Käyttöohje paloittelusaha. PS 315 ID no 05-335-000-1



Samankaltaiset tiedostot
LOGOSOL MF30 KÄYTTÖOHJEKIRJA KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA

Ohjeet oiko- / tasohöylän eli Multihöylän käyttöön.

OHJEKIRJA LOGOSOL DH410. Kaksikutterihöylä. Lue käyttöohje huolellisesti ja ennenkuin käytät konetta. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä turvaohjeita.

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

STIGA ST

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Nostopöytä 250 ja 500 kg

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Sarja[T] käyttöopas. Kinnarps Oy Kultasepänkatu Kerava puh

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

STIGA VILLA 85 M

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Fiat Ducato JTD Peugeot Boxer HDi Citroën Jumper HDi 2002 > (vaijerikäyttöinen)

Asennusohjeet malleille:

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Rakennussarjan sisältö (osat eivät ole oikeassa mittakaavassa) Vasen portaali oranssi, alumiini. Oikea portaali oranssi, alumiini

Rea Dahlia electrical

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta. MUITA TURVASUOSITUKSIA

Matkustamon pistorasia

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ASENNUSOHJE DEPO. ARITERM OY Asennus- ja käyttöohje /12

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennusohjeet malleille:

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Suojuspelti, moottorin alle

PÖYTÄTYÖKONEET 2009/2010

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

Läppäventtiili Eurovalve

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Kitkapalat, tiivistysrengas, välilevy, pyöreä jousi, rullalaakerit ja ruuvi

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

monipuolinen ilmaverho

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

KESKITY! KÄYTÄ!! VAARA- ALUE ÄLÄ HÄIRITSE SORVAAJAA!! S O R V A U S. Jos ajatuksesi harhailevat, työturvallisuus ja työn laatu kärsivät.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Lamelliverhojen asennusohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F DB malli) SISÄLTÖ

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

CONSTANT FINESS SUNFLEX

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

TEHNIKA tukkivannesahat

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta.

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16

SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Vetokoukku, irrotettava

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4

Installation instructions, accessories. Diffuser. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

Transkriptio:

Käyttöohje paloittelusaha PS 5 ID no 05-5-000- Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen paloittelusahaasi ja saat siitä paljon iloa. Seuraavat kohdat tulisi lukea huolellisesti läpi varmistaaksesi koneen ongelmattoman käytön. TÄRKEÄÄ! Yleistä: Tarkista laite heti saatuasi sen. Kaikista mahdollisista kuljetusvaurioista on raportoitava välittömästi kuljetusyhtiölle Älä käytä pöytää säilytyspintana. Käytä varaosina vain alkuperäisosia. Sähkötyöt tulee jättää ammattilaisten tehtäväksi. Tilavaatimukset Kone tarvitsee vähintään,5 m leveän vapaan tilan. Katkaisupituus riippuu leveysvaatimuksista. Pituusvaatimus riippuu työstettävän aihion pituudesta. Vapaan työskentelytilan minimisuositus on m, mutta suosittelemme sen olevan vähintään metriä. Ankkurointi Turvallisuuden maksimoinniksi kone tulisi pultata lattiaan 8-0 mm pulteilla. Sijoitus Kone pitäisi säilyttää kuivissa olosuhteissa, koska se ei ole täysin ruosteenkestävä. Jos konetta säilytetään kylmässä, tulisi kaikki käsittelemättömät osat, kuten pöytä ja kutterit voidella hyvin esimerkiksi mineraaliöljyllä (parafiiniöljy). Peite suojaa myös ruosteelta. Jos laitetta säilytetään ulkona, tulee se peittää ja käsittelemättömät osat tulee käsitellä ruosteenestoaineella. Käyttöalueet Konetta voidaan käyttää puun, lastulevyn, kuitukartongin ym. sahaamiseen. Kone on valmistettu sisäkäyttöön. Hallinta Koneessa on neljä kytkintä musta START-kytkin ja nouseva punainen STOP-kytkin. Laajennuspöydät Kone toimitetaan vakiona kahdella laajennuksella. Yksi jatkos on kelkalle ja toinen pöydälle. Lisävarusteena kone voidaan varustaa 00x50 mm jatkopöydällä. Käyttöpaikan lämpötilan tulisi olla niin korkea, ettei koneen käyttäjä tarvitse hanskoja. Ympäristövaatimukset (puruimuri suodattimella)

Työskentelytilan ilmanvaihdon tulee olla hyvä ja mekaaninen. Kone pitää liittää puruimuriin, joka on CE-merkitty. Purun ja sahapölyn käsittely. Kone pitäisi kiinnittää puruimuriin. Imuri tulee puhdistaa aina käytön jälkeen. Tarkista säännöllisesti, ettei koneen sisällä ole sahanpurua. Katso sisään pöydän raoista. Irroita etuseinä, jos konetta täytyy puhdistaa. Sahanpuru koneen sisällä voi johtaa moottorin ylikuumenemiseen. Tekniset vaatimukset purunpoistolle Purunpoistolaitteen tulee olla CEmertkitty. Vähimmäisvaatimus vapaavirtaus 0 mmvp (ilman ulkoista puruimuria tulisi olla,000 m /tunti. (Katso valmistajan ohje virtauksesta.) Purunpoistoliitäntä läpimitta = 00 mm. Painehäviö: 0 mmvp nopeudella 5m/s. Pyöröterä Max. läpimitta 5mm. Min. läpimitta 50mm. Reikä, läpimitta 0mm. Leveys max. mm. Pöytäpinnat Pöydät on tehty korkealaatuisesta valumateriaalista. Pöydän pinnat on erityiskäsitelty parhaan tarkkuuden ja kitkattoman käytön takaamiseksi. Kun kone on uusi, sisäänajo on tarpeellinen, kunnes kone saavuttaa optimaaliset liukuominaisuudet. Oleelliset työkalut Työkalulista, joita tarvitset työskennellessäsi koneella: Jakoavain 0 mm (sisältyy) Kuusiokoloavain mm Kuusiokoloavain 5mm Kuusiokoloavain 6mm Kuusiokoloavain 8mm Kuusiokoloavain 0mm Työntötulkki Mittanauha tai puusepänmitta Öljykannu (mineraaliöljy/parafiiniöljy pöytiä varten) Melutasot: Mitattu työpajaolosuhteissa Saha, tyhjäkäynti 8.5 db(a) Saha, työskentely 88.5 db(a) (Calculation of equivalent sound level max. Lwa according to ISO 76 Lwa = 08.5 db(a) ) Addition for measuring inaccuracy K = db(a) according to ISO 76 8 8 7 6 5 0 0 TURVAMÄÄRÄYKSET

Symbolien selitykset Oman turvallisuutesi vuoksi lue koko ohjekirja erittäin huolellisesti. Älä käytä konetta, ennen kuin olet varmasti ymmärtänyt sen käyttöohjeen. Käytä hyväksyttyjä kuulosuojaimia ja suojalaseja. Kone sisältää teräviä pyöriviä työkaluja. Pidä sormet aina terien ulottumattomissa. * Henkilön, jolla ei ole kokemusta sahalaitteista, ei tulisi käyttää laitetta. Tämä EI ole ohjekirja sahalaitteiden käytön oppimiseksi. * Varmista, ettei luvattomat henkilöt pääse käyttämään konetta. * TÄRKEÄÄ! Kaikki suojukset tulee olla paikoillaan, ennen kuin sahaa käytetään. * Käytä aina turvalaseja ja kuulosuojaimia. * Älä käytä konetta alkoholin, huumausaineiden tai kolmiomerkittyjen lääkkeiden vaikutuksen alaisena. * Tarkista, että kaikki kahvat, ruuvit, mutterit, sahanterät, pylkät ja muut osat on kiristetty asianmukaisesti. Tarkista, että pyöröterä voi pyöriä vapaasti, ja koneessa ei ole työkaluja ennen kuin käynnistät sen.. * Älä käytä konetta huonoissa valaistusolosuhteissa. Älä tee mitään huolto- tai korjaustöitä ennen kuin kone on irrotettu sähköverkosta vahinkokäynnistymisen estämiseksi. * Varmista, että terä on terävä. Tylsä terä lisää syötön tehovaatimuksia. Tämä lisää vahingoittumisriskiä sahatessa. * Kun sahaat, tulee sahan suojuksen olla säädetty niin, että se on juuri aihion yläpuolella. * Älä seiso koskaan suoraan aihion takana halkaistessa takapotkuriskin vuoksi. Normaalisti oikein asennettu halkaisuterä oikealla paksuudella eliminoi takapotkun. Katso suojakoppa. Suojakoppa tulee asentaa suoraan aihion yläpuolelle. (max. 6mm) * Kun vaihdat sahanterää tai halkaisuterää, käännä karaa, jotta se pyörii vapaasti. Tarkista myös, että ne ovat asianmukaisesti kiinnitetty ja kiristetty. * Pieniä paloja katkaistessa pöydälle jää usein pikkupalasia. Älä koskaan poista niitä käsin. Jätä ne siihen koneen ollessa käynnissä tai poista ne työntövarrella. * Onnettomuusriski kasvaa sitä suuremmaksi, mitä pienempiä aihioita sahataan. Käytä aina työntövartta ja pidikettä pitääksesi sormet pois terän lähettyviltä. Työntövarren pitäisi roikkua aina sille tarkoitetussa paikassa (). * Pidä sormet aina vähintään 0 cm päässä teristä varmistaaksesi turvaetäisyyden. Laske sahanterä max. 65 mm korkeudelle pöydästä ennen kuin sahaat kulmassa. Sahaaminen

VALMISTELUT Pakkaus ja kuljetusteknisistä syistä tietyt osat eivät ole asennettuna valmiiksi. 8 8 7 6 5 0 Halkaisu Aseta halkaisuohjurit kuten kuvassa. Säädä halkaisuohjuri () säätöruuveilla ja muttereilla, jotta halkaisuohjuri liikkuu rinnakkaisesti sahanterän kanssa. Kaksi mutteria pultteineen löytyy pöydän ja aisan välistä. Säädä aisa lähinnä pöytää olevalla ruuvilla. 0 Sahasuojus Kiinnitä halkaisuterä sen ylemmällä suojalaitteella pidikkeeseen (5). Pidike on myös säädettävä, jotta halkaisuterä voi seurata suoraan terän perässä. Halkaisuterä on säädetty tehtaalla. Kun vaihdat terää tai tarvittaessa, säädä halkaisuterä alla olevan kuvan mukaisesti. KELKKA Kelkka on säädetty ja asennettu. Vaihda ruuvi () mukana toimitettuun kahvaan. Sovita laajennuspöytä (0) kelkkaan ja säädä suoruus kelkkaan nähden alemmilla säätöruuveilla.. Säädä taaempi laajennuspöytä () kohti pöytää samalla tavalla. Kiinnitä takapylkkä navan (6) ja lukituskahvan (7) avulla. Kokeile mihin haluat takapylkän pituussuunnassa kelkkaan nähden. Säädä kulma-asteikko uraan kiinnikkeen avulla (7). Säädä takapylkän pituusasteikko (8). Säädä sarjaus takapylkälle tarvittaessa. Aseta 0 asteen stoppari (käytä mutterilaattaa) Muuta

/ Liitä kone sähköverkkoon. Kaikki muut sähkötyöt tulee jättää ammattilaisten tehtäväksi. Ota aina huomioon pyörimissuunta. Jos pyörimissuunta on väärä, pääliitännän napaisuus on käännettävä, koska kone toimitetaan jatkuvalla vaihesekvenssillä. Ota yhteyttä ammattilaiseen. / Tarkista ennen käynnistystä, että kaikki kutterit pääsevät pyörimään vapaasti ja kaikki osat on turvallisesti kiinnitetty. 5

Toiminnot Käynnistä ja pysäytä kone edessä olevasta ohjauspaneelista. Koneessa on lukitustoiminto, joka estää sahan käynnistymisen ylikuumenemisen yhteydessä. Kone on varustettu elektronisella jarrulla. Käynnistys ja pysäytys tulee rajoittaa joka kolmanteen minuuttiin. Odota pysäytyksen jälkeen, että jarru kytkeytyy pois päältä. Kuulet äänen piirilevystä, kun se on käynnissä, n. 0 sekuntia pysäyttämisen jälkeen. Koneen asettelu sahaamista varten / Nosta sahanterä oikeaan työskentelyasentoon ohjauspyörän avulla. / Jos terä täytyy kallistaa, löysää ohjauspyörä () ja käännä terä oikeaan kulmaan kammen () avulla. HUOMIO! Sahanterä täytyy asettaa alaasentoon, max. 65mm, ennen sen kallistamista. / Aseta halkaisuohjain löysäämällä kahvasta () 8 8 7 6 5 0 / Aseta sahasuojus niin, että se on avian aihion yläpuolella (max. 6 mm) 0 Sahanterän vaihto Käytä kuusiokoloavainta karan keskelle ja vipuvastimena 0 mm jakoavainta. 6

Ylläpito HUOMIO! Koneen täytyy olla AINA kytketty irti sähköverkosta ennen huoltotöitä. Kone vaatii hyvin vähän huoltoa, mutta seuraavat ehdotukset kannattaa huomioida: * Poista kaikki sahanpuru koneesta varsinkin liikkuvista osista jokaisen käyttökerran jälkeen. * Pöytä tulee puhdistaa ja käsitellä mineraali/parafiiniöljyllä säännöllisesti. * Moottorit eivät tarvitse ylläpitoa. Tarkista säännölllisesti kaikki johdot ja liitänäät ja varmista että moottorin kotelo on puhdas sahanpuruista jäähdytyksen takaamiseksi. TEKNISET TIEDOT Sähkövarusteet Kone on varustettu CEE-suojuksella 6 A. Suojusta tulee aina käyttää eristimenä esimerkiksi terää vaihdettaessa. Nimellisvirta: A Sulake: 0 A hidas Jännite: 00 V (-vaihe) On olemassa myös 0 V, -vaihe versio.. Tämä on merkitty koneeseen. * Tarkista, että kaikki kahvat, ruuvit, mutterit, pylkät, sahanterät ym. on kiristetty asianmukaisesti. Voitele seuraavat osat säännöllisesti: * Sahan nostotapit ja niiden laakerit. * Kara (kulmassa) ja sen laakerointi. 7

8 8 7 6 5 6 0 0 7 5 60 Osalista / Sahanterän korkeussäädön kahva / Sahanterän kulman säädön lukituskahva / Sahanterän kulman säädön säätökahva / Ohjauspaneeli 5/ Sahanterän suojus 6/ Kelkan pylkän napa 7/ Pylkän kulman säädön lukituskahva 8/ Siirtopylkkä / Kelkan lukituskahva 0/ Halkaisuohjain / Halkaisupidike / Halkaisuaisa / Työntövarsi / Halkaisupidikkeen lukituskahva 5/ Runko 6/ Pöytä 7/ Tarkastusluukku 8/ Kelkkapöytä / Kelkan kanta 0/ Kelkan laajennuspöytä 8

8 0 6 5 6 7 8 0 7 6 8 5 7 0/ Sahanterä / Ulompi sahanterän suojus / Kierrekara / Sahan istukka / Sisempi sahanterän suojus 5/ Sahakelkan johdin 6/ Sahakelkan pidike 7/ Karan kotelointi, valurauta 8/ Kara / Karan kotelointi, teräs 0/ Vetopyörä, kara Vetopyörä, moottori / Hihna / Sähkömoottori / Pidike, nosturi / Sahanpurun holkki 5/ Pohjalevy, valurauta 6/ Karan liitäntä, kulma 7/ Karan kulman pidike, kehys 8/ Mutteri, karan kulma

5 55 0 56 6 8 6 7 5 5 6 7 8 5 50 57 5 5 5 / Sahapöytä, valurauta 50/ Karan tappi 5/ Keskiakseli 5/ Kulmavaihdenostin 5/ Nostintappi, saha 5/ Halkaisuterän pidike, liitäntä 55/ Halkaisuterä 56/ Akselin pidike, sahakelkka 57/ Holkki 60/ Koneen merkinnät 0

Valmistajan vakuutus yhdenmukaisuudesta EU 8//EEC konedirektiivi Appendix, Section A AFS:8, appendix, section A Valmistaja: MOReTENs AB, M0 Lugnviksvägen 7 SE-8 5 ÖSTERSUND vakuuttaa, että: Paloittelusaha MOReTENs PS5, No 5-000 on valmistettu yhdenmukaisesti standardin AFS :8 vaatimusten mukaan. Kone ja tietyt tekniset säännöt tai kansallisten säännösten yhdenmukaisuus muissa EEC maissa, jotka noudattavat Konedirektiiviä. (8//EEG lisättynä //EEC ja /68/EEC. Vakuutamme myös, että seuraavat osat on valmistettu yhdenmukaisesti standardin mukaan: EN - Östersund 005 Bo Mårtensson Managing Director