ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

Samankaltaiset tiedostot
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO Hybrid Elite Cushion

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO AGILITY Laterals

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO Hybrid Elite Cushion

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

Svan Lift manuaali 1

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

PlayStation Move-tarkkuusase

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Nokia minikaiuttimet MD /1

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Nokia minikaiuttimet MD /1

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Nokia stereo-hf HS /1

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Pyörällisen suihkutuolin osat

StarLock-tyynyjen käyttöohje

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

Rehukaira. Käyttöohje

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Tynnyrissä on mukavaa! 1

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Nokia stereo-hf WH /1

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400


Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

TAP -käyttöohje. SCHEU-DENTAL GmbH Am Burgberg 20

Transkriptio:

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO SOFFLEX Tyyny Käyttöohje Jälleenmyyjä: Tämä käyttöohje on luovutettava tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä: Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. Sisällysluettelo Käyttötarkoitus 83 Varoitukset 83-84 Osat 84 Tuotetiedot 85 Tyynyn Säätäminen Ja Asettelu 86-87 Päällisen Kiinnittäminen Ja Irrottaminen 88 Ongelmanratkaisu 88 Puhdistus Ja Desinfiointi 89 Tuotteen Hävittäminen 90 Yhteystiedot 90 Tuotteen Palautus 90 Rajoitettu Takuu 90 ROHO, Inc. kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää oikeuden tämän asiakirjan muuttamiseen. Tämän asiakirjan ajanmukainen versio on saatavilla osoitteessa www.roho.com. Valmistanut: ROHO, Inc. 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429, www.roho.com. U.S.A: 800-851-3449 faksi: 888-551-3449 sähköposti: cc@roho.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: 618-277-9150 faksi: 618-277-6518 sähköposti: intl@roho.com 2013, 2015 ROHO, Inc. Seuraavat ovat ROHO, Inc:n tuotemerkkejä ja rekisteröityjä tuotemerkkejä: ROHO, SOFFLEX, ja shape fitting technology. Tässä käyttöoppaassa käsitellyt tuotteet saattavat olla yhden tai useamman patentin ja/tai tavaramerkin suojaamia Yhdysvalloissa ja sen ulkopuolella. Katso lisätietoja osoitteesta www.roho.com. 82

Käyttötarkoitus SUOMI ROHO SOFFLEX -pehmuste (SOFFLEX Cushion) on säädettävä, ilmalla täytettävä, jaokkeinen, pyörätuolissa käytettävä istuintyyny, joka on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ihon/pehmytkudoksen suojaamiseksi. Tuotteen painoraja käyttäjälle on 136 kg (300 paunaa), ja pehmusteen koon tulee olla oikein mitoitettu käyttäjän mukaan. ROHO suosittelee istumiseen, asennon säätöön ja liikkuvuuteen perehtyneen kliinikon arviota 1) pehmustetyynyn soveltuvuudesta henkilölle ja 2) onko kiinteä istuinalusta suositeltava riippuistuimista pyörätuolia käytettäessä. ROHO-sairaalatarvikkeita suositellaan käytettäväksi osana monipuolista hoito-ohjelmaa. Terveydenhoidon ammattilaisten antamat suosittelut perustuvat arvioihin yksilön lääketieteellisistä ja terapeuttisista tarpeista sekä yleiskunnosta. Varoitukset Tarkkaile ihoa ennen käyttöä ja sen jälkeen. Punoitus, mustelmat tai tummumat (verrattaessa normaaliin ihoon) saattavat merkitä pehmytkudoksen vaurioitumista, ja niiden syy on selvitettävä. LOPETA KÄYTTÖ, jos muutokset ihon värissä EIVÄT häviä 30 minuutin kuluessa tuotteen käytön lopettamisesta. Ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen välittömästi. Tarkista vähintään kerran päivässä, että tuotteessa on riittävästi ilmaa! ÄLÄ KÄYTÄ tyynyä, jossa on liian paljon tai liian vähän ilmaa. Liian alhaisella ilmanpaineella varustetun tuotteen käyttäminen heikentää tai poistaa kokonaan tuotteen käytön hyödyt kasvattaen samalla ihon ja muun pehmeän kudoksen vahingoittumisriskiä. Jos tyyny tuntuu päästävän ilmaa, katso ONGELMANRATKAISU. Jos tyyny ei edelleenkään pidä ilmaa sisällään, ota viipymättä yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. ÄLÄ KÄYTÄ tyynyä muiden tuotteiden tai materiaalien päällä tai yhdessä muiden tuotteiden tai materiaalien kanssa, ellei tässä käyttöohjeessa toisin mainita. Toimiminen vastoin yllä olevaa ohjetta saattaa heikentää käyttäjän istuma-asennon vakautta ja altistaa kaatumiselle/ putoamiselle tuolista. Jos tyyny tuntuu epävakaalta, katso ONGELMANRATKAISU tai kysy terveydenhuollon ammattilaiselta neuvoa oikean käytön suhteen. Pehmusteen ja suojapäällisen TULEE olla kooltaan yhteensopivia, ja niitä käytettäessä TULEE noudattaa tämän oppaan käyttöohjeita. JOS EDELLÄ MAINITUT EHDOT EIVÄT TÄYTY, pehmusteen terveysedut voivat vähetä tai poistua, ja se voi aiheuttaa putoamisriskin tai haittoja iholle tai muille kudoksille. ÄLÄ aseta häiritseviä tekijöitä tai pintoja (ei koske ROHO:n tarjoamaa tyynynpäällistä) käyttäjän ja tyynyn väliin. Ohjeen vastainen toiminta heikentää tuotteen toimivuutta. Kysy terveydenhuollon ammattilaiselta lisää neuvoja tuotteen oikeaoppisesta käytöstä. ÄLÄ käytä tuotetta pelastusrenkaana tai muuna vedessä kelluvana välineenä. Tyyny EI kannattele käyttäjää vedessä. 83

Pidä tyyny terävien esineiden ulottumattomissa. ÄLÄ altista tyynyä korkeille lämpötiloille, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. Vaihtelut maanpinnan korkeudessa saattavat vaatia tyynyn säätämistä uudelleen. Tyynyssä, joka on ollut alle 0 C lämpötilassa, saattaa ilmetä epätavallista jäykkyyttä. Katso ONGELMANRATKAISU. ÄLÄ käytä ilmaventtiiliä tyynyn kanto- tai työntökahvana. Muun kuin ROHO, Inc:n tarjoaman pumpun, päällisen tai korjaussarjan käyttäminen saattaa mitätöidä tuotteesi takuun. Pitkittynyt altistuminen otsonille saattaa vahingoittaa joitain tuotteen valmistuksessa käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tuotteen toimivuuteen sekä mitätöidä sen takuun. Osat Pakkauksen sisältö: Varoitukset Tyyny Päällinen Ilmaventtiili Käsipumppu Tuotteen rekisteröintikortti Korjaussarja Käyttöohje Product Registration Card Korvaavien osien tilaaminen: Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO:n asiakaspalveluosastoon (Customer Care Department), soita tuotteesi tarjoajalle tai käy ROHO Storessa osoitteessa www.therohostore.com. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-jälleenmyyjääsi. 84

Tuotetiedot* Materiaalit: Tyyny: Polyuretaani; ilmaventtiili nikkelillä päällystettyä messinkiä. Päällinen: Kahteen suuntaan venyvä päällinen, vetoketjulla varustetut kangassivut, kiinnitinmekanismilla varustettu liukumaton pohja pitävän kiinnityksen varmistamiseksi pyörätuoliin. Valmistusmateriaali: katso päälliseen kiinnitetty huolto-ohje. SOFFLEX Cushion täyttää CAL 117, EN-1021-1 ja EN-1021-2, EN-597-1 ja EN-597-2 -paloturvallisuusvaatimukset. Kokotaulukko: B Huomiot: Kennon korkeuden vaihteluväli: 6,5 cm - 7.5 cm Leveys (A) ja syvyys (B): Mitattu reunasta reunaan Sisältää 1,0 cm reunuksen A Osa # tuumaa Leveys (A) ja syvyys (B) cm SFLX1616C 16,25 x 16,25 41,5 x 41,5 SFLX1618C 16,25 x 18,25 41,5 x 46,5 SFLX1717C 17,25 x 17,25 44,0 x 44,0 SFLX1816C 18,25 x 16,25 46,5 x 41,5 SFLX1818C 18,25 x 18,25 46,5 x 46,5 SFLX2018C 20,25 x 18,25 51,5 x 46,5 Lisätietoa lisäkokoluokista: Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO:n asiakaspalveluosastoon (Customer Care Department) tai soita tuotteesi tarjoajalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-jälleenmyyjääsi. Tyynyn SFLX1816C -mitoitukseen perustuva keskimääräinen paino on 0,3 kg *HUOM. Kaikki mitat ovat likimääräisiä. 85

Tyynyn Säätäminen Ja Asettelu 1 Avaa venttiili kiertämällä sitä vastapäivään. ETUOSA 2 Liu uta pumpun kuminen suutin venttiilin päälle. ETUPUOLI Pumppaa tyynyä, kunnes se alkaa kaareutua kevyesti ylöspäin. 3 Nipistä pumpun suutinta ja sulje venttiili kääntämällä sitä myötäpäivään. ETUPUOLI Irrota pumppu. 4 Sijoita tyyny pyörätuoliin niin, että kennojen oikea puoli tulee ylöspäin ja ilmaventtiili etupuolelle, vasempaan kulmaan. 86

Tyynyn Säätäminen Ja Asettelu - (Jatkuu) SUOMI 5 Käyttäjän tulisi istua pyörätuolissa normaalissa istuma-asennossaan. Varmista, että tyyny on keskellä käyttäjän alla ja että tyyny on oikean kokoinen käyttäjään ja pyörätuoliin nähden. TAKAIS 6 ETUOSA TAKAIS Liu uta kättäsi tyynyn pinnan ja käyttäjän takapuolen välissä. Nosta kevyesti käyttäjän jalkaa ja tunnustele alinta luista kohtaa. Laske käyttäjän jalka istuma-asentoon. Käännä venttiiliä vastapäivään päästääksesi ilmaa ulos pitäen samalla kättä käyttäjän alimman luisen kohdan alla. Päästä ilmaa ulos, kunnes voit vielä juuri ja juuri liikutella sormenpäitäsi. TÄYTTÖ: Tyyny toimii parhaiten, kun käyttäjän alimman luisen kohdan ja istuinpinnan välissä on 1,5 cm to 2,5 cm ilmaa. 7 Käännä venttiiliä myötäpäivään. ETUOSA 87

Päällisen Kiinnittämien Ja Irrottaminen Päällinen ei ole käytössä välttämätön, mutta se tulee jokaisen SOFFLEX Cushion mukana tyynyn kennojen pursuamisen yli pyörätuolin istuimen estämiseksi ja liukualustasiirtojen helpottamiseksi. Päällisen kiinnittäminen: 1 2 Kuvassa oleva istuva hahmo näyttää tyynyn oikean käyttöasennon. Kun tyynyn on oikean kokoinen ja aseteltu oikein, se on pyörätuolin istuimella tasaisena (liukumaton materiaali alaspäin), kaikki kennot on täytetty ja kaikki tyynyalustan neljä kulmaa näkyvät. Päällisen irrottaminen: 1 2 Jos mahdollista, käytä päällisen pohjassa olevaa kaksipuoleista tarranauhaa pitämään päällinen paremmin paikallaan. Tarkista ettei suojapäällinen ole vahingoittunut, ja vaihda se tarvittaessa. Ongelmanratkaisu Ilmaa vuotaa: Täytä tyyny. Varmista, että venttiili on kunnolla suljettu (käännä venttiiliä myötäpäivään). Tutki, löytyykö tyynystä reikiä. Jos merkittäviä reikiä tai vuotoja löytyy, katso RAJOITETTU TAKUU. Jos hyvin pieniä reikiä löytyy tai reikiä ei löydy lainkaan, seuraa tuotteesi mukana tulleen korjaussarjan ohjeita. Epämiellyttävä/epävakaa: Varmista, että: tyynyä ei ole täytetty liian täyteen, katso SÄÄTÄMINEN. kennot ja päällisen yläpuoli ovat ylöspäin. tyyny on sijoitettu keskelle käyttäjän alle. tuotteen koko on oikein suhteutettu potilaan ja pyörätuolin kokoon. Anna käyttäjän istua tyynyllä ainakin tunti, jotta tämä tottuu tuotteen pintamateriaaliin ja ilmakennoihin. Tyynyn sivut pyörätuolissa: Varmista, että tyynyn liukumaton pohja on alaspäin. Katso tyynyssä ja päällisessä olevia suuntaohjeita. Tyyny on jäykkä: Anna tyynyn lämmetä huonelämpötilaan. Avaa kulmaventtiili. Kääri tyynyä kokoon / avaa kääre, kunnes polyuretaani on muuttunut jälleen pehmeäksi ja taipuisaksi. Toista SÄÄTÄMINEN-kohdan ohjeet ennen käyttöä. 88

Puhdistus Ja Desinfiointi Puhdistus ja desinfiointi ovat kaksi erillistä prosessia. Puhdistaminen on suoritettava ennen desinfiointia. Huom. Tuotteen vaihtaessa käyttäjää, ennen uuden käyttäjän käyttöönottoa puhdista ja desinfioi tuote ja tarkista sen asianmukainen toiminta. VAROITUS: Jos käytetään valkaisuainetta, noudata valkaisuaineen pakkauksessa olevia turvallisen käytön ohjeita. VAROITUS: ÄLÄ: käytä hankaavia tuotteita tai aineita kuten teräsvillaa tai hankaavia puhdistustyynyjä käytä petroleumia tai orgaanisia liuottimia kuten asetonia, tolueenia, metyylietyyliketonia (MEK), maaöljyä, kuivapuhdistusnesteitä tai tuotteen pintaan kiinnittyviä irrottimia sisältäviä puhdistustuotteita käytä syövyttäviä, astianpesukoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita päästä tuotteen sisään vettä tai puhdistusainetta altista tuotetta otsonikaasu- tai ultraviolettivalopuhdistusmenetelmille Päällisen huolto: Ennen puhdistusta ja desinfiointia poista kiinnitinkoukkuosat päällisen pohjasta ja käännä sisus ulos päin. Pese samanväristen kanssa. Päällisen puhdistaminen: Konepese lämpimässä vedessä (40 C) miedolla puhdistusaineella käyttäen hellävaraista pesuohjelmaa tai puhdista käsin käyttäen neutraalia pesuainetta ja lämmintä vettä. Kuivaa kuivausrummussa kevyttä kuivausohjelmaa käyttäen. Päällisen desinfiointi: Pese käsin lämpimässä vedessä käyttäen nestemäistä perusvalkaisuainetta sekoitusuhteessa 1:9 veteen nähden. Huuhtele hyvin. Päällisen voi myös konepestä kuumassa (60 C) vedessä hellävaraisella pesuohjelmalla desinfioinnin suorittamiseksi. Kuivaa kuivausrummussa kevyttä kuivausohjelmaa käyttäen. Pehmustetyynyn puhdistus käsin: Käsipesu lämpimässä (40 C) vedessä. Käytä mietoa nestemäistä käsisaippuaa, käsipesuastianpesuainetta, pyykinpesuainetta tai yleispesuainetta. Käytä pehmeää, muoviharjaksista harjaa, pesusientä tai rättiä varovaiseen pehmustetyynyn hankaukseen. Huuhtele puhtaalla vedellä. Ilmakuivaus. ÄLÄ kuivaa kuivauslaitteessa. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Pehmustetyynyn desinfiointi käsin: Toista puhdistusohjeet käyttäen 1 osa kotitalousvalkaisuainetta 9 osaa vettä kohti. ÄLÄ puhdista autoklaavissa. Tai Pehmustetyynyn koneellinen desinfiointi: Tyhjennä pehmustetyyny avaamalla venttiili ja käärimällä pehmustetyyny, aloita venttiiliä vastapäätä olevasta kulmasta. Kun pehmustetyyny on tyhjentynyt, sulje venttiili. Laita pehmustetyyny pesupussiin. Sulje pesupussi. Pese koneessa kuumalla (60 C) vedellä tai käytä desinfiointipesuohjelmaa. Koneasetukset: Käytä mietoa pesuaineita ja hellävaraista pesuohjelmaa ilman linkousta. Ilmakuivaa. ÄLÄ kuivaa koneellisesti. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. ÄLÄ puhdista autoklaavissa. Tyynyn sterilointi: Seuraa Puhdistuksen ja Desinfioinnin ohjeita. ROHO-tuotteita ei pakata steriileissä olosuhteissa, eikä niitä tarvitse eikä ole tarkoitettu steriloitavaksi ennen käyttöä. Korkeat lämpötilat kiihdyttävät ikääntymistä ja saattavat aiheuttaa vahinkoa tuotteen kokoonpanolle. Jos laitoksen protokollat vaativat sterilointia, avaa venttiili ja käytä matalinta mahdollista lämpötilaa lyhyimmän mahdollisen ajan. Kaasusterilointi on suotavampi kuin höyryautoklaavi, mutta kumpaakaan ei suositella. Käytettäessä mitä tahansa prosessia, jossa käytetään paineistusta, varmista, että kaikki venttiilit ovat auki tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi. ROHO, Inc. suosittelee voimakkaasti välttämään polyuretaanituotteiden kanssa sterilointimenetelmiä, joissa käytetään yli 71 C lämpötiloja. 89 40C + Tai 40C + 1:9 40C 1:9 60C Tai 40C 60C SUOMI

Tuotteen Hävittäminen Tässä käyttöoppaassa käsiteltyjen tuotteiden osien ei oikein käytettynä ja hävitettynä tiedetä aiheuttavan ympäristöhaittoja. Poista tuote ja/tai sen osat alueellasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. ÄLÄ POLTA. Yhteystiedot Yhdysvalloissa: ROHO:n takuuasiat ja asiakastuki: Puhelin: 800-851-3449 Faksi: 888-551-3449 takuupalvelu: warranty@roho.com asiakastuki: cc@roho.com Huom: Jos sinut ohjeistetaan tuotteen tai sen osan/osien palauttamiseen, lähetä ne osoitteeseen: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Tuotteen Palautus Kaikkien palautettavien tuotteiden on oltava uusia ja käyttämättömiä. Palauttamiseen on oltava saatu ennakkoon hyväksyntä ROHO Inc:ltä. Palautuksesta peritään jälleenvarastointimaksu. Ennen tuotteen palauttamista: Yhdysvalloissa - Ota yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluosastoon. Yhdysvaltojen ulkopuolella - Ota yhteyttä ROHO-jälleenmyyjääsi. Rajoitettu Takuu Mitä takuu kattaa? ROHO:n myöntämä takuu kattaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun voimassaoloaika? 18 kuukautta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä; pois lukien päällinen, jolla on 6 kuukauden rajoitettu takuu. Mitä takuu ei kata? Tuotteen väärinkäyttöä tai vahingoittumista vahingon, onnettomuuden tai luonnon aiheuttaman onnettomuuden, kuten tulvan, pyörremyrskyn, maanjäristyksen tai tulipalon, seurauksena. Tuotteen osien tai lisätarvikkeiden korvaaminen vierailla tarvikkeilla/osilla tai tuotteen muunteleminen mitätöi takuun. Mitä minun tulee tehdä? Yhdysvalloissa: Ota yhteyttä ROHO, Inc:n takuupalveluosastoon (Warranty Service Department). Huom. ilman ennakkovahvistusta toimitettuja lähetyksiä ei palauteta asiakkaalle. Yhdysvaltojen ulkopuolella: Ota yhteyttä ROHO-jälleenmyyjääsi. Kysymyksiä? Katso kohta YHTEYSTIEDOT. Vastuuvapauslauseke. Kaikki tuotteelle myönnettävät takuut, mukaan lukien KAUPATTAVUUTTA ja TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA koskevat takuut, rajoittuvat yllä Takuun voimassaoloaika -kohdassa viitattuja tuotetyyppejä koskeviin takuuaikoihin. Kaikki minkä tahansa takuiden alaiset tuoteviat ja korvausvaatimukset on esitettävä tämän takuuajan kuluessa. ROHO, Inc. ei ole vastuussa minkäänlaisista suorista tai välillisistä omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet minkä tahansa takuun alaisen valmiste-, materiaali- tai muun virheen seurauksena tai muutoin. Sinun oikeutesi ja tämän takuun vaikutus niihin. Tämä takuu rajoittaa kaikkien epäsuorien takuiden kestoa yllä mainitun mukaisesti ja rajoittaa osittain tai sulkee kokonaan pois takuun piiristä välillistä vahinkoa koskevat korvaukset. Joillain oikeudenkäyttöalueilla laki ei salli epäsuorien takuiden voimassaoloaikojen rajoittamista, ja joillain oikeudenkäyttöalueilla laki ei salli välillisten vahinkojen korvausvastuun rajoittamista tai poissulkemista takuun katteesta, joten on mahdollista, etteivät kyseiset takuunrajoituslausekkeet koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä juridisia oikeuksia. Juridiset oikeutesi eivät välttämättä rajoitu näihin ja saattavat vaihdella oikeudenkäyttöalueesi mukaan. 90 Yhdysvaltojen ulkopuolella: ROHO International: intl@roho.com Puhelin: 618-277-9150 Faksi: 618-277-6518 Voit myös katsoa ROHO:n kansainväliset jälleenmyyjät osoitteesta www.roho.com

Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA U.S.: 800-851-3449 Fax 888-551-3449 Outside U.S.: 618-277-9150 Fax 618-277-6518 www.roho.com T20214 Revision: 02/02/15 Print Date: Qty: