S 55 T > 06/2000. Käyttöohje Asennusohje. Säilytä autossa! Kehä Caravan Tukku Oy Anfallintie 4 FIN-02920 Espoo



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. TRUMA TRUMATIC S

Trumavent TEB/TN. Trumavent TEB/TN. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Trumatic S 2200 / S 2200 P

Kaasun ulkopistorasia

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Therme Kuumavesivaraaja

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Trumatic S 2200 S 2200 P

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

S 55 T > 07/2001. Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3 Asennusohje

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

MonoControl CS kaasutankki. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

S 3004 / S 3004 P / S Asennusohje Sivu 2. Säilytä autossa!

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

S 3004 / S 3004 P / S Asennusohje

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Trumatic E Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 7/2010 lähtien

inet Box Asennusohje

S 3004 / S 3004 P / S Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Trumatic E Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Therme Kuumavesivaraaja. Asennusohje

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. alkaen 07 / Käyttöohje Asennusohje. Säilytä autossa!

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

S 5004 Takkatuliverhous. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Frostair Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Combi (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Valaistus jälkivarustesarja

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Therme Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Säilytä autossa!

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Trumatic E 2800 E 2800 A E 4000 E 4000 A

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

DuoControl. FI Asennusohje Sivu 02



Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa! Sivu 2

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Combi 4 E / Combi 6 E

Boiler B 10/B 14 Kuumavesivaraaja

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Boiler Elektro. Asennusohje Sivu 2

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 11

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DuoControl CS. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 9

DuoControl CS. Käyttöohje Asennusohjeet Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

S 3004 / S 3004 P / S Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Asennus- ja käyttöohjeet

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Transkriptio:

S 55 T > 06/000 Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 3000-7700 G 07/00 E 0/00 Fo Kehä Caravan Tukku Oy Anfallintie FIN-090 Espoo Tel (09) 9 30 3 Fax (09) 9 30 30

S 55 T Asennusesimerkki Nestekaasulämmitin Trumatic S 55 T Palamisilmaputki 3 Palamiskaasujen poistoputki ja päällysputki Palamiskaasuhormi 5 Trumavent-puhallin

Truma S 55 T Nestekaasulämmitin Käyttöohje Lue käyttöohje ja luku Tärkeitä ohjeita huolellisesti ennen käyttöönottoa! Ajoneuvon omistaja on vastuussa siitä, että laitetta voidaan käyttää asianmukaisesti Asentajan tai ajoneuvon omistajan tulee kiinnittää laitteen mukana tuleva keltainen varoitustarra ajoneuvoon hyvin näkyvälle paikalle (esim vaatekaapin oveen)! Mikäli et ole saanut tarraa laitteen mukana, pyydä se Trumalta a = Säätönuppi (termostaatti) b = Trumavent-puhaltimen integroitu säätöpaneeli c = Paristokotelolla varustettu automaattinen sytytin d = Automaattisen sytytyksen valvontavalo e = Termostaattianturi f = Valmistuskilpi (poista verhous!) Lyhyt kuvaus Truma S 55 T on ilmalämmitin jonka palamisilman imu toimii ajoneuvon alustan alla ja pakokaasut poistuvat katon yläpuolelta V:n sähköliitännästä riippumatta lämmittimen teho (ilman puhallinta) on jopa 3 kw Puhaltimen V ollessa päällekytkettynä lämmitin säätelee lämmitystehon tarvittaessa jopa 5 kw:iin Kun puhallin kytketään pois päältä, lämmitysteho säätyy automaattisesti takaisin 3 kw:iin Käyttöönotto ilman puhallinta Varmista ennen ensimmäistä käyttöönottoa, että laitteessa on paristo (Katso kuvaus kohdasta Paristojen vaihto ) Avaa kaasupullo ja kaasuletkun pikasulkuventtiili 0 0 9 7 Kierrä säätönuppi (a) termostaattiasentoon 0 ja paina alas vasteeseen asti Sytytys tapahtuu automaattisesti ja automaattisen sytytyksen valvontavalo (d) vilkkuu kunnes liekki palaa Pidä säätönuppia alhaalla noin 0 sekuntia, jotta sytytysvaroke alkaa toimia Jos liekki sammuu uudestaan, syttyy se heti uudelleen sytytysvarokkeen sulkeutumisaikana (n 30 sekuntia) Huom: Odota häiriötapauksessa minuuttia ennen uutta sytytysyritystä! Kun liekki ei syty, toimii automaattinen sytytin, kunnes säätönuppi säädetään 0 :aan Mikäli kaasuletkussa on ilmaa, voi kestää jopa kaksi minuuttia, ennen kuin kaasu palaa Tänä aikana on säätönuppi pidettävä alas painettuna kunnes liekki palaa 6 5 3 a Käyttöönotto Puhallinkäyttö h = Puhallin pois (Lämmitystehon yläraja 3 kw) j = Käsikäyttöinen puhaltimen säätö (Lämmitystehon yläraja 5 kw) Säädä haluamasi puhaltimen teho kiertonapilla Kesäkäyttö (Tuuletus, ilman lämmitystä) Säädä haluamasi puhaltimen teho kiertonapilla k 3 = Automaattikäyttö Puhallin (Lämmitystehon yläraja 5 kw) Teho sopeutuu portaattomasti lämmittimen tuottamaan lämpömäärään Tehon ylärajaa voidaan haluttaessa rajoittaa kiertonapilla Säätely tämän arvon ja hitaan käynnin välillä tapahtuu automaattisesti Lämmitysilma imeytyy lämminilmapuhaltimen kautta ja kulkeutuu kolmea notkeaa lämminilmaputkea pitkin ensisijaisesti matkailuauton lattiatasolle Runsaan lisävarusteohjelman ansiosta lämminilmajärjestelmä on sovitettavissa kaikkiin mukavuusvaatimuksiin Huonetermostaatti Puhaltimen ollessa kytkettynä pois päältä (asento h) lämmitys säätelee termostaatin asetuksesta ja lämmitystarpeesta riippuen lämmitystehon enint 3 kw:iin Puhaltimen kanssa (asento j tai k) lämmitys säätelee lämmitystehon tarvittaessa portaattomasti jopa 5 kw:iin Puhaltimen poiskytkennän jälkeen lämmitys säätyy automaattisesti takaisin 3 kw:iin Keskimääräistä noin C:n huoneenlämpötilaa varten suosittelemme käyttöön ilman puhallinta termostaatin asentoa 3-5, käyttöön puhaltimen kanssa termostaatin asentoa - A 5 j h k Termostaatin tarkempi säätö on määriteltävä yksilöllisesti ajoneuvon lämmöntarpeen ja rakenteen mukaan Huomio: Termostaatin anturi on lämmittimen alaosassa Ota huomioon, että kylmä ilmavirta jääkaapin tuuletusaukoista, ovien raoista jne tai pitkänukkainen matto vaikuttavat termostaatteihin epäsuotuisasti Tällaiset häiriön aiheuttajat on aina poistettava, koska muutoin ei voida taata tyydyttävää lämmönsäätöä Sammuttaminen Käännä lämmityksen säätönuppi asentoon 0 (automaattinen sytytin kytkeytyy samalla pois päältä) Puhallin säätöpaneelista asentoon Pois (asento h) Jos lämmitin on pitemmän aikaa pois käytöstä, sulje kaasuletkun pikasulkuventtiili ja kaasupullo Tärkeitä ohjeita Jos lämmitintä käytetään matkailuautossa, on ajon aikana otettava ehdottomasti huomioon kohdassa Ohjeita matkailuautoon annetut ohjeet (katso kohta Huolto)! Ajoneuvon pohjan alla olevan palamisilman poistomekanismi on pidettävä puhtaana liasta ja lumisohjosta Lämmittimen imuistukka ei saa sen vuoksi olla pyörien roiskealueella, asenna tarvittaessa roiskesuoja 3 Talvella on hormista poistettava lumi ennen sytytystä Mikäli asuntovaunuun asennetaan yläkatto, on hormi vietävä ehdottomasti tämän katon läpi Käytä yläkaton hormisarjaa UEK (tuotenro 30630-0)! Mikäli lämmitin sammuu toistuvasti ankarissa tuulisissa olosuhteissa tai talvikäytössä, suosittelemme hormin jatkoosaa SKV (tuotenro 30690-00), joka tulee irrottaa ajon ajaksi 5 Poistoputki ja kaikki liitännät on tarkistettava säännöllisesti ja aina humahdusten (virhesytytysten) jälkeen Poistoputki on ehdottomasti asennettava koko pituudeltaan noususuuntaisesti ja kiinnitettävä tukevasti useiden pidikkeiden avulla Missään tapauksessa ei poistoputken päälle saa

asettaa esineitä, koska ne voisivat vaurioittaa putkea Poistoputken tulee olla tiiviisti ja lujasti liitettynä sekä lämmittimeen että hormiin Väärin asennettuja lämmittimiä tai vioittuneita poistoputkia ei saa enää käyttää! 6 Lämmittimen lämminilma-aukkoja ei saa missään tapauksessa tukkia Älä siksi koskaan ripusta tekstiilejä tms Kuivumaan lämmittimen eteen tai päälle Tästä aiheutunut ylikuumeneminen saattaisi vaurioittaa lämmitintäsi pahasti Älä pane mitään palavia esineitä lämmittimen lähelle! Noudata näitä ohjeita oman turvallisuutesi vuoksi Yleisiä turvallisuusohjeita Mikäli kaasulaitteistossa on vuotoja tai ilmenee kaasun hajua: - sammuta kaikki avoimet liekit! - ä tupakoi! - kytke laite pois päältä! - sulje kaasupullo! - avaa ikkunat ja ovet! - älä koske mihinkään sähkökytkimiin! - anna ammattimiehen tarkastaa koko laitteisto! Korjauksia saa tehdä vain ammattimies Huomio: Aina palamiskaasujen poistoputken irrottamisen jälkeen on asennettava uusi O-rengas! Kaikki laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien kaasunpoistojärjestelmä ja hormi) tai sellaisten varaosien ja toiminnan kannalta tärkeiden lisäosien käyttö, jotka eivät ole alkuperäisiä Truman osia, sekä asennus- ja käyttöohjeesta poikkeaminen aiheuttavat takuun sekä korvausvastuun raukeamisen Lisäksi päättyy laitteen käyttöoikeus ja joissakin maissa myös ajoneuvon käyttöoikeus Kaasuhuollon käyttöpaineen 30 mbar (tai butaani mbar/propaani 37 mbar) on vastattava laitteen 30 mbar käyttöpainetta 3 Vain Saksa: Nestekaasulaitteistojen täytyy olla (DVGW-Arbeitsblatt G 607) määräysten mukaisia Kaasulaitteisto on tarkastutettava aina vuoden välein nestekaasuasiantuntijalla (esim DVFG, TÜV, DEKRA) Tarkastus on vahvistettava (DVGW-Arbeitsblatt G 607 mukaiseen) tarkastustodistukseen Ajoneuvon haltija (käyttäjä) vastaa tarkastuksen teettämisestä Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia määräyksiä Oman turvallisuutesi vuoksi on tarpeen antaa ammattimiehen tarkastaa koko kaasulaitteisto ja lämmitin säännöllisesti (vähintään joka toinen vuosi) 5 Laitetta ei saa käyttää tankkauksen aikana eikä autotallissa 6 Uuden laitteen ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä (tai jos laite on ollut pois käytöstä pitemmän aikaa) on lyhytaikainen savun ja hajun muodostuminen mahdollista Tällöin on suositeltavaa antaa laitteen käydä täydellä teholla ja huolehtia samanaikaisesti huoneen hyvästä tuuletuksesta 7 Täytettäessä ajoneuvoon kiinteästi asennettuja kaasusäiliöitä on noudatettava ohjeiden mukaisia täyttömääriä Takuu ei koske lämmittimen vaurioita, jotka johtuvat säiliön ylitäyttämisestä Lämpöherkkiä esineitä (esim suihkepulloja) ei saa varastoida lämmityksen asennustilaan, koska lämpötila voi siellä mahdollisesti nousta Kaasulaitteistossa voidaan ylipainesuojan varmistamiseksi käyttää paineensäädintä Tällaisia ovat esim säätimet turvaventtilillä, jotka ovat normin DIN tai VP 306 mukaisia Suosittelemme Truma-ajoneuvosäädintä DUB tai, kun kysymyksessä on kaksipullojärjestelmä, jossa on ulkokautta käsillä oleva pullojen säilytyskotelo, Truma-säätöautomatiikkaa Triomatic Truma-säätimet on kehitetty erityisesti vaativaa käyttöä varten, kuten asuntovaunuihin, veneisiin ja matkailuautoihin Niissä on ylipainevaroventtiilin alapuolella painemittari, jonka avulla on mahdollista tarkistaa kaasulaitteiston tiiviys Liitä säätimet aina hyvin huolellisesti käsin kaasupulloihin! Lämpötilan ollessa 0 C tai alle, tulisi säätimiä käyttää jäänpoistolaitteen (Eis-Ex) kanssa Säätimen liitäntä-letkut on tarkistettava sään-nöllisesti, sillä ne saattavat haurastua Talvikäyttöön tulisi valita vain talven-kestäviä erikoisletkuja Kaasupullojen tulee aina olla pystyasennossa! Huolto Käänny häiriötapauksessa aina Truma huoltopalvelun puoleen (katso sivu 9) Verhouksen poistaminen Vedä verhous ylhäältä eteen, paina kiinnikejouset sivulla ylös ja käännä verhous eteen (Jos tilaa ei ole riittävästi, vedä verhous ylhäältä eteen, nosta sitten ylös kunnes verhous on vapaa irrotettavaksi ja ota pois) Aseta verhous sivuttain, niin että lämminilmapuhaltimen ja sytytyksen valvontavalon liitäntäkaapelia ei tarvitse irrottaa Aseta verhous paikalleenasennusta varaten alemmille pidikelevyille (l) Ohjaa säätötanko alhaalta kahvanpesään ja anna verhouksen naksahtaa ylhäällä paikalleen Työnnä säätönuppi ylhäältä paikalleen niin, että nuoli osoittaa 0 -asentoon Automaattisen sytyttimen paristojen vaihto Jos valvontavalo (d) ei vilku tai jos sytytysliekkejä ei kuulu tai vain yli sekunnin väliajoin, on paristo uusittava Lämmitin ei saa olla päällä, kun vaihdat pariston Talvikauden alussa paristo on aina muistettava vaihtaa uuteen! Poista lämmityksen verhous (katso kohta ), työnnä paristokotelon kansi ylös ja vaihda paristot Huomaa plus/miinus navat Sulje paristokotelo Käytä vain lämmönkestäviä (+70 C) ja vuotamattomia Mignon-paristoja (LR 6, AA, AM 3, tuotenro 30030-9900), muut paristot voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä! 3 Puhdistus (vain laitteen ollessa päältä pois kytkettynä!): Vähintään kerran vuodessa, ennen lämmityskauden alkamista on suositeltavaa puhdistaa lämmönvaihtimeen, pohjalevylle kerääntynyt pöly Poista vaatekaapin välihylly lämminilmapuhaltimen tuulettimen siipien puhdistamista varten Irrota tuulettimen kiinnikehaka, vedä tuulettimen kotelo sivuttain pois ilmanjakelijasta ja poista yläsuuntaan, irrota tarvittaessa sähköliitäntäkaapelit Puhdista tuulettimen siivet varovaisesti siveltimellä tai pienellä harjalla Työnnä Trumavent-puhallin paikalleenasennusta varten ensin ilmanjakelijaan ja kiinnitä sitten kiinnikejousella

Ohjeita matkailuautoon Huomio: Tätä lämmitintä ei saa asentaa asuntoautoon, jotka on rekisteröitävä Saksassa! Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia käyttöä ajon aikana koskevia määräyksiä tai rajoituksia Lämmityksen ollessa käynnissä - erikoisesti ajon aikana - on kattohormin oltava vapaana ilmavirrassa Jatka hormia tarvittaessa lisäosalla AKV (tuotenro 3000-000) Matkailuvaunujen valmistajien velvollisuutena on tarvittaessa ottaa koeajojen perusteella selville palamisilman imujatkeen ja kattohormin jatkeen optimaalinen yhdistelmä valmistamilleen yksittäisille ajoneuvoille ja sopimaan siitä Truman kanssa Tekniset tiedot Kaasulaji: Nestekaasu (propaani/butaani) Käyttöpaine: 30 mbar, tai mbar butaani/37 mbar propaani (katso tehdaskilpi) Nimellinen lämpöteho: 5000 W Kaasunkulutus: 5 g/h Käyttöjännite: Lämmitys:,5 V Puhallin: V Virranotto: Lämmitys: 50 ma (sytytys) 0,0 ma (valvonta) Puhallin: 0,3,0 A Ilmankuljetusmäärä: enint 70 m 3 /h Paino: noin,5 kg (ilman puhallinta) noin 6 kg (puhaltimen kanssa) Yhteensopivuus: Truma S 55 T on DVGW: n tyyppihyväksymä ja se täyttää EY:n kaasulaitteista annetun direktiivin (90/396/ETY) sekä muiden sitä koskevien direktiivien vaatimukset EU-maita varten laitteella on CE-merkki: CE-005AU009 Katonpäällisrakenteet sekä lastina olevat matkatavarat poistohormin lähellä haittaavat lämmittimen toimintaa, erityisesti ajon aikana Liekki saattaa palaa takaisin ja aiheuttaa vaurioita Tällaisessa tapauksessa tulee käyttää hormin lisäjatketta, niin että hormin suojahattu ylettyy vähintään 0 cm tavaroiden yläpuolelle Mikäli näitä ohjeita ei noudateta, valmistaja ei vastaa lämmittimen tai ajoneuvon vahingoittumisesta Ajoneuvon alustansuojaustöiden ajaksi on ajoneuvon alla oleva palamisilman imuistukka peitettävä, niin että työn yhteydessä syntyvä roiskesumu ei vioita lämmityslaitteistoa Poista peite työn jälkeen 3

A F 3 33 3 37 3 9 Z 6 F 0 39 0 36 35 Z 9 0 39 0 9 Z 7 B G 3 5 C C 6 C 7 C 3 C 5 D E 5 cm 5 0 H _ K T B 5 33 3 9 3 I J 5 6 3 9 3 30 7

Truma S 55 T Nestekaasulämmitin tarkoitettuihin ajoneuvoihin ei ole sallittu Asennettaessa lämmitin erikoisajoneuvoihin on noudatettava niitä koskevia määräyksiä Määräyksiä 3 Kaasunpoistoputket ja hormit tulee asentaa siten, että palamiskaasut eivät pääse ajoneuvon sisätilaan Palamisilman imun asentaminen Poista esiasennettu lyhyt imuputki () kohdassa Lämmitys vakiomallista palamisilman imua varten kuvatulla tavalla Poraa Ø 75 mm:n aukko imuistukkaa () varten Asennusohje Lämmittimen saa asentaa ja sitä saa korjata vain ammattimies Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista ja noudata sitä! Käyttötarkoitus Tämä lämmitin on suunniteltu asennettavaksi asuntovaunuihin, -autoihin ja muihin perävaunuihin Lämmitintä ei saa asentaa veneisiin Muu käyttötarkoitus on mahdollista neuvoteltuasi siitä ensin Truman kanssa Hyväksynnät Yhteensopivuus: Truma S 55 T on DVGW:n tyyppitarkastama ja täyttää kaasulaitteista annetun EYdirektiivin (90/396/ETY) sekä muiden asianomaisten voimassa olevien EYdirektiivien vaatimukset EUmaita varten laitteella on CEtuotteentunnistamisnumero: CE-005AU009 Tämän lämmittimen asennus on sallittu henkilöiden käyttämissä tiloissa (ajoneuvoissa) ja kansalliset määräykset huomioonottaen sen käyttö on luvallista myös ajon aikana Asennusta koskeva huomautus Saksaa varten: Tätä lämmitintä ei saa asentaa moottoriajoneuvoihin (esim matkailuautoihin), jotka on tarkoitettu rekisteröitäväksi Saksassa Moottoriajoneuvoille Trumalla on tarjolla Saksan valtion moottoriajoneuvoviranomaisen (Kraftfahrt-Bundesamt) tyyppitarkastamat lämmitykset Trumatic C tai Trumatic E Muissa maissa on lämmittimen asennuksessa asuntovaunuihin noudatettava erityisiä ohjeita (katso kohta ) Asentaminen linja-auton sisätilaan ja vaarallisten aineiden kuljetukseen Kaikki laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien kaasunpoistojärjestelmä ja hormi) tai sellaisten varaosien ja toiminnan kannalta tärkeiden lisäosien käyttö, jotka eivät ole alkuperäisiä Truman osia, sekä asennus- ja käyttöohjeesta poikkeaminen aiheuttavat takuun sekä korvausvastuun raukeamisen Lisäksi päättyy laitteen käyttöoikeus ja joissakin maissa myös ajoneuvon käyttöoikeus Kaasuhuollon käyttöpaineen 30 mbar (tai butaani mbar/propaani 37 mbar) on vastattava laitteen 30 mbar käyttöpainetta Lämmittimen asennuksessa täytyy noudattaa sen maan teknisiä ja hallinnollisia määräyksiä, jossa ajoneuvo on rekisteröity ensimmäisen kerran Esim Saksassa kaasulaitteiden, pullon sijoituspaikan, johtojen asennustavan sekä hyväksymis- ja tiiviystarkastuksen täytyy vastata ajoneuvoissa käytettäville nestekaasulaitteille annettuja määräyksiä (DVGW-Arbeitsblatt G 607) Lähempiä tietoja määräyksistä määrämaissa saat näiden maiden Trumaedustajilta (ks käyttöohjetta) Paikanvalinta Laite ja sen kaasunpoistojärjestelmä on asennettava niin, että se on aina helposti huollettavissa sekä irrotettavissa ja asennettavissa Lämmitin asennetaan yleensä ajoneuvon vaatekaappiin (asennusaukko 0 x 0 mm) Lämmityksen moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, että lämmityksen sokkeli ja asennuskotelon alareuna asennetaan samaan tasoon, jotta käyttökahva tulee verhouksen tasolle Huomio: Laitteen alle ei saa sijoittaa mitään lämpöä sietämättömiä materiaaleja (poista kokolattiamatto laitteen alta) PVC-lattiat saattavat muuttaa väriään lämmittimen sokkelin lämmön vaikutuksesta Kiinnitä lattiasabluuna asennusaukkoon nastoilla, nuolten (A) on osoitettava tarkalleen aukon etureunaan Lämmitys vakiomallistapalamisilman imua varten Tarkista asennuskaavaimella palamisilman imulle tarvittava tila (poraus B, Ø 75 mm) Huomio: Palamisilmaimuistukka ei saa sijaita pyörien roiskealueella (asenna tarvittaessa roiskesuoja) ja sen on oltava vapaana esteistä, niin että kannattimet, akselit, poikkipalkit yms eivät häiritse lämmittimen toimintaa (käytä tarvittaessa jatkoistukkaa kuva C, tuote-nro 3000-5900)! Vaihtoehtoisesti voidaan palamisilman imu johtaa imuputkella 60 mm kuva C (tuote-nro 3000-5500) lämmittimen sokkelin porauksen C kautta Kuva A: Irrota palamisilman imuputki () muutosasennusta varten Leikkaa lämmönvaihtimessa oleva pinne poikki sivuleikkurilla ja katkaise putki Kierrä kulmatuki (6) pois pohjalevystä ja poista putken loppuosa lämmönvaihtimesta Avaa pohjalevyn esistanssattu lävistyskohta Kierrä uusi pitempi palamisilman imuputki kulmatuen kanssa pohjalevyyn, työnnä imuputki lämmönvaihtimessa vasteeseen asti ja varmista pinteellä Lämmitys vaihtelevaa palamisilman imua varten Jos porausten B tai C kohdalla on este, voidaan vaihtoehtoisesti käyttää vaihtelevaa imua kuva C 3 (tuote-nro 3000-5700) Vaihtelevan imutoiminnon yhteydessä on mahdollista ohjata palamisilman imuputki joko sivulta tai takaa asennuskotelon kautta imuistukkaan (imuputken pituus enintään m) Huomio: Sijoita imuistukka () niin, että imuputken pituus riittää eikä se voi rikkoontua kun tavaroita pakataan ajoneuvoon! 3 Poista suojaverkko imuistukasta () ja kiinnitä istukka ruuvilla (5) Vedä suojaverkko imuputken loppupään yli ja purista molemmat osat yhdessä lujasti imuistukkaan, kunnes putki ja verkko on kiinni istukan tähdessä Kiinnitä reunansuojaprofiili () asennuskotelon vastaavaan aukkoon 5 Katkaise imuputki niin, että se kulkee laskevassa suunnassa lämmönvaihtimen istukasta imuistukkaan () ja sijaitsee tiukasti istukan tähdellä 6 Työnnä imuputki lämmönvaihtimessa vasteeseen asti ja varmista pinteellä Kaksinkertaisella pohjalla varustetut ajoneuvot Ajoneuvoissa, jotka on varustettu kaksinkertaisella pohjalla, suosittelemme käytettäväksi imunjatketta kuva C (tuote-nro 3000-5900) Tarkista asennuskaavaimella palamisilman imulle tarvittava tila (poraus B tai C, Ø 75 mm) Poraa ajoneuvon ylempään pohjaan ja pystysuorassa sen alapuolella alempaan pohjaan Ø 75 mm:n aukko 3 Aseta imunjatke ylhäältä sisään, ohjaa alemman porauksen läpi ja katkaise ajoneuvon alla niin, että imuputki jatkuu ajoneuvon alla vielä noin 50 mm Poista suojaverkko imuistukasta (), työnnä alhaalta imuputkeen ja kiinnitä sitten ruuvilla (5) Tiivistä alhaalta muovautuvalla korintiivistysaineella - ei silikonilla! 3 Lämmittimen asennus Merkitse asennussabluunan avulla imuistukan poraus B tai C, taemman asennuskulman kiinnityskohta D ja 3 kohtaa edessä (E) lämmityksen kiinnitysruuveja varten 5

Jos kaasuntulo (kuva A: 0) tapahtuu alhaalta, merkitse myös sen porauskohta (F) Mittoja on noudatettava tarkasti! Kuva A: Poraa aukko Ø 75 mm ja aseta imuistukka () paikalleen (jos imuistukka asennetaan suoraan lämmityksen alle, sitä ei tarvitse kiinnittää) Tiivistä alhaalta plastisella korintiivisteaineella - ei silikonilla Jos kaasuntulo (kuva A: 0) tapahtuu alhaalta, poraa reikä (F) Ø käytetystä kaasuputkesta riippuen 3 Kuva B: Kiinnitä asennuskulma (7) lämmityksen kiinnittämiseksi takaa ruuvilla (9) Kuva G: Aseta asennuskotelon ulko-osa () ja sisäosa () päällekkäin ja yhdistä 5 peltiruuvilla (3) Ripusta Trumavent-puhaltimen (5) ilmanjakelija () asennuskotelon rakoihin (6) Työnnä Trumavent-puhallin (5) ilmanjakelijaan ja kiinnitä kiinnitysjousella (7) Ohje: Jos asennetaan Truma- Ultraheat sähkölisälämmitys, se esiasennetaan oheisten ohjeiden mukaisesti myös asennuskoteloon 5 Sijoita esiasennettu asennuskotelo asennusaukkoon niin, että alareuna sijaitsee ajoneuvon alustalla ja kiinnitä 6 ruuvilla (), ylempää ruuvia on tällöin ruuvattava vinosti ulospäin 6 Kuva A: Sijoita lämmitin asennustilaan Keskitä imuputki () imuistukkaan () ja työnnä lämmitin taempaan asennuskulmaan (kuva B: 7) Ohjaa magneettiventtiilin (39) ohjauskaapeli Trumaventpuhaltimeen taakse Varmista, että kaapeli ei ole juuttunut kiinni! Kiinnitä lämmitys 3 ruuvilla () merkittyihin kohtiin Vahvista alustarakennetta tarvittaessa listoilla 7 Tarkista automaattisen sytytyksen (Z) pistoliitäntöjen oikea asento Työnnä painetanko silmukkajousella (9) sytytyksen varmistusventtiiliin (0) Poistohormi Truma S 55 T lämmittimeen saa käyttää vain kattohormia AK 55 T (tuote-nro 3065-0), koska laite on testattu ja hyväksytty vain tämän hormin kanssa Hormin saa asentaa vain pystyasentoon tai enintään 5 asteen kulmaan! Kuva D: Sijoita kattohormi siten, että lämmittimestä hormiin voidaan asentaa suora, koko pituudeltaan nouseva putki (väh, m, enint 3 m!) Kun putken pituus on, m, korkeuden tulee olla vähintään,5 m Putken loppuosa täytyy asentaa lähes pystysuorassa kattohormiin Ohje: Jos käytettävissä on vain vähän asennussyvyyttä, voidaan poistoputki ohjata asennuskotelon sivulta Puhkaise tätä varten reikä kanteen merkatussa kohdassa (kuva A: ) Kuva E: Leikkaa vähintään 70 mm läpimitan aukko vähintään 60 mm:n keskietäisyydelle sivuseinistä Täytä eristetyissä katoissa ontto tila puulla tai työnnä sisään rullalle kierretty peltiliuska (), jonka pituus on 0 mm ja vahvuus mm, jotta katto jäykistyy niin, että se ei väänny ruuvia kiristettäessä ja pysyy vedenpitävänä Laita hormi ylhäältä katon läpi ja kiristä se sisältä ruuvirenkaalla (3) Tiivistys suoritetaan mukana toimitettua kumitiivistettä käyttäen ilman muita tiivistysmateriaaleja 5 Palamiskaasujen poistoputki Truma S 55 T lämmittimessä saa käyttää vain jaloteräksistä Truma-poistoputkea AE 5 (art-nro 3060-00) ja Trumapäällysputkea ÜR 5 (APP) (art-nro 050-00), koska laite on tarkastettu ja hyväksytty vain yhdessä näiden putkien kanssa Poistoputken pituus väh, m, enint 3 m! Kuva I: Jalometalliputken taivuttamista ja O-renkaan kiinnittämistä helpottaa huomattavasti Biege-Boytaivuttimen (tuotenro 30030-33000) käyttäminen Kuva J: Liitä poistoputki lämmittimeen: Työnnä tiivistyslevy () noin 3 cm poistoputken päälle (kiinnittyminen viittaa lämmittimen poistoistukkaan) Työnnä kiristysrengas (5) päälle Aseta O-rengas (6) venyttäen varovaisesti putken reunaan ja pistä poistoputki vasteeseen saakka poistoistukkaan Työnnä O-rengas, kiristysrengas ja tiivistyslevy poistoistukkaan asti Asenna tiivistyslevy () kääntämällä ja kiristä se ruuvilla (7) Huomio: Aina kun putki on purettu, tulee asentaa uusi O-rengas (6) (ks kuva J) Työnnä päällysputki () poistoputken (9) päälle (hormin tulee yltää asennuslaatikon takaseinään asti, ks kuvat E + H) 3 Kuvat E + H: Nosta seinällä olevat putket ylös hieman taivuttaen Työnnä poistoputki (9) hormiin vasteeseen saakka ja varmista peltiruuvilla (30) Huomio: Poistoputken (9) ja päällysputken () tulee olla asennettuna koko pituudeltaan nousevasti ja useamman pidikkeen (3) avulla tukevasti ja pysyvästi, koska muutoin saattaa syntyä vesipussi, joka estää palamiskaasujen vapaan poiston 6 Kaasuliitäntä Kuva F: Kaasuletku liitetään istukkaan (0), jonka ulkohalkaisija on mm Huomio: Lämmittimen kaasuletkun istukkaa ei saa taivuttaa Liitosnippaa kiristettäessä pitää sitä tukea huolellisesti avaimella! Putket on asennettava niin, että lämmitin on mahdollista irrottaa huoltoa varten Varmista ennen lämmittimeen liittämistä, että kaasuletkussa ei ole likaa, vieraita esineitä tms! Saksassa kaasulaitteiston tulee olla DVGW-Arbeitsblatt ajoneuvoja koskevan G 607: n mukainen Muissa maissa on noudatettava niiden teknisiä ja hallinnollisia määräyksiä 7 Lämmittimen verhous Kuva F: Työnnä Trumaventpuhaltimen yhdyskaapeli (3) säätöpaneeliin (33) ja johda taakse Yhdistä sytytyksen valvontavalon (3) liitäntäkaapeli automaattisen sytytyksen (Z) kaapeliin (35) 3 Aseta verhous asennuskotelon alempiin kiinnityskulmiin (kuva A: 36) Työnnä painetanko (9) kahvanpesään (37) ja anna verhouksen naksahtaa ylhäällä paikalleen Aseta säätönappi (3) painetangolle (9) niin, että nuoli osoittaa 0 -asentoon Trumaventpuhaltimen sähköliitäntä V Ennen sähköosiin liittyvien töiden aloittamista laite on irrotettava virtalähteestä Virran kytkeminen pois päältä säätöpaneelista ei riitä! Kuva H: Kiinnitä puhaltimen käyttöosan (33) yhdyskaapeli (3) pistokkeeseen T ja magnettiventtiilin (kuva F: 39) ohjauskaapeli () puhaltimen pistokkeeseen B Pistoliitäntä K on tarkoitettu vain lämmittimiin Trumatic S 300 K ja S 500 K eikä sitä tarvita Kytke laite maadoitettuun ajoneuvon sähköjärjestelmään (keskussähkö 5 0 A) x,5 mm :n johdolla, kun pituus on yli 6 m, x,5 mm :n johdolla Liitä miinusjohto keskusmaahan Liittäessäsi laitteen suoraan akkuun on plus- ja miinusjohdot maadoitettava Eristä pikaliitännät kokonaan (moottoriajoneuvon lattapistokejärjestelmä 6,3 mm) Huomio: Liitäntöjen poolaus aiheuttaa johtojen palamisvaaran Lisäksi kaikki takuu- ja vastuuvaatimukset raukeavat Syöttöjohtoon ei saa liittää muita laitteita! ELämmittimen sähköjohtojen, kytkentä- ja ohjauslaitteiden on oltava asennettu ajoneuvossa niin, että niiden moitteeton toiminta normaaleissa käyttöolosuhteissa ei 6

häiriinny Kaikki ulosvievät johdot on asennettava läpikulkukohdassa roiskevesisuojatusti Korin sähköhitsaustöiden yhteydessä laite on irrotettava ajoneuvon sähköjärjestelmästä Käytettäessä verkko-osia on otettava huomioon, että laitetta saa käyttää vain maadoitetulla pienjännitteellä EN 607 mukaisesti! Ohje: Useampien V- laitteiden liitäntään suosittelemme sähköisesti ohjattua Truma-verkko-osaa NT (tilaus-nro 39900-0) Truma-verkko-osa (6 A kestovirta) soveltuu myös lyijyakkujen varaamiseen (ei geeliakuille!) Muita varauslaitteita saa käyttää vain, kun V:n auton akku on puskurina Huomaa tehontarvetta laskiessasi tulovirrat: verkko-osien huippukäyttäytyminen voi vaihdella Aaltoisuus U Br V kuormituksen aikana on vielä mahdollista 9 Lämpimän ilman jakelu Kuva H: Lämmin ilma imeytyy Trumavent-puhaltimen (5) kautta ja kulkeutuu ilmanjakelijan () kolmen lämpimän ilman poistokohdan kautta notkeita putkia () pitkin ensisijaisesti matkailuauton lattiapintaan Ilmanjakelijan () 3 istukkaa on tarkoitettu Trumatuuletinputkea ÜR Ø 65 mm varten Työnnä tuuletinputket lujasti lämminilmaistukoihin Mikäli käytetään muita kuin painetta kestäviä alkuperäisiä Truma-tuuletinputkia, on putket varmistettava kahdella peltiruuvilla Ø,9 mm Huom: Jokaiseen kolmeen lämpimän ilman poistokohtaan on liitettävä putki ÜR Ø 65 mm jossa on useampia ilmanpäästöaukkoja Lämminilmajärjestelmä tehdään jokaiseen ajoneuvotyyppiin erikseen rakennussarjaperiaatteella Tähän on käytettävissä monipuolinen lisävarustesarja (ks esite) Piirroksia optimaalisista asennusvaihtoehdoista kaikille lämminilmalaitteille kaikkiin asuntovaunu- ja matkailuautomalleihin saa ilmaiseksi Truma-Servicekeskuksesta 0 Toiminnan tarkistus Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ammattimiehen tarkastettava laite, palamiskaasujen poistoputki sekä koko kaasulaitteiston asennusten tiiviys (alentamalla painetta) Tarkasta lopuksi laitteen kaikki toiminnot käyttöohjeen mukaan Ajoneuvon haltijalle on annettava käyttöohje sekä täytetty takuukortti Varoituksia Asentajan tai ajoneuvon omistajan tulee kiinnittää laitteen mukana tuleva keltainen varoitustarra ajoneuvoon hyvin näkyvälle paikalle (esim vaatekaapin oveen)! Mikäli et ole saanut tarraa laitteen mukana, pyydä se Trumalta Erikoisia asennusohjeita Huomio: Tätä lämmitintä ei saa asentaa asuntoautoon, joka on rekisteröitävä Saksassa! Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia käyttöä ajon aikana koskevia määräyksiä tai rajoituksia Lämmityksen ollessa käynnissä - erikoisesti ajon aikana - on kattohormin oltava vapaana ilmavirrassa Jatka hormia tarvittaessa lisäosalla AKV (tuotenro 3000-000) Matkailuvaunujen valmistajien velvollisuutena on tarvittaessa ottaa koeajojen perusteella selville palamisilman imujatkeen ja kattohormin jatkeen optimaalinen yhdistelmä valmistamilleen yksittäisille ajoneuvoille ja sopimaan siitä Truman kanssa Katonpäällisrakenteet sekä lastina olevat matkatavarat poistohormin lähellä haittaavat lämmittimen toimintaa, erityisesti ajon aikana Liekki saattaa palaa takaisin ja aiheuttaa vaurioita lämmittimessä ja ajoneuvossa Tällaisessa tapauksessa tulee käyttää hormin lisäjatketta, niin että hormin suojahattu ylettyy vähintään 0 cm tavaroiden yläpuolelle Mikäli näitä ohjeita ei noudateta, valmistaja ei vastaa lämmittimen tai ajoneuvon vahingoittumisesta Ajoneuvon alustansuojaustöiden ajaksi on ajoneuvon alla oleva palamisilman imuistukka peitettävä, niin että työn yhteydessä syntyvä roiskesumu ei vioita lämmityslaitteistoa Poista peite työn jälkeen 7

Valmistajan takuuselvitys Takuutapaus Valmistaja antaa takuun laitteessa ilmeneville vioille, jotka on johdettavissa materiaali- tai valmistusvirheeseen Lisäksi voimassa on lainmukaiset myyjän vastuut Takuu ei koske vikoja, jotka ovat syntyneet - käyttämällä laitteessa muita kuin alkuperäisiä Truman osia ja käyttämällä soveltumatonta kaasunpaineensäädintä, - asennus - ja käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä, on esitettävä asianmukaisesti täytetty takuuasiakirja tai ilmoitettava laitteen valmistusnumero sekä ostopäivä Mikäli laite lähetetään tehtaalle, valmistaja tarkistaa, onko kyseessä takuuasia Kun vika on lämmitinlaitteissa (lämmönvaihtimessa), on mukana lähetettävä kaasunpaineensäädin Laite lähetetään tehtaalle normaalitapauksessa rahtitavarana Kun kyseessä on takuuasia, tehdas korvaa lähetyskulut Jos kyseessä ei ole takuuasia, valmistaja ilmoittaa tästä sekä asiakkaan osaksi tulevista korjauskuluista asiakkaalle; tällaisessa tapauksessa asiakas maksaa myös lähetyskulut - asiaankuulumattoman käsittelyn seurauksena, - asiaankuulumattoman kuljetuspakkauksen seurauksena Takuun kattavuus Takuu koskee kohdassa määriteltyjä vikoja, jotka ilmenevät kuukauden kuluessa kaupan solmimisesta myyjän ja käyttäjän välillä Valmistaja korjaa tällaiset viat, mutta pidättää oikeuden korjauksen sijasta toimittaa tilalle uuden tuotteen Välillisten vahinkoja tai seuraamusvahinkoja ei korvata Tuotevastuulain määräykset ovat kuitenkin voimassa Truman tehtaan asiakaspalvelun käyttökuluista - erityisesti kuljetus-, työ- ja materiaalikuluista - vastaa valmistaja silloin, kun asiakaspalvelua on tarvittu takuuseen sisältyvien vikojen korjaamiseen ja kun asiakaspalvelua käytetään Saksassa Takuu ei kata ulkomaisia asiakaspalveluja Laitteen hankalasta irrottamisesta ja asennuksesta aiheutuneet lisäkulut (esim huonekalutai korin osien purkaminen) eivät sisälly takuuseen 3 Laitteen toimittaminen takuuhuoltoon Saksassa vioista on ilmoitettava Truman Putzbrunnissa/ Münchenissä sijaitsevaan huoltopalveluun; ulkomailla käytettävissäsi on kulloinenkin huollon yhteistyökumppani (katso osoiteluetteloa) Valitukset on eriteltävä tarkasti Lisäksi

Service Mobiler Werkskundendienst In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma-Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungskarte (letzte Umschlagseite) Telefon (0 9) 6 7- Telefax (0 9) 6 7-59 e-mail: info@trumacom http://wwwtrumacom Technische Beratung: Tel (0 9) 6 7- oder -7 Internationaler Service und Vertrieb Belgien: Gautzsch-Gimeg NV, Drie Sleutelstraat 7, 9300 Aalst, Tel (0 53) 70 66 77, Fax (0 53) 6 6 Dänemark: AC Lemvigh-Müller, Kronprinsessegade 6, 306 Kopenhagen, Tel (0 33 ) 05 3, Fax (0 33 ) 95 97 Finnland: Kehä Caravan Tukku Oy, Anfallintie, 090 Espoo, Tel (09) 9 30 3, Fax (09) 9 30 30 Frankreich: Euro Accessoires, Route de Lamastre, BP 9, 07303 Tournon, Tel (0) 75 0 3 36, Fax () 75 07 3 Großbritannien: Truma (UK) Ltd, Beeches Park, Derby Road, Burton Upon Trent, Staffs, DE 3 OBB Tel (0 3) 5 0 9, Fax (0 3) 53 Griechenland: Bournas G - G Efthimiou OE, P Ralli 36 & AG Annis Egaleo, Athen, Tel (0) 3 6, Fax (0) 3 3 03 Island: AFL-Húsbílar ehf, Gránufélagsgata 9, 600 Akureyri, Tel (0 6) 79 50, Fax (0 6) 6 0 Italien: Dimatec SpA, Via Galileo Galilei 7, 070 Guanzate, Tel (0 3) 3 5 90 6, Fax (0 3) 3 5 96 9 Japan: Carac Industry Co, Ltd -- Heiwadai, Nerima-ku, Tokyo 79, Tel (03) 39 3 0 0, Fax (03) 39 3 07 06 Luxemburg: Motorhomes Center, 3, rue de Mersch, 770 Saeul, Tel 63 3 0, Fax 63 9 70 Geiben Ets sà rl Caravanes, 60, route d Esch, 5 Belvaux, Tel 59 5 9, Fax 59 55 Niederlande: Gautzsch-Gimeg BV, Strijkviertel 5, 35 PH De Meern (Utr), Tel (03 06) 65 9 5, Fax (03 06) 66 53 97 Norwegen: Neptus AS, Bruksveien 7, 390 Vollen, Tel (66 75) 99 50, Fax (66 75) 99 5 Österreich: Globus Mobil Park, 9 Wörschach 300, Tel (0 36 ) 60, Fax (0 36 ) 06 Caravan Hofer, Erdbergstraße 3, 030 Wien, Tel (0) 7 5 75, Fax (0) 7 50 Wohnwagen-Pusch, Linzer Straße 3, 0 Gmunden, Tel (0 76 ) 67 9 50, Fax (0 76 ) 6 76 00 Österreich (Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge): Geissler GmbH, Neusarling 7, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel (0 7 ) 5 5, Fax (0 7 ) 5 5 7 Karl Krammer GmbH, Triester Str 0, 3 Wien, Tel () 6 67 5 75, Fax () 6 67 5 75-5 Wölfel GmbH, Bosch-Dienst, Industriezentrum NÖ-Süd, Straße 3, 355 Wr Neudorf, Tel (0 36) 6 3, Fax (0 36) 6 3 5 09 Polen: DRABPOL Spj, ul Jagiellońska 67/7, -00 Częstochowa, Tel (0 3) 3 66 00, Fax (0 3) 3 66 0 0 Portugal: JCL Andrade Lda, Apartado 79, 57 Feira Codex, Tel (05) 6 0 0 3, Fax (0 5) 6 0 Marcampo Lda Artigos de Campismo, Av Alm Gago Coutinho, 56 D, 700 Lisboa, Tel (0) 67 76, Fax (0) 7 06 99 Rußland: Companija Poliavto, Bachruschina Str 5/Zi 305 Moskau, Tel (0 95) 3 03 65, Fax (0 95) 9 5 7 57 Slowakische Republik: Technocontrol Servis, Družstevná, 950 Komárno, Tel/Fax (0 9) 7 7 7 79 Slowenien: Prebil DOO, Opekarska, 000 Ljubljana, Tel (0 6) 3 3-7 65, Fax (0 6) 3 3-7 77 Spanien: Stimme SL, PI Mediterraneo, C/Ildefonso Carrascosa No, E-6560 Massalfassar (Valencia), Tel (0 96) 0 00 5, Fax (0 96) 0 6 Schweden: Aktiebolaget Nordgas, Kratsbodavägen 9-5, 665 Bromma, Tel (0) 6 7 97 00, Fax (0) 6 7 97 99 Alde International Systems AB, Box 066 S-9 Färlöv/ Kristianstad, Tel (0 ) 7 70, Fax (0 ) 7 Schweiz: Selzam AG, Harzachstraße, 0 Winterthur, Tel (0 5) 33 5, Fax (0 5) 3 97 5 Tschechische Republik: KOV, Kolár & Synové, 0 Velim, Tel/Fax (03 ) 76 35 5 Türkei: Kar-yat Karavan Yat San Tic Ltd Sti, Hasan Kamil Sporel Sok, Intas Sitesi A Blok No: 9, Kitiltoprak, 030 Istanbul, Tel (0 6) 73 96, Fax (0 6) 73 97 Ungarn: Virág Trans Bt, Üllői ut 07, Budapest, Tel/Fax (0) 90 06 09 Weißrußland: Tachograph GmbH, 5 P Brovki Str, 007 Minsk, Tel (0 7) 9 5 5, Fax (0 7) 9 30 0906000