Lasikko - Monter - Showcase Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta



Samankaltaiset tiedostot
Lasikko - Monter - Showcase Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

Installation instruction PEM

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Exercise 1. (session: )

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SUURENNUSLASIVALAISIN

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Asennus- ja käyttöohjeet. Installations- och användarmanual. Installation and user manual

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

D90 Användarmanual Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Installation instruction PEM

anna minun kertoa let me tell you

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

HEATMASTER EB-450, EB-600. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Installations- och användarmanual

Elektra V GB NO DE PL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Asennus- ja käyttöohjeet

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Modell / Malli / Model: NS-900C

Exercise 3. (session: )

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Olet vastuussa osaamisestasi

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Capacity Utilization

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Tapas- ja Sushi lasikko

Malli: VOC100. Käyttöohje FI 3 Users manual UK

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

C8G & GH Industrial Cooler

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet. Installations- och användarmanual. Installation and user manual

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användarmanual Installation and User Manual

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Malli: NF2500G / NF5000G

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

LINC Niagara. sanka.fi A

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Malli: CC45 CC77 CC55

Asennus- ja käyttöohjeet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

The CCR Model and Production Correspondence

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Curriculum. Gym card

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Transkriptio:

Lasikko - Monter - Showcase Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Asennus- ja käyttöohje Käännös valmtajan alkuperäestä käyttöohjeesta Installations- och bruksanvning Översättning av tillverkarens originaldokumentation Installation- and Operation Manual 4310600, 4310603, 4310606, 4310609, 4310612

2

Lasikko Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Asennus- ja käyttöohje Käännös valmtajan alkuperäestä käyttöohjeesta 4310600, 4310603, 4310606, 4310609, 4310612

SISÄLLYSLUETTELO 1. Varoituk...3 2. Asennus...4 2.1. Pakkauksen purkaminen...4 2.2. Laitteen sijoitus...4 2.3. Kokoaminen...4 2.4. Sähköliitäntä...4 3. Käyttöohjeet...5 3.1. Toiminta (M930A, M950A, M730V, S530A)...5 3.1.1. Termostaatti...5 3.2. Toiminta (H-S530A)...6 3.1.2....6 4. Ylläpito...7 4.1. Puhdtus...7 4.1.1. Lauhduttimen puhdtus (M930A, M950A, M730V, S530A)...7 4.1.2. Lasikon lampun vaihtaminen...7 5. Laitteen potaminen käytöstä...7 6. Teknet tiedot:...8 6.1. Kyktentäkaaviot...9 6.2. Kylmäkaavio (M930A, M950A, M730V, S530A)...10 7. Vianetsintä... 11 8. Laitteen rakenne...12 2

1. Varoituk 1. Säilytä tämä ohje koneen yhteydessä niin, että se on kaikkien, myös tulevien, käyttäjien saatavilla. 2. Varoitus: Laitteen ohjeiden vastainen käyttö saattaa johtaa vaaratilanteiin! 3. Valmtaja ei ole vastuussa vahingota, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaesta käytöstä. Tällöin raukeaa myös takuu 4. Lue nämä käyttöohjeet huolellesti ennen laitteen asennusta. 5. Lapsia on valvottava, ettei ne pääse leikkimään laitteella. 6. Katkae laitteen sähkönsyöttö potamalla ptoke ptorasiasta ennen ylläpito- tai puhdtustoimenpiteitä. 7. Katkae laitteen sähkönsyöttö potamalla ptoke ptorasiasta jos laite jää pidemmäksi aikaa käyttämättä. 8. Jos laitteen sähköjohto vahingoittuu, tulee se viipymättä vaihtaa valtuutetun huoltoliikkeen toimesta. Laitteen käyttö on kielletty, jos sen sähköjohto on vaurioitunut. 9. Älä käytä laitetta pölyessä ympärtössä tai räjähdysalttisa ympäritsössä (paikosa jossa syttyvää kaasua tai liuottimia). 10. Laitteen hävittäminen sen taloudellen käyttöiän täytyttyä täytyy tehdä paikallten määräysten ja lakien mukaesti. Ota yhteyttä kierrätykseen erikotuneeseen ammattihenkilöön. 11. Laite ei vaadi muuta ylläpitoa kun tässä ohjeessa mainitut puhdtustoimenpiteet. 12. Moottori on kestovoideltu eikä tarvitse voitelua. 13. Käytä laitteen huoltameen valmtajan valtuuttamaa huoltoliikettä 14. Tätä laite on tarkotettu ainoastaan säkäyttöön. STOP Yleiä turvaohjeita: Älä kosketa laitetta jos kädet tai jalat ovat märät. Älä käytä laitetta paljain jaloin. Henkilöt (mukaan lukien lap), joiden fyy tai psyykket valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää laitetta ilman turvalluudesta vastaavan henkilön valvontaa. Älä jätä laitetta ulos. Älä vedä sähköjohdosta kun potat ptokkeen ptorasiasta. Valmtaja pidättää oikeuden muutta laitteen rakennetta tai ulkonäköä 3

2. Asennus Kuljetusta koskevia ohjeita (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. Jotta kompressorin öljy ei joutui jäähdytysjärjestelmään on tärkeää, että laitetta ei kallteta kuljetuksen aikana. Seuraa pakkauksen ohjeita. 2. Jos laitetta kuitenkin on jouduttu kalltamaan, tulee odottaa 12 tuntia ennen laitteen käynntämtä jotta öljy ehtii valua takain kompressoriin. 2.1. Pakkauksen purkaminen 2.2. Laitteen sijoitus 2.3. Kokoaminen Pota puinen pakkaus sekä pakkausmuovit. Varmta että laite ei ole vaurioitunut. Pota mahdollet suojamuovit ruostumattomta teräspinnota. Tärkeää Pakkausmateriaalit tulee pitää lasten ulottumattomsa. Kierrätä pakkausmateriaali paikallten ohjeiden mukaesti. 1. Älä asenna laitetta paikoille josa käytetään suihkuavaa vettä. 2. Sijoita laite tasaelle tukevalle alustalle. 3. Sijoita laite niin, että sitä voidaan valvoa. 4. Jätä 20 cm laitteen ja seinien tai muiden esineiden väliin ilmankierron varmtameksi. Jos laite asennetaan lämpöä tuottavien laitteiden viereen, tulee välin olla ompi. Lukitse laitteen pyörien jarrut laitteen ollessa oikealla paikalla. 1. Sijoita hyllytasot hyllyjen kannattimille. 2.4. Sähköliitäntä Lue seuraavat huomautuk ennen ptokkeen atamta ptorasiaan: 1. Varmta, että laite on maadoitettu määräysten mukaesti. 2. Tarkta ennen kytkemtä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä. 3. Varmta, että virransyöttö vastaa laitteen maksimikulutusta (A). 4. Älä käytä jatkojohtoja. 5. Ota tarvittaessa yhteyttä tekneen neuvontaan. Laitetta saa liittää AINOASTAAN maadoitettuun ptorasiaan. 4

3. Käyttöohjeet Puhdta laite huolellesti ennen käyttöönottoa. 3.1. Toiminta (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. Varmta, että Power -kytkin on [0] asennossa. Aa ptoke ptorasiaan. 2. Sulje laitteen liukuovet. 3. Aa Power -kytkin asentoon [I] jolloin kompressori käynntyy automaattesti. 4. Sytytä ja sammuta valo Light -kytkimen avulla. 5. Jos etulasiin kondensoituu höyryä, paina Heat -kytkin höyrynpotoasentoon [I]. 0 0 0 I I I LIGHT HEAT POWER Temperature 3.1.1. Termostaatti Controller Kompressorin merkkivalo. Valon palaessa kompressori käy Refrigerant Refrigerant LED LED on. on. Compressor Compressor running running Sulatuksen merkkivalo Defrost Defrost LED LED on. on. Unit Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not not running running Ylös-painike UP UP Alas-painike Down Down Sulatuspainike Manual Manual defrost Refrigerant defrost LED on. Compressor running Set Set -painike Set Lämpötilan säätö Adjusting Adjusting the the Temperature 1. Paina -painiketta Temperature, näytöllä Set näkyy auslämpötila 2. Aa lämpötila ylös- ja alas- UP -painikkeiden Down avulla. Adjusting the Temperature Manual defrost 1. 1. Press Press. The. The temperature temperature dplayed Down Manual defrost dplayed 3. Tallenna lämpötila painamalla -painiketta. Set Manuaalinen sulatus 2. 2. Pres Pres up up Set or or down down Down to to change change temperature. UP temperature. 2. Keskeytä käynnsä Adjusting oleva 3. Press manuaalinen the Temperature sulatus to exit painamalla sulatuspainiketta Set 3. 3. Press Press to to exit exit Manual Manual Defrost Defrost Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running UP Down 1. Käynntä sulatus pitämällä sulatuspainiketta Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Manual defrost Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant LED Defrost on. LED Compressor on. Unit running defrosting, compressor not running UP UP Defrost LED on. Unit Down defrosting, compressor not running 1. Press Manual defrost Set. The temperature UP dplayed Refrigerant LED on. Compressor running Defrost LED on. Unit defrosting, Refrigerant compressor LED on. not Compressor running 2. Pres up Adjusting or down the Temperature to change temperature. Adjusting the Temperature Down painettuna Manual defrost 6 sekunnin ajan. 1. Press. The temperature Manual dplayed defrost 1. Press. The temperature dplayed Set 1. Press. 2. The Pres up temperature dplayed or down to change temperature. Manual Defrost 2. Pres up Adjusting the Temperature or down to change temperature. 2. Pres up or 3. down Press to change to exit Adjusting the Temperature temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 3. Press 1. Press to exit. The temperature dplayed Defrost LED on. Unit defrosting 5

3.2. Toiminta (H-S530A) 3.1.2. Termostaatti 1. Varmta, että Power -kytkin on [0] asennossa. Aa ptoke ptorasiaan. 2. Sulje laitteen liukuovet. 3. Aa Power -kytkin asentoon [I] jolloin lämmitys käynntyy automaattesti. 4. Sytytä ja sammuta valo Light -kytkimen avulla. 0 I LIGHT 0 I POWER Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant Defrost LED LED on. on. Unit Compressor defrosting, compressor running not running Lämmityksen merkkivalo. Valon palaessa on lämmitys päällä Defrost UP LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant Refrigerant LED LED on. Compressor on. Temperature Compressor running Controller running Ylös-painike UP Down Defrost Defrost LED LED on. Unit on. Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not running not running Alas-painike Down Manual defrost Refrigerant LED on. Compressor running UP UP Set -painike Down Manual Set Down defrost UP Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running 6 Down Lämpötilan Manual säätö Set Manual defrost defrost Adjusting 1. Paina -painiketta the Temperature, näytöllä Set Set näkyy auslämpötila Set Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Manual defrost Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant LED Defrost on. LED Compressor on. Unit running defrosting, compressor not running UP UP Defrost LED on. Unit Down defrosting, compressor not running Adjusting 2. Aa lämpötila the Temperature ylös- ja alas- UP -painikkeiden Down avulla. Adjusting the Temperature Manual defrost 1. Press. The temperature dplayed Down Manual defrost 3. Tallenna lämpötila painamalla -painiketta. Set Adjusting Adjusting the Temperature the Temperature 1. Press Manual defrost Set. The 1. Press. The temperature dplayed 2. Pres up or down to change temperature. Set 2. Pres up Adjusting or down the Temperature to change temperature. Adjusting the Temperature 1. Press 1. Press. The. The temperature temperature dplayed dplayed 2. Pres up or down to change temperature. Adjusting 3. Press the Temperature to exit 1. Press. The temperature dplayed 1. Press. The temperature dplayed 3. Press to exit 2. Pres 2. up Pres up or down or down to change to change temperature. temperature. 3. Press to exit 1. Press. 2. The Pres up temperature dplayed or down to change temperature. Manual Defrost 2. Pres up or down to change temperature. Manual Defrost 3. Press 3. Press to exit to exit Manual Defrost 2. Pres up or 3. down Press to change to exit temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 3. Press to exit 3. Press Manual to exit Defrost 1. To start manual defrost Manual press Defrost defrost and hold for 6 seconds. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. Manual Manual Defrost Defrost Manual Defrost 1. To start manual defrost 1. press To start defrost manual defrost press defrost and hold and for hold 6 for seconds. 6 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To 1. start To manual start manual defrost defrost press press defrost defrost and hold and for hold 6 seconds. for 6 seconds.

4. Ylläpito Seuraa ympärtön lämpötilaa Sopiva ympärtön lämpötila on 16 C - 32 C. 4.1. Puhdtus Puhdta laitteen säosia mahdillimman usein. HUOM: Laitetta EI saa puhdtaa painepesurin avulla. 1. Katkae aina virransyöttö laitteeseen ennen puhdtustoimenpiteitä. 2. Puhdta laite kostealla liinalla, laite EI saa olla suoraan kosketuksessa veden kanssa 3. Älä käytä hankaavia puhdtusaineita, nämä vahingoittavat laitteen pintoja. 4. Käytä mietoa pesuaineliuosta ja huuhtele huolellesti puhtaalla vedellä 5. Puhdta ovien tiivteet ainoastaan vedellä kostutetulla liinalla 6. Kuivaa laite hyvin puhdtuksen jälkeen. Varoitus: Älä säilytä syttyviä aineita tai aerosolipakkauksia josa syttyvää ponnekaasua laitteessa. 4.1.1. Lauhduttimen puhdtus (M930A, M950A, M730V, S530A) 4.1.2. Lasikon lampun vaihtaminen Lauhduttimen säännöllinen puhdtus pidentää laitteen ikää. Toimenpide tulee suorittaa opastetun henkilön toimesta Vaihda loteputki SAMANLAISEEN uuteen loteputkeen. Loteputki on saatavsa varaosana 5. Laitteen potaminen käytöstä Laitteen palveltua taloudellen elinikänsä loppuun on sen hävittämessä noudettava voimassa olevia paikallia määräyksiä ja ohjeita. Laitetta EI saa hävittää talousjätteiden tai metalliromun seassa. Varo erityesti vahingoittamasta jäähdytyspiiriä, varsinkin lämmönvaihtimen alueella. Jos laitettä säilytetään ennen hävittämtä tulee sähköjohto katkata mahdollimman lyhyeksi. 7

Y AN AUTODESK METOS EDUCATIONAL COROLLA PRODUCT 6. Teknet tiedot: Malli S530A Mitat (cm) 90 x 54 x 79 Kapasiteetti (litraa) 115 Hyllyjen lkm 2 Teho (W) 468 Kylmäaine: R134a/185g Kompressorin tyyppi: GQR80TG(220V) (Kona) Nettopaino (Kg) 90 Bruttopaino (Kg) 100 Pakkauksen koko LxSxK (cm) 98 x 58 x 93 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT Malli M730V-S Mitat (cm) 90 x 68 x 120 Kapasiteetti (litraa) 285 Hyllyjen lkm 3 Teho (W) 609 Kylmäaine: R134a/400g Kompressorin tyyppi: NE6187Z-220V (Embraco) Nettopaino (Kg) 185 Bruttopaino (Kg) 215 Pakkauksen koko LxSxK (cm) 95 x 72 x 132 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT Malli M930A M950A Mitat (cm)) 90*79*137 150*79*137 Kapasiteetti (litraa) 340 600 Hyllyjen lkm 4 4 Teho (W) 631 869 Kylmäaine: R134a/400g R134a/600g Kompressorin tyyppi: NE6187Z-220V T6215Z-220V (Embraco) (Embraco) Nettopaino (Kg) 220 305 Bruttopaino (Kg) 260 355 Pakkauksen koko LxSxK (cm) 95 x 83 x 149 L155 x 83 x 149 8

Y AN AUTODESK METOS EDUCATIONAL COROLLA PRODUCT Malli H-S530A Mitat (cm) 90*54*79 Kapasiteetti (litraa) 115 SIDE VIEW Model S530A Hyllyjen lkm S540A 2 S550A 编 制 罗 应 莲 批 准 Teho (W) 图 号 765 KLTE-CBT-B50#A1 Dimensions (cm) 90*54*79 120*54*79 150*54*79 MODEL Nettopaino (Kg) 80 Capacity (Litres) 115L 155L 200L Bruttopaino (Kg) 90 Shelves 2 2 2 Pakkauksen koko LxSxK (cm) 98 x 58 x 93 1 Watts 468W 613W 647W 3 4 5 6 7 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S Net Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS Gross Weight (Kgs) 100KGS 115KGS 130KGS Packing Size(cm) L98*W58*H93 L128*W58*H93 L158*W58*H93 Q ty/20'gp 48 34 26 Q ty/40'gp 96 72 58 2 12 6.1. Kyktentäkaaviot Q ty/40'hq 96 13 72 58 Malli S530A 8 9 10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL SIDE VIEW Model M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S Dimensions (cm) 90*68*120 120*68*120 150*68*120 180*68*120 210*68*120 240*68*120 Malli M730V Capacity (Litres) 285L 390L 500L 610L 717L 825L Shelves 3 3 3 3 3 3 Watts 609W 692W 829W 998W 1036W 1242W Net Weight (Kgs) 185KGS 225KGS 260KGS 300KGS 340KGS 380KGS Gross Weight (Kgs) 215KGS 260KGS 300KGS 345KGS 385KGS 440KGS Packing Size(cm) L95*W72*H132 L125*W72*H132 L155*W72*H132 L185*W72*H132 L215*W72*H132 L245*W72*H132 Q ty/20'gp 18 13 10 9 7 6 Q ty/40'gp 36 27 22 18 15 12 Q ty/40'hq 72 54 44 36 30 24 9

Watts 631W 800W 869W 1035W 1248W Net Weight (Kgs) 220Kgs 265Kgs 305Kgs 350Kgs 440Kgs Gross Weight (Kgs) 260Kgs 310Kgs 355Kgs 405Kgs 510Kgs METOS COROLLA Packing Size(cm) L95*W83*H149 L125*W83*H149 L155*W83*H149 L185*W83*H149 L245*W83*H149 Q ty/20'gp 12 10 7 6 4 Q ty/40'gp 28 23 15 14 8 Mallit M930A & M950A Q ty/40'hq 28 23 15 14 8 SIDE VIEW Model H-S530A H-S540A H-S550A Dimensions (cm) 90*54*79 120*54*79 150*54*79 Capacity (Litres) 115L 155L 200L Shelves 2 2 2 Watts 765W 805W 845W Net Weight (Kgs) 80KGS 95KGS 110KGS Gross Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS Packing Size(cm) L98*W58*H93 L128*W58*H93 L158*W58*H93 Q ty/20'gp 40 26 24 Q ty/40'gp 86 56 52 Q ty/40'hq 86 56 52 Malli H-S530A 6.2. Kylmäkaavio (M930A, M950A, M730V, S530A) c C F E1 E D Kompressori Lauhdutin Puhallin Höyrystin Pauntaventtiili Kuivain 10

7. Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Laite ei toimi Laite ei ole kytketty päälle Tarkta, että ptoke on ptorasiassa ja että POWER -kytkin on asennossa [I] Sähköjohto tai ptoke vaurioitunut Kutsu huolto Sulake Tarkta sulake Sähkönsyöttöongelma Tarkta sähkönsyöttö Säinen vika Kutsu huolto Laite ei jäähdy (M930A, Kylmäainevuoto Kutsu huolto M950A, M730V, S530A) Puhallinvika Kutsu huolto Lauhduttimen ilmankierto estynyt Varmta, ettei laite ole liian lähellä seiniä tai muita esineitä tai lämmönlähteitä Lauhdutin likainen Kutsu huolto Laite ei lämpene (H-S530A) Viallinen lämmityselementti / termostaatti Kutsu huolto / lämpötila-anturi Ylilämpösuoja lauennut Kutsu huolto Valo ei toimi Loteputki on rikki Vaihda loteputki Loteputken sytytin on rikki Vaihda sytytin Jos vika ei potu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Älä koskaan yritä korjata viallta laitetta itse. 11

8. Laitteen rakenne Malli S530A 1 Liukuovi 2 Takapaneeli 3 Ohjauspaneeli 4 Termostaatti 5 Kytkin 6 Kytkin Power 7 Ylähylly 8 Sivulasi, oikea 9 Ylähyllyn kannatin 10 Loteputki 11 Loteputken suoja 12 Pohjahylly 13 Sivupaneeli, oikea 14 Ilmankiertoritilä 15 Höyrystinpuhallin 16 Höyrystimen suoja 17 Höyrystin 18 Kaareva lasi 19 Sivulasi, vasen 20 Etupaneeli 21 Sivupaneeli, vasen 22 Lauhdutin 23 Lauhduttimen puhallin 24 Kompressori MODEL S530A S540A S550A SIDE VIEW Model S530A S540A S550A Dimensions (cm) 90*54*79 120*54*79 150*54*79 12 Capacity (Litres) 115L 155L 200L Shelves 2 2 2 Watts 468W 613W 647W Net Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS

Malli M730V 1. Liukuovi 2. Ilmankiertoritilä 3. Ohjauspaneeli 4. Termostaatti 5. Kytkin 6. Kytkin Power 7. Automaattinen pauntaventtiili 8. Ylähylly 9. Ylähyllyn kannatin 10. Loteputki 11. Loteputken suoja 12. Keskihylly 13. Keskihyllyn kannatin 14. Etummainen ilmankiertoritilä, rst 15. Alahylly 16. Taaimmainen ilmankiertoritilä, rst 17. Höyrystinpuhallin 18. Höyrystimen suoja 19. Höyrystin 20. Kompressori 21. Lasi, ylä 22. Lasi, vasen (22-A Lasi, oikea) 23. Nelkulmainen lasi 24. Lauhdutin 编 制 罗 应 25. 莲 Lauhduttimen 批 准 puhallin 图 号 KLTE-CBT-B50#A1 MODEL 26. Kuivain M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S 1 8 21 9 2 10 11 12 13 22 23 3 4 5 6 7 14 15 16 17 18 19 20 24 25 26 SIDE VIEW Model M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S Dimensions (cm) 90*68*120 120*68*120 150*68*120 180*68*120 210*68*120 240*68*120 Capacity (Litres) 285L 390L 500L 610L 717L 825L Shelves 3 3 3 3 3 3 Watts 609W 692W 829W 998W 1036W 1242W 13

Mallit M930A & M950A 1. Liukuovi 2. Ilmankiertoritilä 3. Ohjauspaneeli 4. Automaattinen pauntaventtiili 5. Termostaatti 6. Kytkin 7. Kytkin Power 8. Ylähylly 9. Ylähyllyn kannatin 10. Loteputki 11. Loteputken suoja 12. Toinen hylly 13. Toen hyllyn kannatin 14. Kolmas hylly 15. Kolmannen hyllyn kannatin 16. Etummainen ilmankiertoritilä, rst 17. Alahylly 18. Taaimmainen ilmankiertoritilä, rst 19. Höyrystinpuhallin 20. Höyrystimen suoja 21. Höyrystin 22. Kompressori 23. Kaareva lasi 24. Lasi, vasen (24-A Lasi, oikea) 25. Lauhdutin 编 制 26. Lauhduttimen 莫 扬 puhallin 批 准 图 号 KLTE-CBT-B26#A1 27. Kuivain MODEL M930A-S M940A-S M950A-S M960A-S M980A-S 8 9 1 10 11 12 23 13 24 14 15 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 20 21 22 25 26 27 SIDE VIEW Model M930A-S M940A-S M950A-S M960A-S M980A-S 14 Dimensions (cm) 90*79*137 120*79*137 150*79*137 180*79*137 240*79*137 Capacity (Litres) 340L 470L 600L 730L 990L

Malli H-S530A 1 Liukuovi 2 Takapaneeli 3 Ohjauspaneeli 4 Termostaatti 5 Kytkin 6 Kytkin Power 7 Ylähylly 8 Sivulasi, oikea 9 Ylähyllyn kannatin 10 Lampun suoja 11 Halogeenilamppu 12 Pohjahylly 13 Pohjahyllyn kannatin 14 Sivupaneeli, oikea 15 Ylilämpösuoja 16 Puhallin 17 Lämmityselementtien suoja 18 Lämmityselementti 19 Kaareva lasi 20 Sivulasi, vasen 21 Etupaneeli 22 Sivupaneeli, vasen 23 Pohjalevy 15

Monter Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Installations- och bruksanvning Översättning av tillverkarens originaldokumentation 4310600, 4310603, 4310606, 4310609, 4310612

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Varningar...3 2. Installation...4 2.1. Uppackning...4 2.2. Placering av apparaten...4 2.3. Montering...4 2.4. Elanslutning...4 3. Bruksanvningar...5 3.1. Funktion (M930A, M950A, M730V, S530A)...5 3.1.1. Termostat...5 3.2. Funktion (H-S530A)...6 3.2.1. Termostat...6 4. Underhåll...7 4.1. Rengöring...7 4.1.1. Rengöring av kondensorn (M930A, M950A, M730V, S530A)...7 4.1.2. Byte av apparatens lysrör...7 5. Avställning och demontering (miljöskydd)...7 6. Teknka data...8 6.1. Kopplingsschema...9 6.2. Kylschema (M930A, M950A, M730V, S530A)...10 7. Felsökning... 11 8. Apparatens uppbyggnad...12 2

1. Varningar 1. Förvara dessa anvningar i apparatens närhet så att alltid de finns tillhanda för alla användare, även för framtida användare. 2. Varning: Att använda apparaten på ett sätt som strider mot anvningarna kan leda till farliga situationer! 3. Tillverkaren ansvarar inte för följder som uppstår på grund av att apparaten används på fel sätt eller att bruksanvningen inte följs. Härvid hävs även garantin. 4. Läs dessa anvningar noggrannt innan apparaten installeras. 5. Barn bör övervakas så att de inte kommer åt att leka med apparaten. 6. Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan rengörings- eller underhållsåtgärder utförs. 7. Bryt strömtillförseln till apparaten genom att avlägsna stickproppen från uttaget om apparaten blir oanvänd för en längre tid. 8. Om apparatens elkabel skadas bör den omgående bytas ut av auktorerad servicepersonal. Det är förbjudet att använda apparaten om elkabeln skadats. 9. Använd inte apparaten i en dammig omgivning eller på platser där explosionsrk (antändliga lösningar och gaser) föreligger. 10. Då apparaten nått slutet av sin ekonomka livslängd och tas ur bruk, skall gällande direktiv och bestämmelser följas. Ämnen, som ovarsamt behandlade belastar miljön och återanvändbara material omhändertages bäst genom att använda branschens yrkesarbetskraft. 11. Apparaten kräver inget annat underhåll än den rengöring som nämns i denna manual. 12. Motorn är permanent smord och behöver således inte smörjas. 13. Endast auktorerad servicepersonal får utföra service på maskinen. 14. Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk. STOP Allmänna säkerhetsföreskrifter: Vidrör inte apparaten om händer eller fötter är våta. Avnänd inte apparaten barfota. Apparaten bör inte utan övervakning av en ansvarig person användas av barn eller personer som lider av fysk eller psykk ohälsa. Lämna inte apparaten utomhus. Dra inte i sladden då du avlägsnar stickproppen ur vägguttaget. Ta alltid tag i stickproppen. Tillverkaren förbehåller rätten att göra ändringar på apparatens konstruktion och utseende 3

2. Installation 2.1. Uppackning Tag bort emballaget. Kontrollera att maskinen inte har fått några transportskador. Avlägsna eventuell skyddsfilm från ytorna i rsotfritt stål. Viktigt Förpackningsmaterialet bör hållas utom räckhåll för barn. Förpackningsmaterialet skall tas om hand för förstöring eller återvinning enligt lokala bestämmelser. 2.2. Placering av apparaten 1. Placera inte apparaten på platser där den kan bli utsatt för vattenstrålar. 2. Placera apparaten på ett plant och stadigt underlag. 3. Placera apparaten så att den kan övervakas. 4. Lämna ett mellanrum på 20 cm mellan apparaten och närliggande väggar och föremål för att säkerställa aggregatets luftcirkulation. Om apparaten placeras intill värmealstrande föremål bör mellanrummet vara större. Lås bromsarna på apparatens hjul då den står på rätt ställe. 2.3. Montering Transportanvningar (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. För att undvika att kompressor-olja hamnar i kylsystemet är det viktigt att apparaten transporteras i upprätt ställning. Följ råden på förpackningen. 2. Om apparaten trots allt har lutats bör man låta den stå i upprätt ställning i 12 timmar innan den startas så oljan hinner rinna tillbaka i kompressorn. 1. Placera hyllplanen på plats. 2.4. Elanslutning Läs följande innan du ansluter apparaten till elnätet: 1. Försäkra att apparaten är jordad enligt förordningarna. 2. Försäkra före anslutning till elnätet att elanslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de värden som anges på apparatens typskylt. 3. Använd inte skarvsladdar. 4. Tag vid behov kontakt med vår teknka rådgivning. Apparaten får endast anslutas till ett jordat uttag. 4

3. Bruksanvningar Rengör apparaten noggrannt innan den tas ibruk. 3.1. Funktion (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. Försäkra att Power -avbrytaren är i läget [0]. Placera stickproppen i vägguttaget. 2. Stäng apparatens skjutdörrar. 3. Ställ Power -avbrytaren är i läget [I] varvid kompressorn automatkt startar. 4. Tänd och släck belysningen med hjälp av Light -avbrytaren. 5. Ställ Heat -avbrytaren i läget [I] om det bildas imma på frontgla. Temperature 3.1.1. Termostat Controller 0 0 0 I I I LIGHT HEAT POWER Signallampa för kompressorn. Kompressorn går då lampan lyser Refrigerant Refrigerant LED LED on. on. Compressor Compressor running running Signallampa för avfrostning Defrost Defrost LED LED on. on. Unit Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not not running running Upp-knapp UP UP Ner-knapp Down Down Avfrostningsknapp Manual Manual defrost Refrigerant defrost LED on. Compressor running Set-knapp Set Set Inställning av temperatur Adjusting Adjusting the the Temperature 1. Tryck på Set-knappen Temperature, den Set inställda temperauren vas på dplayen 2. Ställ in ny temperatur med hjälp av upp- och UP ner- -knapparna Down Adjusting the Temperature 1. 1. Press Press. The. The temperature temperature dplayed Down dplayed 3. Spara den nya temperaturen genom att trycka på -knappen. Set Manuell avfrostning 2. 2. Pres Pres up up or or down down Set to to change change Down UP temperature. temperature. 2. Avbryt avfrostningen genom 3. Press att trycka Adjusting på avfrostningsknappen to exit the Temperature på nytt 3. 3. Press Press to to exit exit Manual Manual Defrost Defrost Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running UP Down Manual defrost 1. Press. The Manual temperature defrost Set UP dplayed 2. Pres up or down Adjusting to change the Temperature temperature. Adjusting the Temperature Down tryckt Manual i 6 sekunder. defrost 1. Starta avfrostningen genom att hålla avfrostningsknappen Manual Defrost Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Defrost LED on. Unit defrosting, compressor Refrigerant LED Defrost on. LED Compressor on. Unit running defrosting, compressor not ru UP UP Defrost LED on. Unit Down defrosting, compressor not running Refrigerant Manual LED defrost on. Compressor running Manual defrost Defrost LED Refrigerant on. Unit LED defrosting, on. Compressor compressor ru n Defrost LED on. Unit defrosting, com 1. Press Manual defrost. The temperature dplayed Set 1. Press. The temperature dplayed Set 1. Press. 2. The Pres up temperature dplayed or down to change t 2. Adjusting Pres up the Temperature or down to change temperatur 2. Pres up or 3. down Press Adjusting the Temperature to change to exit temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 3. Press 1. Press to exit. The temperature dplayed. 5

3.2. Funktion (H-S530A) 3.2.1. Termostat 1. Försäkra att Power -avbrytaren är i läget [0]. Placera stickproppen i vägguttaget. 2. Stäng apparatens skjutdörrar. 3. Ställ Power -avbrytaren är i läget [I] varvid kompressorn automatkt startar. 4. Tänd och släck belysningen med hjälp av Light -avbrytaren. 0 I LIGHT 0 I POWER Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant Defrost LED LED on. on. Unit Compressor defrosting, compressor running not running Signallampa för uppvärmning. Värme-elementet är påkopplat då lampan lyser Defrost UP LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant Refrigerant LED LED on. Compressor on. Compressor running Temperature running Controller Upp-knapp UP Down Defrost Defrost LED LED on. Unit on. Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not running not running Ner-knapp Down Manual defrost Refrigerant LED on. Compressor running UP UP Set-knapp Down Manual Down defrost UP Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running 6 Down Inställning Manual av Set temperatur Manual defrost defrost Manual defrost Adjusting 1. Tryck på Set-knappen the Temperature, den Set inställda Set temperauren vas på dplayen Set Adjusting 2. Ställ ny the temperatur Temperature med hjälp av upp- och UP ner- -knapparna Down Adjusting the Temperature 1. Press. The temperature dplayed 3. Adjusting Spara den nya the temperaturen Temperature genom att trycka på -knappen Adjusting the Temperature 1. Press. The temperature dplayed Refrigerant LED Defrost on. LED Compressor on. Unit running defrosting, compressor not ru UP UP Defrost LED on. Unit Down defrosting, compressor not running Down Manual defrost. Set 1. Press. The Manual temperature defrost Set dplayed Set 2. Pres up or down Adjusting to change the Temperature temperature. Adjusting the Temperature Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Defrost LED on. Unit defrosting, compressor Manual defrost 2. Pres up or down to change temperature. 1. Press 1. Press. The. The temperature temperature dplayed dplayed 2. Pres up or down to change temperature. 3. Press to exit 3. Press Adjusting to exit the Temperature 1. Press. The temperature dplayed 1. Press. The temperature dplayed 2. Pres 2. up Pres up or down or down to change to change temperature. temperature. 1. Press. 2. The Pres up temperature dplayed or down to change t Manual Defrost 3. Press to exit 2. Pres up or down to change temperatur Manual Defrost 3. Press 3. Press to exit to exit Manual Defrost 2. Pres up or 3. down Press to change to exit temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 3. Press to exit 3. Press Manual to exit Defrost 1. To start manual defrost press defrost Manual Defrost and hold for 6 seconds. 1. To start manual defrost press defrost and hol Manual Manual Defrost Defrost Manual Defrost 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 sec 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To 1. start To manual start manual defrost defrost press press defrost defrost and hold and for hold 6 seconds. for 6 seconds.

4. Underhåll Håll ett öga på omgivningens temperatur Passlig omgivningstemperatur för apparaten är 16 C - 32 C. 4.1. Rengöring Rengör apparatens inre alltid då det är möjligt. OBS: Apparaten får INTE rengöras med trycktvätt. 1. Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan underhålls- eller rengöringsåtgärder utförs. 2. Rengör apparaten med en fuktig duk. Apparaten får INTE komma i direkt kontakt med vatten 3. Använd inga slipande rengöringsmedel eller -redskap, detta skadar apparatens ytor. 4. Använd milt renöringsmedel och skölj med rent vatten 5. Rengör dörrarnas tätningar endast med en duk som fuktats i endast vatten 6. Torka apparaten väl efter utförd rengöring. Varning: Förvara inga antändliga vätskor eller aerosolförpackningar med antändlig drivgas i montern. 4.1.1. Rengöring av kondensorn (M930A, M950A, M730V, S530A) 4.1.2. Byte av apparatens lysrör Regelbunden rengöring av kondensorn förlänger apparatens livslängd. Åtgärden bör utföras av skolad personal Lysröret bör bytas ut mot ett nytt motsvarande lysrör. Lysrör samt tändare finns att få som reservdel. 5. Avställning och demontering (miljöskydd) Då apparaten nått slutet av sin livslängd bör man vid avställning och demontering följa i kraft varande lokala direktiv och anvningar. Apparaten får inte läggas bland hushållsavfall eller metallskrot. Undvik noggrant att skada kylrören, i synnerhet i närheten av värmeväxlaren. Om apparaten förvaras innan avställning bör man kapa elkabeln så nära apparaten som möjligt. 7

Y AN AUTODESK METOS EDUCATIONAL COROLLA PRODUCT 6. Teknka data PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT Modell S530A Mått (cm) 90 x 54 x 79 Kapacitet (liter) 115 Antal hyllor 2 Effekt (W) 468 Kylmedie: R134a/185g Kompressortyp: GQR80TG(220V) (Kona) Nettovikt (Kg) 90 Bruttovikt (Kg) 100 Förpackningens mått BxDxH (cm) 98 x 58 x 93 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT Modell M730V Mått (cm) 90 x 68 x 120 Kapacitet (liter) 285 Antal hyllor 3 Effekt (W) 609 Kylmedie: R134a/400g Kompressortyp: NE6187Z-220V (Embraco) Nettovikt (Kg) 185 Bruttovikt (Kg) 215 Förpackningens mått BxDxH (cm) 95 x 72 x 132 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT 8 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT Modell M930A M950A Mått (cm) 90*79*137 150*79*137 Kapacitet (liter) 340 600 Antal hyllor 4 4 Effekt (W) 631 869 Kylmedie: R134a/400g R134a/600g Kompressortyp: NE6187Z-220V T6215Z-220V (Embraco) (Embraco) Nettovikt (Kg) 220 305 Bruttovikt (Kg) 260 355 Förpackningens mått BxDxH (cm) 95 x 83 x 149 L155 x 83 x 149 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCAT

Y AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT METOS COROLLA Modell H-S530A Mått (cm) 90*54*79 Kapacitet (liter) 115 Antal hyllor 2 SIDE VIEW Model S530A Effekt (W) S540A 765 S550A 编 制 罗 应 莲 Dimensions (cm) 批 准 90*54*79 Nettovikt (Kg) 图 号 120*54*79 80 KLTE-CBT-B50#A1 150*54*79 MODEL M730V-S Bruttovikt M740V-S(Kg) M750V-S M760V-S 90 M770V-S M780V-S Capacity (Litres) 115L 155L 200L Förpackningens mått BxDxH (cm) 98 x 58 x 93 Shelves 2 2 2 1 Watts 468W 613W 647W Net Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS Gross Weight (Kgs) 100KGS 115KGS 130KGS Packing Size(cm) L98*W58*H93 L128*W58*H93 L158*W58*H93 Q ty/20'gp 48 34 26 Q ty/40'gp 96 72 58 2 12 6.1. Kopplingsschema Q ty/40'hq 96 13 72 58 Modell S530A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 19 20 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT 21 22 23 24 25 26 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL SIDE VIEW Model M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S Modell M730V Dimensions (cm) 90*68*120 120*68*120 150*68*120 180*68*120 210*68*120 240*68*120 Capacity (Litres) 285L 390L 500L 610L 717L 825L Shelves 3 3 3 3 3 3 Watts 609W 692W 829W 998W 1036W 1242W Net Weight (Kgs) 185KGS 225KGS 260KGS 300KGS 340KGS 380KGS Gross Weight (Kgs) 215KGS 260KGS 300KGS 345KGS 385KGS 440KGS Packing Size(cm) L95*W72*H132 L125*W72*H132 L155*W72*H132 L185*W72*H132 L215*W72*H132 L245*W72*H132 Q ty/20'gp 18 13 10 9 7 6 Q ty/40'gp 36 27 22 18 15 12 Q ty/40'hq 72 54 44 36 30 24 9

Watts 631W 800W 869W 1035W 1248W Net Weight (Kgs) 220Kgs 265Kgs 305Kgs 350Kgs 440Kgs Gross Weight (Kgs) 260Kgs 310Kgs 355Kgs 405Kgs 510Kgs METOS COROLLA Packing Size(cm) L95*W83*H149 L125*W83*H149 L155*W83*H149 L185*W83*H149 L245*W83*H149 Q ty/20'gp 12 10 7 6 4 Q ty/40'gp 28 23 15 14 8 Q ty/40'hq 28 23 15 14 8 Modeller M930A & M950A SIDE VIEW Model H-S530A H-S540A H-S550A Dimensions (cm) 90*54*79 120*54*79 150*54*79 Capacity (Litres) 115L 155L 200L Shelves 2 2 2 Watts 765W 805W 845W Net Weight (Kgs) 80KGS 95KGS 110KGS Gross Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS Packing Size(cm) L98*W58*H93 L128*W58*H93 L158*W58*H93 Q ty/20'gp 40 26 24 Q ty/40'gp 86 56 52 Q ty/40'hq 86 56 52 Modell H-S530A 6.2. Kylschema (M930A, M950A, M730V, S530A) c C F E1 E D Kompressor Kondensor Fläkt Evaporator Expansionsventil Torkare 10

7. Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Apparaten har inte kopplats på Gransska att stickproppen sitter i uttaget och att POWER -avbrytaren är i läget [I] Stickpropp eller elkabel har skadats Kalla på service Säkringen har slagit av Granska säkrningen Elmatningsfel Granska elmatningen Intern fel Kalla på service Apparaten kyls ej ned Läckage i kylsystemet Kalla på service (M930A, M950A, M730V, S530A) Defekt fläkt Kalla på service Apparaten blir inte varm (H- S530A) Belysningen fungerar ej (M930A, M950A, M730V, S530A) Kondensorns luftcirkulation förhindrad Kondensorn smutsig Felaktig termostat / värme-element / temperaturgivare Överhettningsskyddet har löst ut Lysröret trasigt Lysrörets tändare trasig Försäkra att apparaten inte står för när väggar eller andra föremål eller värmekällor Rengör Kalla på service Kalla på service Byt lysrör Byt tändare Belysningen fungerar ej (H-S530A) Halogenlampan trasig Byt lampa Kontakta service om felet kvarstår. Försök ALDRIG reparera apparaten själv. 11

8. Apparatens uppbyggnad Modell S530A 1 Skjutdörr 2 Bakre panel 3 Styrpanel 4 Termostat 5 Avbrytare 6 Avbrytare Power 7 Övre hylla 8 Sidoglas, höger 9 Gejder för övre hylla 10 Lysrör 11 Skydd för lysrör 12 Bottenhylla 13 Sidopanel, höger 14 Galler för luftcirkulation 15 Evaporatorfläkt 16 Skydd för evaporator 17 Evaporator 18 Böjt glas 19 Sidoglas, vänster 20 Frontpanel 21 Sidopanel, vänster 22 Kondensor 23 Kondensorns fläkt 24 Kompressor MODEL S530A S540A S550A SIDE VIEW Model S530A S540A S550A Dimensions (cm) 90*54*79 120*54*79 150*54*79 12 Capacity (Litres) 115L 155L 200L Shelves 2 2 2 Watts 468W 613W 647W Net Weight (Kgs) 90KGS 105KGS 120KGS

Modell M730V 1. Skjutdörr 2. Galler för luftcirkulation 3. Styrpanel 4. Termostat 5. Avbrytare 6. Avbrytare Power 7. Automatk expansionsventil 8. Övre hylla 9. Gejder för övre hylla 10. Lysrör 11. Skydd för lysrör 12. Mellanhylla 13. Gejder för mellanhylla 14. Främre galler för luftcirkulation, rostfritt 15. Nedre hylla 16. Bakre galler för luftcirkulation, rostfritt 17. Evaporatorfläkt 18. Skydd för evaporator 19. Evaporator 20. Kompressor 21. Glas, övre 22. Glas, vänster (22-A Glas, höger) 23. Fyrkantigt glas 24. Kondensor 编 制 罗 应 25. 莲 Kondensorns 批 fläkt 准 图 号 KLTE-CBT-B50#A1 MODEL 26. Torkare M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S 1 8 21 9 2 10 11 12 13 22 23 3 4 5 6 7 14 15 16 17 18 19 20 24 25 26 SIDE VIEW Model M730V-S M740V-S M750V-S M760V-S M770V-S M780V-S Dimensions (cm) 90*68*120 120*68*120 150*68*120 180*68*120 210*68*120 240*68*120 Capacity (Litres) 285L 390L 500L 610L 717L 825L Shelves 3 3 3 3 3 3 Watts 609W 692W 829W 998W 1036W 1242W 13

Modeller M930A & M950A 1. Skjutdörr 2. Galler för luftcirkulation 3. Styrpanel 4. Automatk expansionsventil 5. Termostat 6. Avbrytare 7. Avbrytare Power 8. Övre hylla 9. Gejder för övre hylla 10. Lysrör 11. Skydd för lysrör 12. Hylla 2 13. Gejder för hylla 2 14. Hylla 3 15. Gejder för hylla 3 16. Främre galler för luftcirkulation, rostfritt 17. Nedre hylla 18. Bakre galler för luftcirkulation, rostfritt 19. Evaporatorfläkt 20. Skydd för evaporator 21. Evaporator 22. Kompressor 23. Böjt glas 24. Glas, vänster (24-A Glas, höger) 25. Kondensor 编 制 26. Kondensorns 莫 扬 fläkt 批 准 图 号 KLTE-CBT-B26#A1 27. Torkare MODEL M930A-S M940A-S M950A-S M960A-S M980A-S 8 9 1 10 11 12 23 13 24 14 15 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 20 21 22 25 26 27 SIDE VIEW Model M930A-S M940A-S M950A-S M960A-S M980A-S 14 Dimensions (cm) 90*79*137 120*79*137 150*79*137 180*79*137 240*79*137 Capacity (Litres) 340L 470L 600L 730L 990L

Modell H-S530A 1 Skjutdörr 2 Bakre panel 3 Styrpanel 4 Termostat 5 Avbrytare 6 Avbrytare Power 7 Övre hylla 8 Sidoglas, höger 9 Gejder för övre hylla 10 Skydd för lampa 11 Halogenlampa 12 Bottenhylla 13 Hållare för bottenhylla 14 Sidopanel, höger 15 Överhettningsskydd 16 Fläkt 17 Skydd för värme-element 18 Värme-element 19 Böjt glas 20 Sidoglas, vänster 21 Frontpanel 22 Sidopanel, vänster 23 Bottenplatta 15

16

SHOWCASE Corolla M930A, M950A, M730V, S530A, H-S530A Installation- and Operation Manual 4310600, 4310603, 4310606, 4310609, 4310612

TABLE OF CONTENTS 1. Warnings...3 2. Installation...4 2.1. Unpacking...4 2.2. Positioning...4 2.3. Assembling...4 2.4. Electrical connection...4 3. How to use...5 3.1. Functioning (M930A, M950A, M730V, S530A)...5 3.1.1....5 3.2. Functioning (H-S530A)...6 3.1.2....6 4. Maintenance...7 4.1. Cleaning...7 4.1.1. Cleaning the Condenser (M930A, M950A, M730V, S530A)...7 4.1.2. Replacing the Interior Lamp...7 5. Instructions for Dposal...7 6. Technical specifications:...8 6.1. Electric Wiring Diagrams...9 6.2. Working principle diagram...10 7. Trouble shooting... 11 8. The machines structure...12 2

1. Warnings 1. Th instruction manual an integral part of the machine and must be kept for any further consultation. 2. Warning: Never try to use th machine for applications which are not described in the instructions or in a way which not described in the instruction or under conditions which are not similar those described in the instructions, otherwe severe hazards may occur! 3. Th Machine should be used only for the purpose for which it was designed. Any other use inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer will not be held responsible for any damage caused by improper use. 4. Before installing and operating the Machine read carefully th operation manual. 5. Keep the machine out of reach for children! Do not allow children to play with the machine. 6. Unplug the machine from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 7. Be sure to unplug the machine if not using the machine in a long time. 8. If the supply cord damaged the cord should be replaced by the manufacturer, authorized service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 9. Do not use the machine in a dusty environment or in an explosive atmosphere (inflammable gases, vapours and vapours from organic solvents). 10. Dable a defective machine in an obvious way, so that it does not represent a hazard to others and dpose of the machine according to the regulations from the local authorities. Please see instructions for Dposal in th manual. 11. Other than cleaning mentioned in th instruction manual, no additional maintenance or servicing of th machine required. 12. The motor permanently lubricated and will require no oil. 13. Repairs, when necessary, must be performed at an authorized service facility. 14. The machine suitable for indoor use only. STOP Basic safety rules: Do not touch the machine when hands or feet are wet. Do not use the machine when barefooted. Do not allow the machine to be used by chidren or untrained persons. Do not leave the machine outside. Do not pull on the electrical cord when unplugging the machine. The company reserves the right to modify the construction or appearance without notice 3

2. Installation Useful instruction for transport (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. In order to prevent the oil contained in the hermetic compressor from flowing into the cooling circuit, it necessary to always carry, store and handle the machine in a vertical position, following the instructions found on the packaging. 2. If the machine was accidentally or purposely placed in a non -vertical position during transport, before operating the machine, it shou ld be kept in a straight position for approximately 12 hours to alllow the oil to flow back into the compressor. 2.1. Unpacking 2.2. Positioning Remove wooden case board and plastic covering. Should you find any damage as a result of transit, please contact your dealer immediately. Remove the plastic film from all the stainless steel panels (if has). Important The various packaging should be kept from Children since they are potentially dangerous. Dpose the packaging according to the regulations from the local authorities. 1. Do not install the machine in the area where waterjet could be used. 2. Place machine on a horizontal and sturdy surface. 3. Please install the machine in locations where it can be overseen by trained personnel. 4. For good ventilation, keep a dtance of 20cm (7 in ches), between unit and walls or other objects. Increase the dtance if the obstacles are a heating source. When the dpenser in place, press the brake on the wheels in order to keep it level. 2.3. Assembling 1. Put shelves board onto the shelves. 2.4. Electrical connection Before inserting the plug into the electrical socket, carefully read the following: 1. Make sure that the machine properly connected to an efficient grounding system, in complialce with current safety standards. 2. Make sure that the voltage in accordance with what indicated on the serial number label applied on the chass. 3. The current available sufficient for the maximum required by the machine. 4. If necessary, use only approved multiple outlets, in compliance with current safety standards. 5. If in doubt, consult only specialized technicials. By law, the machine must always be grounded. 4

3. How to use Before using, the machine should be cleaned carefully as it comes into contact with food. 3.1. Functioning (M930A, M950A, M730V, S530A) 1. Make sure that the Power switch in the [0] position, plug in the machine. 2. Before starting the machine, ensure the sliding doors are properly closed. 3. Turn the Power switch to [I] position, the condensing unit will automically start. 4. For lighting, turn the Light to [I] position. 5. If there some condensations on front curved glasses, please turn the Heat switch to [I] position for defogging. 0 0 0 I I I LIGHT HEAT POWER 3.1.1. Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant Refrigerant LED LED on. on. Compressor Compressor running running Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running Defrost Defrost LED LED on. on. Unit Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not not running running UP UP UP Temperature Controller Down Down Down Refrigerant LED on. Compressor running Manual Manual defrost Manual defrost defrost Set Set Set Adjusting the Temperature Adjusting 1. Press Adjusting the the Temperature. The Set UP temperature dplayed Temperature 2. Pres up 1. 1. Press Press Down. The. The Manual temperature defrost temperature dplayed 3. Press to exit Set dplayed Manual Defrost Set Down UP 2. 2. Pres Pres up Adjusting up 2. Pres the up Temperature or or down or down to change to to change change temperature. temperature. temperature. 1. To start manual defrost press defrost Adjusting the Temperature Down and hold for 6 seconds. 3. 3. Press Press to to exit exit Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running UP Down Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Manual Defrost defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant LED on. Defrost Compressor LED on. running Unit defrosting, compressor not running UP Defrost Down LED on. Unit defrosting, compressor not running or down to change temperature. UP Down Adjusting the Manual Temperature defrost Refrigerant LED on. Compressor running Defrost LED Refrigerant on. Unit LED defrosting, on. Compressor compressor running not running 1. Press Manual defrost. The Set temperature UP dplayed Defrost LED on. Unit defrosting, compressor no 2. To stop manual or automatic defrost press defrost Manual defrost Adjusting 3. 1. Press Press the Temperature to. exit The temperature dplayed Manual defrost Set 1. Press. The temperature dplayed Set 1. 2. Press Pres up. The or down temperature to dplayed change temperature. Manual Defrost 2. Pres Adjusting up the Temperature or down to change temperature. 2. 3. Pres Press up or down to exit Adjusting the Temperature to change temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 5

3.2. Functioning (H-S530A) 3.1.2. 1. Make sure that the Power switch in the [0] position, plug in the machine. 2. Before starting the machine, ensure the sliding doors are properly closed. 3. Turn the Power switch to [I] position, the heatimg will automically start. 4. For lighting, turn the Light to [I] position. 0 I LIGHT 0 I POWER Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant Defrost LED LED on. on. Unit Compressor defrosting, compressor running not running Heating LED. When lit the heating on Defrost UP LED on. Unit defrosting, compressor not running Refrigerant Refrigerant Temperature LED LED on. Controller Compressor on. Compressor running running UP UP Down Defrost Defrost LED LED on. Unit on. Unit defrosting, defrosting, compressor compressor not running not running Down Down Manual defrost Refrigerant LED on. Compressor running UP UP Set Down Manual Set Down defrost UP Defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running 6 Adjusting Manual the Set Temperature Manual defrost defrost Down Refrigerant LED on. Compressor running Refrigerant LED on. Compressor running Manual Defrost defrost LED on. Unit defrosting, compressor not running Adjusting 1. Press the Temperature. The Set UP Set temperature dplayed Set Refrigerant LED on. Defrost Compressor LED on. running Unit defrosting, compressor not running UP Defrost Down LED on. Unit defrosting, compressor not running Adjusting 2. Pres up the Temperature or UP down to Down change temperature. Adjusting the Manual Temperature defrost 1. Press. The temperature dplayed Down Manual defrost 3. Press to exit Set Adjusting Adjusting the Temperature the Temperature 1. Press Manual defrost. The Set dplayed 1. Press. The temperature dplayed 2. Pres up or down to change temperature. Set Adjusting 2. Pres the up Temperature or down to change temperature. Adjusting the Temperature 1. Press 1. Press. The. The temperature temperature dplayed dplayed 2. Pres up or down to change temperature. Adjusting 3. 1. Press Press the Temperature to. exit The temperature dplayed 1. Press. The temperature dplayed 3. Press to exit 2. Pres 2. up Pres up or down or down to change to change temperature. temperature. 3. Press to exit 1. 2. Press Pres up. The or down temperature to dplayed change temperature. Manual Defrost 2. Pres up or down to change temperature. Manual Defrost 3. Press 3. Press to exit to exit Manual Defrost 2. 3. Pres Press up or down to exit to change temperature. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 3. Press to exit Manual 3. Press Defrost to exit 1. To start manual defrost Manual press Defrost defrost and hold for 6 seconds. Manual 1. Defrost To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. Manual Manual Defrost Defrost 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To start manual defrost press defrost and hold for 6 seconds. 1. To 1. start To manual start manual defrost defrost press press defrost defrost and hold and for hold 6 seconds. for 6 seconds.

4. Maintenance 4.1. Cleaning Observe the ambient temperature The machine suitable for an ambient temperature range between 16 C - 32 C. Clean the interior of the appliance as often as possible Caution: Do not clean the machine by water jet. 1. Before carrying out cleaning, remove the power plug. 2. The machine may be cleaned with a damp towel, but may never get in direct contact with water 3. Do not use abrasive powders that might impair the interior parts of showcase. 4. Use neutral soap and a little warm water to wash the interiors, Rinse carefully with water in order to remove any residual of soap. 5. Clean the door seals with water only 6. Always wipe dry after cleaning Warning: Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inside the appliance. 4.1.1. Cleaning the Condenser (M930A, M950A, M730V, S530A) 4.1.2. Replacing the Interior Lamp Periodic cleaning of the Condenser can extend the life of the appliance. Only trained personnel should perorm the task. Warning: Replace the old lighttube with a new identical light tube. The Lamp Assembly available as a spare part. 5. Instructions for Dposal When replacing your old machine with a new one, please comply with the following information: Old machines are not worthless rubbh. Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old machines. Render old machine unusable: 1. Pull outthe mains plug, 2. Cut off the mains cable ai d di scard with the mains plug Caution: Refrigerants in refrigeration machines and gases in thermal insulation must be dposed of professionally. Ensure that refrigeration tubing not damaged prior to dposal. Please dcard the machine according tothe regulatlons from the local authorities. 7