HALOGEN DESK LAMP. Käyttöopas ja huolto-ohjeet. User manual and service information. Bruksanvisning och serviceinformation



Samankaltaiset tiedostot
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

TRUE COLOUR LAMP TRUE COLOUR LAMP. PÄIVÄNVALOLAMPPU Käyttöopas ja huolto-ohjeet. User manual and service information

LED ILLUMINATED MAGNIFIER

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Stand for Log Splitter , ,

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

SUURENNUSLASIVALAISIN

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

LINC Niagara. sanka.fi A

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

120 cm Decorative LED Tree

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

LINC 17. sanka.fi A

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

anna minun kertoa let me tell you

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Melinera _LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd :31

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Baseball Cap Painting Kit

USB Charger. Battery charger/power supply via power socket ( V) Compact charger for devices chargeable via USB

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen:

Dok. ID: R-1345 Datum:

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

RECHARGEABLE TORCH. AKKUKÄSIVALAISIN Käyttöopas ja huolto-ohjeet. RECHARGEABLE TORCH User manual and service information

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

1. Liikkuvat määreet

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Expandable LED String Light

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Efficiency change over time

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Suomi...1 Svenska Dansk... 19

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Installation instruction PEM

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

16. Allocation Models

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Z30618A Z30618B. Table Lamp. Pöytävalaisin. Bordslampa. Bordlampe. Tischleuchte. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd :11

Kitchen Pendant 2/10/19

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Morphea LED Desk Lamp

Christmas Candle Bridge

Transkriptio:

HALOGEN DESK LAMP GB IE User manual and service information FI Käyttöopas ja huolto-ohjeet SE Bruksanvisning och serviceinformation DK Brugervejledning og serviceinformation AT CH Bedienungsanleitung und Serviceinformationen

Halogen desktop lamp BL3710 Operating and Safety Instructions...2 Halogeenipöytävalaisin BL3710 Käyttö- ja turvaohjeet...13 Halogenskrivbordslampa BL3710 Funktions- och säkerhetsinstruktioner...25 Halogen-bordlampe BL3710 Brugs- og sikkerhedsanvisninger...37 Halogen-Schreibtischleuchte BL3710 Bedienungs- und Sicherheitshinweise...49 IAN 53032 Version / Versio v1.9

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Table of Contents Package Contents... 3 Safety Instructions... 4 Power Cable... 6 Intended Use... 6 Technical Specifications... 7 Conformity... 7 Getting Started... 8 Unpacking and Assembling the Device... 8 Switching the Device On/Off... 9 Orientating the Lamp... 9 Appendix... 10 Replacing the Bulb... 10 Cleaning... 10 Disposal of Old Devices... 11 Warranty Information... 12 2 - English

Package Contents Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Halogen desktop lamp BL3710 User manual with Safety Instructions (not illustrated) English - 3

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual. This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user s safety. The minimum distance to any lighted surfaces must be 20 cm (7.9 inches). Every broken protective cover must be replaced. This lamp has been designed for self-shielded halogen bulbs. 4 - English

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Never use any optical devices such as a lens to look directly into the light beam. This can cause eye damage. Electrical devices do not belong in the hands of children. Do not allow children to use electrical devices when not under supervision. Children may not understand that they can be dangerous. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the device immediately and remove the plug from the wall outlet. Do not inhale any smoke originating from a device fire. In these cases the device should no longer be used and should be inspected by authorized service personnel. If you have nonetheless inhaled smoke, consult a physician. The lamp housing and the power cable may not be damaged in any way. The outer flexible cable of the lamp cannot be replaced. If the cable becomes damaged, the lamp must be disposed of. Never open the device housing. It does not contain any parts that require user maintenance. High-voltage components may cause electric shocks. English - 5

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Power Cable Unplug the power cable by holding the plug and never pull on the cable itself. Never place the device, items of furniture or other heavy objects on the power cable and take care that the cable does not become trapped. Never tie knots in the cable and do not tie it together with other cables. All cables should be positioned so that nobody can trip over them or be obstructed by them. Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the safety regulations applicable in your country, and do not modify any of the cables yourself. Intended Use The halogen desktop table lamp BL3710 can be used as a lamp for your desk. The flexible arm allows you to adjust the light to suit your needs. Always make sure the lamp is on a stable surface. This lamp is not intended for commercial use. This lamp has been explicitly designed for indoor use in dry rooms. The device fulfils all relevant norms and standards associated with CE Conformity. Any modifications to the device other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. 6 - English

Technical Specifications Manufacturer: Model name: Operating voltage: Bulb: Cable length: Safety Class: Nominal power: Base diameter: Shade diameter: Length of both arms: Weight: Conformity Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 LivarnoLux BL3710 220-240 VAC, 50-60 Hz Osram G9 33W Halopin Eco bulb (Energy Saver) approx. 2 m (6 ft) (with cable On/Off switch) II max. 33 W approx. 20.5 cm approx. 11 cm approx. 40 cm each (measured from the pivot point) approx. 2850 g This device fully complies with the basic and other relevant requirements of EMC Directive 2004/108/EC. English - 7

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Getting Started Unpacking and Assembling the Device Unpack the halogen desktop lamp and the base. Loosen the screw (4) on the base. Place the tenon joint of the lamp into the hole in the base and tighten the screw. Be sure that the tenon joint is fully inserted into the base (see the figure below). Otherwise it will not be possible to tighten the screw. 8 - English

Switching the Device On/Off Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Plug the power plug into a suitable and easily accessible power socket. Extension cables or multiple outlet strips that do not meet safety requirements may not be used. Switch the halogen lamp on or off using the cable On/Off switch (2). Mains Isolation: The device is only fully isolated from the mains when the mains plug is pulled out of the wall outlet. Switching off the device with the cable On/Off switch does not disconnect the device from the mains. Orientating the Lamp You can use the U-bolt to orientate the lamp shade (3) according to your needs. To rotate the lamp shade, first loosen the screw on the top end of the clamp using a suitable screwdriver. Then turn the lamp shade into the desired position and tighten the screw again. If you want to permanently fix the position of the lamp, you can tighten the Phillips screws on all joints using a suitable screwdriver. English - 9

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Appendix Replacing the Bulb Loosen the three screws inside the lamp shade (3) using a suitable Phillips screwdriver. Cleaning Remove the protective glass. Carefully pull the bulb out of the socket. Insert a new bulb of the same type. Place the protective glass over the reflector and tighten the three screws. All three clips located below the screws must fix the protective glass in place. To clean the lamp use a dry cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic housing. Make sure that no liquid gets into the housing. If the lamp is very dirty, use a slightly moistened cloth. 10 - English

Disposal of Old Devices Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject to European Directive 2002/96/EC. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Do not dispose of this device in your domestic waste bin. You can obtain information on collection points or collection dates from your municipal administration or local waste disposal company. Recycle the packaging material properly too. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points. English - 11

Halogen Desktop Lamp LivarnoLux BL3710 Warranty Information 36 month warranty from date of purchase We ask you to read carefully through the enclosed documentation or online help before putting your product into service. If you have a problem, which can not be solved in this way, please contact our hotline. In case that trouble solving over the telephone is not possible, our hotline will arrange the service depending on the fault of the device. This will contain the elimination of defects by production and material at no charge. This guarantee is valid in United Kingdom / Ireland. The supplied bulb is not covered by the warranty. Your statutory guarantees from the seller are in addition to this warranty and are not limited by it. Hotline: 0207-36 50 744 01-242 15 83 Manufacturer: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de Please have your IAN / serial number at hand! 12 - English

Sisällysluettelo Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Pakkauksen sisältö... 14 Turvaohjeet... 15 Virtajohto... 17 Käyttötarkoitus... 17 Tekniset tiedot... 18 Vaatimustenmukaisuus... 18 Ennen käyttöönottoa... 19 Pakkauksen purkaminen ja valaisimen kokoaminen... 19 Virran kytkeminen ja katkaisu... 20 Valaisimen suuntaaminen... 20 Liite... 21 Lampun vaihtaminen... 21 Puhdistaminen... 21 Vanhojen laitteiden hävittäminen... 22 Takuutiedot... 23 Suomi - 13

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Pakkauksen sisältö Halogeenipöytävalaisin BL3710 Käyttöopas ja turvaohjeet (ei kuvassa) 14 - Suomi

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Turvaohjeet Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lue seuraavat huomautukset tästä käyttöohjeesta ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen tai luovutat sen eteenpäin, on tärkeää, että annat mukana myös tämän käyttöoppaan. Tämä kuvake tarkoittaa tärkeitä tuotteen ja käyttäjän turvallisuutta koskevia tietoja. Valaistavan kohteen tulee olla vähintään 20 cm:n etäisyydellä. Rikkoutunut suojalasi täytyy vaihtaa uuteen. Tämä valaisin on tarkoitettu itsesuojatuille halogeenilampuille. Suomi - 15

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Älä katso suoraan valonsäteeseen millään optisella laitteella, kuten linssillä. Seurauksena voi olla silmien vahingoittuminen. Sähkölaitteet on pidettävä lasten ulottumattomissa. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. Lapset eivät ehkä ymmärrä mahdollisia vaaratekijöitä. Pakkausmateriaalit voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, joten älä jätä niitä lasten käsiin. Jos huomaat savua, epätavallisia ääniä tai kummallisia hajuja, katkaise laitteesta virta välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä hengitä laitepalosta tulevaa savua. Näissä tapauksissa laitetta ei saa enää käyttää, ja valtuutetun huollon on tarkastettava se. Laitepalon savua hengittäneen on syytä käydä lääkärin tutkittavana. Valaisimen kotelon ja virtajohdon tulee olla täysin vahingoittumattomia. Valaisimen ulkopuolista, taipuisaa johtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, valaisin on hävitettävä. Älä avaa valaisimen koteloa. Se ei sisällä käyttäjän huoltoa vaativia osia. Jännitteiset osat voivat aiheuttaa sähköiskun. 16 - Suomi

Virtajohto Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Irrota virtajohto pitäen kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta. Älä aseta valaisinta, huonekalua tai mitään painavaa esinettä virtajohdon päälle. Sijoita johto niin, ettei se jää mihinkään kiinni. Älä tee solmuja johtoon, äläkä sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa. Kaikki johdot tulee sijoittaa niin, ettei kukaan kompastu niihin, ja etteivät ne ole kenenkään tiellä. Älä koskaan käytä sellaisia sovittimia tai jatkojohtoja, jotka eivät täytä voimassa olevia turvamääräyksiä. Älä tee johtoihin mitään muutoksia. Käyttötarkoitus Halogeenipöytävalaisin BL3710 on tarkoitettu käytettäväksi pöytävalaisimena. Nivelletyn varren avulla valon voi suunnata haluttuun kohteeseen. Sijoita valaisin tukevalle alustalle. Valaisinta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Valaisin on tarkoitettu kuiviin sisätiloihin. Tämä laite täyttää kaikki CEvaatimustenmukaisuusvaatimukset ja vaadittavat standardit. Jos laitteeseen tehdään muita kuin valmistajan suosittelemia muutoksia, laitetta koskevien määräysten vaatimukset eivät ehkä enää täyty. Suomi - 17

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Tekniset tiedot Valmistaja: Mallinimi: Käyttöjännite: Lamppu: Johdon pituus: Turvaluokka: Nimellisteho: Jalustan läpimitta: Varjostimen läpimitta: Varren osien pituus: Paino: Vaatimustenmukaisuus LivarnoLux BL3710 220-240 V AC, 50-60 Hz Osram G9 33 W Halopin Eco -lamppu (energiansäästö) n. 2 m (johdossa on virtakytkin) II maks. 33 W noin 20,5 cm noin 11 cm molemmat n. 40 cm (mitattu kääntöakselista) noin 2850 g Tämä laite on EMC-direktiivin 2004/108/EC kaikkien perusvaatimusten ja muiden asiaan liittyvien vaatimusten mukainen. 18 - Suomi

Ennen käyttöönottoa Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Pakkauksen purkaminen ja valaisimen kokoaminen Ota halogeenivalaisin ja jalusta pakkauksesta. Löysää jalustassa olevaa ruuvia (4). Sovita nivelvarren tappi jalustan istukkaan ja kiristä ruuvi. Varmista, että tappi painuu istukan pohjaan saakka (katso alla olevaa kuvaa). Muussa tapauksessa ruuvia ei voi kiristää. Suomi - 19

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Virran kytkeminen ja katkaisu Kytke pistoke sopivalla etäisyydellä olevaan pistorasiaan. Älä käytä sellaisia jatkojohtoja tai jakorasioita, jotka eivät täysin täytä turvallisuusmääräyksiä. Halogeenilampun virta kytketään ja katkaistaan johdossa olevalla virtakytkimellä (2). Kytkeminen pois verkkovirrasta: Laite on täysin irti verkkovirrasta vasta sitten, kun virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta. Virran katkaisu johdossa olevalla kytkimellä ei vielä kytke laitetta irti verkkovirrasta. Valaisimen suuntaaminen Lampun varjostinta voi suunnata U-pultin avulla. Varjostimen kiertämiseksi on ensin löysättävä U-pultin yläpäässä oleva ruuvi sopivalla ruuviavaimella. Sen jälkeen varjostinta käännetään tarpeen mukaan ja lopuksi ruuvi kiristetään. Jos valaisimen varsi halutaan aivan jäykäksi, kaikissa nivelissä olevat kuusioruuvit kiristetään kunnolla sopivalla ruuviavaimella. 20 - Suomi

Liite Lampun vaihtaminen Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Löysää varjostimen (3) sisällä olevat kolme ruuvia sopivalla kuusiokoloavaimella. Irrota suojalasi. Vedä lamppu varovasti suoraan ulos istukasta. Vaihda tilalle saman tyyppinen lamppu. Aseta suojalasi heijastimen päälle ja kiristä kolme ruuvia. Ruuvien alla olevien kaikkien kolmen pidikkeen tulee kiinnittyä suojalasiin. Puhdistaminen Valaisin puhdistetaan kuivalla kangasliinalla. Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita. Ne saattavat vahingoittaa muovikoteloa. Pidä huoli, ettei valaisimen sisään pääse mitään nestettä. Jos valaisin on hyvin likainen, puhdista hieman kostutetulla liinalla. Suomi - 21

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Vanhojen laitteiden hävittäminen Jos tuotteessa on merkintänä yliviivattu roskakori, sitä koskee eurooppalainen ohje 2002/96/EC. Kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään talousjätteistä julkisissa käsittelylaitoksissa. Älä hävitä tätä laitetta kotitalousjätteen mukana. Tietoja jätteiden kierrätys- ja keräyspaikoista saa kunnan viranomaisilta ja jätteenkäsittelyalan yrityksistä. Kierrätä myös pakkausmateriaali oikein. Pahviset pakkauslaatikot voidaan viedä paperinkeräysastioihin tai julkisiin kierrätyspisteisiin. Pakkauksen sisältämät kalvot ja muovit kuuluvat yleisiin keräyspisteisiin. 22 - Suomi

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 Takuutiedot 36 kuukauden takuu ostopäivämäärästä alkaen Lukekaa tuotteen käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Jos laitteen käytössä ilmenee häiriöitä joita ette itse pysty poistamaan, pyydämme ottamaan yhteyttä tuotetukeemme. Jos laitteessa ilmennyttä ongelmaa ei pystytä ratkaisemaan puhelimitse, tuotetukemme päättää valmistus- tai materiaalivirheen korjaamiseen tarvittavasta jatkotoimenpiteestä. Tämä takuu pätee Suomessa. Takuu ei kata mukana toimitettavaa lamppua. Myyntiliikkeeltä vaadittavat lakisääteiset takuusuoritukset ovat voimassa tämän takuun rinnalla eikä tämä takuu rajoita näitä oikeuksia. Valmistaja: Hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 09-693 797 00 D-59482 Soest www.targa.de Ottakaa laitteen sarjanumero valmiiksi esille! Suomi - 23

Halogeenipöytävalaisin LivarnoLux BL3710 24 - Suomi

Innehållsförteckning Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Förpackningens innehåll... 26 Säkerhetsinstruktioner... 27 Strömkabel... 29 Avsedd användning... 29 Tekniska specifikationer... 30 Överensstämmelse... 30 Komma igång... 31 Packa upp och montera enheten... 31 Stänga av/starta din enhet... 32 Rikta lampan... 32 Bilaga... 33 Byte av glödlampa... 33 Rengöring... 33 Kassering av gamla enheter... 34 Garantiinformation... 35 Svenska - 25

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Förpackningens innehåll Halogenskrivbordslampa BL3710 Bruksanvisning med säkerhetsinformation (utan bilder) 26 - Svenska

Säkerhetsinstruktioner Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Innan du använder denna enhet för första gången ska följande noteringar i denna handbok läsas, även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur. Behåll denna handbok som en framtida referens. Om du säljer enheten eller ger bort den, måste du också föra vidare denna handbok. Denna ikon betecknar viktig information för säker användning av produkten och för användarens säkerhet. Minsta avstånd till belysta ytor måste vara 20 cm (7,9 tum). Alla trasiga skydd måste bytas ut. Denna lampa är konstruerad för självavskärmade halogenglödlampor. Svenska - 27

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Använd inte optiska enheter som t.ex. en lins för att titta direkt i ljusstrålen. Dina ögon kan skadas. Elektriska apparater ska inte hanteras av barn. Låt inte barn använda elektriska enheter utan tillsyn. Barn förstår inte alltid de potentiella riskerna. Förvara emballaget oåtkomligt för barn eftersom risk för kvävning föreligger. Om du upptäcker rök, ovanliga ljud eller konstig lukt, stäng omedelbart av enheten och dra ut kontakten ur vägguttaget. Andas inte in röken om enheten brinner. I detta fall får enheten inte användas mer och den måste inspekteras av auktoriserad servicepersonal. Kontakta läkare om du ändå andats in rök. Lampans hölje och strömkabeln får inte skadas på något sätt. Lampans yttre flexibla vajer kan inte bytas. Om vajern skadas måste lampan kasseras. Öppna aldrig enhetens hölje. Lampan innehåller inga delar som kräver underhåll av användaren. Högspänningskomponenter kan orsaka elektriska stötar. 28 - Svenska

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Strömkabel När du ska dra ut strömkabeln ska du aldrig dra i själva sladden utan i kontakten. Placera aldrig enheten, möbler eller andra tunga objekt på kabeln och var försiktig så att den inte fastnar. Slå aldrig knut på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Alla kablar bör placeras så att inte någon råkar snubbla över dem eller blir hindrad av dem. Använd aldrig adapterkontakter eller förlängningssladdar som inte uppfyller de aktuella säkerhetsföreskrifterna i ditt land och ändra inte några kablar på egen hand. Avsedd användning Halogenskrivbordslampan BL3710 kan användas som en lampa på ditt skrivbord. Med den flexibla armen kan du justera belysningen efter dina behov. Se till att lampan alltid står på ett stabilt underlag. Lampan är inte avsedd för kommersiellt bruk. Denna lampa har uttryckligen konstruerats för användning inomhus i torra utrymmen. Enheten uppfyller alla relevanta normer och standarder vad det gäller CE-överensstämmelser. Eventuella ändringar av enheten utöver dem som rekommenderas av tillverkaren kan leda till att dessa direktiv inte längre uppfylls. Svenska - 29

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Tekniska specifikationer Tillverkare: Modellnamn: Driftsspänning: Glödlampa: Kabellängd: Säkerhetsklass: Nominell effekt: Fotens diameter: Skärmens diameter: Båda armarnas längd: Vikt: Överensstämmelse LivarnoLux BL3710 220-240 VAC, 50-60 Hz Osram G9 33 W Halopin Eco-glödlampa (lågenergi) Ungefär 2 m (6 fot) (med strömbrytare på kabeln) II max 33 W Ungefär 20,5 cm Ungefär 11 cm Ungefär 40 cm vardera (mätt från rotationsaxeln) Ungefär 2850 g Denna enhet uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta krav i EMCdirektiv 2004/108/EC. 30 - Svenska

Komma igång Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Packa upp och montera enheten Packa upp halogenskrivbordslampan och lampfoten. Lossa skruvarna (4) i foten. Placera lampans vridbara tapp i tapphålet på lampfoten och dra åt skruven. Se till att den vridbara tappen är helt nedstucken i lampfoten (se bilden nedan). Annars går det inte att dra åt skruven. Svenska - 31

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Stänga av/starta din enhet Sätt kontakten i lämpligt och lättåtkomligt vägguttag. Förlängningskablar eller förgreningsdosor som inte uppfyller säkerhetskraven ska inte användas. Tänd eller släck halogenlampan med strömbrytaren (2) på kabeln. Notering om frånkoppling av strömmen: Enheten är helt separerad från nätströmmen när kontakten dragits ut ur vägguttaget. Enheten kopplas inte bort från nätströmmen enbart med hjälp av strömbrytaren på kabeln. Rikta lampan Du kan använda U-bulten för att rikta lampskärmen (3) efter dina behov. Om du vill vrida lampskärmen ska du först lossa skruven på U-bultens övre ände med lämplig skruvmejsel. Vrid därefter lampskärmen till önskat läge och dra åt skruven igen. Om du vill låsa fast lampan helt kan du dra åt de Philips-skruvar som sitter i alla leder med lämplig skruvmejsel. 32 - Svenska

Bilaga Byte av glödlampa Rengöring Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Lossa de tre skruvarna i lampskärmen (3) med en lämplig Philips-skruvmejsel. Lossa skyddsglaset. Dra loss glödlampan försiktigt direkt ur sockeln. Sätt i en ny glödlampa av samma typ. Placera skyddsglaset över reflektorn och dra åt de tre skruvarna. Alla tre clipsen under skruvarna måste hålla glaset på plats. Använd en torr trasa för att rengöra lampan. Använd aldrig lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plasthöljet. Se till att ingen vätska tränger in i höljet. Använd en lätt fuktad trasa vid svår smuts. Svenska - 33

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 Kassering av gamla enheter Om produkten är märkt med en överkryssad papperskorg lyder den under EU-direktivet 2002/96/EC. Alla elektriska och elektroniska enheter måste avyttras separat från hushållsavfallet vid offentligt anordnade insamlingsställen. Kasta inte denna enhet i hushållssoporna. Din lokala myndighet eller sophämtningstjänst kan informera dig om återvinningsstationer eller datum för uppsamlingar. Återvinn också förpackningsmaterialet på rätt sätt. Kartongen kan återvinnas med pappersinsamlingen eller lämnas vid offentliga platser för återvinning. Eventuell film eller plast i förpackningen ska lämnas vid offentliga insamlingsplatser. 34 - Svenska

Garantiinformation Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 36 månaders garanti fr.o.m. köpdatum Var god läs igenom bifogad dokumentation resp. online-hjälp noga innan Du börjar använda Din produkt. Om det skulle uppstå problem, som inte kan lösas på detta sätt, var god vänd Dig då till vår hotline. Om en lösning via telefon inte är möjlig, kommer vår hotline utlösa den nödvändig service, detta innefattar gratis reparation av produktions- och materialfel. Denna garanti gäller i Sverige. Den medföljande glödlampan omfattas inte av garantin. Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter gentemot säljaren. Tillverkare: Hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 08-585 369 28 D-59482 Soest www.targa.de Var god håll serienumret i beredskap! Svenska - 35

Halogenskrivbordslampa LivarnoLux BL3710 36 - Svenska

Indholdsfortegnelse Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Indhold i pakken... 38 Sikkerhedsanvisninger... 39 El-ledning... 41 Beregnet brug... 41 Tekniske specifikationer... 42 Overensstemmelse... 42 Komme i gang... 43 Udpakning og samling af apparatet... 43 Tænde/slukke enheden... 44 Indstilling af lampen... 44 Tillæg... 45 Udskifte pæren... 45 Rengøring... 45 Bortskaffelse af gamle apparater... 46 Garantioplysninger... 47 Dansk - 37

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Indhold i pakken Halogen-bordlampe BL3710 Brugervejledning med sikkerhedsanvisninger (ikke vist) 38 - Dansk

Sikkerhedsanvisninger Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Før du tager dette apparat i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger eller videregiver dette apparat til andre, er det meget vigtigt, at denne vejledning vedlægges. Dette ikon markerer vigtige oplysninger for sikker betjening af produktet og for brugerens sikkerhed. Afstanden til en oplyst flade skal være på mindst 20 cm (7,9 tommer). Hvis beskyttelsespladen går i stykker, skal den udskiftes. Denne lampe er beregnet til selvskærmende halogenpærer. Dansk - 39

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Brug aldrig optisk udstyr, såsom en linse, til at kigge direkte ind i lampen med. Det kan føre til øjenskader. Elektriske apparater hører ikke til i hænderne på børn. Lad ikke børn bruge elektriske apparater uden opsyn. Børn er måske ikke i stand til at forstå den mulige fare. Lad ikke børn komme i nærheden af emballagen, da den kan forårsage kvælning. Hvis du bemærker røg, unormale lyde eller en mærkelig lugt, skal du straks slukke for apparatet, og tage stikket ud af stikkontakten. Du må ikke indånde røg, der kommer fra brand i apparatet. Hvis det sker, bør apparatet ikke bruges længere, og det bør efterses af et autoriseret serviceværksted. Hvis du alligevel indånder røg fra apparatet, skal du kontakte en læge. Lampehuset og ledningen må ikke være beskadiget på nogen måde. Den udvendige, fleksible ledning på lampen kan ikke udskiftes. Hvis den bliver beskadiget, skal hele lampen smides ud. Apparatets indkapsling må aldrig åbnes. Indeholder ikke dele, der kræver brugerens vedligeholdelse. Højspændingskomponenter kan forårsage elektrisk stød. 40 - Dansk

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 El-ledning Hold altid i stikket på ledningen, og træk aldrig i selve ledningen. Placér aldrig apparatet, møbler eller andre tunge emner oven på ledningen, og sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme. Lav aldrig knuder på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre ledninger. Placer alle ledninger, så ingen kan snuble over dem, og så de ikke er i vejen for nogen. Brug aldrig adapterstik eller forlængerledninger, som ikke overholder de gældende sikkerhedsforskrifter, og udfør aldrig selv ændringer på kablerne. Beregnet brug Halogen-bordlampe BL3710 kan bruges som skrivebordslampe. Den fleksible arm gør det muligt at justere lyset, så det passer til dine behov. Sørg altid for, at lampen står på en fast flade. Denne lampe er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Denne lampe er udelukkende beregnet til indendørs brug i tørre lokaler. Denne enhed overholder alle aspekter af CEoverensstemmelse, relevante normer og standarder. Modificering af apparatet, ud over ændringer som anbefalet af producenten, kan medføre, at apparatet ikke længere overholder disse standarder. Dansk - 41

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Tekniske specifikationer Producent: Modelnavn: Driftsspænding: Pære: Ledningslængde: Sikkerhedsklasse: Nominel spænding: Basediameter: Skærmdiameter: Længde på begge arme: Vægt: Overensstemmelse LivarnoLux BL3710 220-240 V vekselstrøm, 50-60 Hz Osram G9 33W Halopin Eco-pære (Energy Saver) omkring 2 m (g ft) (med afbryderkontakt på ledningen) II maks. 33 W ca. 20,5 cm ca. 11 cm omkring 40 cm hver (mål fra den drejelige akse) ca. 2850 g Dette apparat overholder de grundlæggende og øvrige relevante krav i EMC-direktivet 2004/108/EC. 42 - Dansk

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Komme i gang Udpakning og samling af apparatet Pak halogen-bordlampen og basen ud. Løsn skruen (4) på basen. Sæt tapsamlingen på lampen ned i taphullet på basen, og stram skruen. Sørg for, at tapsamlingen sidder helt nede i basen (se figuren nedenfor). Ellers kan skruen ikke strammes. Dansk - 43

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Tænde/slukke enheden Sæt stikket ind i en passende stikkontakt, der er let tilgængelig. Der må ikke bruges forlængerledninger eller stikdåser, som ikke lever op til sikkerhedskravene. Tænd halogenlampen ved hjælp af ledningens afbryderkontakt (2). Bemærkning vedrørende strømfrakobling: Apparatet er først koblet helt fra strømkilden, når stikket er taget ud af stikkontakten. Hvis apparatet slukkes ved hjælp af afbryderkontakten på ledningen, kobles apparatet ikke samtidig fra strømkilden. Indstilling af lampen U-bolten kan bruges til at indstille lampeskærmen (3), så den passer til dine behov. Lampeskærmen drejes ved først at løsne skruen på toppen af U-bolten ved hjælp af en passende skruetrækker. Drej derefter lampeskærmen til den ønskede position, og stram skruen igen. Hvis du lampen skal stå i en fast position, kan du stramme den stjerneskrue, der sidder på alle drejeled, ved hjælp af en passende skruetrækker. 44 - Dansk

Tillæg Udskifte pæren Rengøring Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Løsn de tre skruer inde i lampeskærmen (3) ved hjælp af en egnet stjerneskruetrækker. Fjern beskyttelsesglasset. Træk forsigtigt pæren direkte ud af fatningen. Sæt en ny pære i af samme type. Sæt beskyttelsesglasset over reflektoren, og stram de tre skruer. Alle tre klips under skruerne skal bruges til fastgøre beskyttelsesglasset. Brug en tør klud til at rengøre lampen. Brug aldrig opløsningsmidler eller rengøringsmidler, da de kan beskadige plastikhuset. Sørg for, at der ikke kommer væske i enheden. Hvis apparatet er meget beskidt, kan man bruge en let fugtet klud. Dansk - 45

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Bortskaffelse af gamle apparater Hvis produktet er mærket med en skraldespand med kryds over, skal det bortskaffes i overensstemmelse med de europæiske retningslinjer i 2002/96/EC. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på dertil indrettede steder. Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Man kan få flere oplysninger om genbrugsstationer eller indsamlingsordninger hos den lokale kommune eller hos renovationsselskabet. Genbrug også emballagen på korrekt vis. Emballagepap kan returneres til papirindsamlingscontainere eller offentlige genbrugspladser. Folie og plastik i pakken skal afleveres på genbrugsstationen. 46 - Dansk

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 Garantioplysninger 36 måneders garanti fra købsdatoen Før du tager dit produkt i brug, skal du læse den vedlagte dokumentation og/eller online-hjælpen grundigt. Skulle du støde på problemer, som ikke kan løses ved at læse dokumentationen, skal du kontakte vores Hotline. Hvis en telefonisk løsning ikke er mulig, vil vores hotline udløse den nødvendige service, dette omfatter gratis udbedring af produktions- og materialefejl. Denne garanti er gældende i Danmark. Den vedlagte pære er ikke dækket af garantien. Dine almindelige garantirettigheder over for forhandleren gælder ud over denne garanti og begrænses hermed ikke af den. Producent: Hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 38-322 953 D-59482 Soest www.targa.de Sørg for at have dit serienummer klar! Dansk - 47

Halogen-bordlampe LivarnoLux BL3710 48 - Dansk

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Inhalt Lieferumfang... 50 Sicherheitshinweise... 51 Netzkabel... 53 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 53 Technische Daten... 54 Konformität... 54 Inbetriebnahme... 55 Das Gerät auspacken und zusammensetzen... 55 Das Gerät ein- und ausschalten... 56 Die Lampe ausrichten... 56 Anhang... 57 Das Leuchtmittel auswechseln... 57 Reinigung... 57 Entsorgung von Altgeräten... 58 Deutsch - 49

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Lieferumfang Halogen-Schreibtischleuchte BL3710 Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen (ohne Abbildung) 50 - Deutsch

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Der kleinste Abstand zu angestrahlten Flächen muss mindestens 20 cm betragen. Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu ersetzen. Diese Leuchte ist nur für self-shielded - Halogenglühlampen ausgelegt. Deutsch - 51

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Benutzen Sie keinesfalls optische Instrumente wie zum Beispiel ein Vergrößerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Ihre Augen könnten dabei verletzt werden. Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Gehäuse der Lampe und das Netzkabel dürfen nicht beschädigt werden. Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werden. Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Lampe. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Spannungsführende Bauteile könnten Ihnen einen elektrischen Schlag zufügen. 52 - Deutsch

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Netzkabel Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Kabel vor. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Halogen-Schreibtischleuchte BL3710 kann als Schreibtischlampe eingesetzt werden. Mit Hilfe des leichtgängigen Armes können Sie den Lichtkegel leicht an Ihren Bedarf anpassen. Achten Sie immer auf einen festen Stand der Lampe. Diese Lampe ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Deutsch - 53

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Technische Daten Hersteller: Modellbezeichnung: Betriebsspannung: Leuchtmittel: Kabellänge: Schutzklasse: Bemessungsleistung: Fußdurchmesser: Schirmdurchmesser: Länge beider Arme: Gewicht: Konformität LivarnoLux BL3710 220-240 V ~, 50-60 Hz Osram G9 33W Halopin Eco Leuchtmittel (Energy Saver) ca. 2 m (mit Schnurzwischenschalter) II max. 33 W ca. 20,5 cm ca. 11 cm jeweils ca. 40 cm (gemessen am Drehpunkt) ca. 2850 g Dieses Gerät erfüllt in vollem Umfang die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC. 54 - Deutsch

Inbetriebnahme Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Das Gerät auspacken und zusammensetzen Entnehmen Sie die Halogen-Schreibtischleuchte und den Standfuß aus der Verpackung. Lösen Sie die Rändelschraube (4) am Standfuß. Stecken Sie den Zapfen der Leuchte in die Öffnung des Standfußes und drehen Sie die Rändelschraube an. Achten Sie darauf, dass der Zapfen vollständig in den Fuß gesteckt wird (siehe Abbildung unten). Nur dann lässt sich die Rändelschraube andrehen. Deutsch - 55

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Das Gerät ein- und ausschalten Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete und leicht erreichbare Netzsteckdose. Es dürfen keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten verwendet werden, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Schalten Sie die Halogen-Schreibtischleuchte mit dem Schnurzwischenschalter (2) ein oder aus. Hinweis zur Netztrennung: Das Gerät ist nur vom Stromnetz getrennt, wenn der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen ist. Das Abschalten des Gerätes mit dem Schnurzwischenschalter macht das Gerät nicht stromlos. Die Lampe ausrichten Sie können den Lampenschirm mit Hilfe des Bügels (3) leicht ausrichten. Wenn Sie den Lampenschirm drehen möchten, lösen Sie zuvor die Arretierschraube am oberen Ende des Bügels (3) mit einem geeigneten Schraubendreher. Drehen Sie dann den Lampenschirm in die gewünschte Position und ziehen Sie die Arretierschraube wieder an. Wenn Sie die Ausrichtung der Leuchte dauerhaft fixieren möchten, können Sie die 56 - Deutsch

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Kreuzschlitzschrauben an allen Gelenken mit einem geeigneten Schraubendreher anziehen. Anhang Das Leuchtmittel auswechseln Lösen Sie die drei Schrauben im Lampenschirm (1) mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher. Nehmen Sie das Schutzglas ab. Ziehen Sie das Leuchtmittel gerade aus der Fassung heraus. Setzen Sie ein neues Leuchtmittel gleichen Typs ein. Legen Sie das Schutzglas über den Reflektor und drehen Sie die drei Schrauben wieder an. Alle drei Klammern unter den Schrauben müssen das Schutzglas einklemmen. Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung der Lampe ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Deutsch - 57

Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 Entsorgung von Altgeräten Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. 58 - Deutsch

Garantiehinweise Halogen-Schreibtischleuchte LivarnoLux BL3710 36 Monate Garantie ab Kaufdatum Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Dieser umfasst die kostenlose Beseitigung vorhandener Herstellungs- und Materialfehler. Diese Garantie gilt in Deutschland, Österreich und in der Schweiz. Das mitgelieferte Leuchtmittel ist von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Hotline: 01805 04 33 11 0,14 /Min., Festnetz der T-COM / Mobilfunkhöchstpreis 0,42 /Min. 0043 (0) 1-79 57 60 09 0041 (0) 44-511 82 91 Bitte halten Sie Ihre IAN bzw. Seriennummer bereit Hersteller: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de Deutsch - 59

EC-Declaration of Conformity Address: Product: Model: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Desk lamp BL3710 The product complies with the requirements of the following European directives: 2004/108/EC 2006/95/EC 2009/125/EC Electromagnetic Compatibility Low Voltage Energy Relating Products Compliance was proved by the application of the following standards: EMC: EN 55015: 2006 +A1: 2007 EN 61547: 1995 +A1: 2000 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005 Low voltage: EN60598-1: 2008 +A11: 2009 EN60598-2-4: 1997 ErP: Regulation 245/2009 Year of CE marking: 2010 Soest, 5 st of July 2010 Matthias Klauke, Managing Director