52E/HC54E varten. AUDIO MIX Lisätietoja on sivulla 33. z Vinkkejä Valikkojen käyttäminen Jos kuvaat kohteita pimeässä, kuten yöllä tai kuun valossa, valitse [N.S.LIGHT] -asetukseksi [OFF]. Tällä tavoin voi syventää kuvan värejä. 37 LCD/VF SET -valikko LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. b Huomautuksia Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. LCD B.L. (LCD-taustavalo) Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. WIDE DISP (laajakuvanäyttö) Voit valita, millaisena 16:9-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä ja LCD-näytössä valitsemalla [WIDE SEL] -asetukseksi [16:9 WIDE]. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B LETTER BOX Normaaliasetus (vakionäyttötyyppi) BRIGHT Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö. b Huomautuksia Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. SQUEEZE Laajentaa kuvaa pystysuunnassa, jos kuvasuhteessa 16:9 esiintyviä mustia palkkeja ylä- ja alareunassa ei haluta nähdä. LCD COLOR Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla /. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys VF B.L. (etsimen taustavalo) Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi etsinkuva. 38 TAPE SET -valikko REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. ON Jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä. REC MODE (nauhoitusnopeus) B SP (SP) Nauhoitus kasetille SP-nauhanopeudella (Standard Play, normaalinopeus). LP (LP) LP-nopeutta (Long Play, hidas nopeus) käytettäessä nauhoitusaika on 1,5kertainen SP-nopeuteen verrattuna. Valikkojen käyttäminen b Huomautuksia Jos nauhoitat LP-tilassa, kuva voi olla mosaiikkimaista tai äänessä voi olla katkoja, kun toistat kasettia muissa videokameroissa tai videonauhureissa. Jos samalle kasetille kuvataan sekä SP- että LPtilassa, toistokuva saattaa olla vääristynyt tai aikakoodi ei ehkä tallennu oikein kohtausten välille. AUDIO MODE B 12BIT Äänitys 12-bittisessä tilassa (2 stereoääntä). 16BIT ( ) Äänitys 16-bittisessä tilassa (1 erittäin laadukas stereoääni). REMAIN B AUTO Tuo näkyviin jäljellä olevan nauhan ilmaisimen noin 8 sekunnin ajaksi alla mainitun kaltaisissa tilanteissa. Kun siirrät POWER-kytkimen asentoon PLAY/EDIT tai CAMERA ja videokamerassa on kasetti. Kun kosketat (toisto/tauko). 39 SETUP MENU -valikko USB STREAM/LANGUAGE jne. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. OTHERS -valikko WORLD TIME jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. USB STREAM (DCR-HC53E/HC54E) Voit katsella videokameran näytössä näkyviä kuvia tietokoneessa (USB-virta) käyttämällä USB-kaapelia. Lisätietoja on toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa "First Step Guide (Aloitusohje)" -ohjeessa (s. 49). WORLD TIME Jos käytät videokameraa muissa maissa tai muilla alueilla, aseta aikaero koskettamalla /, niin videokamera säätää kellonajan aikaeron mukaisesti. Jos asetat aikaeron nollaksi 0, kelloon palautuu siinä alun perin ollut aika. LANGUAGE LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa. Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon [ENG[SIMP] ] (yksinkertaistettu englanti).
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu) B 5min Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti. NEVER Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti. b Huomautuksia Kun kytket videokameran pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi tulee automaattisesti [NEVER]. DEMO MODE Oletusasetus on [ON], jolloin esittely alkaa 10 minuutin kuluttua siitä, kun poistat kasetin videokamerasta ja asetat POWERkytkimen asentoon, jossa CAMERA-valo syttyy. z Vinkkejä Esittely keskeytyy, kun kosketat näyttöä esittelyn aikana. (Esittely alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua.) Videokamerassa on kasetti. siirrät POWER-kytkimen muuhun asentoon kuin CAMERA. DISP OUT (näytön lähtö) B LCD Aikakoodi näkyy LCD-näytössä ja etsimessä. V-OUT/LCD Aikakoodi näkyy kuvaruudussa, LCDnäytössä ja etsimessä. 40 GUIDEFRAME Voit näyttää ruudun ja tarkistaa, onko kohde vaaka- tai pystysuorassa, valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi [ON]. Ruutua ei tallenneta. Paina DISP/BATT INFO -painiketta, jolloin ruutu katoaa. z Vinkkejä Saat kuvasta tasapainoisen asettamalla kohteen kohdistuskehyksen keskikohtaan. 41 Valikkojen käyttäminen Kopiointi/muokkaus Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/HDDlaitteella Voit kopioida videokamerassa toistettavaa kuvaa muihin laitteisiin, kuten videonauhuriin, DVD- tai HDD-tallentimeen. Voit kytkeä videokameran esimerkiksi videonauhuriin tai DVD-/HDD-tallentimeen käyttämällä A/V-liitäntäkaapelia (1), S VIDEO-A/V-liitäntäkaapelia (2) tai i.linkkaapelia (3). @@8). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) (Keltainen) 1 A/Vetähallintaliitäntä (Valkoinen) (Valkoinen) (Punainen) (Punainen) (Keltainen) DV 2 DV- tai DV OUT 3 -liitäntään (i.link) i. LINKliitäntään Videonauhurit tai DVD-/HDDtallentimet : Signaalin kulkusuunta A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Liitä toisen laitteen tuloliitäntään. B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -kaapeli (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteena tulevalla A/V- liitäntäkaapelilla. Kytke A/Vliitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tarvitse tällöin kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. 42 C i.link kaapeli (lisävaruste) Kytke videokamera i.link-kaapelilla toiseen i.link-liitännällä varustettuun laitteeseen. Video- ja audiosignaalit siirtyvät digitaalisina, joten kuvan ja äänen laatu on erittäin hyvä. Huomaa, että kuvaa ja ääntä ei saada erikseen. 4 Käynnistä toisto videokameralla ja tallennus tallennuslaitteessa. Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta. b Huomautuksia Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin laitteen videotuloliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen liitin (vasen kanava) äänituloliitäntään. Jos kytket laitteen A/V-liitäntäkaapelilla, valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD] (oletusasetus) (s. 40 ). 5 Kun kopiointi on suoritettu, pysäytä videokamera ja tallennuslaite. b Huomautuksia Jos haluat tallentaa päivämäärä- ja aikatiedot sekä kameran asetustiedot, kun kamera on kytketty A/V-liitäntäkaapelilla, aseta ne näkymään näytössä (s. 31 ). Seuraavia ei voi siirtää DV -liitännän (i. LINK) kautta: Ilmaisimet [P EFFECT] -toiminnolla muokattuja kuvia (s. 35) Jos kytket laitteet i.link-kaapelilla, tallennettavaan kuvaan tulee häiriöitä, kun kytket videokameran toistotaukotilaan tallennuksen aikana. Jos kytket laitteet i.link-kaapelilla, datakoodi (päivämäärä/aika/kameran asetustiedot) ei ehkä näy tai sitä ei voi tallentaa riippuen ohjelmasta tai sovelluksesta. 1 Valmistele videokamera toistoa varten. Aseta nauhoitettu kasetti videokameraan. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Kopiointi/muokkaus 2 Aseta tallennusväline tallennuslaitteeseen. Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava (esimerkiksi videotulo1 tai videotulo2). 3 Kytke videokamera tallennuslaitteeseen (videonauhuriin tai DVD-/HDDtallentimeen) A/Vliitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1, S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2 tai i.linkkaapelilla (lisävaruste) 3. Kytke videokamera tallennuslaitteen tuloliitäntöihin. 43 Kuvan tallentaminen videonauhurista tms. (DCR-HC52E/HC54E) Käyttämällä i. LINK-kaapelia (lisävaruste) voit tallentaa kuvia videonauhurilta tms. nauhalle. Aseta videokameraan ensin kasetti, jolle tallennetaan. Voit kytkeä videokameran videonauhuriin tai muuhun i.link-yhteensopivaan laitteeseen i. LINK-kaapelin avulla (lisävaruste). @@8). @@@@@@5 Aloita kasetin toisto videonauhurissa. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Vakioasennus vaaditaan. @@@@@@@@@@@@@@Asennus täytyy suorittaa vain ensimmäisellä kerralla. @@@@ Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta. 3 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. Asennusikkuna tulee näyttöön. Jatkuu, 47 "First Step Guide (Aloitusohje)" -tiedoston ja ohjelmiston asentaminen (DCR-HC53E/54E) (Jatkuu) Jos ikkuna ei tule näyttöön 1 Napsauta [Start ] ja napsauta sitten [My Computer ]. (Windows 2000 : kaksoisnapsauta [My Computer ]. ) 2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (levyasema).* * Asemien tunnukset (kuten (E: )) voivat vaihdella eri tietokoneissa. Ohjelmiston asentaminen 1 Tee kohdan "Asenna julkaisu "First Step Guide (Aloitusohje)"" (s. 47) vaiheet 1-3. 4 Napsauta [FirstStepGuide]. 5 Valitse haluamasi kieli ja videokameran malli valikosta. 2 Napsauta [Install ].